Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава VI вспомогательный материал

В главе V мы изучали методы построения речи вместе с приемами обработки структурных элементов для ее произнесения. Теперь мы можем заняться вспомогательным (Материалом речи: А. Определениями; Б. Срав­нениями; В. Примерами; Г. Ссылками на авторитеты; Д. Статистическими данными и Е. Наглядными пособиями.

Иногда между перечисленными видами данных нет-точной границы. Пример, серьезный или шутливый, может принять форму определения: «Государственный деятель — это политик, но уже умерший». Статистика придет на помощь при сравнениях. Авторитетное мнение будет представлено в форме определения, примера или статистической справки. Наглядное пособие заменит устное изложение одного из остальных пяти видов вспо­могательных данных. При всех условиях необходимо иметь представление об их достоинствах и применении.

Назначение их разнообразно и зависит от темы аудитории и цели оратора. Некоторые темы по своему характеру требуют многочисленных примеров, другие— обращения к авторитетам, третьи — приведения статистических данных. Одним слушателям необходимы определения, примеры, ссылки на авторитеты, другие не нуждаются в этом.

В общем назначение вспомогательного материала в информационной речи — придавать изложению ясность и поддерживать интерес слушателя; в речи агитационного характера он уже играет роль доказательств, а в иных случаях склоняет аудиторию к желательному настроению или действию. Но в каждой речи большинство вспомогательных средств, если не все, может оказаться весьма полезным.

А. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

«Что вы этим хотите сказать?» — такой вопрос почти неизбежен в частном разговоре. К сожалению, слушатель во время речи не может его задать. Нет ничего более важного и более связанного с неуловимыми трудностями, чем бережное обращение со словом.

1. ПРИМЕНЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕНИЙ

Определения нужны: а) для слов, значения которых аудитория не знает, и б) для терминов, имеющих особый смысл в применении их оратором. Второй вид определений наиболее важен для большинства речей, но им чаще всего пренебрегают. Всякую неясность в вопросе об объеме, отличительных свойствах, назначении обсуждаемого предмета можно устранить при помощи точного его определения. Иногда определения бывают нужны, чтобы внести поправку в представления, которые ошибочно связаны с тем или иным термином. «Беда большинства людей не в их невежестве, а в том, что о массе вещей у них совершенно превратное представление». Многие питают склонность поддаваться наиболее поражающим воображение, а потому, пожалуй, и наименее характерным значениям терминов. Для них слова «Уолл-стрит», «социализм», «рабочие союзы», «джаз», «грех», «религия», «кулуарный делец» стали «ударными».

Определения встречаются во вступительной части, но могут найти место и на протяжении всей речи наравне с другими вспомогательными данными. Например, они входят в состав первого положения, подкрепляющего основную мысль, выраженную при помощи непонятного термина.

III. Хронометраж повышает производительность завода.

А. Хронометраж — это планирование затрат рабочего времени на выполнение элементов трудового процесса в интересах производительности труда и выгоды.

2. ВИДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЙ

Для оратора важны три вида определений: а) классификация, б) синоним и антоним и в) пример.

а) Классификация

Определение при помощи классификации указывает род, к которому принадлежит понятие, и его видовые отличия. Например:

Ноктюрн — музыкальное произведение, которое передает.настроения, навеянные обстановкой ночи.

Таким образом, ноктюрн относится к роду музыкальных произведений и отличается от других музыкальных произведений тем, что связан с настроениями ночи. Как правило, слушатель знает род понятия, но ему необходимо знать точно его отличительную видовую характеристику: размер, объем, назначение, свойства и т. д. Характеристику можно дать не только утвердительно, но и путем показа явлений, с которыми определяемое явление ничего общего не имеет. Например:

Лучшее средство от хандры — труд. Под словом труд я подразумеваю не нудную, не изнуряющую работу за плату изо дня в день в течение долгих часов. Я имею в виду труд интересный, созидательный, когда достигнутое вселяет чувство удовлетворения.

б) Синоним и антоним

Определения при помощи синонима и антонима вряд ли требуют объяснений. Обычно этот тип определений, применяется к отдельным словам.

Запачкать значит замарать (синоним); противоположностью запачкать будет очистить (антоним).

Но и понятия, выражения, намерения и планы оратора могут найти свое определение в синонимах и антонимах.

Выражением: «В большинстве случаев тоска по доброму старому времени есть всего лишь дань слепой романтике» — я просто хочу сказать, что и в это доброе старое время люди были не более счастливы, разумны, справедливы и не более преуспевали, чем в наши дни.

в) Пример

Обычно самый выразительный способ определить что-нибудь заключается в том, что вы скажете: «Приведу пример, поясняющий, что я имею в виду», — и затем изложите конкретный и характерный случай, который типичен для нуждающегося в определении понятия. Иногда в примере как бы откристаллизован весь смысл понятия. Желая дать определение названию «контрольное акционерное общество» (так называемый холдинг), оратор может привести следующий пример.

Представьте себе, что группа людей образует корпорацию А и скупает 51 процент простых (или с правом участия в управлении) акций компаний Б, В, Г и Д. Допустим далее, что в то время, как компании Б, В, Г и Д заняты непосредственно производством и торговлей, единственное дело корпорации А — контролировать направление дея­тельности этих компаний. Корпорация А и есть только контрольное акционерное общество, или холдинг.

Так называемую «трофейную систему» можно объяснить при помощи примера, который показывает, как она возникла.

Понятие «трофейная система» было пущено в обращение Эндрью Джексоном. После избрания его президентом он объявил, что все трофеи поступают победителю, и, быстро сбросив своих политических противников со всех постов, занимаемых по назначению, на их место поставил своих друзей. Этот пример, между прочим, представляет собой определение по этимологическому признаку, или признаку происхождения. Иногда оно полезно, а иногда опас­но, если понятие уже более не отвечает своему первоначальному смыслу.

Как правило, пример определяет только часть понятия. В качестве определения он приемлем и полезен, если достаточно типичен для определяемого понятия. В виде иллюстрации приводим следующее:

Что я хочу сказать словами «законодательство о повышении качества продовольственных продуктов и медикаментов»? Я хочу сказать, что это законы, требующие, например, чтобы на каждой склянке патентованных медицинских препаратов была наклейка с точным указанием составных частей.

3. ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕНИЙ

При применении определения необходимо соблюдать четыре нижеизложенных правила.

а) Определения должны соответствовать теме и характеру аудитории. Многим понятиям, имеющимся в словарях, даются разные определения в зависимости от условий их применения: таковы, например, понятия «закон», «археология», «медицина», «религия». Подбирать толкование необходимо с учетом характера речи. Академический словарь Уэбстера дает три разных определения слова «слэнг» применительно к трем его раз­личным смыслам. Если, стремясь доказать, что «слэнг» как «вульгаризмы» необходимо изгонять из речи, вы начнете с первого определения, что «слэнг» — это «жар-. гон воров, нищих, цыган и т. д.», то вами будут сделаны три ошибки. Слово «слэнг» приобрело бы совершенно иной смысл, если принять во внимание поставленную цель. Был бы введен новый термин — «жаргон», который еще более нуждается в определении, чем слово «слэнг» в смысле «вульгаризмы». И, кроме того, вы несколько обескуражили бы слушателей, осудив «слэнг» как «вульгаризмы», прежде чем приступили к доказыванию. Это определение «слэнга» подтверждает ранее сделанное указание, что первоначальное значение иногда не совпадает с настоящим.

На определения, которые даются в словарях и справочниках, можно положиться, но они иногда изложены недоступным языком, недостаточно конкретны и не создают ясных и живых представлений. Преподаватель геологии не даст определения антиклинали только как «большого выгиба земной коры». К отвлеченному оп­ределению он добавит один-два примера, показывающих, как складками и уступами громадные толщи пород вы­гибаются и образуют горные цепи. Он непременно изобразит этот процесс на доске. Характер и объем определения надлежит приноравливать к уровню познаний отдельных слушателей. Большинству слушателей, может быть, и не следовало бы объяснять, что такое подвесной мост, но некоторые все-таки желали бы послушать объяснение.

б) Определения должны быть авторитетными. Если вы придаете понятию особый смысл, обычно ему не свойственный, как было в вышеприведенном примере понятия «труд», необходимо об этом предупредить слушателей. Если значение понятия весьма спорно, нужно воспользоваться цитатой из словаря или иного источника или по крайней мере сослаться на авторитет. Данное замечание особенно уместно в отношении слов с эмоционально перенасыщенным содержанием, которые приводились выше. В других случаях, когда понятие не вызывает сомнений и определение вполне приемлемо для аудитории, не стоит тратить время на цитаты.

