Проблема засорения русского языка в истории литературы.
Стр 1 из 2Следующая ⇒ Текст 39 ЖИВОЙ КАК ЖИЗНЬ Творческое задание. Напишите подробное изложение. Дайте собственную оценку процессу, описанному писателем и лингвистом К.И. Чуковским. Материалы для ответа. Мое знакомство с жизнью и творчеством К.И. Чуковского показало, что его деятельность была многогранна, наполнена многими трудами в сфере литературы. Как оказалось, К.И. Чуковский - настоящий знаток и исследователь русского языка. Самой известной книгой К.И. Чуковского о русском языке является его труд «Живой как жизнь». Она была написана в 1962 году. Сам автор определял направленность своей книги так: «Задача моего сочинения, — писал он, — заключается в том, чтобы приучить читателя философски думать о языке, о процессах его развития и роста». Интерес к выразительности языка жил в Чуковском постоянно, писал ли он собственные сказки для детей, пересказывал ли чужие, исследовал ли творчество великих русских писателей или размышлял о сложностях художественного перевода. Это направление деятельности К.И. Чуковского кажется мне особенно интересным и актуальным, так как знание русского языка, понимание процессов, которые протекают в этой сфере, важны в любые времена. В наши дни язык испытывает влияние многих объективных факторов. Что же изменилось со времени, когда К.И. Чуковский описывал состояние русского языка? Конечно, этот вопрос очень обширный, и я не смогу ответить на него в полном объеме. Но мне хотелось бы поразмышлять о том, каким образом подтверждается точка зрения писателя о том, что язык действительно «живой как жизнь» на примере появления новых слов в речи. Так, автор книги вспоминает, с какой щепетильностью относился к языку юрист Анатолий Кони: он мог простить многие человеческие слабости, но был непримирим к собеседникам, искажающим русскую речь. Кони считал, что слово «обязательно» следует употреблять лишь в старом, исконном значении — «любезно», «услужливо». Новый его смысл, близкий к наречию «непременно», вызывал у адвоката бурный протест. Об этих изменениях языка, и о том, всегда ли это плохо, о "болезнях" русской речи и другом рассказывает в этой книге Корней Иванович Чуковский.
Непрерывное развитие речи приводит к тому, что старые слова обретают новое значение, утверждает далее автор. Слово «зачитал» прежде предполагало некое мошенническое действие (взял книгу и не вернул); теперь оно подразумевает чтение вслух. Работа над книгой сопровождалась участием Чуковского в дискуссиях о чистоте русской речи. Поводом к ним стал выход повести Василия Аксёнова «Звёздный билет», герои которой изъяснялись на языке, далёком от литературной нормы. Защищая Аксёнова от нападок критиков, протестовавших против использования жаргонизмов в художественных произведениях, Чуковский на страницах «Литературной газеты» напомнил, что «изрядная доля людоедских словечек создана в противовес ханжески-благонамеренной речи, которую разные человеки в футлярах продолжают культивировать в школе». Тема была продолжена на страницах газеты «Литература и жизнь»: там вышла большая подборка читательских откликов на статью Чуковского. Авторы писем, среди которых было много учителей, возмущались позицией писателя, указывали ему на неправоту, упрекали в неумении защитить язык «от засорения». Ответом Чуковского стали заметки, опубликованные в «Литературной газете»; позже они вошли в книгу «Живой как жизнь». Самые первые рецензии на книгу были все те же: критики обвиняли автора в «необоснованном интересе» к молодёжному жаргону. Интересна "родословная" у слова "кавардак". Сначала так называлось очень изысканное блюдо XVII века, горячо любимое боярами. Потом кавардаком начали называть острую боль в животе, причиняемой скверной болтушкой. Солдатские повара бросали в котёл нечищенную рыбу в песке, лук, сухари, кислую капусту и все, что было под рукой. И только потом "кавардак" обрёл знакомое всем значение "сумятица, беспорядок". Однако это слово выходит далеко за рамки жаргона и занимает полноправное место в разговорной речи.
Эти трансформации - естественные, язык растёт и развивается, и противостоять этому невозможно и даже глупо, считает автор. Мое мнение совпадает с оценкой писателя. Если все описанные Чуковским процессы происходят с языком, то это свидетельствует о том, что он живёт и развивается. Вот что он писал о жаргоне: «Каковы бы ни были те или иные жаргоны, самое их существование доказывает, что язык жив и здоров. «Только у мертвых языков не бывает жаргонов» - справедливо замечает К. Чуковский. Постепенно, накапливая факты и наблюдения, Чуковский подводит нас к центральной мысли своей книги: надо радоваться всему живому в языке, оберегать это живое.
Проблема засорения русского языка в истории литературы. Я считаю, что использование иностранных слов в родном языке оправданно только в том случае, если нет эквивалента. С засорением русского языка заимствованиями боролись многие наши писатели. М. Горький указывал: «Затрудняет нашего читателя втыкание в русскую фразу иностранных слов. Нет смысла писать концентрация, когда мы имеем свое хорошее слово – сгущение». Адмирал А.С. Шишков, занимавший какое-то время пост министра просвещения, предлагал заменить слово фонтан придуманным им неуклюжим синонимом – водомет. Упражняясь в словотворчестве, он изобретал замены заимствованных слов: предлагал говорить вместо аллея - просад, бильярд – шарокат, кий заменял шаротыком, а библиотеку называл книжницей. Для замены не понравившегося ему слова калоши он придумал другое – мокроступы. Такая забота о чистоте языка не может ничего вызвать, кроме смеха и раздражения современников. Данную проблему поднимает М. Зощенко в своём рассказе "Обезьяний язык". Автор полемизирует: герои "играют" иностранными словами, совершенно не понимая их значения. На первый взгляд интеллигентные люди употребляют в своей речи иностранные слова совершенно ни к месту, превращая русский язык в обезьяний. Автор задумывается о судьбе языка: нужно сохранять его чистоту и не следовать слепо моде, ведь это может привести к недопониманию, что и произошло в рассказе.
