Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 3. Об автономных сообществах




Статья 143. 1. В осуществление права на автономию, признаваемого статьей 2 Конституции, пограничные провинции с общими историческими, культурными и экономическими признаками, островные территории и провинции, представляющие историческую региональную единицу, могут получить самоуправление и образовать автономные сообщества согласно положениям настоящего раздела и соответствующих статутов.

2. Право инициативы о предоставлении автономии принадлежит всем заинтересованным депутациям или соответствующему межостровному органу и двум третям муниципалитетов, население которых составляет по меньшей мере большинство избирательного корпуса каждой провинции или каждого острова. Эти условия должны быть выполнены в течение шести месяцев после первого соглашения по этому вопросу, принятого какой-либо из заинтересованных местных единиц.

3. В случае негативного решения инициатива может быть предпринята вновь лишь по прошествии пяти лет.

 

Статья 144. Генеральные кортесы путем издания органического закона, руководствуясь национальными интересами, могут:

а) разрешать создание автономного сообщества, территория не превышает территории одной провинции не обладает признаками, указанными в пункте 1 статьи 143.

Ь) утверждать или, если это необходимо, предоставлять статут об автономии территориям, не входящим в структуру провинциальной организации;

с) осуществлять право инициативы, предусмотренное в пункте 2 статьи 143, подменяя местные единицы.

 

Статья 145. 1. Ни в коем случае не допускается федерации автономных сообществ.

2. Статуты могут устанавливать условия и порядок, при соблюдении которых автономные сообщества могут за между собой соглашения для управления и предоставление помощи их собственным службам, о характере и целях которых будут поставлены в известность Генеральные кортесы. В других случаях соглашения о сотрудничестве между автономными сообществами заключаются только с разрешения Генеральных кортесов.

 

Статья 146. Проект статута вырабатывается ассамблеей, состоящей из членов депутации или межостровного органа провинций и депутатов и сенаторов, избранных в этих провинциях, и передается в Генеральные кортесы для его утверждения законодательным путем.

 

Статья 147. 1. В пределах настоящей Конституции статуты являются основной институциональной нормой каждого автономного сообщества, которое государство признает и охраняет как составную часть своего законодательства.

2. Статуты об автономии должны содержать:

а) название сообщества, наиболее отвечающее его историческому облику;

b) границы его территории;

с) наименование, структуру и местопребывание собственных автономных институтов;

d) полномочия, предоставляемые в рамках Конституции, и основания для передачи ему соответствующих служб.

3. Пересмотр статутов осуществляется с соблюдением рядка, устанавливаемым ими самими, но в любом случае буется одобрение его Генеральными кортесами путем принятия органического закона.

 

Статья 148. 1. Автономные сообщества могут брать себе компетенцию в следующих областях:

1) Организация своих органов самоуправления.

2) Изменение границ муниципалитетов, расположенных на рго территории и, в общем плане, осуществление функций, относящихся к компетенции государственной администрации в отношении местных корпораций и передача которой разрешена законодательством о режиме местного управления.

3) Благоустройство территории, урбанизм и жилища.

4) Общественные работы в интересах автономного сообщества и дороги на его территории.

5) Железные дороги и дороги, полностью проходящие по территории автономного сообщества.

6) Гавани, порты и спортивные аэродромы и вообще все сооружения подобного рода, не связанные с коммерческой деятельностью.

7) Земледелие и животноводство в соответствии с общим направлением экономического развития.

8) Леса и лесное хозяйство.

9) Управление в области охраны окружающей среды.

10) Проектирование, строительство и использование гидротехнических сооружений, каналов и систем ирригации, представляющих интерес для автономного сообщества, а также минеральные и термальные воды.

11) Рыбоводство во внутренних водах, использование продуктов моря, аквакультура, охота и речное рыболовство.

12) Местные ярмарки.

13) Поощрение развития экономики автономного сообщества в соответствии с целями национальной экономической политики.

14) Ремесла.

15) Музеи, библиотеки, консерватории, представляющие интерес для автономного сообщества.

16) Памятники, представляющие интерес для автономного сообщества.

17) Развитие культуры, исследований, а если необходимо, образования на языке автономного сообщества.

18) Развитие и организация туризма на своей территории.

19) Развитие спорта и досуга.

20) Социальное обеспечение.

21) Здравоохранение и гигиена.

22) Наблюдение и защита зданий и сооружений. Координация и иные функции местной полиции на условиях, устанавливаемых органическим законом.

2. По прошествии пяти лет посредством изменения статутов автономные сообщества могут расширять свою компетенцию в пределах, установленных в статье 149.

 

Статья 149. 1. Государство обладает исключительной петенцией в следующих областях:

1) Регулирование основных условий, гарантирующих верховенство всех испанцев при осуществлении ими своих прав и при выполнении своих конституционных обязанностей.

2) Национальность, иммиграция и эмиграция, статус иностранцев и право убежища.

3) Международные отношения.

4) Оборона и вооруженные силы.

5) Отправление правосудия.

6) Торговое, уголовное, пенитенциарное право и процессуальное законодательство, за исключением особых случаев, вытекающих из своеобразия права автономных сообществ.

7) Трудовое законодательство, без ущерба для его применения автономными сообществами.

8) Гражданское законодательство, без ущерба для автономных сообществ в сохранении, изменении или развитии ими гражданских фуэральных или специальных прав там, где существуют. Во всех случаях правила, касающиеся применения и обеспечения эффективности юридических норм, юридико-гражданских отношений, вытекающих из брачных отношений, порядка регистрации актов гражданского состояния и публичных актов, принципов договорных обязательств, нормы, регулирующие порядок разрешения коллизий законов и определения источников права, в последнем случае с соблюдением норм фуэрального или специального права.

9) Законодательство об интеллектуальной и промышленной собственности.

10) Таможенный и тарифный режимы; внешняя торговля.

11) Денежная система: валюта, ее обмен и конвертируемость; общие основы организации кредитной, банковской и ховой систем.

12) Законодательство о мерах и весах, установление точного времени.

13) Основы и координация общего планирования экономической деятельности.

14) Государственные финансы и государственный долг.

15) Развитие и общая координация научно-технических исследований.

16) Международные меры по здравоохранению. Основы и общая координация здравоохранения. Законодательство о фармацевтических препаратах.

17) Основы законодательства и экономический режим системы социального обеспечения без ущерба для его осуществления службами автономных сообществ.

18) Основы правового положения государственных служб и статус их служащих, который во всех случаях гарантирует для них равное вознаграждение; общая административная процедура с учетом особенностей, вытекающих из организации автономных сообществ; основы законодательства об обязательной экспроприации; основы законодательства об административных контрактах и концессиях и система ответственности для всей публичной администрации.

19) Морское рыболовство с учетом особенностей в его организации в автономных сообществах.

20) Торговый флот, приписка судов к порту; побережное освещение и морская сигнализация; порты общегосударственного значения; аэропорты общегосударственного значения; контроль за воздушным нространством; транзит и воздушный транспорт; метеорологическая служба и регистрация воздушных транспортных средств.

21) Железные дороги и наземный транспорт, проходящий по территории более одного автономного сообщества; общий режим связи; движение и перемещение моторизованных транспортных средств; почта, телеграф и телефон; воздушные, подводные кабели и радиокоммуникации.

22) Законодательство, использование и концессии гидроресурсов и гидросооружений, если воды протекают по территории более чем одного автономного сообщества и разрешение на строительство электрических сооружений, если их использование затрагивает интересы другого автономного сообщества или когда передача энергии проходит по территории последнего.

23) Основы законодательства по охране окружающей среды без ущерба для автономных сообществ устанавливать дополнительные нормы по ее охране. Основы законодательства о лесах, их эксплуатации и маршруты следования скота.

24) Общественные работы, представляющие общий интерес или проведение которых затрагивает интересы более одного автономного сообщества.

25) Основы горного и энергетического режима.

26) Режим производства, продажи, владения и пользования оружием и взрывчатыми веществами.

27) Правовые основы режима печати, радио и телевидения и вообще всех средств массовой коммуникации с учетом возможности их развития и использования автономными сообществами.

28) Защита испанского культурного и художественного наследия, памятников от вывоза и расхищения; музеи; библиотеки и архивы, принадлежащие государству с учетом управления части из них автономными сообществами.