в) Определения должны оттенять главные качества. Определяя «индуизм» как «систему местных религиоз­ных и общественных воззрений Индии», вы правильно указываете и называете класс явлений (религиозно-со­циальные системы). Но при этом не оттенена главная черта. Было бы недостаточно описать, как индийцы живут, каковы их нравы, каково их отношение к низшим кастам, поскольку не было бы уделено особое внимание главному факту, объясняющему все остальные, — их религиозным верованиям.

г) В определениях не должно быть предвосхищения оснований. Приводимое правило главным образом относится к агитационным речам. Если в выдвигаемом положении содержится определение, которое уже заключает в себе ответ или исходит из готового ответа на вопрос, еще нуждающийся в разрешении, то это определение будет предвосхищением основания, а потому преждевременным и неправильным. Так было с определением «слэнга» (выше). Развивая тезис: «Пропаганду, ведущуюся правительственными органами, нельзя поощрять», — вы совершили бы ошибку предвосхищения оснований, если бы заранее дали определение пропаганды как «нечестного распространения косвенным путем особых доктрин». Все ли виды пропаганды или большинство их бесчестны — вопрос спора и доказательств, а не определения; слова же «косвенным путем», «обиняком» в обычной речи приобрели значение порицания; дело доходит до утверждения, что техника окольных указаний и выводов уже представляет собой зло. Не будучи типичными для всего предмета в целом, многие определения страдают пороком предвосхищения основания.

Следующий пример дает неправильное освещение вопросу, что такое правительственная пропаганда.

Во время первой мировой войны Бюро пропаганды правительства Соединенных Штатов распространило версию, что будто бы немецкие солдаты отрубали руки находившимся в плену бельгийским детям. При расследовании, произведенном после войны, не нашли ни одного бельгийского ребенка, искалеченного каким бы то ни было образом немецкими солдатами.

Б. СРАВНЕНИЯ

Умственный процесс сравнения — существенный фактор познания. Пока мы не знаем, на что вещь похожа и чем она отличается от остальных вещей, мы не можем понять ее. Поэтому, хотя вопрос об уподоблениях и про­тивопоставлениях затрагивается при обсуждении других вспомогательных данных речи, по своему значению он заслуживает особого освещения.

Уподобление указывает сходство, противопоставление или контраст — разницу. Но первое отличается от второго только значением; их применение и преимущества одинаковы. В дальнейшем они будут рассматриваться вместе.

1. ВИДЫ СРАВНЕНИЙ

Как и примеры, сравнения могут быть краткими или пространными, фактическими или выдуманными, серьез­ными или шутливыми. Они могут быть устными и также найти применение при показе наглядных пособий, о которых будет сказано далее. В своей наиболее краткой форме уподобления — это отдельные слова и выражения. Выражение, вызывающее представление о предмете в целом, называется метафорой. В фразе: «Его слова были оазисом в пустыне светской болтовни» — выражения «оазис» и «пустыня» сразу наводят на сходство с явлениями, представление о которых оратор желает вызвать у слушателя. Слушатель сравнивает качества слов и разговора с характерными чертами оазиса и пустыни.

При уподоблениях пользуются иногда словами подобно, как... «Любовь подобна цветку, распускающемуся на краю могилы». Метафора находит место и для выражения контраста: «Путь человеческого прогресса — не гоночный трек».

Обратите внимание, насколько уподобления оживили речь, произнесенную Хорасом Портером по случаю оставления должности посла США во Франции.

...после двадцати пяти лет, проведенных на государственной службе, включая восемь лет пребывания за границей, я начал думать, что американец подобен отрывному талону железнодорожной проездной книжки, который в оторванном виде никуда не годится. У меня сложилось мнение, что если бы я еще остался за границей, то ко мне можно было бы, как на аптечный пузырек с жидкой мазью для растирания, прикрепить, наклейку: «Только для наружного употребления...». Более пространная форма уподобления — аналогия — представляет собой умозаключение: если два или более предмета схожи в одном и более отношениях, то они схожи и в других. Особо важное значение аналогия имеет в речах агитационных, поскольку она играет роль умозаключения от одной частности к другой2. Главное и наиболее целесообразное ее назначение — иллюстративное. В мыслях и в словах мы постоянно прибегаем к аналогиям. Притча о блудном сыне — одна из самых изящных аналогий-иллюстраций. Как земной отец любит и прощает блудного сына, так и отец небесный любит и прощает нас — его заблудшихся детей. Аналогии, как и уподобления, бывают: фигуральные и аналогии в буквальном смысле. Фигуральная аналогия сравнивает две совокупности явлений из различных областей, явлений разного порядка. Они имеют только символическую связь.

