Злосчастный кроличий денёк
Р. Л. СТАЙН
Р. Л. Стайн «Злосчастный кроличий денёк»»: В России официально не издавалась. Авторский перевод с английского: Slink 2015 г. Редакция: Джек Фрост. Оригинал: Robert Stine, “Bad Hare Day”
— Выбери карту. Любую, — я распластал колоду карт рубашкой вверх перед Сью Мейлер. Она хихикнула и взяла одну. — Не показывай её мне, — предупредил я. Она взглянула на карту, закрывая её от меня. На школьном крыльце столпилась кучка ребят и наблюдала за нами. Занятия в школе на сегодня были окончены. Сью показала карту ребятам. Я люблю показывать фокусы, в особенности на публике. Сам же я мечтаю стать великим фокусником, как мой кумир Величчио. Я тут придумывал сценическое имя. Моё настоящее имя — Тим Свонсон, но для профессионального мага это несерьёзно. Я думал называть себя Свонччио. А мой лучший друг Фоц считает, что это больше подходит для названия стирального порошка. — А теперь, Сью, — сказал я громко, чтобы все меня услышали. — Положи карту обратно в колоду. Сью засунула карту в колоду. Я перетасовал колоду и постучал ею три раза об стол. — Сейчас я сделаю так, что твоя карта окажется сверху колоды, — заявил я. Стук, стук, стук. Я взял верхнюю карту и показал её Сью. — Это твоя карта? — спросил я у неё. От изумления у неё брови полезли на лоб. — Тройка крестей! — воскликнула она. — Она самая! — Как ты это сделал? — спросил Джесси Браун. — Фокусники никогда не раскрывают свои секреты, — сказал я, кланяясь. — А для следующего моего фокуса… — А я знаю, как он это сделал. — Внезапно из толпы выскочила моя младшая сестрёнка Джинни. От её скрипучего голоса у меня волосы встали дыбом. Она просто обожает портить мои выступления.
Но истинный маг не может такого позволить. Я улыбнулся мелкой поганке своей самой большой фальшивой улыбкой и произнёс: — Дамы и господа, моя милая ассистентка Джинни! — Я тебе не ассистентка, урод, — огрызнулась Джинни. — Ты не заставишь меня делать эти тупые фокусы. Я иду на каратэ. Ки-йа! — Она продемонстрировала рукой удар-каратэ. Некоторые ребята засмеялись. Я сделал вид, что тоже смеюсь. — Ха-ха. Ну настоящая мятежница! Все говорят, что Джинни похожа на ангела. Она блондинка, волосы её длинные и кудрявые. У неё румяные щёчки и большие голубые глаза. При виде её люди вечно охают и ахают. А вот при виде меня никто ни разу не ахал. У меня кудрявые светло-коричневые волосы и карие глаза. Мне двенадцать лет. Как бы выразилась моя мама — чудесный возраст. Мой нос похож на хот-дог, длинный и на конце чуток загибается крючком. Джинни обожает давать мне по носу щелбан и говорить при этом: «Др-р-ры-ы-н-нь». Её нос, естественно, маленький и идеальный. Я попытался продолжить выступление. Без разницы с Джинни или без. Я засунул колоду карт в карман и вытащил свой волшебный шарф. — Теперь вы будете удивлены… Джинни сунула руку в мой карман и вытащила карты. — Смотрите! — воскликнула она, показывая ребятам карты. — Вся колода состоит лишь из троек крестей! Джинни начала перебирать карты, чтобы каждый мог это увидеть. — Эй, верни их! — возмутился я и выхватил у неё карты. Это было правдой. Каждая карта в колоде была тройкой крестей, но этого никто не должен был знать. — Ты обманщик, — пробормотала Сью. — Нет… погоди! — воскликнул я. — Посмотри сюда! Я вытащил свои волшебные кольца. Это два больших серебряных обруча переплетённых между собой. Ребята немного успокоились. — Эти кольца переплетены! — заявил я. — Каждое из них цельное! Они связаны друг с другом навечно! — Я потянул их в разные стороны, чтобы показать, что они не разделятся.
Затем я передал их Джесси. — Попробуй разделить их, — сказал ему я. Он потянул. Сначала легонько, потом изо всех сил. Звякнул ими. Кольца остались переплетёнными. Я забрал их у него. — Кольца никогда не разделятся, — произнёс я. — Пока я не произнесу волшебные слова. — Я махнул рукой над кольцами и произнёс: — Фокус-покус! — И легонько разъединил кольца. Некоторые ребятишки захлопали. — Вы же не купитесь на этот старый трюк? — усмехнулась Джинни. — Хотите узнать, как он это сделал? — Она схватила кольца и начала показывать. — Эти кольца… — А сейчас я сделаю так, чтобы моя милая ассистентка исчезла! — воскликнул я, отпихивая Джинни в сторону. — Вали отсюда! — Хватит толкать меня! — крикнула она. — Ки-йа! И вмазала ногой мне в живот. — Уф! — я согнулся пополам. Все засмеялись и зааплодировали. — Отличный трюк! — сказала Сью. Я схватился за живот. Замечательный трюк. Тупая Джинни и её приёмы каратэ. И зачем мама отдала её в школу боевых искусств? Моя жизнь стала жалкой с первого дня её обучения. Ей всего десять лет, а дерётся она лучше меня. Мои синяки это доказывают. — Пни его ещё! — крикнул кто-то. Джинни присела, готовясь к атаке. — Только попробуй, и я расскажу маме, откуда взялась та вмятина на холодильнике, — предупредил я. Она отступила. Знала, что мама убьёт её за то, что она пнула холодильник лишь потому, что в нём закончилось мороженое. — Она не будет его пинать, — сказал Джесси. — Представление окончено. Ребята начали расходиться. — Стойте! — закричал я. — Вернитесь! — До завтра, Тим, — сказала Сью. Все расходились по домам. — Спасибо за то, что всё погубила, Джинни, — выпалил я. Джинни дала мне щелбан по носу: — Др-р-ры-ы-н-нь. — Перестань! — замахнулся я на неё. — Ты своё получишь! Я всё расскажу маме про холодильник. — Валяй, — усмехнулась она. — Если расскажешь, получишь морозный удар. — Она замахала руками в воздухе, издавая эти глупые выкрики каратэ. — Уо! Уо! Уи! Йя! Прямо в шею! И ты никогда не больше не сможешь ходить! Она поспешно удалилась. — Увидимся дома, Свонччио! И так каждый день. Младшая сестрёнка, которая может убить меня, если пожелает. Что я тут могу сделать? Против неё я бессилен.
Это одна из причин, по которой я хочу стать фокусником. Возможно, Джинни и может сломать мне руки своим ударом-каратэ, но у неё ничего не получится, если я заставлю её испариться до того, как она меня ударит! Я вздохнул и застегнул свою джинсовую куртку. Было почти четыре часа дня, становилось холодно. Да и ветер поднялся. Когда уже потеплеет? Всё-таки конец марта, вроде как, весна на дворе. Школьные двери распахнулись. — Я сваливаю! — выкрикнул Фоц. На самом деле, Фоца зовут Фостер Мартин. Но какой он Фостер? Фоц он. У него пухлые щёки. Волосы каштановые, острижены под ёжик. Да ещё вечно ходит с незаправленной рубашкой. — Ты где был? — спросил я его. — Миссис Пратт оставила меня после уроков, — ответил он с отвращением. — Почему? — спросил я. — Да просто так, — ответил Фоц. Фоц оставался после уроков почти каждый день. И всегда говорит, что это просто так. Я собрал свой набор фокусника и начал спускаться по ступенькам крыльца. Фоц топал за мной. Мы оставили школьный двор позади и направились в город. — А ты что делал около школы так поздно? — спросил Фоц. — Пытался показать пару фокусов. А Джинни раскрыла всем их суть. Это была катастрофа. — Тебе нужны фокусы поинтересней, — сказал Фоц. — У многих ребят есть такой же набор фокусника, как у тебя. — Ты прав, — согласился я, побрякивая своим набором. — Это набор для новичков, а я готов для некоторых настоящих фокусов. Профессиональных. — Например, можешь вытащить кролика из шляпы. — Или тот фокус Величчио с вращающимся ящиком, — добавил я. Величчио был моим героем. Величайшим фокусником всех времён. — Смотрел его шоу на прошлой неделе? Его ассистентка зашла в большой чёрный ящик, Величчио крутанул его три раза и она исчезла! — Он выступает в Особняке полуночи, — сказал Фоц. Особняк полуночи — это городской клуб, в котором каждый вечер выступают фокусники. — Знаю. Я хотел бы сходить, да билеты там по двадцать пять баксов. Мы свернули на Бэнк-стрит и направились в центр города. Это было совсем не по пути домой, но Фоц знал, что я делаю. На Бэнк-стрит располагалась Волшебная лавка Малика. Как минимум раз в неделю я заглядывал туда, чтобы просто попускать слюни на крутые фокусы, которые там продавались.
