Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

hospital department / unit – отделение больницы

Методическая разработка семинарско-практического занятия

(для учащихся)

ЗАНЯТИЕ №:-23 часа

Тема: Departments and Medical Staff of Hospital

1. Мотивация цели: основанием для овладения данной темы является использование иностранного языка как средства получения новой информации, связанной с медицинской тематикой, актуализация межпредметных связей, овладение соответствующим языковым материалом для обсуждения актуальных событий в медицине, а также перспектива использования приобретенных навыков и умений в профессиональных целях (умение говорить с коллегой, читать для расширения кругозора, писать иностранному коллеге)

2. Цель самоподготовки: после самостоятельного изучения темы

СТУДЕНТ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ:

- лексико-фразеологический минимум по теме;

-изученную грамматическую конструкцию;

-границы применимости терминов и частоту их использования в медицинской литературе и практической деятельности.

 

СТУДЕНТ ДОЛЖЕН УМЕТЬ:

-участвовать в беседе на темы повседневной жизни;знать речевой этикет;

-переводить тексты соответствующей тематики, при необходимости используя словарь;

-выражать свои мысли в устной форме по пройденной тематике с использованием активно усвоенных грамматических правил;

- пользоватьсятехническими словарями и другими справочными материалами, понимать невербальные средства кодирования информации – схемы, диаграммы, и т. д. грамотно писать термины,относящиеся к лексико-фразеологическому минимуму;

-воспринимать на слух тексты по пройденной теме (с10-15 %незнакомой лексики)

Исходный уровень знаний

Для усвоения материала данной темы студент должен использовать знания по темам: Темы, изученные на занятиях по прю «Сестринское дело»

4. План изучения занятия

1. Different kinds of hospitals.

2 Departments of a Multi-field hospital.

3. Parts of frame work of a hospital organization.

4. A hospital department and rooms it include s.

5. Medical personnel of every hospital department.

6..The functional duties of a nurse?

 

5Контрольные вопросы

1. What kinds of hospitals do you know?

2. What hospital departments does multi-field hospital consist of?

3. What are parts of frame work of a hospital organization?

4. What rooms does every hospital departmentinclude?

5. How many beds does every ward number?

6. What does medical personnel of every hospital departmentconsists of?

7. What are the functional duties of a nurse?

 

Самостоятельная работа на занятии.

1)) Чтение текста “Departments and Medical Staff of Hospital”

2) Выполнение заданий на усвоение лексико- грамматического материала.

3)оставление сообщения с опорой на вопросы.

Завершение занятия

1)Подведение итогов:

2)Задание на дом: Используя изученный материал, составьте рассказ “Departments and Medical Staff of Hospital”

8)Литература: Козырева Л. Г, Шадская Т. В. «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»,Аванесьянц Э. М., Кахацкая Н. В, Мифтахова Т. В. «Английский язык для старших курсов», Тылкина С. А., Темчина Н. А. «Пособие по английскому языку для медицинских училищ»

BRUSH UP YOUR PHONETICS

 

Read the rhyme(words).Mind the pronunciation

 

city / municipal hospital, infectious diseases hospital, general hospital, multi-field / multi-type hospital, emergency hospital, military hospital, dispensary, children’s out patient department, adult policlinic, feldsher-obstetric station,subnormality hospital, psychoneurologic boarding-school,, geriatric home, first-aid station, prenatal dispensary,

maternity home.

 

Презентация лексики по теме

New words

city / municipal hospital – городская больница

hospital department / unit – отделение больницы

decentralized (centralized) admitting office / admissions office / admissions department – децентрализованное (централизованное) приемное отделение

sanitary inspection room – санитарный пропускник

ward for diagnostics – диагностическая палата (смотровая)

box receptacle / isolation ward – бокс

entrance hall for waiting – вестибюль для ожидания

dressing room - перевязочная

X-ray room – рентгеновский кабинет

 

infectious department – инфекционное отделение

military hospital – военный госпиталь

to direct / refer smb. to a hospital – направлять в больницу

to admit / to place / to take smb. to a hospital - госпитализировать

to be / stay in hospital – лежать в больнице

to enter a hospital / to be admitted to a hospital / to be hospitalized – поступать в больницу

to discharge smb. from a hospital – выписывать из больницы

to be discharged from a hospital – выписываться из больницы

planned hospitalization – плановая госпитализация

urgent / emergency hospitalization – экстренная / неотложная госпитализация

admission for treatment – госпитализация для лечения

admission for active and dynamic observation – госпитализация с целью активного наблюдения

admission for making a diagnosis – госпитализация с целью установления диагноза

medical personnel (of a hospital) - медицинский персонал (больницы):

junior (head, paramedical) personnel – младший (руководящий, средний) медицинский персонал

immediate superior -непосредственный начальник

medical (nursing) staff – штат врачей (медсестер)

doctor / physician / medical doctor (MD) – врач

doctor on duty / duty doctor / physician on call - дежурный врач

attending medical doctor / doctor in charge – лечащий врач, палатный врач

morbid anatomist – патологоанатом

therapeutist / therapist – терапевт

surgeon – хирург

obstetrician-gynecologist – акушер-гинеколог

traumatologist – травматолог

psychiatrist, alienist – психиатр

expert in resuscitation - реаниматолог

senior nurse (feldsher) - старшая медсестра (фельдшер)

charge / ward nurse – палатная медсестра

dressing-room nurse – перевязочная медсестра

scrub / theater / instrumental nurse – операционная медсестра

nurse-dietitian – диетсестра

masseur – массажист

laboratory assistant – лаборант

multidisciplinary team (MDT) – мультидисциплинарная (многопрофильная) бригада (команда) специалистов

to form a part of frame work of a hospital organization- входить в структуру стационараpublic catering organization - пище­блок

to depend on type of a hospital department and specific character of her work there-зависеть от профиля отделения и специфики ее рабо­ты в нем