Трудно определить, что такое демократия. Она подобна жирафу. Раз посмотришь — и уж больше ни с чем не спутаешь.

Аналогия в буквальном смысле сравнивает две совокупности явлений одной области, одного порядка:

Кондиционирование воздуха подняло производительность труда на фабрике искусственного волокна А, следовательно, оно поднимает производительность труда и на фабрике Б.

Аналогия в буквальном смысле обладает большой значимостью как доказательство в споре: фигуральная аналогия обычно стимулирует работу воображения.

Особое место занимает форма противопоставления или контраста — парадокс. В нем заключены, на первый взгляд, совершенно несовместимые утверждения. Часто его цель создать драматический или юмористический эффект. Например, Генри Уоттон сказал:

Посол — это порядочный человек, которого посылают за границу врать в интересах отечества.

Но в целом сравнения при помощи фактов, предположений, мнений, предложений или принципов служат одной цели — сделать более ясными, интересными и убедительными те идеи, к которым они имеют отношение. Это вполне удается, если они отличаются конкретностью, новизной и доходчивостью.

2. ПРИМЕНЕНИЕ СРАВНЕНИЙ

а) Сравнения стимулируют мысль слушателя

Умственный процесс, заключающийся в сопоставлении двух различных предметов, дает объяснение, в чем сила сравнения. В ту минуту, когда оратор произносит: «Цивилизация подобна библиотеке с выдачей книг на дом», — ум слушателя начинает работу, пытаясь найти общий признак, объединяющий цивилизацию и библиотеку. Когда же оратор объяснит, что прогресс из поколения в поколение возможен лишь потому, что мы заимствуем все уже изученное и унаследованное предшествующими поколениями: старый и новый завет, систему Коперника, печатный станок, каноны искусства, химические формулы, Билль о правах и т. д., — слушатель с чувством удовлетворения начинает постигать существенное сходство между цивилизацией и библиотекой. У него даже складывается новое представление о цивилизации.

б) Сравнения поясняют необычное

Без уподоблений и противопоставлений почти нельзя обойтись, когда нужно объяснить малоизвестные явления. Публика может разобраться в таких сложных технических вопросах, как частотная модуляция или электроника, в таких широких предметах, как астрономия, в отвлеченных метафизических концепциях, в судопроизводстве и так далее только посредством сравнений с более или менее знакомыми явлениями. Археолог Д. М. Робинзон, желая объяснить довольно пестрой по своему составу аудитории, что представляла домашняя и общественная жизнь грека доалександрийской эпохи, сравнивал жилые дома, улицы, систему канализации, инструменты, найденные при раскопках, с аналогичными предметами нашего времени. Таким же образом удается дать представление рядовым слушателям о величине атома; стоит указать, что в одной пинте воды атомов больше, чем таких пинт в океанах всего мира.

в) Сравнения вызывают интерес к обычному

Обычное, с течением времени уже не представляющее интереса, можно оживить сравнениями, которые придадут ему свежесть новизны. Даже такие избитые темы, как христианство наших дней, преимущество обучения в колледже, сила привычки, могут благодаря этому приему стать интересными. Посмотрите, как психолог Уильям Джемс пользуется ими в лекции на тему о привычке:

Не раз во многих сражениях наблюдали, как кавалерийские лошади, потеряв своих всадников, собирались вместе и по сигнальному рожку совершали привычные передвижения... Люди, состарившиеся в заключении, после того как получали свободу, просились обратно в тюрьму. Во время железнодорожного крушения была разбита клетка с тигром из зверинца. Говорят, что тигр, ничуть не пострадавший, выскочил из клетки и снова заполз в нее, как будто новая, необычайная обстановка без привычных удобств озадачила его 1. Обратите внимание на интересное сопоставление в следующем примере.