Кроме того, об этой проблеме рассуждает и А. Кнышев в своём саркастическом рассказе "В эфире ньюзости", эпиграфом которого стала фраза "О великий и могучий новый русский язык!". Очевидно, что предметом насмешек стало злоупотребление иностранными словами в современном СМИ. Кровавое воскресение 1905 года становится "блади уикендом", телезрители - уотчерами, лукерами и вьюерами. Всё повествование доведено до абсурда, но автор словно предупреждает нас: именно к такому исходу приведет мода на употребление иностранных слов в русском языке, хотя им с лёгкостью можно найти русский эквивалент. 3. Аргументы для сочинения. Отношение человека к языку.
Текст 40 ЛЮБОВЬ К ЛЮДЯМ Творческое задание. Напишите подробное изложение, заменив I лицо повествования на III-е. Дайте свой ответ на вопрос, который задаёт автор: кто прав в этом споре. Аргументируйте свою позицию. 1. В данном тексте автор затрагивает проблему двойственности правды. Каждый из мальчиков хотел доказать свою правоту. Они красноречиво выражались, приводили убедительные доводы, но за их словами не было внутренней силы. Им просто хотелось произвести впечатление на окружающих. Автор считает, что правда не может двоиться и зависеть от убеждений твоих случайных собеседников. Но иногда нужно высказать свою точку зрения. Так, например, в произведении А. Н. Островского "Гроза" у Бориса были чувства к Катерине, но он испугался их показать в полную силу, так как был несвободен. Ему было важно мнение других, но не своё собственное.
2. Из глубины веков дошел до нас замечательный афоризм: «Истина рождается в споре». Именно проблему рождения истины в споре поднимает автор текста. «Раскрывая проблему, автор описывает случай из школьной жизни. Обычный урок по биологии привел к спору между двумя одноклассниками. Оппоненты яро отстаивали свои диаметрально противоположные точки зрения на проблему конфликта между личными и общественными интересами. В этом противопоставлении «живого ума» «книжному умствованию» на фоне «тайного желания покрасоваться перед миловидной учительницей» не смогла родиться истина. Почему? Ответ на этот вопрос содержится в предложении 52. Герой - рассказчик говорит о том, что истина обязательно существует, и она не зависит от того, кто вступает в спор. Главное – чтобы этот спор «согласовался с голосом» сердец тех, кто спорит». Моя позиция по данной проблеме полностью совпадает с авторской. Конечно, от красноречия и остроумия человека зависит то, сколько людей примут его сторону во время спора. Но если истинное убеждение человека не согласуется с утверждаемой точкой зрения, то истина в споре потеряется и единственное к чему приведет такой спор: заблуждению. Споры в России всегда считались неотъемлемой частью духовной и общественно-политической жизни. Предметом спора были проблемы государственного устройства, национального самосознания, вопросы философии, истории, права, литературы, искусства, принципы нравственности и т.д. Чтобы добраться до истины, люди должны отстаивать в споре точку зрения, согласующуюся с их личными убеждениями, в противном же случае любой спор сводится до обычного представления перед зрителями, а сами спорщики становятся актерами. Информация о тексте
4. Моя позиция по данной проблеме полностью совпадает с авторской. Конечно, от красноречия и остроумия человека зависит то, сколько людей примут его сторону во время спора. Но если истинное убеждение человека не согласуется с утверждаемой точкой зрения, то истина в споре потеряется и единственное к чему приведет такой спор: заблуждению. О таких спорах Саша Черный писал: Эти споры - споры без исхода, С правдой, с тьмой, с людьми, с самим собой, Изнуряют тщетною борьбой И пугают нищенством прихода. Примером человека, для которого убеждения являются просто модой, является Аркадий Кирсанов в романе И.С.Тургенева «Отцы и дети». Идею нигилизма Аркадий поддерживал исключительно из-за того, что это было модно среди молодежи. В спорах с Базаровым Аркадий «обыкновенно оставался побежденным, хотя говорил больше своего товарища». Аркадий любит много и красиво говорить. Базаров же сдержан, хотя именно своему ученику он многое в самом себе пытается объяснить. При этом Аркадий не замечает, что сам он – лишь эхо Базарова. Последний же это ясно видит и при случае недвусмысленно дает понять Аркадию, что тот в своих суждениях не поднимается выше «противоположных общих мест», и считает, что «красивые» речи Аркадия просто «неприличны». Споры в России всегда считались неотъемлемой частью духовной и общественно-политической жизни. Предметом спора были проблемы государственного устройства, национального самосознания, вопросы философии, истории, права, литературы, искусства, принципы нравственности и т.д. Чтобы добраться до истины люди должны отстаивать в споре точку зрения, согласующуюся с их личными убеждениями, в противном же случае любой спор сводится до обычного представления перед зрителями, а сами спорщики становятся актерами».
Текст 41
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|