Экспериментальная группа Контрольная группа
40% – средний уровень 70% – низкий уровень 60% – высокий уровень 30% – средний уровень В каждой группе по 10 человек.
Заключение: Проанализировав, полученные данные мы можем сказать, что проведённая работа была эффективна. Это подтверждает и то, что многие ребята изъявили желание и дальше знакомиться с культурой Германии и изучать немецкий язык. Детям 6–7 лет присущ интерес к языку, им доставляет удовольствие слышать и воспроизводить иностранные слова и словосочетания, они смотрят на это, как на увлекательную игру. Умения и навыки говорить на иностранном языке, приобретённые в этом возрасте сохранятся на всю жизнь, если они будут систематически подкрепляться и развиваться. Одна из основных задач воспитания и обучения детей 6–7 лет – обогащение духовного мира ребёнка, насыщение его жизни яркими, неповторимыми, интересными впечатлениями и образами. Эта задача может быть решена при ознакомлении детей с культурой другой страны. Но немаловажную роль в формировании представлений о культуре страны изучаемого языка будут играть и знания о родной социокультурной среде.
Выводы 1. Анализ психолого-педагогической литературы показал, что во все времена педагоги в своих работах касались проблемы обучения детей иностранному языку. С точки зрения Ушинского К.Д., Пирогова Л.И., Леонтьева А.А., И.Л. Шолпо оптимальный возраст для начала изучения иностранного языка 6–7 лет. Методика проведения занятий должна строиться с учётом возрастных и индивидуальных особенностей структуры лингвистических способностей детей и быть направлена на их развитие. Занятия иностранным языком должны быть осмысленны преподавателем, как часть общего развития личности ребёнка, связаны с его сенсорным, физическим и интеллектуальным воспитанием.
Общение на иностранном языке должно быть мотивированным и целенаправленным. Необходимо создать у ребёнка положительную психологическую установку на иноязычную речь. 2. Метод проектов – это совокупность учебно-познавательных приёмов, которые позволяют решить ту или иную проблему в результате самостоятельных действий учащихся с обязательной презентацией этих результатов. Метод проектов ставит учителя в другую позицию – сотрудничества с учащимися. А для этого необходимо умение увидеть и отобрать наиболее интересные и практически значимые темы проектов; владение арсеналом исследовательских, поисковых методов, умение организовать последовательную самостоятельную работу детей; использование разнообразных видов самостоятельной деятельности: индивидуальных, парных, групповых, которые носят исследовательский, поисковый и творческий характер. В процессе работы над проектом происходит «погружение» в культуру страны изучаемого языка и такая деятельность вызывает большой интерес у детей, повышает их активность, развивает их творческие, актёрские, коммуникативные навыки и умения. Проектная работа позволяет моделировать «многосторонний» тип общения и взаимодействия всех участников педагогического процесса. 3. На основе изученной литературы, был отобран необходимый культурологический материал, разработаны проекты: проект «Карнавал», проект «Немецкая сказка» (сказки братьев Гримм) и проект «Пасха в Германии». В процессе этой деятельности дети знакомились с новыми для них фактами из культуры другой страны, происходило ознакомление с некоторыми немецкими словами и словосочетаниями, обогащение словарного запаса. Чтобы повысить интерес детей, мы использовали яркую предметную среду, изобразительную наглядность, игровые ситуации, игры, поощрения в разных видах, элементы соревнования, музыкальные и ритмические движения, изобразительную и конструктивную деятельность, элементы загадывания и отгадывания, любопытство и познавательный интерес, путешествие и перенесение в другую страну и т.д. Мы организовывали различные виды деятельности детей, сопровождающиеся кратким общением на иностранном языке (игровую, музыкально-ритмическую, изобразительную, театрализованную). В процессе работы над проектом дети проявляли свои актёрские, коммуникативные способности, интерес и вовлечённость в работу по мере её выполнения. Проект приносил удовлетворение детям, видящим продукт своего собственного труда.