Что по-настоящему представляет собой честный человек? Это, конечно, не тот, кому ничего не стоит солгать. Но и не тот, кто, будучи порядочным человеком в другое время, солжет, чтобы спасти кошелек, репутацию или даже голову.

Явления, необычные или не соответствующие нашим традиционным представлениям, моральному кодексу и законам, приковывают внимание. Несоответствие вызывает интерес, так как оно побуждает разум или устранить дисгармонию, или принять ее с какой-то более высокой принципиальной точки зрения. Так, супруги Кюри не успокоились до тех пор, пока в некоторых породах минерала не открыли таинственный элемент, который опрокидывал все закономерности, установленные в результате лабораторных опытов над минералами.

В. ПРИМЕРЫ

Стоит оратору сказать: «Знал я одного удивительного человека» или «Зимой 1930 года в бурную ночь, когда грузовое судно приближалось к...», — и аудитория сразу встрепенется. Примеры — единственный наиболее эффективный доходчивый прием, к которому прибегают ораторы. При их помощи удается как бы приблизить предмет к слушателю. Существенные качества примера— конкретность и уместность. В речах информационного характера главные его достоинства — ясность и возбуждаемый им интерес; в речах агитационных — убедительность и заключающийся в нем призыв к чувству.

1. ВИДЫ ПРИМЕРОВ

Примеры могут быть: а) краткими или более подробными иллюстрациями, б) фактическими или выдуманными, в) шуточными или серьезными.

а) Краткие и подробные иллюстрации

Краткую иллюстрацию иногда называют «случаем». Она может служить деталью в подробной иллюстрации.

Учитывая отведенное время и характер освещаемого вами предмета, решайте, пользоваться ли развитым при­мером с подробным описанием или же ограничиться коротенькой иллюстрацией. Краткий пример, отличаясь четкостью, станет беспредметным и чересчур общим, если на него возложена задача осветить слишком многое. Обратите внимание, насколько скучным бывает краткий пересказ чрезвычайно интересной повести или пьесы.

Но краткие примеры незаменимы, когда приходится в условиях ограниченного времени пояснять массу под­робностей. Живой формой и строгой последовательностью они создают бодрящее ощущение движения. Через весь доклад Вольфганга Лангевиша «Почему самолет летает» чередой проходят коротенькие конкретные примеры, напоминающие штрихи стаккато; этим приемом докладчик добивается полной ясности и почти сценического эффекта. Приводим несколько выдержек.

В полете всего удивительнее то, что материя, которую мы преодолеваем, — воздух! Его не видишь и потому думаешь, что его нет. Так как нельзя захватить хоть щепотку его, то предполагаешь, что кругом пустое пространство. А ведь в действительности воздух — материя, такая же настоящая, как вода. Он является физическим телом и обладает плотностью. Это довольно густая и чуть липкая текучая среда вроде патоки, правда очень и очень разведенной. Свойство воздуха липнуть к поверхности самолета доставляет немало хлопот конструкторам...

У него есть вес. Кубический ярд воздуха (то есть примерно сколько его в ванне) весит около 2 фунтов...

Одноместный планер весом в 500 фунтов можно тянуть по воздуху силой около 25 фунтов. Подросток, сидящий в кузове автомашины, может без труда держать в руке буксирный тросе и запускать планер...

Так как пропеллер приводится в движение мотором, то он почти то же самое, что вентилятор... весьма немногие знают, что вентилятор тоже обладает свойством отдачи, как пропеллер. Попробуйте поместить его на игрушечный вагончик и посмотрите— вагончик покатится...

Но что всего интересней — это крыло в его поперечном сечении. В этом вы убедитесь, спилив кончик...

Так как принципы, излагаемые в этом отрывке, довольно сложны, большинство публики поняло бы их только в виде конкретных идей, обладающих почти физической ощутимостью.

Описывая, как ловко орудуют карманники, студент в виде примера привел случай, приключившийся с ним самим.

Ровно две недели назад, когда я стоял в очереди, ожидавшей загородный автобус, один прилично одетый господин толкнул меня. Вежливо извинившись, он указал на какого-то субъекта позади нас, который был причиной нарушения очереди. Через несколько секунд подошел автобус, но я в него не попал. Когда я полез за бумажником, чтоб приготовить билет, его в кармане не оказалось. Я уверен, что стал простодушной жертвой учтивого джентльмена.

