СУРА "аль-хакка"_. («неминуемое»). Во имя Аллаха, милостивого, милосердного! . СУРА "аль-мааридж". («ступени»)
СУРА " АЛЬ-ХАККА" _ («НЕМИНУЕМОЕ») Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 1. Неминуемое (День воскресения)!. 2. Что такое Неминуемое (День воскресения)! 3. Откуда ты мог знать, что такое Неминуемое (День воскресения)! 4. Самудяне и адиты отрицали Великое бедствие (День воскресения). 5. Самудяне были истреблены неистовым воплем. 6. Адиты же были истреблены ветром морозным (или завывающим), лютым. 7. Он заставил его бушевать над ними в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, и ты мог бы увидеть людей, которые были повержены, словно рухнувшие сгнившие пальмовые стволы. 8. Видишь ли ты что-либо оставшееся от них? 9. Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи. 10. Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей. 11. Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге, 12. чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это. 13. Когда же подуют в Рог всего один раз, 14. когда земля и горы будут подняты и разобьются, превратившись в песок за один раз, 15. в тот день наступит Событие (День воскресения). 16. Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. 17. Ангелы будут находиться по его краю, и восьмеро понесут над собой Трон твоего Господа. 18. В тот день вы предстанете, и ни одна ваша тайна не останется сокрытой. 49. Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу! 20. Я верил в то, что мне предъявят счет». 21. Для него будет отрадная жизнь 22. в вышнем саду, 23. где плоды склоняются низко. 24. Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!
25. Тот же, кому его книга будет дана в левую руку, скажет: «Лучше бы мне не вручали моей книги! 26. Не знать бы мне, каков мой счет! 27. Лучше бы она была концом всего! 28. Не помогло мне мое богатство! 29. Лишился я своей власти! ». 30. Схватите его и закуйте, 31. потом бросьте его в Ад 32. и нанизьте его на цепь длиной в семьдесят локтей! 33. Он не веровал в Великого Аллаха 34. и не призывал кормить бедняка. 35. Сегодня здесь у него нет любящего родственника, 36. и нет пищи, кроме кровавого гноя. 37. Едят его только грешники. 38. О да! Клянусь тем, что вы видите, 39. и тем, чего вы не видите! 40. Это — слова благородного посланца (Мухаммада или Джибрила). 41. Это — не слова поэта. Мало же вы веруете! 42. Это — не слова прорицателя. Мало же вы поминаете назидания! 43. Это — Ниспослание от Господа миров. 44. Если бы он приписал Нам некоторые слова, 45. то Мы схватили бы его за правую руку (или схватили бы его крепко), 46. а потом перерезали бы ему аорту, 47. и никто из вас не избавил бы его. 48. Воистину, это — Назидание для богобоязненных. 49. Нам известно, что среди вас есть считающие его ложью. 50. Воистину, это — горе для неверующих. 51. Воистину, это — несомненная истина. 52. Прославляй же имя Господа твоего Великого! СУРА " АЛЬ-МААРИДЖ" («СТУПЕНИ») Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 1. Просящий просил мучения, которые постигают 2. неверующих. Никто не сможет предотвратить его 3. вопреки Аллаху, Владыке ступеней. 4. Ангелы и Дух (Джибрил) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет. 5. Прояви же красивое терпение. 6. Они считают его далеким. 7. Мы же видим, что оно близко. 8. В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною), 9. а горы станут подобны шерсти, 10. родственник не станет расспрашивать родственника, 11. хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
12. своей супругой и своим братом, 13. своим родом, который укрывал его, 14. и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись. 15. Но нет! Это — Адское пламя, 16. сдирающее кожу с головы, 17. зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся, 18. кто копил и прятал. 19. Воистину, человек создан нетерпеливым, 20. беспокойным, когда его касается беда, 21. и скупым, когда его касается добро. 22. Это не относится к молящимся, 23. которые регулярно совершают свой намаз, 24. которые выделяют известную долю своего имущества 25. для просящих и обездоленных, 26. которые веруют в День воздаяния, 27. которые трепещут перед мучениями от своего Господа, 28. ведь мучения от их Господа небезопасны, 29. которые оберегают свои половые органы от всех, 30. кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания, 31. тогда как желающие сверх этого являются преступниками; 32. которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры, 33. которые стойки в своих свидетельствах 34. и которые оберегают свой намаз. 35. Им будет оказано почтение в Райских садах. 36. Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой 37. толпами справа и слева? 38. Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства? 39. Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно. 40. Клянусь Господом востоков и западов! Мы в состоянии 41. заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас. 42. Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан. 43. В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничьей сети). 44. Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|