— У Малика куча новых фокусов, — сказал я Фоцу. — Они разработаны самим Величчио. — И стоят явно не дёшево, — сказал Фоц. — Ещё бы. — Я залез в карман, посмотреть сколько у меня денег. Пять баксов. — Этого хватит на брызгающий цветок, — сказал Фоц. — Может быть. Я сунул купюру обратно в карман. — Тебе по-любому необходимо это увидеть. Там есть такой столик, кладёшь на него тарелку или ещё чего-нибудь, а она берёт такая и взлетает! — В чём секрет? — спросил Фоц. — Я не знаю. Мистер Малик не рассказал мне. Сказал лишь, что чтобы узнать секрет, нужно купить фокус. — И сколько он стоит? — Пятьсот долларов. Фоц закатил глаза. — Похоже, тебе придётся придерживаться карточных фокусов. — Похоже… — вздохнул я. Как только мы распахнули дверь в лавку Малика, звякнул колокольчик. На меня пахнуло запахом старины. Здесь было полно древних фокусов, новых фокусов, книг заклинаний и различных костюмов. В дальней части магазина были даже клетки для кроликов и голубей. Мистер Малик торговал всем. Я крикнул: — Привет, мистер Малик. — Он стоял за кассой. Мистер Малик — низкий лысый старичок с большим пузом. Я ждал, когда мистер Малик скажет своим скрипучим голосом: «Что новенького, Магу?». Так он приветствует всех своих постоянных покупателей. Я снова окликнул его: — Привет! — Но он опять не ответил. Он лишь стоял и стонал. — Мистер Малик? — мы с Фоцем медленно подходили к прилавку. — Ох… — простонал мистер Малик и чуть вывалился из-за прилавка. Что-то торчало из его живота. Меч! — Мистер Малик, с Вами всё хорошо? — спросил я. Он схватился за рукоять меча и застонал от боли. Кто-то пронзил его! — Помогите мне! — простонал он. — Прошу… помогите! Мы с Фоцем в страхе замерли. Я выдохнул, но был слишком напуган, чтобы сделать хоть шаг. Фоц дрожал всем телом. Мистер Малик снова застонал. Затем выражение его лица изменилось. Он вытащил из себя меч и бросил его мне. — Эй! — закричал я. — Он не настоящий! Мистер Малик засмеялся. Он потёр живот, на котором не было ни царапинки. — Что новенького, Магу? — хихикал он. — Взгляни на этот меч. Забирай его прямо сейчас. Я опробовал меч на собственном животе. У него было складное лезвие. Я задвинул его в рукоять, затем отпустил. Лезвие вновь выскочило. Очень круто. Фоц потрогал лезвие. — Подумай, как бы ты смог разыграть Джинни с этим мечом! — Нравится, Тим? — спросил мистер Малик. — Всего двадцать баксов. Я покачал головой.
— Мы просто смотрим, мистер Малик. Он повесил меч на стену за прилавком. — Хорошо. Не спешите, осмотритесь. Но вы могли бы покупать что-нибудь хотя бы иногда? Мистер Малик и это всегда повторяет. Я прошёл в дальнюю часть лавки, чтобы посмотреть пиджаки фокусников. Я снял блестящий синий смокинг с вешалки и попробовал его надеть. В нём был тайный рукав для сокрытия всяческих вещей. Я взглянул на себя в зеркало и в шутку представился: — Великолепный Свонччио! — Это имя звучит так фигово, — сказал Фоц, качая головой. — Да, ты прав, — я придумал другое имя. — Как насчёт Величественного Свонсона? — Нормально, — сказал Фоц. — Скучновато, но сойдёт. Он попытался нацепить на себя цилиндр и добавил: — Тебе нужно имя покруче, например «Тим-разрушитель». — Такое больше рестлеру подойдёт, — ответил я. — По крайней мере, оно не такое унылое, — сказал в ответ Фоц. — Как Свонччио. — Эй, ребята, — к нам подошёл мистер Малик и протянул два билета. — Берите, если хотите, — сказал он. — Два бесплатных билета на завтрашнее магическое шоу Величчио. — Ого! — воскликнул я. Я взял билет и прочитал его.
Билет на вечер магии с Непревзойдённым Величчио 23 марта 22:00 Особняк полуночи
— Спасибо, мистер Малик! Поверить не могу, что мы сможем увидеть Величчио вживую! — выпалил я. — Завтра вечером! — Завтра? — Фоц уставился на билет. — Я не смогу пойти. Завтра у мамы день рождения, приедут тётя с дядей. — И что? Такой шанс выпадает лишь раз в жизни! А день рождения у твоей мамы каждый год. Фоц, качая головой, сунул билет мне в руку. — Я маму знаю, она никогда не согласится. Тем более, послезавтра в школу. Я совсем об этом забыл. Я надеялся, что моя мама меня отпустит. Десять вечера — слишком поздно, если на следующий день рано вставать. Она должна разрешить мне сходить. Обязана. Что за ужасная мать запретит сыну увидеть вживую своего героя? Разве что мать-чудовище. Моя мама строгая, но она не чудовище. Я снял синий смокинг и повесил его обратно на вешалку. Моё внимание привлёк большой деревянный ящик. Он был размером с гроб, разрисованный красными и жёлтыми звёздами. Я открыл крышку. Ящик был пуст. Внутри он был обит синим бархатом. — Для чего этот ящик? — спросил я у мистера Малика. — Для распиливания людей пополам, — ответил он. Я осмотрел ящик внутри, пытаясь выяснить, как он работает. Я не нашёл ни тайных отсеков, ни сдвижных панелей, ни чего-либо ещё. — Как он работает? — спросил я мистера Малика. — Собираешься купить его? — спросил он. — А… сколько он стоит? — Две-писят. — Два доллара и пятьдесят центов? Я могу себе такое позволить. Мистер Малик махнул на меня рукой и направился в дальний конец лавки к кладовой. — Два доллара и пятьдесят центов, — бормотал он. — Мечтай. — Он имел в виду двести пятьдесят долларов, Умниччио, — сказал Фоц. — Знаю, я просто пошутил, — попытался отмазаться я. Фоц ковырялся в углу с какими-то крутыми фокусами. Я подошёл, чтобы посмотреть. — Это гильотина, — сказал Фоц. — Чтобы головы рубить. У гильотины внизу была выемка для головы жертвы и острое лезвие сверху. Мистер Малик вышел из задней комнаты. — Мальчики, я скоро закрываюсь, — сообщил он. — Я лишь хочу увидеть, как она работает, — сказал Фоц. Он повернул рычаг гильотины. — Фоц, нет! — закричал я. Лезвие скользнуло вниз. И приземлилось с ужасающим стуком. — Рука! — закричал Фоц. — Моя рука!