Заключение Целью данной работы было выявить возможность использования метода проектов в культурологическом воспитании детей 6–7 лет. Для достижения цели были изучены труды как зарубежных, так и отечественных авторов по данной проблеме. Готовность детей к изучению иностранного языка наступает к 5–6 годам. Методика преподавания должна строиться с учётом возрастных и индивидуальных особенностей структуры лингвистических способностей детей и быть направлена на их развитие. Обучение иностранному языку выдвигает задачу гуманитарного и гуманистического становления личности ребёнка. Этому способствует знакомство с культурой страны изучаемого языка; воспитание вежливости и доброжелательности; осознание себя человеком, личностью. Наиболее эффективным для создания интереса к процессу обучения второму языку и к культуре другой страны является проектный метод. Метод проектов привлёк внимание русских педагогов ещё в начале 20 века, но до недавнего времени не предпринималось сколько-нибудь серьёзных попыток внедрить этот метод в школьной практике. Можно отметить только отдельные случаи использования метода проектов в процессе обучения и воспитания детей. Данный метод практически не используется при ознакомлении с культурой и языком другой страны. Но между историей, культурой и языком существуют гораздо более тесные параллели, чем может показаться, и знание культурных и исторических особенностей страны может помочь изучению и закреплению самого языка.
Мы подтвердили выдвинутую гипотезу о том, что ознакомление детей 6–7 лет с немецкой культурой будет осуществляться успешно, если использовать метод проектов. Дети проявили высокий интерес к проводимой работе, были активны, их знания о Германии расширились и обогатились. А так как метод проектов подразумевает использование разных видов деятельности, то развивались и актёрские способности, и коммуникативные, и художественные, и организаторские способности детей. Так же мы использовали разные виды сотрудничества детей – это и работа в парах, в группах и т.д. мы ориентировались на уже имеющиеся знания и умения детей, на их интерес и индивидуальные особенности. Каждый ребёнок в ходе выполнения проекта был активен, проявлял творчество, и не был пассивным исполнителем, чьей то воли. Работая над проектом, каждый ученик, даже самый слабый, менее активный в психологическом плане, имел возможность проявить собственную фантазию, активность и самостоятельность. Таким образом, можно утверждать, что проектная работа придала процессу обучения и воспитания личностно-ориентированный и деятельностный характер, и в полной мере отвечал поставленным целям и задачам обучения. В настоящее время мы можем отметить значительный спад у детей к иностранным языкам, к культурным традициям других стран. Наша первостепенная задача повысить этот интерес, а для этого нужно использовать больше нетрадиционных методов и методик в своей работе. «Быть может, тогда Россия третьего тысячелетия вновь войдёт в историю как славная держава учёных, писателей, государственных деятелей, духовная колыбель и любящая мать своего народа».
Список литературы
1. Амамджан Ш.Г. Играя, учись М.: Просвещение, 1986.-223 с. 2. Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками // ИЯШ, – 1986. – №2. - с. 24–27 3. Аркин Е.А. Ребёнок в дошкольные годы. – М., 1968 г. 4. Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие // Вопросы психологии. – 1998. – №2
5. Беккер Л.Б. Немецкий язык для дошкольников: учебное пособие для учителей и воспитателей детских садов. – М., 1966 г. 6. Братья Гримм. Сказки для детей. – М., 1975 г. 7. Вартанов А.В. От обучения иностранному языку к преподаванию иностранного языка и культур // ИЯШ. – 2003. – №2. - с. 21 8. Витоль А.П. Нужен ли дошкольникам иностранный язык // ИЯШ, – 2000. – №8. - с. 41–43 9. Воронина Г.И. Ранее обучение иностранному языку // ИЯШ. – 1991 г., №5 10. Гальскова Н.Д., Глухарёва Е.А. Немецкий язык в детском саду. – М., 1993 г. 11. Гохлер М.М., Ейгер Г.В. обучение иностранному языку детей. – М., 1992 г. 12. Детство: Программа развития и воспитания детей в детском саду / Логинова В.И., Бабаева Т.И. СПБ.: Детство-Пресс, 2004 13. Захарюта Н.