Эта несколько пространная иллюстрация отняла больше времени, чем простая ссылка: «Однажды у меня карманник стащил кошелек, и я даже не сразу понял, как все произошло...» Зато она достаточно интересна, дает слушателю что-то новое и потому вполне уместна. Голая ссылка на случай была бы недостаточна.

Всякий раз, когда тема касается человеческой жизни или поведения людей, можно легко подыскать соответ­ствующий пример в книге. Но если тема слишком общего и отвлеченного характера, приходится проявить изобретательность, чтобы найти подходящую иллюстрацию. Описание как конкретная статика и повествование, как конкретная динамика неизбежны в речи. Один из лучших способов управлять вниманием слушателя в речи информационного порядка — построить ее как рассказ. В агитационной речи слушатель с большей охотой воспринимает все то, что излагается в виде подлинных фактов.

б) Пример-факт и пример-предположение

При прочих равных условиях фактический пример производит большее впечатление, чем предположительный. Представление, что нечто произошло на самом деле, вызывает интерес уже при словах: «А теперь позвольте рассказать вам об одном случае, действительно имевшем место...» Кроме того, только примеры-факты могут найти применение как доказательства или обоснования в агитационной речи. Тем не менее и предположительные примеры имеют свои преимущества. Во-первых, к ним можно обратиться, когда не располагаешь фактическими данными, что неизбежно, если дело идет о видах на будущее.

Давайте посмотрим, что будет представлять собой фермерское хозяйство на Среднем Западе примерно через полсотню лет, если ухудшение почвы пойдет такими же темпами, как в настоящее время.

Во-вторых, примеры-предположения можно построить так, чтобы они точно подходили к вашему утверждению. Полковник X. X. Глидден — начальник лагерей для военнопленных в США, —- утверждая, что условия жизни в лагерях не располагают к побегу, сказал:

Можно в десять утра снять все заграждения, в одиннадцать военнопленные разойдутся, а в двенадцать они явятся и будут ожидать полдника.

В-третьих, предположительные примеры могут оказаться более типичными и поэтому более отвечающими действительности, чем какой-нибудь единственный реальный случай.

Вообразим, что вы вошли в состав присяжных заседателей и судите человека, обвиняемого в убийстве. Какие обстоятельства оказали бы влияние на ваши убеждения и — что еще более важно — на ваши чувства?

В-четвертых, пример-выдумка может оказаться полезным, когда отвлеченные и общие идеи нужно сделать наглядными и подчеркнуть специфику положения. Линкольн, чтобы показать, почему он был против освобождения от обязанностей генерала Мак-Клеллана во время Гражданской войны, привел ставшую ныне широко известной аналогию: «Никогда не перепрягайте лошадей на середине реки».

Но предположительные примеры, хотя и не содержат утверждений о подлинных фактах, должны быть по своей природе жизненны. Оратор не имеет права в своих интересах выдумывать разные небылицы и претендовать на их правдоподобие, типичность и допустимость в качестве иллюстраций. Слушатель всегда разгадает фальшь примера, далекого от действительности.

в) Шуточные примеры

Пока мы имели дело только с серьезными примерами. Собственно говоря, точной границы между серьезными и шуточными примерами нет. Шутка или смешная история заставят слушателя рассмеяться, прыснуть или только улыбнуться. Они могут просто вызвать дружеское или благожелательно-критическое настроение. Юмор во всех проявлениях затрагивает недостатки человека и его слабые струнки. Его изобразительные средства — несуразности, преувеличения, смешное.

Юмористические приемы классифицируются в зависимости от тона, оригинальности и степени краткости. Во-первых, юмористическая часть речи может быть резкой (до высмеивания) и дружеской. Резкие юмористические высказывания часто можно слышать на банкетах работников печати и на политических собраниях. Примером послужит остроумный выпад покойного президента Рузвельта против его оппонентов в речи, сказанной им за несколько недель до избрания в четвертый раз на пост президента.

Может ли старая гвардия приспособиться к «новому курсу»? Думаю — нет. Видали мы в цирке разные удивительные трюки, но все же ни один слон не мог перекувыркнуться через голову, не завалившись на спину...