Мистер Малик ахнул. — Я вызову скорую! Девять-один-один! — сказал он, схватив телефон. Лезвие гильотины резануло прямо по руке Фоца. Он кричал от боли. — Ооо… — стонал Фоц. — Я оттяпал руку! — вопил он. — Я не смогу больше писать! Я начал ржать. — Ты чего смеёшься? — спросил мистер Малик. — Это же беда! — А вот и нет. — Фоц понял руки, показывая, что всё в порядке. — Есть салфетка? Нужно вытереть бутафорскую кровь. — Бутафорскую? — запнулся мистер Малик. — Бутафорскую кровь? — Это вам за прикол с мечом, — сказал я ему. Мистер Малик ухватился руками за потный лоб. — Вот я балда! Я же знал в чём прикол этой гильотины. И как я попался на такую глупость? — Эй, — запротестовал Фоц. — Это было намного веселее, чем ваш прикол с мечом. Мистер Малик вытер лоб и улыбнулся. — Ладно, ребята, достаточно приколов. Уже пять часов. Выметайтесь. — Он подтолкнул нас к двери. — Спасибо за билеты, мистер Малик, — сказал я. — Увидимся на следующей неделе. — Конечно. На следующей неделе, когда у меня будет новая поставка магических принадлежностей, которые вы не будете покупать. Когда мы выходили из магазина, вновь звякнул колокольчик. Я с Фоцем спускался по Бэнк-стрит, направляясь домой. — Ты точно не пойдёшь завтра в Особняк полуночи? — спросил я у него. — Не смогу. Да и твоя мама тебя не отпустит. — Я найду способ выбраться, — утверждал я. — Вот увидишь. Мы остановились перед домом Фоца. — Приходи ко мне домой завтра после школы, — сказал я. — Я дам другое магическое шоу. И на этот раз Джинни не разрушит его. — Приду, — пообещал Фоц. — И захвати кролика твоей сестры, — добавил я. Фоц неловко зашаркал ногами. — Клэр это не понравится… — начал он. — Ну, пожалуйста, Фоц, — попросил я. — Вечером я доделаю кроличий столик. Фокус с кроликом будет просто супер… — Я попробую его принести, — сказал Фоц. — Но если с кроликом что-то случится, Клэр убьёт меня. — Ничего с ним не случится. Обещаю. Я помахал Фоцу на прощание и пошёл домой. — Перед Вами Великий Свонзини! — объявил я, влетев в кухню. — Ты хотел сказать, Великий придурок, — пробормотала Джинни. Она сидела за столом и складывала салфетки. Она протянула руку и дала мне щелбан по носу: — Др-р-ры-ы-н-нь. — Отстань, — отпихнул я её руку. Мама поставила на стол тарелку с курицей. — Иди мой руки, Тим, — сказала она. — И скажи отцу, что ужин готов. — Смотри, мам, — я показал ей монетку. Затем, взмахнув запястьем, сунул её в рукав. — Я заставил монетку исчезнуть! Я показал ей, что в руках ничего нет. — Очень мило. Я вижу две руки, которые всё ещё не мыты, — нетерпеливо сказала мама. — Я видела, как монетка скользнула к тебе в рукав, — усмехнулась Джинни. — Никто меня здесь не ценит, — пожаловался я. — Однажды я стану величайшим фокусником в мире, а моей семье на это плевать. Мама подошла к кухонной двери. — Билл! — крикнула она папе, сидевшему наверху. — Ужин! Я вышел из кухни, чтобы помыть руки. Родители не воспринимали мои магические шоу всерьёз. Думали, что это просто хобби. А вот занятия каратэ Джинни, это, безусловно, самая важная вещь в мире. Мама всегда твердит: «Девушки должны уметь постоять за себя». И теперь мне приходиться стоять за себя против собственной сестры. Я вернулся на кухню и сел. Мама положила рядом с рисом на мою тарелку кусок курицы. Папа и Джинни уже ели. — У меня на работе сегодня был просто отвратительный день, — ворчала мама, разрезая свой кусок курятины. Она завуч в средней школе. — Майкл Лэмб угрожал побить другого мальчика. Его учительница наругала его, так он пригрозил избить и её. Она отправила его ко мне в кабинет. Когда я попыталась поговорить с ним, он сказал, что побьёт меня. Поэтому я вызвала его маму… и она попыталась меня побить. Пришлось вызвать полицию! — Это ничто, по сравнению с тем, что было у меня, — теперь ворчал папа. Он продавец автомобилей. — Пришёл мужик, сказал, хочет испробовать новый минивэн. Я дал ему ключи, он поехал. И так и не вернулся. Угнал машину! Я вздохнул и сунул в рот ложку риса. Это обычный наш ужин. Мои родители ненавидят свою работу. — У меня тоже был трудный день, — влезла Джинни. — Майкл Франклин дразнил меня. Пришлось пнуть его по ноге! — Бедняжка, — ухмыльнулся я. Мама нахмурилась и обеспокоенно посмотрела. — Джинни, ты сама-то не ушиблась? — Нет, — ответила Джинни. — Но была вероятность. — А я? — удивлённо спросил я. — Я получил ногой в живот. И это очень больно! — С тобой, вроде, сейчас всё в порядке, — сказал папа. Я сдался. Знал, что спор ни к чему не приведёт. Мама и папа всегда на стороне Джинни. — А что на десерт? — спросила Джинни. — Мороженое, — ответила мама. — Я уберу со стола, — предложил я, надеясь, что это поднимет маме настроение. Ведь мне нужно, чтобы у папы и мамы было хорошее настроение. Потому что я хотел спросить о кое-чём важном. Отпустят ли они меня завтра вечером в Особняк полуночи? Отпустят ли?
Я встал из-за стола и стал собирать грязные тарелки. — Знаете что? Завтра вечером Величчио устраивает представление в Особняке полуночи. Мистер Малик подарил мне два билета. И, затаив дыхание, я ожидал ответа. — Превосходно! — выкрикнула Джинни. — Значит, я тоже смогу пойти! — Я тебя с собой не возьму, — сказал я ей. — Я позову Марка или Джесси или ещё кого-нибудь. Любого, главное не тебя. — Я бросил тарелки в раковину. Они брякнули, но не разбились. — Осторожней, Тим, — предупредила мама. Джинни прошмыгнула к раковине и попыталась меня обнять. — Ну, пожалуйста, Тим, я же твоя сестра. Единственная в мире сестра. Я сделаю для тебя, что угодно. Ты должен взять меня с собой! — Никто из вас не пойдёт, — спокойно сказал папа. — Вам послезавтра в школу. — Но, папа, это бесплатно! — запротестовал я. — Отпустите лишь раз. Величчио — мой герой! У меня больше никогда не будет шанса увидеть его вживую! — Во сколько начинается шоу? — спросила мама. — В десять, — ответил я. Она покачала головой. — Категорическое нет. Никуда ты не пойдёшь в десять вечера, утром в школу. Тем более — в ночной клуб. Ты ещё маленький. — Она стала накладывать мороженое в миску с ещё большим усердием. — Мам, умоляю! — клянчил я. — Мне уже двенадцать. Я справлюсь. — Ты слышал маму, — сказал папа. — У тебя ещё будет возможность увидеть Величчио, Тим. Не волнуйся. Мама протянула мне миску мороженого. — Не хочу, — проворчал я и выбежал с кухни. Убегая, я услышал, как Джинни сказала: — Класс. Теперь у меня будет две порции мороженого. Глупая Джинни. Глупая мама, глупый папа. Это мой единственный шанс увидеть моего кумира непревзойдённого Величчио, а они не отпускают меня. Я зашёл в гараж. В углу стоял мой новый фокус, который я доделывал — кроличий столик. Это был квадратный столик, высотой до моей талии. Сверху находилось отверстие, ведущее в тайный отсек под столом. Я планировал спрятать кролика в тайном отсеке и прикрыть дыру моим волшебным цилиндром. Затем я бы нажал педаль снизу стола, и дощечка отсека поднялась бы. Мне бы осталось лишь поднять цилиндр, и кролик бы оказался под ним! Столик был почти закончен. Я перевернул его и постучал молотком по нижней дощечке тайного отсека. От этого фокуса все будут завтра в шоке. Я буду так же велик, как Величчио! Я был так увлечён работой, что не услышал, как открылась дверь гаража. Два детских голубых кеда внезапно появились передо мной. Мне даже не нужно было поднимать взгляд, я понял, что это вонючие кеды Джинни, сразу, как только увидел их. — Свали, — приказал я. Они никогда не слушается меня. — Будешь завтра показывать фокус с кроликом? — спросила она. — Угу. А теперь свали. — Куда собираешься засунуть кролика? Я опустил молоток. — Я собираюсь превратить в кролика тебя. — Ха-ха, — она откинула свои светлые кудри. — Знаешь, для чего этот столик отлично подойдёт? — спросила она. — Для удара-каратэ. Спорим, я смогу разбить его пополам одной рукой. — Только попробуй и я… — И что ты? — язвила она. Чтобы я мог сделать с ней? Мало чего. — Я действительно превращу тебя в кролика, — грозился я. — Да? И как же у тебя это получится? — Легко, — ответил я. — Мистер Малик научил меня. Ночью, пока ты будешь спать, я проберусь в твою комнату и превращу тебя в кролика. — Не мели чушь, — сказала Джинни. — Это так тупо. — Возможно. А возможно и нет. Думаю, сегодня ночью узнаем, — я снова схватил молоток. — Надеюсь, тебе нравится морковка, — сказал я ей. — Ты чокнутый, — сказала она и убежала прочь из гаража. Что ж, по крайней мере, я избавился от неё на какое-то время. Я вновь поставил стол на ножки. Осталось лишь покрасить его и всё будет готово. Я открыл банку с синей краской и подумал, что это было бы здорово. Было бы просто чудесно превратить Джинни в кролика. Но это невозможно. Ведь так?