В. Особенности развития памяти дошкольников в условиях раннего билингвизма. Проблемы содержания дошкольного образования в условиях многофункциональной сети дошкольных учреждений: материалы Всероссийской научно-практической конференции 22–24 апреля 1997 г. – Ульяновск: ИПК ПРО, 1997 г. 14. Иванова Э. Играем в немецкий // Дошкольное воспитание. – 1993 г. – №3,4,6,8. 15. Кабардов М.К. Роль индивидуальных различий в успешности овладения иностранным языком. М., 1983 16. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы М.: Просвещение, 1978 17. Ковалёва Т.Н. Немецкий язык детям. Занимательно и доступно. – Ярославль: Академия развития. – 1996. 18. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком // ИЯШ. – 1985 г. – №5. 19. Насонкина Л.В. Метод проектов как средство реализации личностно – ориентированного подхода при изучении иностранных языков // Педагогический вестник, – Ярославль, 2002 г., – №4. 20. Негневицкая Е.И., Шахнарович А.М. Язык и дети. – М., 1981 г. 21. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования ред. Е.С. Полат – М., 2000 г. 22. Овчинникова А.В. О Германии кратко. – М., 2000 г. 23. Оконешникова А.П. Межэтническое восприятие и понимание людьми друг друга. Пермь, 1999 24. Педагогические инновации в образовательных учреждениях района. Ульяновск: ИПК ПРО, 2003. 25. Петрова Е.А. Культурологический аспект в преподавании иностранного языка детям // Детский сад от А до Я. – 2004. – №1 26. Пирогов Н.И. Избранные педагогические сочинения М.: Академия педагогических наук РСФСР, 1953 752 с. 27. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка/ ИЯШ – №2, 3 – 2000 г. 28. Полат Е.С. Типология телекоммуникационных проектов. Наука и школа – №4, 1997 г. 29. Программа воспитания и обучения в детском саду. Под ред. Васильевой М.А. и др. М.: Издательский дом дошкольника, 2004.-208 с. 30. Программа Истоки М.: Просвещение, 2003.-335 с. 31. Протасова Е.Ю. Обучение иностранному языку дошкольников // ИЯШ. – 1990. – №1. - с. 38–42
32. Психолингвистика. – М.: Прогресс, 1984 г. 33. Роптанова Л.Ф., Бочкарёва Л.П. Английский язык в массовом дошкольном образовательном учреждении: Методическое пособие. Выпуск 1 и 2. – Ульяновск: ИПК ПРО, 2000 г. 34. Сафронова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // ИЯШ. – 2001. – №3 35. Современная гимназия: взгляд теоретика и практика/ Под ред. Е.С. Полат – М., 2000 г. 36. Сохин Ф.А. О формировании языковых обобщений в процессе речевого развития // Вопросы психологии. – 1959 г. – №5. 37. Сысоев П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // ИЯШ. – 2001. – №4 38. Тихеева Е.И. Методика развития речи М.: Просвещение, 1981. 39. Томахин С.Н. Реалии в языке и культуре // ИЯШ. – 1997. – №3 40. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения М.: Просвещение т. 2 с. 108–122 41. Филатов В.М., Дикалова Т.А. Книга для учителя немецкого языка к учебным пособиям для I, II и III класса общеобразовательной средней школы. – Ростов Н/Д., 1992 г. 42. Футерман З.Я. Иностранный язык в детском саду. – Киев, 1984 г. 43. Царапкина Е.С. Немецкий язык в детском саду. – М., Просвещение. – 1990 г. 44. Чистякова Т.А., Чернушко Е.М. Обучение иностранному языку в детском саду. Пособие для учителей. – М., Просвещение. – 1995 г. 45. Чистякова Т.А. Усвоение иностранных языков на различных возрастных ступенях // ИЯШ. – 1959 г. – №2. 46. Шинелько И. Проектный метод обучения иностранному языку // Детский сад от А до Я. – 2004. – №1. 47. Шолпо И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски: Учебное пособие по методике преподавания английского языка для педагогических вузов, колледжей и училищ по специальности «Преподаватель иностранного языка в детском саду». – СПб., 1999 г. 48. Щерба Л.В. Преподавание иностранного языка в школе. Общие вопросы методики. – М., 1947 г. 49. Эльконин Д.Б. Развитие речи в дошкольном возрасте. – М., 1958 г. 50. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды. – М., 1989 г. 51. Boker Ulrich. Der kinderbuchverlag Berlin. – DDR, – 1974 г. 52. Guten Tag. – 1994 г. – №2. 53. Lustiger Gnom. – 2001 г. – №2, 5, 6, 11, 12. 54. file://C:\metod_proektiv\Метод проектов.htm 55. file://C:\metod_proektiv\st9.htm 56. file://C:\metod_proektiv\LESSON6.htm 57. file://C:\metod_proektiv\Ярославский Педагогический Вестник.htm 58. file://C:\metod_proektiv\komissarova.htm 59. www. kulturnet.de
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|