29) Охрана общественной безопасности с учетом возможности создания автономными сообществами полицейских служб в порядке, устанавливаемом в соответствующих статутах и пределах органического закона.

30) Регулирование условий получения, присвоения и подтверждения академических и профессиональных титулов ' основные нормы в развитие статьи 27 Конституции в целях гарантии выполнения своих обязательств публичными властями в этой области.

31) Государственная статистика.

32) Разрешение на проведение народных консультации путем референдума.

2. Независимо от компетенции, которой могут обладать автономные сообщества, государство рассматривает развитие культуры как одну из своих обязанностей и как предмет особого внимания и содействует культурным связям между автономными сообществами в сотрудничестве с ними.

3. Вопросы, специально не отнесенные Конституцией к ведению государства, могут быть переданы в компетенцию автономных сообществ в силу их соответствующих статутов. Компетенция в вопросах, не включенных статутами об автономии, будет относиться к ведению государства, нормы права которого в случае конфликта имеют большую юридическую силу чем нормы автономных сообществ во всем, что не передано ~ исключительную компетенцию последних. Право государства во всех случаях дополняет право автономных сообществ.

 

Статья 150. 1. Генеральные кортесы в областях, отнесенных к компетенции государства, могут передавать всем или некоторым автономным сообществам полномочия принимать законодательные нормы при условии соблюдения принципов, основ и директив, установленных государственным законом. Независимо от компетенции судов в каждом таком законе должен предусматриваться порядок контроля со стороны Генеральных кортесов над законодательными нормами автономных сообществ.

2. Государство может передавать или делегировать автономным сообществам посредством издания органического закона полномочия в областях, относящихся к его компетенции, которые по своему характеру могут подлежать передаче или делегированию. Закон в каждом случае предусматривает передачу соответствующих финансовых средств, а также формы контроля, который сохраняется за государством.

3. Когда общие интересы того требуют, государство может издавать законы, устанавливающие принципы, необходимые для гармонизации нормативных установлений автономных сообществ, даже если речь идет о предмете регулирования, отнесенном к их ведению. Генеральным кортесам принадлежит право принять решение о такой необходимости абсолютным большинством голосов каждой палаты.

 

Статья 151. 1. Не будет обязательным истечение пятилетнего срока, о котором идет речь в пункте 2 статьи 148, если инициатива о предоставлении автономии будет предпринята в срок, установленный в пункте 2 статьи 143 помимо депутаций и соответствующих межостровных органов тремя четвертыми части муниципалитетов каждой из заинтересованных провинций, если они по меньшей мере представляют большинство избирателей каждой из провинций и если эта инициатива будет одобрена посредством референдума абсолютным большинством голосов избирателей каждой провинции в порядке, установленном органическим законом.

2. В случае, предусмотренном в предыдущем пункте, порядок выработки статута является следующим:

1) Правительство созывает всех депутатов и сенаторов, избранных от избирательных округов, входящих в состав территории, претендующей на получение автономии, и образует из них Ассамблею с единственной целью выработать проект соответствующего статута об автономии с согласия абсолютного большинства членов этой Ассамблеи.

2) После одобрения Ассамблеей парламентариев проекта статута последний передается в конституционную комиссию Конгресса, в которой в течение двух месяцев проект должен быть рассмотрен с участием и помощью представителей инициативной Ассамблеи в окончательной редакции и на основе общего согласия.

3) Если такое согласие достигнуто, принятый текст выносится на референдум в провинциях, расположенных на территории, границы которой определены выработанным статутом.

4) Если проект статута принят в каждой провинции большинством голосов, признанных действительными, то он передается в Генеральные кортесы. Обе палаты Кортесов, собираемые на совместное заседание, высказываются по тексту путем голосования о ратификации. После одобрения статута Король санкционирует и промульгирует его в виде закона.

5) Если не достигнуто согласие, предусмотренное в подпункте 2а настоящей статьи, проект статута передается как законопроект в Генеральные кортесы. Одобренный ими текст выносится на референдум избирателей провинций, находящихся территории, границы которой определены выработанным статутом. В случае одобрения большинством голосов, признанных действительными в каждой провинции, он передается для промульгации на условиях, указанных в предыдущем подпункте.