— Хотим фокус с кроликом! Хотим фокус с кроликом! Джинни в окружении семи ребятишек сидела на траве на нашем дворике. Я выступал перед ребятами, а Джинни начала подливать масла в огонь. Она знала, что для фокуса у меня нет кролика. Я ждал не дождался появления Фоца. Да куда он запропастился? Из-за него моё выступление пойдёт крахом. Остальные ребятишки присоединились к скандированию Джинни. — Фокус с кроликом! Фокус с кроликом! Я пытался утихомирить их. — Удивительный невероятный фокус с кроликом будет чуть позже, — пообещал я. — Но сперва… может, хотите ещё раз посмотреть, как я вытаскиваю четвертак из уха Джинни? — Нет! — кричали дети. — Фу-у-у! — Бой каратэ! — крикнула Сью. — Хотим бой каратэ! Джинни против Тима! Всё становилось только хуже. Наконец я приметил Фоца вблизи дома. Он яростно махал мне рукой. — Антракт! — объявил я. — Вернусь через две минуты. И затем… я вытащу кролика из шляпы! Я поспешил к Фоцу. У его ног стояла большая картонная коробка. — Ты чего так долго? — спросил я. — Прости, — ответил Фоц. — Кролика пришлось у Клэр чуть ли не из рук вырывать. Я открыл коробку. Большой белый кролик Клэр поднял носик и понюхал меня. Я схватил его и сунул под куртку. — Осторожней, — предупредил Фоц. — Если с ушастым что-то случится, моя сестра порубит меня на капусту! — С кроликом всё будет хорошо, — ответил я. — Что ему сделается? Я незаметно пронёс кролика к столу. Повернувшись спиной к зрителям, я сунул его в тайный отсек и положил сверху шляпу. Затем я развернулся к ребятишкам. Кролика никто не заметил. Идеально. — Дамы и господа! — воззвал я. — Благодарю за ваше терпение. Сейчас случится то, что вы так долго жда… — Бой каратэ! — выкрикнула Джинни. — Даже лучше, чем бой каратэ! — сказал я. — Я, Великий Тимотини, сейчас вытащу кролика из шляпы! — Великий Тимотини? — фыркнула Джинни. Я указал на неё и рявкнул: — Тихо там в первом ряду! — Сам заткнись! — огрызнулась Джинни. — Давай уже вытаскивай! — сказал Джесси. — Хорошо. Мне необходима полная тишина. Я должен сосредоточиться. К моему удивлению ребятишки действительно успокоились. Даже Джинни. Все уставились на меня в ожидании. Я поднял шляпу со стола. — Как видите, шляпа пуста. Это стандартный обычный цилиндр. Сью, можешь её осмотреть. Я передал шляпу Сью. Она повертела её в руках. — Как по мне, так обычная шляпа, — сказала она. Я положил шляпу на стол, прикрыв тайный отсек. — Спасибо, Сью. А теперь… смотрите внимательно. Я стал махать руками над шляпой. — Абракадабра, абракадись, кролик, кролик, появись! Я нажал на педаль, чтобы кролик поднялся под цилиндр. Затем я поднял цилиндр, взмахнув им восьмёркой. Ничего. Под шляпой ничего не было. Я проверил тайный отсек. Там кролика тоже не было. Моё сердце заколотилось. Как такое могло случиться? — Кролик! — закричал я. — Он пропал!
Я с ужасом думал, что же я натворил. Фокус получился даже лучше, чем я предполагал! Я поднял взгляд и увидел, как Джинни указывает на другой конец дворика. — Вон он! — кричала она. — Кролик! Я обернулся. Белый кролик Клэр скакал прочь. Как это могло произойти? Я ещё раз взглянул в тайный отсек. Я не заделал в нём один бок. Как я мог так сглупить? — Тим! Ты обещал! — орал Фоц. — Лови его! Я погнался за кроликом, Фоц пыхтел позади меня. Кролик уже был на середине дворика соседей. Я обернулся, Джинни с остальными ребятишками шумно бежали за нами. Кролик остановился за кустом. Я ускорился и резко накинулся на него. — Поймал! — закричал я. Но кролик выскользнул у меня из рук и запрыгал прочь. — Он бежит к ручью! — закричала Джинни. Через весь наш район течёт мутный ручей, он пересекает дворик каждого дома. Кролик скрылся за деревьями, скрывающими ручей. Вопя, как сумасшедшая, Джинни вела ребятишек за кроликом. — Стойте! — крикнул я. — Вы его пугаете! Но никто меня не слушал. Оставалось лишь продолжать погоню. — Не дайте кролику прыгнуть в воду! — кричал Фоц. — Он утонет! — Да не утонет он, — сказал я Фоцу. — Там глубина-то пять сантиметров. — Просто поймай его! — сказал Фоц. Он был в панике. Возможно, его сестра действительно могла порубить его на капусту. Кролик скакал по грязи через ручей и подбирался к дворику семьи Дэрбис. Я растолкал всех и пошлёпал через ручей. Кролик замер, его уши дёрнулись. Я жестом указал всем, чтобы замерли. Сам же присел на корточки и начал красться к кролику. Я понял, почему он остановился. Кошка Дэрбисов по кличке Бу-бу затаилась в траве для атаки. Кролик был в ловушке между нами. Я подобрался ближе. Ещё ближе. Уже почти… — Берегись кота! — закричал Фоц. Кошка прыгнула на кролика с яростным «мяу». Кролик сиганул на треть метра в воздух. Я упустил его. Все снова побежали за ним. Я удручающе посмотрел на Фоца. — Ты всё испортил! — крикнул я. — Вообще-то это ты его потерял! — крикнул Фоц в ответ. — Эй! — позвала Сью. — Смотрите на Джинни! Джинни бежала во главе толпы. Кролик на секунду остановился, затем побежал дальше. Джинни сиганула. — Йа! Хи! Ха! Хау! — завизжала она, дебильно подражая выкрикам каратэ. Она приземлилась прямо перед носом кролика. Он попытался побежать в другом направлении, но было слишком поздно. — Хи! Йа! — резким движением рук Джинни схватила его. Она подняла кролика над головой, словно это был её трофей. — Я поймала его! — кричала она. — Поймала! — Ура, Джинни! — все столпились вокруг неё, хлопая её по спине. — Не дай ему удрать! — прокричал Фоц. Он поспешил к Джинни и выхватил у неё кролика. Мы зашагали обратно ко мне во двор. — Крутой фокус, Тим, — Джесси похлопал меня по спине. — У тебя почти получилось заставить кролика исчезнуть! Все засмеялись. — Тебе стоит поменять своё сценическое имя, Тимотини, — влезла Сью. — Мне кажется, тебе подойдёт «Великий Лохалини». — Или «Бестолковина великолепная»,— предложил Джесси. Я вздохнул и закрыл глаза. Очередное выступление — очередной провал. — Поверить не могу, что ты чуть не потерял кролика моей сестры, — проворчал Фоц. — Прости, Фоц, в следующий раз я буду более осторожен. Он резко прижал кролика к себе. — В следующий раз найди себе собственного кролика. Он поспешил к дому и положил кролика в коробку. — Кто-нибудь хочет зайти ко мне? — позвал Джесси. Он жил по-соседству. — Я могу показать вам отличный фокус с исчезновением собаки. Я просто отпускаю поводок, и она убегает! Заливаясь смехом, ребята отправились к дому Джесси. Фоц понёс кролика домой к сестре. — Ты пойдёшь к Джесси? — спросила Джинни. Я покачал головой. — Пойду домой, перекушу что-нибудь. — Может, теперь тебе стоит делать свои магические выступления дома, — сказала Джинни. — Тогда твои фокусы не смогут от тебя убежать! — засмеялась она. — Очень смешно, — пробормотал я. — Но тебе не будет смешно, когда я превращу тебя в кролика. Не думаю, что кролики умеют смеяться. — Боюсь-боюсь, — Джинни закатила глаза. — Следовало бы, — я склонился над ней и прошептал. — Сегодня ночью, пока ты будешь спать, я превращу тебя в кролика. А если ты попытаешься удрать, кот Дэрбисов поймает тебя. Она вновь закатила глаза. Затем дала мне щелбан по носу. — Др-р-ры-ы-н-нь. И побежала к дому Джесси. Я поплёлся домой и решил, что мне определённо нужны фокусы покруче. И реквизит покруче. Тогда я и фокусы смогу показывать крутые. Фокусы, которые будут у меня получаться. Я думал обо всех тех вещах, что продаются в лавке мистера Малика. Если бы у меня была бы хотя бы одна вещь оттуда, я бы замутил величайшее представление. Я должен добыть оттуда хоть что-то. Но как?
