16. 17 Августа. Последняя встреча
⇐ ПредыдущаяСтр 44 из 44 16. 17 Августа Последняя встреча
Пациентка заявляет, что это последнее интервью. Она больше не боится, что муж сочтет ее грязной, если она будет сладострастна. Она его об этом не спрашивала, но просто считает, что так будет. На протяжении недели она вела себя с ним по-новому, и он отозвался с благодарностью. Последние несколько дней он возвращается домой насвистывая, чего не было уже много лет. Она осознает кое-что еще. Ей всегда было себя жаль, и она пыталась вызвать сочувствие и восхищение у окружающих, потому что она вылечившийся алкоголик. Теперь она понимает, что это игра «Деревянная нога», и готова от нее отказаться. Она по-другому относится к отцу. Может, она даже больше виновата в соблазнении, чем сама думала. Замечание о том, что у нее слишком короткая юбка, потрясло ее, но помогло. «Я никогда не признавалась, что хочу секса, я хотела только «внимания». Но теперь я могу признаться, что хочу секса». На этой неделе она навестила отца, который был в больнице другого города. Она способна была рассматривать это посещение с большой объективностью. Теперь она чувствует, что разведена с ним и больше его не хочет. Поэтому она может изменить свое сексуальное поведение с мужем. Она понимает, что эта перемена произошла с помощью терапевта, который на время занял место ее отца; но больше она в его помощи не нуждается. Она может свободно говорить с мужем о своем подавлении секса, которое и вызвало все симптомы, и о своем сексуальном чувстве к нему. Он сказал, что согласен с ней и разделяет ее чувства. После того как она обо всем этом думала, ночью она увидела во сне прекрасную женственную спокойную женщину, и это принесло ей глубокое внутреннее спокойствие. Дети тоже стали другими; они счастливы, спокойны и охотно помогают.
Давление у нее нормализовалось, и зуд прошел. Терапевт считал, что эти улучшения вызваны приемом лекарств. Она ответила: «Нет, я так не думаю, я знаю разницу, я принимала лекарства и раньше. От них я устаю и нервничаю, а сейчас совершенно новое чувство». Она сообщает, что занимается рисунком, но не красит пальцами. Она делает, что хочет, и больше не считает, что это неправильно. Это все равно что учиться жить. «Я больше не жалею людей, я считаю, что они тоже могут что-нибудь сделать, если будут поступать правильно. Я больше не чувствую, что я хуже всех, хотя это чувство ушло не совсем. Я больше не хочу посещать группу, лучше я проведу это время с мужем. Как будто мы с ним начинаем все сначала, и когда он возвращается домой насвистывая, это замечательно. Я испробую это на протяжении трех месяцев и, если почувствую себя плохо, позвоню вам. Но я больше не чувствую себя невротиком; ну, я имею в виду психопатические симптомы, чувство вины, боязнь разговоров о сексе и все прочее. Могу только сказать, что это просто чудо. Не могу рассказать, как я счастлива, но знаю, что это мы (вы и я) вместе добились этого. У меня теперь с мужем большая близость и гармония, и он даже занимается детьми, как настоящий мужчина в доме. Я даже испытываю легкое чувство вины перед АА, потому что вовлекла их в свою игру «Деревянная нога». Ее прямо спросили, помогли ли ей структурный и трансакционный анализы, и она ответила: «О да! » И добавила: «А также сценарий. Например, я сказала, что у моего мужа нет чувства юмора, и вы ответили: «Минутку, вы не знаете его и он не знает вас, потому что вы играли в игры и действовали в соответствии со своими сценариями, так что вы на самом деле не знаете, какие вы на самом деле». Вы были правы, потому что теперь я обнаружила, что у него есть чувство юмора и что его отсутствие было частью игры. Теперь мне интересно дома, и я благодарна за это. Я снова могу писать стихи и выражать любовь к мужу. Раньше я держала ее в себе». Время интервью подходило к концу. Терапевт спросил: «Не хотите ли кофе? » Она ответила: «Нет, спасибо, я уже пила. Я вам рассказала, что чувствую, вот и все. Мне было приятно приходить сюда, и я этим наслаждалась».
Заключительное обсуждение. Несмотря на явную отрывочность и неполноту изложения, не нужно рассматривать этот случай со скептицизмом, тревогой или с поджатыми губами. Пациентка сама уже ответила на многие вопросы, которые могут возникнуть у опытного читателя. Например, она сама поняла, что терапевт заменил ее отца, а потом и мужа, так что это нельзя назвать классическим слепым излечением. Наиболее впечатляет изменившееся отношение ее детей, и в особенности мужа. Такие непрямые критерии обычно более убедительны, чем мнения терапевта или пациента. Есть доказательства того, что первоначальная терапевтическая цель систематически достигнута. Пациентка отказалась от многих своих игр и заменила их более удовлетворяющими прямыми отношениями и близостью. Ее одежда и поведение стали скромнее, и в то же время она выглядит более сексуально привлекательной и сексуально удовлетворенной. Можно привести сжатую интерпретацию того, что произошло на архаичном уровне. Она обратилась к терапевту, ожидая, что он будет господствовать и гипнотизировать ее, как было в предыдущих случаях с другими мужчинами-врачами. Но когда ей показали ее игры, она постепенно стала освобождаться от этой фантазии, и замечание о ее провоцирующей позе ясно показало ей, что терапевт не поддастся соблазну. Укрепившийся Взрослый позволил ей отказаться от ребячьих амбиций и заниматься взрослыми делами. Хотя согласно современным представлениям, улучшение могут счесть нестабильным, требуется только одно предположение, чтобы посмотреть на проблему более оптимистично. Это предположение рождено опытом, а именно: использование игр и действия по сценарию поддаются выбору, и сильный Взрослый способен отказаться от них ради удовлетворяющих реальных отношений. В этом заключается действенный аспект трансакционного анализа.