С аналогичным примером сочетания резких остроумных выпадов с постановкой серьезных вопросов мы встречаемся в речи Бентона Д. Стонга — председателя краевого комитета по делам гидростроительства в долине Миссури; она была произнесена на конференции работников строительства.

Направлять военные инженерные части США на борьбу с паводками — все равно, что керосином тушить пожар. Строительство в долине Огайо было проведено военными инженерами. Ныне это место самых пагубных для страны наводнений. Строительство на Миссури только частично велось силами инженерных войск. По сей день, затратив без малого 400 000 000 долларов на строительство в нижнем течении Миссури, армейцы подняли уровень паводковой волны на 5, 6 и 7 футов. Но дайте время и побольше сотен миллионов долларов — и, несомненно, они утихомирят всякое противодействие запруживанию рек очень простым способом — возьмут, да и затопят все население...

Военные инженеры подняли уровень паводков от Омахи (штат Небраска) до самого устья реки, применив простую технику сужения реки, которая ограничивает судоходство и понижает движение вод ниже уровня паводка. Они утверждали, что река размоет грунт, прочистит русло и снова приобретет прежнюю пропускную способность. Вместо этого река размыла наши дома, фермы, существенно необходимые посевы, железнодорожные пути и свела на нет работы самой армии стоимостью в сотни миллионов долларов.

Дружеский юмор, имеющий целью вызвать расположение к оратору со стороны аудитории, часто встречается во вступительной части речи. Роберт М. Хетчинс в свою бытность ректором Чикагского университета использовал дружеский юмор в речи на собрании экономического клуба в Детройте (обратите внимание, что он говорил перед мичиганцами).

Одним своим солидным достижением я обязан Мичигану. Он создал футбольную команду, которая била мою с общим счетом 85: 0. Благодаря этому я оказался в состоянии упразднить у себя футбол.

Тонкий налет юмора придает «трудным» темам легкий, непринужденный характер. Образец такой подкупающей и несколько впадающей в упрощенчество манеры можно найти в речи, сказанной на заседании Британской торговой палаты Эриком Э. Джонсоном, председателем торговой палаты США. Смысл его выступления сводился к тому, что совместная англо-американская оккупация окажется бесполезной:

Приведу вам красноречивый пример. Речь идет о моем родном крае в Соединенных Штатах. В те дни он назывался Территорией Орегон... Вы претендовали на нее потому, что Компания Гудзонова залива промышляла там норку. Мы претендовали на нее потому, что наш мехопромышленник Джон Джекоб Астор занимался тем же самым. В конце концов вы и мы пришли к соглашению о совместной оккупации и объединенном управлении краем... Это дело было неудачным от начала до конца и только привело к лишним недоразумениям. Немного времени спустя один джентльмен из Теннесси, по имени Джемс К. Полк, баллотировавшийся в президенты, пообещал, что выставит вооруженной силой всех англичан с Территории Орегон... Полка с триумфом избрали, и мы недурно бы повоевали с вами, если бы Полк не ввязался в войну с Мексикой... В итоге возник компромисс, благодаря которому мы приобрели то, что ныне представляет территорию штатов Орегон и Вашингтон, а вы получили то, что теперь носит название Британской Колумбии. Юмор бывает оригинальный и позаимствованный. Выше приводились примеры оригинального, обычно самого лучшего юмора. В нем больше непосредственности и связи с личным опытом самого оратора; он более подходит к теме и обстановке. Но и позаимствования могут оказаться небесполезными, особенно для оратора, не наделенного даром остроумия, а ведь большинство из нас им не обладает. Замечания прославленных юмористов Марка Твена, Артемуса Уарда, Уилла Роджерса, Джемса Тэрбера — неисчерпаемый источник остроумия. Полагается делать надлежащую ссылку, как в приводимом ниже примере, взятом из речи одного студента.

При нашей системе взаимных обязательств честно учиться и не плутовать очень многие студенты, взявшие на себя подобное обязательство, напоминают мне янки-адвоката, про которого рассказывает Вашингтон Ирвинг. Адвокат после своего «обращения» и данного им зарока никогда не плутовал, «кроме случаев, когда ему было вы­годно». Почти так же плохо обстоит дело с тем студентом, который мне признался, что никогда ни у кого не списывал на экзамене, если мог обойтись без этого.