Сегодня все рано пошли спать. Мама с папой были уставшие и раздражённые после очередного плохого дня на работе. — Сегодня был самый ужасный день в мире! — проворчала мама. — Я так устала. Всем в кровать! Мы с Джинни знали, что в таких случаях лучше не спорить. Уж лучше пойти спать, чем сидеть допоздна и выслушивать ругань мамы с папой. Я лежал в кровати в темноте, пытаясь заснуть. Сегодня выступление Величчио с горечью думал я. Он выступает сегодня ночью, всего в паре километров от моего дома. У меня есть бесплатные билеты, и я не могу пойти. Это нечестно! Как я смогу стать великим фокусником, если я никогда не видел магических шоу? Величчио просто величайший из великих, а я пропускаю свой единственный шанс увидеть его. Или нет? Нехорошая мысль вкралась ко мне в голову. Почему это я должен пропускать шоу? У меня есть билеты. Я могу добраться до Особняка полуночи на своём велосипеде. Я могу улизнуть из дома на пару часов, а мама с папой никогда об этом и не узнают. Я перевернулся в кровати и посмотрел на будильник. Циферблат светился в темноте. 21:40. Шоу начнётся через двадцать минут. Я ещё могу успеть на него, если отправлюсь немедленно. Времени на размышления нет. Я должен идти. Я выскользнул из кровати, надеясь, что матрац не заскрипит. Затем на цыпочках подобрался к шкафу и тихонько натянул джинсы и футболку. Я осторожно открыл дверь своей комнаты, держа кроссовки в руке. В доме было темно. Я слышал, как храпит папа в дальней комнате. Я подкрался к лестнице. Я, правда, это сделаю? Я вдруг занервничал. Я действительно тайком среди ночи отправлюсь в Особняк полуночи?
Да. Отправлюсь. Я сделаю что угодно, чтобы увидеть Величчио. Оно того стоит. И вообще, ну что такого ужасного может случиться? Мама и папа могут всё узнать. И что? Ну посадят под домашний арест. Зато я вживую увижу непревзойдённого Величчио. А пока я буду под арестом, я смогу попробовать научиться некоторым фокусам Величчио. Да и не смогут они об этом узнать. Не получится. Я остановился у вершины лестницы. Лестница в нашем доме — самая скрипучая во вселенной. Однажды, когда я был маленьким, я попытался прокрасться вниз в канун Рождества, чтобы увидеть, что оставил мне Санта. Как только я коснулся ногой верхней ступеньки, так раздалось «СКРИИИИИИИИИИИИИИИИП!» И мама вылетела из комнаты прежде, чем я смог сделать второй шаг. Но сейчас такого не произойдёт. Я буду делать каждый шаг очень медленно. Я обопрусь на перила, чтобы не дать ступенькам скрипеть. Никто не проснётся. Никто меня не услышит. Я положил обе руки на перила и навалился всем своим весом. Затем я аккуратно поставил ногу на верхнюю ступеньку. Сперва пальцы, затем пятку. Скрип. Лишь лёгкое поскрипывание. Наверняка никто не услышал. Я сдвинул руки по перилам ниже и сделал ещё один шаг. На сей раз вообще ничего не скрипнуло. Всё идёт отлично. Я сделал третий шаг. Скрип. Не сильный скрип, но погромче, чем первый. Я замер. Я прислушался, не поднялся ли кто в доме. Тишина. Всё чисто. Если бы Величчио только знал, что мне приходится вытворять, чтобы его увидеть. Наверное, я его самый большой фанат на всём белом свете. Я спустился по лестнице, издав всего лишь ещё один скрип. Я вздохнул с облегчением. Теперь я в безопасности. Надену кроссовки на улице, а затем возьму велик и поеду. Я на цыпочках пересёк холодный пол прихожей. Дотянулся до ручки входной двери. Повернул её. Уже почти. Почти. И вдруг я услышал пронзительный вопрос: — Тим, куда это ты собрался?
Я обернулся. Джинни! Она была одета в джинсы и свитер и уже готова была выходить. Она скакала вниз по лестнице. — Тсс! Разбудишь маму с папой! Я схватил её за руку и вытащил за дверь. — Ты что творишь? — спросил я. — Ждала, когда ты придёшь ко мне в комнату и превратишь меня в кролика, — ответила она. — Во всяком случае, попытаешься. — Сегодня я не буду этого делать, — сказал я. — Возвращайся в кровать. — А ты что делаешь? Куда собрался? Я сел на крыльцо и натянул кроссовки. — В гараж, — соврал я. — Чтобы попрактиковаться с новым фокусом. — А вот и нет. Я знаю, куда ты собрался. В Особняк полуночи! Я схватил её за плечи. — Ладно. Ты права. Я собрался в Особняк полуночи. Обещай, что не расскажешь маме с папой. — Я тоже хочу! — настаивала она. — Разреши пойти с тобой. — Нет. Иди в кровать и держи рот на замке. Или ты пожалеешь. — Ты должен взять меня с собой! — заявила она. — Если не возьмёшь, я прямо сейчас поднимусь наверх и расскажу всё родителям. И тогда ты никогда не увидишь Величчио. — Ты этого не сделаешь. — Сделаю. Я знал, что сделает. — Ладно, — согласился я. — Можешь пойти со мной, но веди себя хорошо и слушайся меня. — Буду слушаться… возможно. Я вздохнул. Я должен взять её с собой, какой бы гадкой она не была. Ведь тогда она никогда об этом не расскажет родителям, иначе у неё тоже будут неприятности. — Идём, — прошептал я. Мы пробрались в гараж и взяли велосипеды. И поехали в ночи. Непривычно было ехать ночью по Бэнк-стрит. Было темно и все магазины были закрыты. Да и машин особо не было. О нет. Я заметил, что нам навстречу едет полицейская машина. Если нас заметят, то наверняка остановятся, заберут нас и отвезут домой. И тогда проблем не оберёшься. Я отчаянно искал место, чтобы спрятаться. Полиция нас точно заметит. Вся улица освещена фонарями. — Джинни! — позвал я. — Быстрей уходим с освещённой дороги, — я свернул в тёмный проём магазина одежды. Джинни последовала за мной. Мы спрыгнули с велосипедов и прижались к зданию в тень. Полицейская машина проезжала мимо. Я затаил дыхание, когда фары скользнули по нам. Машина остановилась. — Они нас заметили, — прошептала Джинни. — Бежим! Я схватил её за руку, чтобы остановить. — Погоди, — я выглянул на проезжую часть. Полицейская машина стояла, но водитель не выходил. — Там светофор, — сказал я Джинни. Через несколько секунд зажёгся зелёный свет, и машина поехала дальше. — Теперь всё в норме, — сказал я. Мы запрыгнули на велосипеды и продолжили путь. Огромный силуэт Особняка полуночи неясно вырисовывался на окраине города. Поговаривали, что в этом особняке в одиночестве сорок лет жила сумасшедшая старуха. Она была богатой, но настолько жадной, что носила старую рваную одежду и питалась только арахисовым маслом, причем прямо из банки. Когда люди пытались зайти к ней, она кричала «Убирайтесь!» и бросала в них камни. У неё было около пятидесяти кошек. А когда она умерла, один бизнесмен купил особняк и переделал его в ночной клуб. Я затормозил перед старым домом и посмотрел на него. Особняк полуночи. Он был похож на жуткий древний замок, выстроенный из чёрного кирпича. Три этажа с двумя башнями, упирающимися в ночное небо. По всей крыше тянулся вьюн. Прожектор отбрасывал жуткие тени по всему дому. Я видел особняк миллион раз. Но ночью он казался больше и темнее, чем обычно. Кажется, между башен даже летали летучие мыши. — Неудивительно, что старушка сошла с ума, — прошептала Джинни. — Жить в таком жутком месте. — Думаешь, она держала пленников в этих башнях? — спросил я. — Думаю, у неё была камера пыток в подвале, — ответила Джинни. Мы докатили наши велосипеды до входа. Люди торопились внутрь, чтобы увидеть магическое шоу Величчио. Трое мужчин в длинных чёрных плащах проскользнули мимо нас. Женщина с длинными чёрными волосами, накрашенная черной помадой и с длинными чёрными ногтями улыбнулась мне. — Откуда здесь все эти чудаки? — спросила Джинни. Я пожал плечами. — Пойдём. Шоу начинается. Мы поставили наши велосипеды к ограде и зацепили их на замок, а затем побежали по длинной каменной лестнице. Мы вошли в большой зал, освещённый хрустальной люстрой. Мы прошли через зал к дверному проёму с огромным красным занавесом. Высокий худой человек в чёрном смокинге охранял занавес. Он вытянул длинную костлявую руку, чтобы остановить нас. Он был лысый с впалыми черными глазами, и у него была тонкая вытянутая шея. — На скелета похож, — шепнула мне Джинни. Я вытащил из заднего кармана два билета и протянул ему. — Очень хорошо, — прохрипел он низким голосом. — Но где ваши родители? Я не могу усаживать детей без родителей. Родители? Думай, Свонччио, быстрее. — Э… родители. Да. Ну, наши родители, понимаете… — Я чувствовал, что он не захочет слушать о том, что они спят дома. — Снаружи, машину паркуют, — соврал я. — Они будут здесь через минуту. Сказали нам пойти и занять столик. Казалось, впалые черные глаза дядьки прожигали мой мозг. Поверит ли он? — Не нравится мне это, но ладно, — Он провёл нас через красный занавес. Как только мы вошли, свет погас. Он указал нам на столик прямо напротив сцены. — Превосходно! — сказал я Джинни, когда мы уселись. — Это самые лучшие места! — Это так волнующе! — воскликнула она. — Поверить не могу, что мы в настоящем взрослом ночном клубе. И без родителей! Жуткий охранник красного занавеса следил за нами. — Надолго остаться не получится, — предупредил я её. — Этот скелет положил на нас глаз. Когда он поймёт, что мы здесь без родителей… — Тсс! Шоу начинается. Заговорил голос из динамиков: — Дамы и господа! Особняк полуночи с гордостью представляет самого известного фокусника в Америке. Сказочный невероятный ошеломляющий Величчио! Прозвучала барабанная дробь, а затем завыл рог. Зрители приветственно зааплодировали. Занавес поднялся. Я ахнул, когда увидел сцену. Вся она была заполнена чудесным реквизитом: высокий блестящий черный ящик, открывающийся спереди; платформа, подвешенная к потолку; блестящий ящик с отверстиями для головы, рук и ног. А на столе, укрытом красным шарфом рядом с вазой синих цветов сидел большой белый кролик. Он сидел без клетки и ни к чему не был привязан. — Интересно, как он делает так, чтобы кролик не убегал, — прошептала Джинни. — Тебе стоит научиться такому фокусу. — Очень смешно, Джинни, — сказал я, закатывая глаза. — Просто писаюсь со смеху. — У тебя нет чувства юмора, — издевалась Джинни. — Это твоя проблема. — Нет. Моя проблема — это ты, — огрызнулся я. Величчио вышел на сцену. Он был высок и строен, а в цилиндре казался ещё выше. У него были длинные чёрные волосы, а одет он был в чёрный плащ, подбитый красным атласом поверх чёрного смокинга. Он отбросил плащ назад и поклонился. Поверить не могу, что я вижу Величчио вживую! Я думал, моё сердце выпрыгнет из груди от волнения. Я был так близко, что мог его коснуться! Возможно, я даже увижу, как он делает некоторые фокусы. Возможно, будучи так близко, я смогу раскрыть некоторые его секреты! Молча Величчио обвёл взором зал. Его взгляд остановился на мне. Я содрогнулся всем телом. Он смотрел прямо на меня! Я ахнул. Величчио шагнул вперёд и наклонился ко мне. Что он делает? Он заговорит со мной? Величчио наклонился ближе. Его лицо было рядом с моим. Я съёжился в кресле. Он нахмурился и прошептал глубоким угрожающим голосом: — Исчезни! Исчезни!
Я отпрянул назад. — Исчезни! — прорычал он вновь. — Простите? — выдохнул я, посмотрев на него. По телевизору он выглядел дружелюбным. Но сам по себе он был безусловно страшным. — Исчезни! — прошептал он. — В конце шоу я заставлю тебя исчезнуть. Мне нужен будет доброволец, и я выберу тебя. Он не хотел, чтобы я по-настоящему исчезал. Он хотел, чтобы я стал частью его представления! Я не мог поверить! Я узнаю, как он делает свой знаменитый фокус с исчезновением! Возможно, я смогу встретиться с ним после шоу. Может быть, он даже раскроет мне некоторые свои секреты! Джинни наклонилась ко мне через стол. — Он заставит тебя исчезнуть раз и навсегда! — дразнилась она. — Что я скажу маме с папой? Я не обратил на неё внимания. Сейчас меня не беспокоили никакие поступки или слова Джинни. Это было слишком круто! Видеть Величчио — уже захватывающе, а теперь ещё он выбрал меня для участия в его шоу! Возможно, он тоже признает меня фокусником. Величчио начал представление. — Добрый вечер, дамы и господа! — провозгласил он. — Сегодня вы лицезреете удивительные фокусы. Вы увидите, как я сделаю то, что вы всегда считали невозможным. Настоящие ли это фокусы или же иллюзия? Решать лишь Вам. Он взмахнул руками, и из ниоткуда появилась волшебная палочка. Зрители зааплодировали. Затем Величчио начал поправлять шляпу, словно, ему было в ней неудобно. — Что-то не так с моей шляпой, — сказал он. — Такое чувство, что там… Он снял шляпу с головы и посмотрел в неё. Затем он показал её нам. В ней было пусто. Он надел её обратно на голову. — Забавно, — усмехнулся он. — Мне казалось, что в ней что-то есть. Мне казалось, я почувствовал… ну не знаю… стаю птиц, порхающих в ней. Шляпа задрожала. Величчио разозлился. — Ну вот опять! Он сорвал шляпу с головы и уставился внутрь. На голове у него оказалось большое белое перо. Люди в зале захихикали. — Что тут смешного? — спросил Величчио. Он потрогал свою макушку и нашёл перо. — Откуда оно взялось? — выдохнул он удивлённо. Все засмеялись. — Надеюсь, больше она меня не побеспокоит… — продолжил он, одевая шляпу. — Вернёмся к шоу. Для первого фокуса… Шляпа снова задрожала. Сначала тихонько, затем сильнее. Она практически спрыгнула с его головы. Зрители валились со смеху. Величчио сделал вид, что он в шоке. Он сорвал шляпу с головы, и из неё вылетела целая стая голубей! Голуби пролетели над зрителями и уселись на стропилах. — Я знал, что со шляпой что-то не то! — пошутил Величчио. Зазвучал громкий смех, раздались аплодисменты. Он точно величайший, подумал я, хлопая в ладоши. Как он засунул всех этих птиц в шляпу? Я взглянул на кролика, который был на сцене. Он спокойно сидел на столе, глядя на Величчио. Похоже, смотрел представление. Жду не дождусь фокуса с кроликом. Он заставит кролика исчезнуть? Или что-то более неожиданное? — Для следующего фокуса мне понадобится иголка с ниткой, — объявил Величчио. Он вытащил из кармана упаковку иголок и длинный толстый клубок ниток. Он взял одну иглу и, прищурившись, пытался продеть нить в её ушко. — Всегда долго мучаюсь, пытаясь продеть нить в иголку, — сказал он. Он лизнул кончик нити и попробовал снова. У него никак не получалось. Он вскинул руки в отчаянии. — Это невозможно! — прокричал он. — Как портные-то справляются? Зрители захихикали. Я ждал, что будет дальше. Я знал, что всё это подготовка к чему-то грандиозному. — Сложный способ, для него нужно слишком много усилий, — сказал Величчио. — Я покажу вам способ получше. Он взял упаковку иголок. Из картонного коробка торчало примерно двадцать игл. Он сунул все иглы в рот. Затем начал всасывать в себя нить, словно это были спагетти. Медленно всасывая нить, он начал жевать. Выглядело, словно он кушает спагетти с иглами. — Это же должно быть больно? — прошептала Джинни. — Жевать столько иголок. Я едва кивнул, заворожено смотря на Величчио. Величчио почти полностью проглотил всю нить. Лишь пара сантиметров торчала из его губ. Зрители замерли в ожидании. Он прекратил жевать. Затем открыл рот и потянул за нить. Медленно потихонечку он вытаскивал её изо рта. Одна за другой на нити появлялись иголки! Каким-то образом он смог продеть нить через двадцать иголок языком! Зрители ахнули, затем зааплодировали. Величчио поднял руку с нитью и иголки на ней заблестели. — Вот лёгкий способ продевания нитки в иголки! — прокричал он и сделал ещё один поклон. Я должен узнать, как он это сделал. Может, спрошу у него после шоу. — Как продвигается шоу? — спросил Величчио у зрителей. Все одобрительно воскликнули. — Интересно, сколько у нас ещё времени? — он прошёл по сцене к столу с кроликом и синими цветами, стоявшими на красном шарфе. Одним движением руки он выдернул шарф из-под кролика. Кролик не пошевельнулся. Ваза с цветами тоже. Стол теперь был голый. Кролик спокойно моргнул. Величчио взмахнул левой рукой с шарфом. Бросил его, и у него в руке появился большой красный будильник! Он посмотрел на часы. — Полагаю, у нас ещё есть время для нескольких фокусов, — он закрыл часы шарфом и они исчезли. Вдруг с другой стороны сцены раздался громкий звон. Я повернулся на звук и увидел, что красный будильник парит в воздухе. Казалось, будто он летает над сценой. Величчио пробежался по сцене, схватил часы и выключил будильник. — Мои часы немного спешат, — пошутил он. — Ещё не конец шоу. Ещё нет. Надеюсь, что нет, подумал я. Это самое крутое выступление, которое я видел в своей жизни! Остальная часть шоу была тоже фантастической. Величчио выбрался из запертого сейфа. Прошёл сквозь кирпичную стену. Постучал по шляпе своей волшебной палочкой, и в клубах дыма его костюм окрасился из черного в жёлтый цвет! — А теперь грандиозный финал, — объявил Величчио. — Я заставлю одного из зрителей исчезнуть. Есть добровольцы? Он глядел на зрителей. Никто не проронил ни слова. Джинни пнула меня под столом. — Ай! — прошептал я, потирая ногу. — Ты что творишь? — Он попросил добровольца, дубина, — сказала она. — Это значит, что ему нужен ты. Я настолько сильно погрузился в шоу, что совсем забыл об этом. Я встал. — Я хочу быть добровольцем. Величчио улыбнулся. — Отлично, молодой человек. Пожалуйста, проходите на сцену. Мой желудок скрутило. Я заковылял на сцену. Вот и моё появление. Я сильно нервничал. Величчио заставит меня исчезнуть. Надеюсь, всё пойдёт, как задумано.
Величчио возвышался надо мной на сцене. Просто невероятно. Я на одной сцене с самим Величчио. И я стану частью одного из его знаменитых фокусов. Он заставит меня исчезнуть! Я схватился за живот, удивляясь, почему это мне так страшно? — Благодарю, что вызвались добровольцем, молодой человек, — сказал мне Величчио. — Вы должно быть очень смелый. Ваши родители сегодня здесь? Родители? Опа… — Э… здесь. Конечно, здесь, — пробормотал я. — Но… ммм… они отошли позвонить. Величчио нахмурился. — Позвонить? Прямо посреди шоу? — Ну… позвонить нужно было срочно, — объяснил я. — Неважно. Я рад, что они отошли. Если бы они знали, что с Вами произойдёт, то могли бы попытаться меня остановить. — Остановить Вас? — моё сердце ёкнуло. Но я услышал, что в зале смеются. Не дай ему себя напугать, решил я. Это всего лишь часть представления. Он так шутит. Я выдал фальшивый смешок. — Что же… ммм… произойдёт со мной… на самом деле? — Я собираю заставить Вас исчезнуть, — повторил Величчио. — Вы переместитесь в другое измерение. Конечно, я приложу все усилия, чтобы вернуть Вас, но это не всегда получается. — Не всегда? — сглотнул я. Он похлопал меня по спине. — Не волнуйтесь, я проделывал это сотни раз. Неудача случалась лишь дважды. Зрители засмеялись. Они полагали, что он шутит. Я надеялся, что они правы. — Это ваша сестра сидит за передним столом? — спросил Величчио. Я кивнул. — Помашите ей на прощание, на всякий случай, — предупредил он меня. Джинни улыбнулась и помахала мне. Она ждёт не дождётся моего исчезновения! Мне даже стало немного грустно. Она надеется, что я никогда не вернусь. — Давайте, — настоял Величчио. — Помашите ей. Я слабо улыбнулся и помахал Джинни. Зрители засмеялись. Затем Величчио проводил меня к высокому чёрному ящику, стоявшему посреди сцены. Он распахнул дверь. Внутри он выглядел как шкаф. — Заходите, пожалуйста, — сказал он. Я вошёл внутрь коробки. Величчио плотно закрыл дверь. В этом ящике была просто кромешная тьма. Я стоял в ожидании чего-то. Я слышал, как Величчио разговаривал со зрителями. — Дамы и господа, этот ящик — моё собственное изобретение. Круговорот в пятое измерение. — Я услышал, как он хлопнул рукой по стенке ящика. — Вот как он работает: мой отважный доброволец зашёл внутрь. Я его запер. Сейчас я очень быстро крутану ящик десять раз. Магия ящика переместит мальчика в иное измерение. Он исчезнет! Во время этого фокуса мне нужна абсолютная тишина. Мне нужно сосредоточиться. Пару секунд я ничего не слышал. Затем ящик начал вращаться. — Ой! — вырвалось у меня. Я ударился о заднюю стенку ящика. Он вертелся быстрее, чем любой аттракцион в парке развлечений. Я закрыл глаза. Я чувствовал, что у меня начинает кружиться голова. Надеюсь, меня не стошнит. Это всё испортит. А ящик всё продолжал вращаться. В чём секрет фокуса? Как я исчезну? А что, если он действительно отправит меня в другое измерение? Нет, это всё чушь, успокоил я себя. Фокусники придумывают всякое, чтобы развлечь публику. Так ведь?
