Слова зафиксированные в граффити руническим письмом.
Академический толковый словарь башкирского письменного языка – Слова на буквы «Б; В(У); Г»
©Иршат ЗИАНБЕРДИН
Закончил черновой вариант корпуса письменных слов башкирского языка на буквы «Б;В;Г», ПДФ прилагаю.
Бб
«Б» – Вторая буква современного кириллического башкирского алфавита.
Вторая буква арабописьменного башкирского алфавита, пишется в следующих формах «
».
Является второй буквой и в других башкирских письменностях, и обозначается следующими графемами:
- Рунические буквы «Б» классического типа – «
» и та же буква в руническом письме калмашского типа – «
;
».
- В латинском алфавитах башкирского языка – «
».
- В башкирских текстах письмом кхароштхи обозначается следующими графемами – «
».
- В текстах письмом брахми обозначается так: - «
».
- В текстах грузино-кипчакским письмом обозначается так – «
».
- В хазорописьменных башкирских текстах пишется по следующему – «
».
- В уйгурописьменных текстах обозначается следующими графемами – «
».
- В башкирских текстах, написанных используя таласско-сирийское письмо, эту букву обозначают так – «
».
- В башкирских текстах выполненных письмом якобитское сирто, эта буква обозначается так – «
».
-В башкирских текстах выполненных юнанским письмом VII-XIвв. обозначается следующими знаками –«
»
- В башкирских текстах выполненных манихейским письмом буква «Б» обозначается так – «
».
- В башкирских текстах выполненных арамео-сирийскими письменностями буква «Б» обозначается так – «
».
- иероглифическое написание слова «Б(а)з» со значением «голова; голова обезьяны» из текстов Тамгаташа села Янги Кульчибаево Бирского района. Современные написания слова 
- иероглифическое написание словосочетания «Б(а)з + дзн» со значением «голова; голова обезьяны + лук для стрельбы» из текстов Тамгаташа села Янги Кульчибаево Бирского района. Используется для написания слова «баздзн» со значением «обезьяна». Читается сверху ивниз и справа налево. Современные написания слова 
- иероглифическое написание слова «б(а)л(а)т(а)» со значением топор. Использовано в тексте Елабужской эпитафии. Современные написания слова 
….. - клинописное написание числа «161», башкирское звучание таково - «бер йоз зэ алтмыш бер». Из текста Елабужской эпитафии.
………………………………….. - клинописное написание числа «160», башкирское звучание таково - «бер йоз зэ алтмыш». Из наскального текста озера Аслыкуль у села Бурангулово Давлекановского района. …………………………………..
Слова зафиксированные в граффити руническим письмом.
- слово «батдм» со значением «написал я» из текста памятников сырта Накас у села Санъяпово Кугарчинского района. Современные написания слова
.
- слово «бээкк» со значением «от вечности» из текста каменного оберега села Урген Зианчуринского района. Современные написания
.
- слово «бат» со значением «письмо; повесть» из текста памятников сырта Накас у села Санъяпово Кугарчинского района. Современные написания слова 
- слово «бэашрг» со значением «относяшееся к приносящему радостную весть; относящийся к вестнику радости» из текста памятника Киленташ из Альшеевского района. Сохранился только как антропоним 
- слово «б(а)тдм» со значением «написал я» из текста эпитафии села Утягулово Зианчуринского района. Смотри «батдм».
- слово, географическое название, «Блэр» из текста эпитафии села Старо Калмашево Чекмагушевского района. Современные написания слова 
- слово «б(а)тдм» со значением «написал я» из наскального текста села Исянгильдино Ток-Соранского междуречья Оренбургской области. См. слово «батдм».
- слово «бн» со значением «я» из текста памятника села Юлдыбаево Зилаирского района. Сейчас используется в виде 
- слово «бн» со значением «я» из текста памятника села Юлдыбаево Зилаирского района. См. слово «бн».
- слово «б(а)т» со значением «запись; книга» из наскального текста села Исянгильдино в Ток-Соранском междуречье Оренбургской области. Современные написания слова
.
- слово «бкэ» со значением «вечность» из текста Калмашской плиты из Чекмагушевского района. Современные написания слова 
- слово «Бэс» со значением «хватить; довольно; полный» из текста Калмашской плиты из Чекмагушевского района. Сейчас используется только как возглас удивления
.
- слово «Бэсп» со значением «исполнив» из текста Калмашской плиты из Чекмагушевского района. Современные написания слова
со значением закончив.
- число «177» рунического текста из текста эпитафии села Кулуш Учалинского района.
- слово «бкн» со значением «стал вечностью» из текста эпитафии села Иткулово Первое Баймакского района. Современные написания слова
со значением «ушел в вечность».
Воспользуйтесь поиском по сайту: