II.3. Этимологический анализ названий конфет.
Содержание I. Введение II. Основная часть Анализ названий конфет с точки зрения морфологии Результаты изучения названий конфет с точки зрения словообразования. Этимологический анализ названий конфет. III. Заключение Использованная литература
Введение.
Словарный состав современного русского языка многообразен и интересен, он постоянно пополняется новыми единицами из разных областей нашей жизни. Есть группы слов,которые еще ждут своих исследователей,они недостаточно изучены и систематизированы. К таким относятся названия конфет. В работе рассматриваются морфологическая, этимологическая классификация названий конфет и их словообразование. Практическая и теоретическая значимость исследования состоит в комплексном анализе
Объект исследования: слово. Предмет исследования:названия конфет. Цель работы: дать языковую характеристику названий конфет.
1 -сбор названий конфет в торговых точках и при опросе окружающих. 2 -анализ названий конфет с точки зрения словообразования 3 -классификация названия конфет с точки зрения морфологии. 4 -выделить группы конфет с точки зрения происхождения.
II.1. Анализ названий конфет с точки зрения морфологии.
Изучив названия конфет(55 наименований) с помощью опроса и анализа ассортимента магазинов Сокольского, я увидела, что морфологические признаки этой категории слов достаточно разнообразны. Рассмотрим категорию рода. Чаще всего используются названия конфет мужского рода 36% («Гулливер», «Одуванчик», «Снежок» и др.). Названия конфет женского рода используются реже и составляют 29% («Ивушка», «Ромашка», «Ласточка» и др.). Н аименования конфет общего рода – 3,4% («Умка», «Хрумка»), среднего рода – 3,4% («Птичье молоко», «Ласточкино гнездо»).
Чаще всего используются наименования конфет в форме единственного числа. Среди исследуемого количества конфет наименования в форме единственного числа составляют – 79% («Степ », «Дюшес», «Дубок» и др.), 21% наименований конфет имеют форму множественного числа («Лимонные», «Гусиные лапки», «Рачки» и другие). Лидирующие позиции в наименованиях конфет занимают имена существительные и имена прилагательные в начальной форме (в именительном падеже единственного числа): «Заволжские», «Загадка», «Золотой ключик», «Ивушка» и др. Наблюдается употребление наименований конфет в косвенном падеже как самостоятельного наименования («Детям» - существительное в дательном падеже ), так и в составе словосочетаний («Кофе с молоком» - существительное кофе в именительном падеже + существительное молоком в творительном падеже с предлогом с; «Клубника со сливками» - существительное клубника в именительном падеже + существительное сливками в творительном падеже с предлогом со). Употребление наименований конфет в косвенном падеже составило 5,2%. II. 1.Результаты изучения названий конфет с точки зрения словообразования Среди названий конфет достаточно много простых непроизводных слов,есть также простые производные, образованные суффиксальным способом («Столичные», «Коровка», «Ягодка»), есть сложные, образованные сложением основ («Шоколапки»); сложением слов («Мышка-норушка»). Большую часть первых трёх групп составляют имена существительные, реже используются прилагательные («Театральные»).
Присутствуют составные, представляющие собою согласованные словосочетания («Лесная быль», «Вечерний звон», «Птичье молоко»). - многословные названия, приближающиеся по своей структуре к предложениям «Ну-ка, отними!». При образовании последних двух групп используются имена существительные в сочетании с прилагательными («Осенний вальс»), числительными («Семь чудес»), словосочетания с двумя существительными («Огни Москвы»). Многие названия конфет образованы суффиксальным способом:
Таким образом, можно сделать вывод: из всех способов словообразования самый распространённый в названиях конфет – суффиксальный. В большей мере используются уменьшительно-ласкательные суффиксы.
II.3. Этимологический анализ названий конфет. C точки зрения происхождения можно выделить следующие группы названий конфет: Названия-метафоры - названия, представляющие собой сравнения («Звёздный дождь», «Ореховый рай»); - Названия-гиперболы, преувеличивающие какие-либо свойства («Море сладости») -Названия-символы – названия, вызывающие положительные ассоциации («Тихий вечер», «Весенняя капель»). - Названия-звукоподражания, отражающие те или иные звуковые остобенности товара. Например, название вафельных конфет «Хрумка». - Слова-заимствования. С появлением на российском рынке большого количества импортной продукцией в языке появились и их названия, заимствованные из языков стран-производителей («Сникерс», «Милки-вей»). При этом часть названий пишутся на языке заимствования и к русским словам их отнести можно условно. Интересно происхождение названий видов конфет, например, французское "карамель", что означает "жженый сахар", образовано от испанского сaramelo, а оно - от средневекового латинского canna-mella - "сахарный тростник". Леденец - похоже на "ледяной" (раньше так и писалось - "ледянец"). Этот сорт конфет назван так за сходство со льдинками - они похожи прозрачностью и способностью таять во рту. Слово "мармелад" мы заимствовали в конце XVIII веку из французского языка, где marmelade восходит к португальскому marmelada - "айвовое варенье, мармелад из айвы": от marmelo - "айва", которое, в свою очередь, восходит к латинскому melimelum - "медовое яблоко" (так римляне называли айву).
Из истории названия конфет «Птичье молоко». - Придумать я тогда ничего самовольно не могла, технологии, рецепты были строго стандартными во всем Советском Союзе, - отметила она. - Было очень важно в нашей работе в пищевой промышленности производить продукт, полностью соответствующий ГОСТу. Так стало и с «Птичьим молоком». Просто мы на Приморской кондитерской фабрике первыми в стране ввели эти конфеты в производство. Опять-таки, по распоряжению министра пищевой промышленности СССР, а не по собственному желанию. Поэтому в 1967 году я обучилась секретам изготовления «птички» в Москве, на фабрике «РотФронт», затем внедрила их во Владивостоке. И вышло так, что здесь мы с коллективом освоили изготовление нового изысканного продукта много лучше, чем наши коллеги по всей стране советской. Кроме того, Анна Чулкова вспомнила и сам факт появления «птички» в СССР. Один из кремлевских руководителей побывал в Чехословакии и там впервые попробовал такие конфеты, но с другим названием. После было решено, что советский народ тоже должен наслаждаться таким лакомством. В Советском Союзе их назвали «Птичьим молоком», пишет APR PRESS. - Название странное, на первый взгляд, какое-то фантастическое. Но я помню, именно так хотели тогда подчеркнуть, каких фантастических высот достигла наша советская пищевая промышленность, - отметила легендарный приморский мастер-кондитер.
Практически каждый из нас хоть один раз, да пробовал эти наивкуснейшие конфеты с необычным названием и наверняка задавался вопросом, почему их так именуют. Вот давайте это и выясним. Известно, что птичьего молока не бывает. Однако не так давно эту теорию опровергли ученые. Согласны их данным, оно имеется у фламинго, голубей, клестов, некоторых пингвинов. Другое дело, что оно мало напоминает привычное нам коровье молоко, которое стоит у нас в холодильнике, – консистенцией оно похоже скорее на творог. Им птицы выкармливают своих детенышей. Считается, что такое молоко – большая редкость, поэтому его стоимость непомерно высокая. Но в древности об этом не знали. Если верить легендам, именно таким молоком райские птицы выкармливали своих птенцов. Для того, что бы избавиться от надоедливых возлюбленных, девушки посылали их на поиски этого необычного «продукта». Между тем считалось, что тот, кто попробует этот редчайший напиток, станет абсолютно неуязвимым как для оружия, так и для любых болезней. Вот таким необычным термином и было решено назвать столь популярную ныне сладость. Что же до самих конфет, то их впервые начали выпускать в Польше в 1936 году.В 60-ых годах прошлого столетия их начали производить в СССР на фабрике «Рот-Фронт» и они очень полюбились потребителям. Спустя еще десяток лет было принято решение создать торт по тому же самому рецепту, который имел одноименное название. Знатоки говорят, что в ту пору конфеты были гораздо вкуснее, нежели сейчас. Так это или нет, мы, увы, уже не узнаем.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|