3. В случаях, предусмотренных в подпунктах 4 и 5 предыдущего пункта, неодобрение праэкта статута одной или не сколькими провинциями не препятствует остальным провинциям проектируемого автономного сообщества объединиться таковое в форме, которая будет установлена органическим законом, предусмотренным в первом пункте настоящей статьи.

 

Статья 152. 1. В статутах, принятых в порядке, предусмотренном предьщущей статьей, институциональная автономная организация будет включать в себя; Законодательную ассамблею, избираемую путем всеобщего голосования по системе пропорционального представительства, которое, кроме того, обеспечит представительство различных зон территории; Правительственный совет с исполнительными и административными функциями и председателя, избираемого Ассамблеей из числа его членов и назначаемого Королем; председатель руководит Правительственным советом, осуществляет высшее представительство соответствующего автономного сообщества и в нем представляет государство. Председатель и члены Правительственного совета несут политическую ответственность перед Ассамблеей.

Высший суд правосудия, без ущерба для юрисдикции Верховного суда, является высшим органом судебной власти в двтономном сообществе. В статутах автономных сообществ могут устанавливаться принципы и формы их участия в организации судебных округов на территории сообществ. Все это должно соответствовать положениям органического закона о судебной власти с учетом ее единства и независимости.

Независимо от положений статьи 123 соответствующие инстанции в процедуре рассмотрения дел в необходимых случаях будут заканчиваться в судебном органе, расположенном на территории автономного сообщества.

2. После утверждения и промульгации соответствующие статуты могут быть изменены только согласно процедуры, предусмотренной ими для этого и референдумом избирателей, включенных в избирательные списки.

3. Для объединения граничащих друг с другом муниципалитетов статуты могут содержать нормы о собственных территориальных округах, пользующихся полными правами юридического лица.

 

Статья 153. Контроль за деятельностью органов автономных сообществ осуществляется:

а) Конституционным судом в отношении конституционности их нормативных актов, имеющих силу закона.

b) Правительством по получении заключения Государственного совета в отношении осуществления делегированных полномочий в соответствии с пунктом 2 статьи 150.

с) Органами административной юстиции в отношении автономного управления и его регламентных норм.

d) Счетной палатой в отношении экономики и бюджета.

 

Статья 154. Представитель, назначаемый правительством, руководит администрацией государства на территории автономного сообщества и, когда это необходимо, координирует ее деятельность с деятельностью администрации сообщества.

 

Статья 155. 1. Если автономное сообщество не выполняет обязательств, налагаемых на него Конституцией и другими законами или действует образом, который серьезно противоречит общим интересам Испании, то после предварительного требования к председателю автономного сообщества с согласия абсолютного большинства Сената в случае, когда это предварительное требование не будет удовлетворено, правительство может принять меры к тому, чтобы заставить такое сообщество выполнить указанные обязательства, либо принять меры, необходимые для защиты общегосударственных интересов.

2. Для осуществления мер, предусмотренных предыдущим пунктом, правительство может давать инструкции любым властям автономного сообщества.

 

Статья 156. 1. Автономное сообщество пользуется финансовой автономией в целях своего развития и для осуществления своей компетенции, соблюдая принципы координации с Государственным казначейством и солидарности всех испанцев.

2. Автономные сообщества могут действовать как представители или сотрудники государства при взимании налогов, их управлении и определении их сумм в соответствии с законами и статутами.

 

Статья 157. 1. Средства автономных сообществ складываются из:

а) налогов, полностью или частично передаваемых государством; надбавок на государственные налоги и другого участия в доходах государства;

b) собственных налогов, пошлин и специальных обложений,

с) перечислений из компенсационного межтерриториального фонда и других ассигнований общего бюджета государства;

d) прибыли от их собственного имущества и доходов, получаемых от операций на основе частного права;

е) прибыли от кредитных операций.

2. Ни в коем случае автономные сообщества не могут взимать налоговые платежи с имущества, находящегося вне его территории или налоги, которые могли бы создавать препятствия свободному обращению товаров и услуг.

3. Органический закон может регулировать осуществление финансовых полномочий, перечисленных в пункте 1, порядок разрешения возможных споров и возможные формы финансового сотрудничества между автономными сообществами и государством.