Ящик вращался всё быстрее и быстрее. Я схватился за живот. Перед глазами уже плясали звёздочки. Когда он остановится? Меня реально укачает. Затем внезапно пол подо мной провалился. — Помогите! — закричал я, падая всё ниже и ниже. — А-а-а!.. Я скатился вниз по длинному деревянному желобу и приземлился на какой-то матрац. Я в оцепенении лежал на спине. Я слышал, как где-то капает вода. Под потолком висела голая лампочка, от которой исходил тусклый жёлтый свет. Я сел и огляделся. Комната была сырой, тёмной и практически пустой, пол был цементным. Я заметил в углу топку. Я понял, что нахожусь в подвале Особняка полуночи. Я встал и осмотрел желоб. Так вот как работает этот фокус. Величчио устанавливает вращающийся ящик над люком в полу сцены, низ ящика открывается, и доброволец скатывается по желобу в скрытое от зрителей место. Затем Величчио открывает дверь ящика и вуаля, доброволец исчез. Всё элементарно. Но как я поднимусь обратно? Как Величчио заставит меня появиться? Сверху до меня донёсся звук приглушённых аплодисментов. Я краем уха различал голос Величчио: — Благодарю вас, дамы и господа, но мне пора. Я должен отправиться в пятое измерение и найти этого парнишку! Спокойной вам ночи! Зрители смеялись. Я слышал музыку, затем раздался взрыв, а за ним громкие аплодисменты. Должно быть, Величчио сам исчез. Наверно, в любую минуту скатится по желобу ко мне. Я подождал. По желобу никто не скатывался. Я подождал ещё подольше. Ничего. Должно быть, он использовал другой фокус для исчезновения. Скоро он покажется. Придёт и вытащит меня отсюда. И тогда я спрошу у него, как он делает этот фокус с будильником. Может, он даже даст мне свой автограф! Спустя несколько минут сверху до меня донеслись скрежет стульев и громкий топот. Шоу закончилось. Зрители расходятся. Интересно, кто-нибудь вообще выпустит меня отсюда? Я начал немного нервничать и сел на матрац в ожидании. Почему Величчио так долго не приходит? Может, он хочет дождаться, когда все уйдут, чтобы никто не догадался о секрете его фокуса. Наверно, так и есть. Я подождал ещё немного. Я услышал шорох, а затем стук маленьких коготков. Крыса! Я вскочил с матраца и уставился на пол, выискивая крысу. Шорох прекратился. Может, это и не крыса была. Я пытался успокоиться, а то напрягся всем телом. Может, это всего лишь мышка или тараканчик или моё воображение. Кап-кап-кап. Звук капающей воды в подвале начал сводить меня с ума. Кап-кап-кап. Прямо пытка какая-то. Где Величчио? Когда он меня отсюда выпустит? Я вслушивался в звуки сверху. Ничего. Сверху сейчас всё тихо. Ладно, все ушли уже. Теперь вы можете выпустить меня отсюда. Я прислушался. Вообще ни единого звука во всём доме. А что, если Величчио тоже ушёл? Я начал паниковать. Что, если он забыл обо мне и оставил меня здесь? Я должен сам найти выход. Я начал медленно идти по цементному полу, с опаской оглядываясь нет ли тут крыс. Чем дальше я шёл, тем темнее становилось. Я шёл на ощупь на звук капающей воды и очутился в комнате с огромной раковиной. В другом конце этой комнаты я нашёл крутую лестницу, ведущую к двери наверху. Фух, от сердца отлегло. Выход. Я поднялся по шаткой лестнице, дотянулся до дверной ручки и повернул её. Дверь не открылась. Я снова повернул дверную ручку и дёрнул на себя. Ничего. Дверь была заперта! Я стучал в дверь изо всех сил, колотил по ней кулаками. — Выпустите меня отсюда! — закричал я. — Меня кто-нибудь слышит? Выпустите меня!
— Эй! — кричал я, колотя по двери. — Кто-нибудь! Вытащите меня отсюда! Как мог Величчио так поступить? — злился я. Как мог он так запросто забыть обо мне? Он ведь не мог специально запереть меня в подвале? Или мог? Я решил, что нет. Зачем ему это нужно? Это просто недоразумение. Я вновь подёргал дверь. Она немного поддалась. Я навалился на неё, и она чуть приоткрылась. Дверь была заперта с другой стороны на металлический крючок, который выглядел не особо прочным. Я понял, что без проблем смогу её выломать. Я отошёл немного назад, а затем с разбегу навалился на дверь. — Ай! — вырвалось у меня. Дверь поддалась ещё больше, но не открылась. Зато теперь у меня болело плечо. И тут я подумал, что было бы неплохо, окажись со мной Джинни. Я был просто поражён, что мне такое пришло в голову. Как я вообще мог о таком подумать? Но она бы в два счета снесла эту дверь своим ударом-каратэ. Я-то знаю, ведь много раз видел, как она выбивала дверь моей комнаты. Да и вообще, где Джинни? Скорее всего, на парковке ждёт меня. Нужно было попробовать ещё раз. Я протаранил дверь плечом изо всех сил. Хрясь! Крючок сломался и дверь распахнулась. Отлично! Я потёр ноющее плечо. Наконец-то я выбрался из этого ужасного подвала. Но где я теперь? Длинный тёмный коридор. — Ау! — крикнул я. Никто не ответил. — Ау! Где все? Разве здесь не должно быть рабочих сцены или ещё кого-то? Я тихонько пошёл по коридору; он оказался совсем пустым. Как они могли вот так вот бросить меня в подвале? — возмущался я. Как они могли оставить меня здесь одного и спокойно разойтись по домам? В конце коридора я увидел лучик света. Он шёл из-под двери. Кто-то ещё здесь. Может, сам Величчио! Я продолжил идти по коридору и увидел дверь, на которой висела звезда. Должно быть, гримёрная Величчио! Фантастика! Во всём Особняке полуночи лишь я и непревзойдённый Величчио! Наверно, мы всю ночь напролёт будем обсуждать магию. Вот бы он раскрыл мне несколько своих секретов… Я был так взволнован, что у меня дрожали руки. Я почти забыл о том, что меня бросили в подвале. Да это просто недоразумение. Рабочий сцены забыл прийти за мной. Величчио, наверно, думал, что со мной всё хорошо. Думаю, он будет очень рад меня увидеть. Я уставился на звезду, висевшую на двери. Что же мне делать? Постучать? Позвать его? Постучусь, решил я и шагнул к двери. Тюк! К стене было что-то прислонено, и я об это споткнулся. Большой чёрный чемодан, на котором сбоку было написано: «Собственность Величчио». Ничего себе! Я провёл пальцами по золотистым буквам. Должно быть, реквизит Величчио! А я касаюсь его своими собственными руками! Я повернулся к двери. Я собирался встретиться со своим кумиром, с героем всей моей жизни. Это был величайший для меня момент. Я дрожащей рукой потянулся к двери и легонько постучал. И ждал. Может, он не услышал? Я постучал ещё раз, чуть посильнее. Ничего. — Извините? — тихонько произнёс я, заглядывая в комнату. Большой белый кролик Величчио сидел на диване. Величчио сидел на стуле напротив кролика. Я видел лишь его ноги. — Извините? — снова произнёс я. — Это я. Мальчик из фокуса с исчезновением. Можно войти? Я замер в дверном проёме. Величчио не отвечал. Вдруг дверь захлопнулась прямо перед моим носом! — Эй! — воскликнул я от удивления. — Проваливай! — услышал я из-за двери я грубый рёв. — Но… я Ваш самый большой поклонник! Я лишь хотел пожать Вам руку… — Проваливай! — вновь прорычал голос. — Вали отсюда, сопляк!
Сопляк? Сопляк? Непревзойдённый Величчио назвал меня сопляком? Я просто не мог в это поверить. Я стоял в шоке и пялился на звезду, висевшую на двери. Как мог Величчио сказать мне такое? Да ещё после того, как я вызвался добровольцев для его фокуса с исчезновением. После того, как он
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|