Medical nurse of a treatment room - медсестра процедурного кабинета,

 

Hospitals are intended for treatment of patients in conditions of permanent establishment (лат. stationarius - стоящий* motionless). Here there is an emergency medical aid, and also the help to patients for whom constant supervision is necessary.

There are several specialized hospitals in Russia for the treatment of particular diseases-infections, psychiatric diseases, cancer, ophthalmological diseases and others.

Multi-field hospital consist of different hospital departments (surgical, therapeutic, infectious, cardiologica l. etc.)-

Admissions department, ward for diagnostics, entrance hall for waiting, hospital departments,a chemist’s, public catering organization. etc. form parts of frame work of a hospital organization. Every hospital departmentincludes the next rooms: room for doctors, room for senior nurse (feldsher), a treatment room, a bathroom, a lavatory.Every ward numbers 5-6 beds.Medical personnel of every hospital departmentconsists of the head of the hospital department, medical staff (attending medical doctor, doctor on duty), nursing staff (senior nurse, ward nurse, dressing-room nurse, instrumental nurse) and junior personnel. A doctor on duty is the immediate superior over medical and nursing staff and junior personnel. Functional duties of a nurse in hospital depends on type of a hospital department and specific character of her work there (Medical nurse of admissions department, surgecal department, treatment room, ward nurse, dressing-room nurse, nurse-dietitian, masseur, laboratory assistant, etc).Different types of doctors work at a hospital (therapeutists, surgeon s, traumatologist, oculists,cardiologists, etc.), ;

 

EXERCISES

I. Ответьте на следующие вопросы:

1. What kinds of hospitals do you know?

2. What hospital departments does multi-field hospital consist of?

3. What are parts of frame work of a hospital organization?

4. What rooms does every hospital departmentinclude?

5. How many beds does every ward number?

6. What does medical personnel of every hospital departmentconsists of?

7. What are the functional duties of a nurse?

 

II. Вставьте слова «to observe», «a nurse», «to prescribe», «to examine», «injections», «a hospital», «medi­cines» где это необходимо.

1. work at a....

2. l am a...

3. In the morning the nurses give the patients....

4. In the morning the doctors... the patients.

5. The doctor.... some medicine or...//

6. An attentive nurse tries..... any change in a patient's condition.

III. .Give Russian equivalents:

1 Hospitals are intended for treatment of patients in conditions of permanent establishment (лат. stationarius - стоящий* motionless)

2. There are several specialized hospitals in Russia for the treatment of particular diseases-infections, psychiatric diseases, cancer, ophthalmological diseases and others.

3. Admissions department, ward for diagnostics, entrance hall for waiting, hospital departments,a chemist’s, public catering organization. etc. form parts of frame work of a hospital organization.

4. Every ward numbers 5-6 beds

5. Medical personnel of every hospital departmentconsists of the head of the hospital department, medical staff (attending medical doctor, doctor on duty), nursing staff (senior nurse, ward nurse, dressing-room nurse, instrumental nurse) and junior personnel.

6. Functional duties of a nurse in hospital depends on type of a hospital department and specific character of her work there

IV. Translate into English

Летом мы работали в больнице. У нас была практика. Мы помогали медицинским сестрам так как больше можно научить­ся в работе медицинской сестры практически. Работа начина­лась в 6 часов утра. Мы измеряли температуру больных и запи­сывали ее в температурный журнал, проветривали палаты, раз­давали лекарства больным и выполняли другие предписания врача. Мне очень нравиться моя профессия.

V. Соедините предложения с помощью союзов and, be­cause, but

1.1 work hard... I'll pass my exams.

2..1 work hard... I want to become a good nurse.

3.1 worked hard.. my mark was only - "4".

VI. Переведите диалог на английский язык:

1. - Доктор, можно измерить температуру больным палаты № 7?

- Да, пожалуйста, напишите данные в температурный журнал (карту).

2. - Проветрить палату №5?

- Да, пожалуйста, и не забудь раздать лекарства больным.

3. - Доктор, обследуйте больного Иванова, пожалуйста. У не­го высокая температура.

- Хорошо, но сейчас расскажите мне о его самочувствии (со­стоянии).

4. - Я предписал больному Иванову новое лекарство и инъек­ции. Обратите на него внимание!

- Хорошо доктор. Я буду очень внимательна и постараюсь наблюдать за любыми изменениями состояния больного.

1)Подведение итогов:

2)Задание на дом: Используя изученный материал, составьте рассказ

8)Литература: Козырева Л. Г, Шадская Т. В. «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»,Аванесьянц Э. М., Кахацкая Н. В, Мифтахова Т. В. «Английский язык для старших курсов», Тылкина С. А., Темчина Н. А. «Пособие по английскому языку для медицинских училищ»

 

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...