За несколько дней до окончания трехмесячного испытательного срока, предложенного самой пациенткой, она прислала терапевту следующее письмо: «Я чувствую себя прекрасно. Уже месяц не принимаю никакие лекарства, в том числе и для снижения давления. На прошлой неделе я отпраздновала свой тридцать пятый день рождения. Мы с мужем провели его без детей. Уехали, и вода была прекрасна, деревья тоже. Боже, если бы только я могла их нарисовать! Мы видели большую черепаху, я ее видела вообще впервые, и за ней так хорошо было наблюдать, у нее такие изящные движения… У нас с мужем очень хорошие отношения. Все совершенно не так, как раньше. Мы гораздо ближе друг к другу, гораздо внимательней, и я могу быть собой. Это большую часть времени меня озадачивает. Всегда нужно быть вежливой и т. д. Он по-прежнему насвистывает, когда поднимается по лестнице, и это для меня лучше всего. Я так рада, что вы предложили мне рисовать. Я рисую все лучше и скоро попробую писать красками. Детям мои рисунки нравятся, и они предложили мне устроить выставку. В следующем месяце я начну учиться плавать, правда-правда, я этого раньше никогда не делала. Время уроков плавания приближается, и я немного боюсь, но я приняла решение и буду учиться. Если научусь держать голову под водой, одно это для меня будет огромным достижением. Мой сад выглядит прекрасно. Это еще одно, в чем вы мне помогли. Боже, я каждую неделю ухожу туда по нескольку раз и на несколько часов, и никто не возражает. Знаете, мне кажется, что такой я им больше нравлюсь. Я не собиралась много болтать, но мне так много нужно вам сказать. Я еще напишу и расскажу, как прогрессируют мои симптомы. Привет от всех нас из Салинаса». Это письмо убедило терапевта в двух обстоятельствах. 1. Что состояние пациентки продолжает улучшаться, хотя Она перестала принимать лекарства для уменьшения давления. 2. Что улучшение в состоянии мужа и детей пациентки сохраняется после окончания лечения. Следует добавить, что теперь ее муж моет волосы. Наиболее пессимистическое утверждение относительно этого случая таково: это побег в здоровую семейную жизнь. Единственное клиническое требование, которое оправданно можно предъявить к трансакционному анализу, состоит в том, что он должен давать результаты не хуже, а желательно и лучше других психотерапевтических подходов за то же время и с такими же усилиями. В случае миссис Энатоски лечение заняло 16 индивидуальных интервью и 12 групповых занятий.
В этой связи и для сравнения следует вспомнить слова проницательного и опытного психоаналитика: «Мы побеждаем только части психогенеза: выражения конфликтов, ошибки в развитии. Мы не устраняем первоначальную причину неврозов; мы только помогаем улучшить способность изменять невротические фантазии ценной компенсацией. Зависимость психической гармонии от определенных условий делает иммунитет недостижимым. Работа Фрейда «Анализ достижимого и недостижимого» приносит тем из нас, кто обладал неограниченными терапевтическими амбициями, одновременно разочарование и облегчение».
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib. com Оставить отзыв о книге Все книги автора [1] Уайлдер Грейвс Пенфилд (1891–1976) – американский невролог и нейрохирург. – (Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, – прим. перев. )
[2] Берн обозначает пациентов латинскими числами: Примус – первый, Секундо – второй и т. д.
[3] В древнегреческой мифологии нимфа Эхо, которую Гера лишила голоса, оставив ей лишь способность повторять звуки, издаваемые другими.
[4] П а т о г н о м о н и ч е с к и й – характерный для данного заболевания или состояния. – (Прим. ред. )
[5] Ассоциация родителей и учителей – родительский комитет.
[6] Барон Фридрих фон дер Тренк, 1726–1794, авантюрист, по приказу прусского короля Фридриха заключенный в магдебургскую тюрьму, откуда ему удалось через 10 лет бежать.
[7] Джованни Казанова, 1725–1798, итальянский авантюрист, автор знаменитых мемуаров.
[8] Джон Беньян, 1628–1688, английский проповедник и писатель, автор известного аллегорического романа «Путь паломника».
[9] В американском футболе тачдаун засчитывается, когда мяч или игрок с мячом пересекает линию гола противника.
[10] Это латинское выражение означает «целительная сила природы».
[11] В английском языке здесь игра слов, поскольку слово treat – «удовольствие, лакомство и т. д. » и слово treatment – «лечение» одного корня.
[12] В философии Аристотеля – активное начало.
[13] Портовый район Сан-Франциско.
[14] Абеляр – французский теолог и поэт XII века, описавший свою трагическую любовь к Элоизе в книге «История моих бедствий». Абеляр и Элоиза – символ трагической любви.
[15] Артур Шнитцлер – австрийский драматург и романист начала XX века. Его творчество отмечено сильным влиянием Фрейда.
[16] Примерный перевод: «Как тебе эта женщина? » – «Это не женщина, а жена».
[17] Персонажи древнегреческого мифа, супруги-крестьяне, оказавшие гостеприимство переодетым Зевсу и Гермесу и вознагражденные за это долгой и счастливой жизнью.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|