 

Статья 158. 1. В общий бюджет государства должны включаться ассигнования автономным сообществам, исходя из числа служб и осуществляемой или государственной деятельности и гарантированного минимального уровня в ассигнованиях государственным службам на всей испанской территории.

2. В целях корректирования межтерриториального экономического равновесия и эффективности в применении принципа солидарности учреждается Компенсационный фонд по инвестированию расходов, средства из которого в случае необходимости будут распределяться Генеральными кортесами между автономными сообществами и провинциями.

 

Раздел IX

О Конституционном суде

Статья 159. 1. Конституционный суд состоит из 12 членов, назначаемых Королем; из них четверо - по предложению Конгресса, принимаемом большинством в три пятых голосов его членов; четверо - по предложению Сената, принимаемому таким же большинством; двое - по предложению правительства и двое - по предложению Генерального совета судебной власти.

2. Члены Конституционного суда должны назначаться из числа судей и прокуроров, профессоров университета, должностных лиц публичной администрации и адвокатов; все они должны быть юристами, чья компетентность общепризнана, и работать в своей профессии более пятнадцати лет.

3. Члены Конституционного суда назначаются на девять лет; каждые три года его состав обновляется на одну треть.

4. Должность члена Конституционного суда несовместима с любым представительным мандатом, с политическими и административными постами, с выполнением руководящих функций в какой-либо политической партии или профсоюзе и нахождением у них на службе, с осуществлением судебных и прокурорских функций и любой деятельностью профессионального или коммерческого характера.

Кроме того, на членов Конституционного суда распространяются те же положения о несовместимости должностей, что и на других представителей судебной власти.

5. При осуществлении своего мандата члены Конституционного суда независимы и несменяемы.

 

Статья 160. Председатель Конституционного суда назначается Королем из числа его членов по предложению полного состава этого Суда на трехлетний срок.

 

Статья 161. 1. Конституционный суд обладает юрисдикцией на всей испанской территории и компетентен:

а) рассматривать заявления о неконституционности законов и нормативных актов, имеющих силу закона. Объявление конституционной юридической нормы, имеющей силу закона сделанное в результате судебной практики, лишает ее таковой, но вынесенное решение или приговор не теряют св силы;

b) принимать ходатайства в порядке процедуры ампаро по поводу нарушения прав и свобод, перечисленных в пункте 2 статьи 52 настоящей Конституции в случаях и в форме, установленных законом;

с) разрешать конфликты о компетенции между государством и автономными сообществами или между последними;

d) разрешать другие вопросы, отнесенные к его ведению Конституцией и органическими законами.

2. Правительство может опротестовать перед Конституционным судом положения и резолюции, принятые органами автономных сообществ. Опротестование влечет за собой приостановление действия рассматриваемого положения или резолюции, однако Суд должен в срок, не превышающий пяти месяцев, либо подтвердить или отменить действие этих актов.

 

Статья 162. 1. Уполномочиваются:

а) обращаться с ходатайством о неконституционности председатель правительства, Народный защитник, 50 депутатов, 50 сенаторов, коллегиальные исполнительные органы автономных сообществ, а в случае необходимости - их Ассамблеи;

b) обращаться с ходатайством в порядке процедуры ампаро - все физические и юридические лица, которые ссылаются на законные интересы, а также Народный защитник и прокуратура.

2. В других случаях органический закон определит лиц и органы, имеющие указанные права.

 

Статья 163. Если какой-либо судебный орган во время процесса найдет, что какая-либо норма, имеющая силу закона, применяемая им и от законности которой зависит вынесение решения, противоречит Конституции, то этот орган имеет право обратиться в Конституционный суд при соблюдении условий, порядка и в целях достижению результатов, установленных законом, которые ни в коем случае не будут носить приостанавливающего характера.

 

Статья 164. 1. Решения Конституционного суда одновременно с мнениями несогласных с ним публикуются в официальном бюллетене государства. Они вступают в силу со дня, следующего за их опубликованием и не могут быть предметом какого-либо обжалования. Решения, объявляющие неконституционными закон или норму, имеющую силу закона, и все решения, которые не ограничиваются субъективной оценкой права, применяются в обязательном порядке.

2. Кроме случаев, когда в решении не указано иное, часть закона, не объявленная неконституционной, остается в силе.

