РАЗДЕЛ 426-15 - Текущий ремонт и капитальный ремонт (Repair and overhaul)
426-14-10 квалифицированный персонал (skilled personnel): Работники, удовлетворяющие требованиям к квалификации персонала согласно пункту 4. 2 МЭК 60079-17 [21]. 426-14-11 технический работник c исполнительной функцией (technical person with executive function): Специалист, обеспечивающий техническое управление квалифицированным персоналом, владеющий соответствующими знаниями в области взрывозащиты, знающий местные условия и установку, несущий полную ответственность и осуществляющий управление системами проверки электрооборудования во взрывоопасных зонах. РАЗДЕЛ 426-15 - Текущий ремонт и капитальный ремонт (Repair and overhaul) 426-15-01 ремонтопригодное (рабочее) состояние (serviceable condition): Состояние, позволяющее использовать запасную или восстановленную деталь без изменения рабочих характеристик или характеристик взрывозащиты оборудования, в котором используется данная деталь или элемент, с учетом сертификационных требований. 426-15-02 ремонт (repair): Действие с целью приведения неисправного оборудования в рабочее состояние в соответствии с требованиями соответствующего стандарта на электрооборудование. Примечание - Соответствующий стандарт - это стандарт, согласно которому было разработано оборудование. 426-15-03 техническое обслуживание (maintenance): Текущие действия, выполняемые для сохранения в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования. 426-15-04 составная часть (component part): Неделимая часть оборудования. Примечание - Совокупность таких частей составляет электротехническое устройство. 426-15-05 восстановление (reclamation): Проведение ремонта, включающего, например, изъятие восстанавливаемых частей электрооборудования с целью приведения их в работоспособное состояние в соответствии с требованием соответствующего стандарта.
Примечание - Соответствующий стандарт - это стандарт, согласно которому были изготовлены отдельные детали. 426-15-06 изменение (modification): Изменение конструкции оборудования, которое влияет на части, компоновку, форму или функцию оборудования. 426-15-07 изготовитель (manufacturer): Производитель электрооборудования (который может быть также поставщиком, импортером или агентом), на чье имя выдан сертификат. 426-15-08 потребитель (user): Пользователь электрооборудования. 426-15-09 ремонтное предприятие (предприятие технического обслуживания) (repairer): Предприятие, выполняющее ремонт электрооборудования. Этим предприятием может быть изготовитель, предприятие-потребитель или специализированное ремонтное предприятие. 426-15-10 сертификация (certification): Деятельность третьей стороны, осуществляющей выдачу сертификата соответствия. 426-15-11 номер сертификата (certificate references): Номер сертификата, который может относиться к одному или ряду изделий с одинаковой конструкцией. Знак «X», добавляемый к номеру сертификата, обозначает специальные условия применения, а также необходимость ознакомления с документами перед установкой, текущим и капитальным ремонтами, восстановлением или изменением такого изделия. 426-15-12 восстановление обмотки (copy winding): Процесс, с помощью которого обмотку полностью или частично заменяют на другую, характеристики и свойства которой соответствуют оригиналу. РАЗДЕЛ 426-16 - Защита оболочкой (от пыли) «tD» (Protection by enclosure (dusts) «tD») 426-16-01 защита от воспламенения пыли вида «tD» (dust ignition protection type «tD»): Вид защиты, при котором электрооборудование полностью защищено оболочкой для исключения возможности воспламенения слоя или облака пыли.
РАЗДЕЛ 426-17 - Защита заполнением оболочки под избыточным давлением (от пыли) «pD» (Protection by pressurization (dusts) «pD») 426-17-01 защита от воспламенения пыли вида «pD» (type of protection «pD»): Вид защиты, при котором в оболочку подается защитный газ для предотвращения образования взрывчатой пылевоздушной смеси внутри оболочки путем поддержания в ней давления защитного газа выше давления окружающей среды. 426-17-02 заполнение оболочки под избыточным давлением (от пыли) (pressurization (dusts): Метод защиты от попадания в оболочку внешней пылевой среды, которая может быть взрывоопасной, путем поддержания в оболочке давления защитного газа выше давления внешней среды. РАЗДЕЛ 426-18 - Защита герметизацией компаундом (от пыли) «mD» Protection by encapsulation (dusts) «mD» 426-18-01 герметизация компаундом «mD» (encapsulation «mD»): Вид защиты, при котором части электрооборудования, способные воспламенить взрывоопасную среду за счет искрения или нагрева, заключаются в компаунд для исключения возможности воспламенения слоя или облака пыли при работе или монтаже. РАЗДЕЛ 426-19 - Искробезопасная защита (от пыли) «iD» (Protection by intrinsic safety (dusts) «iD») 426-19-01 искробезопасность «iD» (intrinsic safety «iD»): Вид защиты, основанный на ограничении электрической энергии в электрооборудовании и неизолированных токопроводящих частях, которые подвергаются воздействию потенциально взрывоопасной среды до значения ниже уровня, вызывающего воспламенение от искрения или теплового воздействия.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|