Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Толкование аятов Корана о посте.

 

Хвала Аллаху, Господу миров. Восхваления и приветствия посланнику Его, также его семье, его сподвижникам, и всем, кто строго последовал за ними, вплоть до Судного Дня.

А затем:

Месяц Рамадан – это месяц религиозного воздержания, месяц усиленного поклонения, месяц увеличения благих дел. Всевышний Аллах начал ниспослание Корана именно в этот благословенный месяц, и посланник Аллаха (саля Ллаху ‘алайхи ва салям) каждый последующий Рамадан своей жизни повторял его (Коран) вместе с ангелом Джибрилем алейхи салам.

Поэтому, является желательным, как говорил достопочтенный шейх Ибн Баз да помилует его Аллах, в «Маджму’у аль-фатауа» (15-ый том), следуя примеру посланника Аллаха (саля Ллаху ‘алайхи ва салям), изучать Коран, много читать его и обучать ему других в этот священный месяц.

 

В этой работе, с дозволения Аллаха, придет разъяснение к аятам из суры «аль-Бакъара», которые касаются поста. За основу толкование из книги «ат-Тафсир аль-Муйассар», с некоторыми добавлениями из тафсира имама аль-Багъауи (да помилует его Аллах).

Итак:

 

Всевышний Аллах говорит:

«О те, которые уверовали! Вам предписан пост, подобно тому, как он был предписан вашим предшественникам, чтобы вы были богобоязненными».

Толкование этих аятов:

«О те, которые уверовали» - Те, которые были правдивыми с Аллахом и Его посланником, и которые поступали согласно Его шариату (Его законам и предписаниям).

 

«Вам предписан пост»- вам вменён в обязанность пост, также как был вменён в обязанность народам, которые были до вас.

 

«Чтобы вы были богобоязненными» - чтобы вы боялись вашего Господа, сделали между собой и грехами ограждение (защиту) по средствам подчинения Ему и поклонения Ему Одному.

 

___________________________

Сказал Всевышний Аллах: «Считанное количество дней. А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка. А если кто пожелает добавить к этому, то это лучше для него. Но если вы будете поститься, то это ещё лучше для вас, если бы вы только знали!»

Толкование этих аятов:

«Считанное количество дней» - Аллах вменили вам в обязанность пост в определенные, известные дни – это дни месяца Рамадан.

 

«А если кто из вас болен или находится в пути» - если кто-то из вас болен и ему тяжело поститься (может усугубить болезнь, усугубить состояние), или же кто-то из вас находится в пути, то ему дозволяется, прервать пост или не держать его.

 

«То пусть постится столько же дней в другое время» - то есть, ему следует восполнить в другое время столько же дней, сколько он оставил по причине болезни или пути.

 

«А тем, кто может поститься с трудом» - тем, которые могут поститься, но им это даётся с трудом (они не могут вынести этого воздержания), как например, старик или больной, который не надеется на выздоровление, то им дозволено оставить пост и…

 

«Следует в искупление накормить бедняка» - накормить одного бедняка за каждый пропущенный день.

 

«А если кто пожелает добавить к этому, то это лучше для него» - Если пожелает добавить к тому количеству (еды), которое он должен дать за пропущенный день, то в этом благо для него, (это лучше и больше по награде).

 

«Но если вы будете поститься» - если будете поститься, даже с теми трудностями, которые есть у вас …

 

«То это ещё лучше для вас» - лучше, чем искупление за оставление этого поста.

 

«Если бы вы только знали» - если бы вы знали, какое великое достоинство перед Всевышним Аллахом есть у поста.

 

___________________________

Сказал Всевышний Аллах: «Месяц Рамадан, в который был ниспослан Коран - верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и различение. Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься. А если кто болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. Аллах желает вам облегчения и не желает для вас затруднения. Он желает, чтобы вы довели до конца определенное число дней и возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь. И для того, чтобы вы были благодарны».

Толкование этих аятов:

«Месяц Рамадан, в который был ниспослан Коран» - в месяц Рамадан, в Ночь Предопределения Аллах начал ниспослание Корана.

 

«Верное руководство для людей» - руководство, указывающее на прямой путь.

 

«Ясные доказательства из верного руководства и различение» - в нём, в Коране, содержаться ясные указания на прямой путь, путь Аллаха, и на то, что различает, разделяет между истиной и ложью.

 

«Тот из вас, кого застанет этот месяц, должен поститься» - кто застанет месяц Рамадан, будучи здоровым, у себя дома, то должен поститься, воздерживаться от всего, что нарушает пост, в дневное время. Исключение делается для больных и путников, (тех, кто не в состояние выдержать пост) – им дозволено прервать или оставить пост. Но затем, они должны восполнить (или искупить) эти пропущенные дни.