 

Статья 165. Органический закон регулирует деятельность Конституционного суда, статус его членов, процедуру, применяемую в нем и условия исполнения решений.

 

Раздел Х

О конституционной реформе

 

Статья 166. Инициатива конституционной реформы осуществляется в соответствии с положениями, предусмотренными пунктами 1 и 2 статьи 87.

 

Статья 167. 1. Проекты изменения Конституции должны быть приняты большинством трех пятых членов каждой из палат Генеральных кортесов. Если не будет достигнуто согласие между палатами, то для его достижения образуется совместная комиссия депутатов и сенаторов, которая представляет выработанный ею текст на голосование Конгресса и Сената.

2. Если не будет достигнуто согласие при осуществлении установленной в предыдущем пункте процедуры, то при условии, что Сенат примет указанный текст абсолютным большинством своих членов, Конгресс может принять его двумя третями голосов своих членов.

3. Одобренный Генеральными кортесами проект реформы выносится на референдум, если в течение пятнадцати дней после принятия проекта потребует такого голосования одна десятая часть членов любой из палат.

 

Статья 168. 1. Когда вносится предложение о полном пересмотре Конституции или о частичном пересмотре, затрагивающем вводный раздел, секцию 1 второй главы первого раздела или второй раздел, то принципы пересмотра должны быть приняты большинством двух третей числа голосов каждой палаты, после чего Генеральные кортесы распускаются.

2. Вновь избранные палаты могут утвердить решение и провести изучение нового конституционного текста, для чего необходимо одобрение большинства двух третей числа членов в каждой из палат.

3. Одобренная Генеральными кортесами реформа передается на референдум для ее ратификации.

 

Статья 169. Никакая инициатива конституционной реформы не может быть предпринята во время войны или во время состояний, предусмотренных в статье 116.

 

 

Дополнительные положения

 

Первое.

Конституция охраняет и уважает исторические права территорий, пользующихся фуэральными правами.

Проведение в жизнь фуэросов осуществляется в каждом случае в соответствии с Конституцией и статутом об автономии.

 

Второе.

Установленное в статье 12 настоящей Конституции положение о совершеннолетии не затрагивает положений, защищаемых фуэральными правами, при применении частного права.

 

Третье.

Всякое изменение экономического и финансового статуса архипелага Канарских островов должно быть произведено по предварительному докладу автономного сообщества или, в случае необходимости, временного автономного органа.

 

Четвертое.

В автономных сообществах, имеющих более о ного апелляционного суда статуты соответствующих автономий могут сохранять существующие судебные органы и разграничить их компетенцию в соответствии с положениями органического закона о судебной власти и с учетом принципов ее единства и независимости.

 

Переходные положения

 

Первое.

На территориях, пользующихся временной автономией, их высшие коллегиальные органы могут решением, при нимаемым абсолютным большинством своих членов, осуществлять инициативу, предусмотренную пунктом 2 статьи 143 предоставленную провинциальным депутациям и соответствующим межостровным органам.

Второе.

Территориям, которые посредством плебисцита в прошлом приняли статуты об автономии и обладали ею на момент промульгации настоящей Конституции и обладающие временным режимом об автономии, могут незамедлительно принять меры, предусмотренные в пункте 2 статьи 148, как только их высшие коллегиальные органы это решат абсолютным большинством голосов, сообщив о своем решении правительству. Проект статута должен быть выработан в соответствии с положениями пункта 2 статьи 151 в созванном коллегиальном органе.

 

Третье.

Осуществление инициативы о предоставлении автономии, исходящее от местных органов или их членов, предусмотренное в пункте 2 статьи 143, подлежит отсрочке со всеми последствиями до проведения первых местных выборов, организуемых после вступления в силу Конституции.

 

Четвертое.

1. В том, что касается Наварры в целях ее инкорпорации в Генеральный совет Страны басков или распространения на нее автономии Страны басков, в отступление от положений статьи 143 Конституции инициатива принадлежит существующему фуэральному органу, который принимает об этом решение большинством голосов членов, его составляющих. Для того, чтобы названная инициатива была законной, решение фуэрального органа должно быть утверждено референдумом, проводимым для этой цели, и одобрено большинством законно поданных голосов.