Юмор в речах находит выражение в коротких остротах и иронических замечаниях или в смешных анекдотах. Благодаря своей краткости первые пользуются предпочтением, особенно в коротких речах. «Остроумие — кристаллы мудрости», — сказал Джон Биллингс. Это возвышенное представление он подтвердил сотнями остроумных замечаний, исходивших от него с непосредственностью, какая, по его словам, так же должна сопровождать юмор, как и «песню, льющуюся из горлышка дрозда».

Большинство острот в речах — эпиграмматического строя. В них двойственный смысл и внезапная развязка. Например: «Здравомыслящие люди — те люди, чьи мнения совпадают с нашими». Вот еще пример, взятый из актовой речи Томаса Генри Фостера....есть два вида книжного червя. Один вид, известный энтомологам под названием Sitodrepa panicea, точит книгу. А другой вид — Homo sapiens, которого самого пожирают книги.

Такой же эпиграмматический строй имеет следующий разговор:

Один фермер говорит соседу: «Билл, а ведь дела-то не те, что были раньше». Сосед отвечает: «А раньше они были те?»

Легко можно обойтись без шутливых поговорок вроде «мужчина для женщины вождь, пока ведет ее к алтарю». Их единственная ценность в том, что они еще как-то могут оживить и связать отдельные места речи, состоящей из несколько разрозненных частей. Действительно, немного легких штрихов, умело разбросанных среди серьезных рассуждений, решат вопрос, удержите вы внимание аудитории или нет.

Следующий пример показывает, насколько уместен анекдот. По нему также можно судить, сколько места отнимает даже коротенький рассказ в небольшой речи, если его хорошо не обработать.

Как наша нынешняя система организации футбола в колледже отражается на академической успеваемости, свидетельствует весьма выразительный случай с одним прославленным футболистом. Перед началом серьезного соревнования капитан команды заметил, что тот сидит на скамейке и горько плачет. Капитан участливо спросил, не болен ли он, не волнует ли его предстоящая игра. «Нет», — тяжело вздохнул футболист. «Так о чем же плакать? Разве ты не наша слава, не староста класса, не кумир многих тысяч студентов? И, наконец, разве ты не жених одной из признанных красавиц нашего городка? Тебе плакать не о чем!» — «Как бы не так, — возразил герой футбо­ла. — Все это было бы прекрасно, если бы я научился читать и писать».Здесь, конечно, отсутствует тщательная литературная обработка; все дело заключается в иносказательном поучении и в некотором преувеличении проводи­мой в нем мысли.

Не так просто пользоваться юмористическими приемами, если нет того, что называется юмористической жилкой. Смешная история не будет уместна только потому, что она забавна, к тому же если она заранее не подработана, то может быть только помехой, поскольку четко не выразит мысль или окажется уже известной аудитории. Например, не рекомендуется пользоваться юмористикой из последнего выпуска «Сборника для читателя». Студенты, открывшие в себе юмористическую жилку, не прочь «побалаганить» в речах на темы, требующие вдумчивого подхода, или вообще начинают избегать серьезных тем.

2. ПРАВИЛА ПРИМЕНЕНИЯ ПРИМЕРА В ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕЧАХ

а) Пример должен бить в цель

Слушатель сразу поймет неуместность занятной истории, когда она под чисто внешним предлогом включена в речь. Многие «чудесные» речи, чрезмерно приправленные анекдотами, приторны, как обед, состоящий из одних сладких блюд.

б) Не следует навязывать смысл примера

В общем, если в примере есть смысл, нет надобности оттенять его или тратить много слов на его объяснение. Впечатление, произведенное примером, рассеется, если начать «выводить мораль», например: «Таким образом, на этом примере нам становится совершенно ясно, что...» Как правило, лучше всего заострить внимание аудитории перед обращением к примеру. При этом следует избегать таких избитых вступительных фраз: «Мне вспоминается история, которую я когда-то слышал...» и т. Д

в) Нельзя объять многое одним примером

Иллюстрация, взятая из ранних произведений Юджина О'Нейля, едва ли даст представление о его более поздних работах.

г) Обработанный пример производит большое впечатление

Отсутствие тщательной обработки и разгрузки примера от ненужных деталей приводит к следующему ре­зультату:

Я верю, что вы задумаетесь над тем, насколько неспр

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...