 

«Аллах желает вам облегчения и не желает для вас затруднения» - Всевышний Аллах желает для вас легкости, облегчения в том, что Он узаконил (в Его шариате), и не желает для вас трудности и тяжести.

 

«Чтобы вы довели до конца определенное число дней» - завершили предписанные вам дни поста.

 

«И возвеличили Аллаха за то, что Он наставил вас на прямой путь» - и чтобы вы закончили дни поста возвеличиванием (возвышали) Аллаха в день праздника (в ‘ийд аль-Фитр). Чтобы вы возвеличивали Его и восхваляли за то, что Он наставил вас на прямой путь.

 

«И для того, чтобы вы были благодарны» - для того, чтобы вы благодарили Аллаха за те милости, которые Он даровал вам, за прямой путь, за помощь и содействие, за облегчения (в делах).

 

_________________________

Сказал Всевышний Аллах: «Если Мои рабы спросят тебя обо Мне, то ведь воистину Я близок и отвечаю на просьбу молящего, когда он взывает ко Мне. Пусть же они отвечают Мне и веруют в Меня, - чтобы они последовали верным путем».

Толкование этих аятов:

«Если Мои рабы спросят тебя обо Мне» - если Мои рабы спросят тебя обо Мне, о пророк, то ответь им:

 

«Воистину Я близок» - близок к ним так, как подобает величию Его, так, как не могут представить себе люди и описать.

«И (Я) отвечаю на просьбу молящего, когда он взывает ко Мне»

 

«Пусть же они отвечают Мне» - пусть подчиняются Мне в том, что Я приказал им, и пусть оставят то, что Я запретил им. «И веруют в Меня»

 

«Чтобы они последовали верным путем» - чтобы они последовали по пути благого, по пути того, что принесёт им пользу, как в этом мире, так в мире вечном.

 

_________________________

Сказал Всевышний Аллах: «Дозволена вам ночь поста для того, чтобы вы могли вступать в близость с вашими женами. Ваши жены - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Аллах знает, что вы предавали самих себя (ослушались Аллаха и вступали в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане), и поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас. Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной, а затем поститесь до ночи. Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях. Таковы ограничения Аллаха, посему не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои знамения людям, чтобы они были богобоязненными».

Толкование этих аятов:

«Дозволена вам ночь поста для того, чтобы вы могли вступать в близость с вашими женами» - дозволил Аллах для вас ночи Рамадана для вступления в близость с вашими жёнами.

 

«Ваши жены - одеяние для вас, а вы - одеяние для них» - они ваше прикрытие и защита, ваше успокоение, и вы для них – прикрытие и защита, и их успокоение.

 

«Аллах знает, что вы предавали самих себя (ослушались Аллаха и вступали в половую близость с женами по ночам во время поста в Рамадане)» – что было в начале Ислама.

 

«И поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас» - простил вас и дал вам свободу в этом, сделал дозволенным близость с вашими жёнами.

 

«Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах» - теперь вам дозволено это, вступайте в близость с ними, прося у Всевышнего Аллаха потомства.

 

«Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной» - пока не станет ясным для вас, не будет отличаться свет утренней зари от ночной тьмы, пока не проявится истинная заря.

 

«Затем поститесь до ночи» - завершайте свой пост, своё воздержание от того, что нарушает его (пост), до наступления ночи, до заката солнца.

 

 

«Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях» - не вступайте в близость и не делайте с ними того, что может привести к этой близости, в то время, когда вы находитесь в мечети в состоянии и’тикяфа (религиозного затворничества), так как это нарушает и’тикяф.

И’тикяф – это пребывание в мечети определённое количество дней, которое происходит с намерением приблизиться к Всевышнему Аллаху.

 

«Таковы ограничения Аллаха» - таковы законоположения Аллаха, которые Он утвердил для вас, и они являются границами между дозволенным и запретным. «Посему не приближайтесь к ним» - чтобы не совершить запретное.

 

«Так Аллах разъясняет Свои знамения людям» - приводит им ясные знамения и понятные разъяснения, чтобы они поняли установленные для них законы, и «чтобы они были богобоязненными» - чтобы боялись Его, выполняли Его приказы, ограждались от грехов и наказания Аллаха по средствам подчинения Ему и поклонения Ему Одному, будучи смиренными.

Пречист Аллах от всех недостатков! Вся хвала принадлежит только Ему. Я свидетельствую, что нет истинного божества, достойного поклонения, кроме Него, и я прошу прощения у Него и каюсь перед Ним!

И да восхвалит Аллах Своего посланника, его семью и всех его последователей, и избавит их от всяких бед!

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...