2. Если инициатива не получит одобрения, то она может быть вновь предпринята в другой период действия полномочий соответствующего фуэрального органа по прошествии минимального срока, установленного в статье 143.

 

Пятое.

Города Сеута и Мелилья могут образовать свои автономные сообщества, если их муниципальные советы примут соответствующее решение абсолютным большинством голосов своих членов и если это решение будет утверждено Генеральными кортесами посредством органического закона согласно положениям статьи 144.

 

Шестое.

Когда конституционная комиссия Конгресса приступит к рассмотрению нескольких проектов статутов, она будет по ним высказываться в порядке их поступления, а двухмесячный срок, установленный в статье 151, начнет течь с момента, когда комиссия окончит изучение проекта или проектов, которые она последовательно рассматривала.

Седьмое.

Временные автономные органы считаются распущенными в следующих случаях:

а) как только будут созданы органы, предусмотренные статутом об автономии в соответствии с Конституцией;

b) в случае, когда инициатива о предоставлении автономии не получит своего завершения из-за невыполнения условий, предусмотренных в статье 143;

с) если этот орган не выполнит требований первого переходного положения в течение трех лет.

 

Восьмое.

1. Палаты, одобрившие настоящую Конституции после вступления ее в силу принимают на себя функции и наделяются компетенцией, отнесенной соответственно к Конгрессу и Сенату Конституцией с тем, однако, условием, чтобы срок их полномочий истекал 15 июня 1981 года.

2. В том, что касается положений статьи 99, промульгация Конституции рассматривается как конституционная основа ее применения. В этих целях предусматривается тридцатидневный срок, считая со дня промульгации для применения положений этой статьи.

В течение этого времени председатель действующего пра вительств, который принимает на себя функции и компетенцию, предоставленную ему Конституцией, может либо использовать полномочия, данные ему статьей 115, либо уйти отставку, либо использовать положения статьи 99, находясь последнем случае в положении, указанном в пункте 2 статьи 01.

3. Если палаты распускаются в соответствии со статьей 115 и если не стали предметом правового развития положения статей 66 и 69, то при выборах применяются нормы, находящие в силе, с учетом того, что в положениях о неизбираемости депутатов и о несовместимости депутатских мандатов с занятием других постов будут непосредственно применяться положения Конституции, содержащиеся в пункте 1 Ь статьи 70 также положения о возрасте, с которого наступает право голоса, и положения, содержащиеся в пункте 3 статьи 69.

 

Девятое.

По истечении трех лет после первого избрания Конституционного суда по жребию будут назначены его четыре члена, подлежащие замене, посты которых должны быть заменены. Из них двое должны быть из числа назначенных по представлению правительства, и двое - по представлению Генерального совета судебной власти. Тем же способом по истечении еще трех лет будут определены члены двух групп, в которых ранее не проводилась жеребьевка. После этого вступают в силу положения пункта 3 статьи 159.

 

Отменяющее положение

 

1. Отменяется Закон N1 от 4 января 1977 года о политической реформе, а также нижеуказанные законы в той мере, в какой они не были отменены названным законом: О принципах Национального движения от 17 мая 1958 года. Хартия испанцев от 17 июля 1945 года, Хартия труда от 9 марта 1938 года, Закон о Кортесах от 17 июля 1942 г., Закон о наследовании поста Главы государства от 26 июля 1947 года, Органический закон государства от 10 января 1967 года, который, в свою очередь, изменил вышеназванные законы, и Закон о национальном референдуме от 22 октября 1945 года.

2. Отменяются в окончательной форме сохранявшие до сих пор силу некоторые положения Королевского декрета от 25 октября 1839 года, касающиеся провинций Алава, Гипускоа и Бискайя.

В том порядке отменяется Закон от 21 июля 1876 года.

3. В равной мере отменяются все положения, так или иначе противоречащие настоящей Конституции.

 

Заключительное положение

 

Настоящим Конституция вступает в силу в день опубликования ее официального текста в официальном бюллетене государства. Она должна быть опубликована на всех языках Испании.

 

Итак, повелеваю всем испанцам, частным лицам и властям соблюдать и обеспечивать соблюдение настоящей Конституции, как основного закона государства.

 

Дворец Кортесов,

Двадцать седьмого декабря

тысяча девятьсот семьдесят восьмого года.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...