Лили, посмотрев на этот пакет, потом на сестру, едва заметно усмехнулась.
Лили, посмотрев на этот пакет, потом на сестру, едва заметно усмехнулась. Родители Лили живо интересовались волшебным миром, и парни больше говорили, чем ели, предоставив хозяевам оценить принесенное ими угощение. Что касается Петуньи, она хоть и делала вид, что все это ей глубоко противно, слушала, тем не менее, затаив дыхание. - …и она тогда вдруг раз – и делается похожей на ангелочка: кудряшки золотистые, голубые глаза на пол лица, и выражение на ее хитрой мордочке такое умильное-умильное. Просто золото, а не ребенок! – Сириус рассказывал про их последний визит к его кузине Андромеде и про свою дорогую племяшку. – Но Меди этим не проймешь. Зато Тед, по-моему, с трудом сдерживался, чтобы не начать хохотать. - И многие из вас так могут менять внешность? – заинтересованно спросил мистер Эванс. - Нет, - Сириус качнул головой. – Метаморфы очень редко встречаются – уникальный дар. Он явно гордился своей необычной племянницей. В течение всего его рассказа Петунья смотрела на него, чуть ли не открыв рот. Джеймс усмехнулся. Все-таки Сириус – невозможный человек: умудряется расположить к себе даже таких вредных и недоброжелательных людей, как Петунья Эванс. Хотя, возможно, тут все дело просто в том, что она девушка, а еще ни одна девушка не могла остаться к Бродяге равнодушной. Не отрывая взгляда от Сириуса, она рассеянно взяла шоколадную лягушку и открыла коробку. В следующий миг гостиную огласил истошный визг. Все подпрыгнули и удивленно воззрились на Петунью. - Она… она… д-д-вигается!.. – пробормотала девушка, глядя круглыми глазами на прыгающую по столу лягушку. - Извини, мы должны были предупредить, - виновато вздохнул Ремус. – Волшебные сладости часто двигаются.
Лили закусила губу, пытаясь сохранить серьезное лицо. Да уж, если добрая и сострадательная ко всем Лили совершенно не сочувствует своей сестре, как же та ее замучила?! Питер тем временем поймал шоколадную лягушку и услужливо протянул ее Петунье, но та с ужасом и отвращением оттолкнула его руку. Пит пожал плечами и съел лягушку сам. Петунья посмотрела на него так, точно у него появилась вторая голова. Похоже, ей очень хотелось немедленно уйти из-за стола, но она почему-то осталась до конца. Попрощавшись с Эвансами, Мародеры вместе с Лили отправились к Марлин. МакКинноны жили в Ньюкасле, в городской квартире. До сих пор парни еще не бывали в магловских многоэтажных домах и теперь с интересом осматривались. Впрочем, как заметила Лили, многоэтажными их назвать было нельзя. Старинный английский город, красивейшей архитектуры, был застроен домами не выше пяти этажей. - Видели бы вы американские города – вот где действительно многоэтажные дома! – мечтательно произнесла Лили. – Там, наверное, этажей по сто бывает. - Да ну? Это что ж, дом высотой с гору? – изумился Джеймс. Лили кивнула. - А ты была в Америке? – сразу заинтересовался Ремус. - Я не была. Я по телевизору видела. - По чему? – этот вопрос все четверо задали хором. Лили, смеясь, принялась объяснять, что такое телевизор. - А на магловедении этого не рассказывали, - озадаченно произнес Сириус. – Я вообще теперь подозреваю, что наш профессор магловедения знает о маглах не больше, чем мы. - А они друг другу не мешают, живя в одном доме? – поинтересовался Питер. - Нет, - с веселой улыбкой объяснила Лили. – У них квартиры отделены друг от друга, так что они не в одном помещении живут.
Марлин с радостным возгласом тут же кинулась Сириусу на шею, и Джеймс задумчиво покосился на Лили – интересно, она будет когда-нибудь так же радостно его встречать? Квартира оказалась весьма просторной и даже двухэтажной. - Мам, пап, это мои друзья, - начала их представлять Марлин и под конец объявила с особой интонацией: – А это – Сириус. Родители Марлин одарили его изучающим взглядом. Сириус изобразил самую свою очаровательную улыбку. Джеймс с трудом сдержал смешок, когда МакКинноны приветливо заулыбались в ответ. Невозможный человек. Вот что значит природная харизма! - Счастливы наконец-то с вами познакомиться, - учтиво произнес мистер МакКиннон – симпатичный брюнет с веселыми серыми глазами. – Наша дочь постоянно про вас рассказывает. - Особенно про Сириуса, - лукаво вставил Майкл, младший брат Марлин, весело сверкнув голубыми глазами. Марлин покраснела и дала ему шутливый подзатыльник, на что тот картинно возмутился: - За что?! - Чтоб думал, прежде чем рот открывать, - просветила его сестра. – Учишь его, учишь, а все без толку… Майкл надулся и показал ей язык. Друзья прыснули – очень уж он был похож на саму Марлин, несмотря на совершенно разную внешность. Узнав, что они собираются гулять по городу, Майкл запросился составить им компанию, и родители еле его урезонили, сказав, что нечего путаться под ногами и портить сестре прогулку. - Мы непременно возьмем тебя с собой в другой раз, - утешил Сириус мальчика, и тот довольно заулыбался. Ньюкасл – город большой и шумный, с множеством домов и магазинов, огромным количеством людей, спешащих по своим делам. Не Лондон, конечно, но все-таки… Друзья продвигались вперед очень медленно, подолгу останавливаясь чуть ли не перед каждой витриной самых разнообразных магазинов. Марлин с Лили смеялись и объясняли парням предназначение выставленных в витрине вещей.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|