Комментарии к русскому переводу
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 1 Dhammacakkapavattana (samyuttanikäya,LVI, 11 of the suttapitaka) in: Pali Canon / Ed. by L.Feer and Mrs. C. Rhys Davids. L.: Pali Text Society,1904. P. 42 1.Эту сутру в палийской традиции считают первой проповедью Будды, обращенной к пятерым монахам, его первым ученикамсреди людей. Дхарма (Skr. Dharma, P. Dhamma) с заглавным «Д» означает «Учение Будды». Колесо (Skr. cakra, P. cakka) является одним изважнейших зрительных символов в древнеиндийской культуре. В буддизме«колесо» символизирует динамический аспект Дхармы. Поворот (или «провертывание») означает акт манифестации (слуховойили зрительный) Дхармы — Учения, которое может, в принципе, существоватьи в неманифестированном состоянии. 2 «Так я слышал» (P. evam те sutam, Skr. evam mayä srutäm) — стандартное начало каждой буддийской сутры. Оно указывает на то, что слова Будды изначально воспроизводились устно (Р. и Skr. buddhaväcana). В то же время такой зачин подчеркивает аутентичность этих слов в устной передаче учеников и учеников учеников Будды. 3 «Господь» (Р. bhagavä, Skr. bhagavant) — Blessed One способ обращения не только к одному данному Будде, но и к целому классу пробужденных (в англоязычной буддологической традиции наиболее распространенным обращением к Будде является Blessed One, Благослованный, а не Lord). 4 «Монах» (Р. bhikhu, Skr. bhiksu) обозначает здесь не просто отшельника, живущего подаянием, но прежде всего члена буддийской общины аскетов. 5 Это слово (Р. и Skr. anta) также означает «предел», «граница» и «конец». 6 «Отшельник» (Р. pabbajita, Skr. pravrajita) — наиболее общий термин, обозначающий аскета, который навсегда ушел из семейной и мирской жизни. 7 «Плотское удовольствие» здесь означает удовольствие (Р. и Skr. sukha), получаемое от удовлетворения чувственного желания (Р. и Skr. ката). Käma самый общий термин, обозначающий чувственность и чувственное желание.
8 «Вульгарный» здесь обозначает «обычный», «простонародный» (Р. puthujjana, Skr. prthagjana) и имеет подчеркнуто пейоративный смысл. 9 «Неблагородный» (Р. anariya, Skr. anärya) прежде всего в смысле «простонародный», «ординарный». 10 «Неблагоразумный» (P. anatthà) также употребляется в чисто практическом смысле, как «бесполезный», «нецелесообразный» и даже «невыгодный». 11 Это один из эпитетов Будды, буквальный смысл которого остается неясен. В то же время «Так Ушедший» (Р. и Skr. tathägata) может иметь смысл определенности одного пути Будды (включая, возможно, и направление этого пути после завершения им существования в данном рождении), что подразумевает абсолютный характер всего, что Будда думает, говорит и делает. Тогда «так» (Р. и Skr. tathä) будет определением этой абсолютности, а «идущий» (или «ушедший») (Р. и Skr. gata) обозначает определенность направления. В этой связи интересно сопоставить последний термин со словом, обозначающим «назначение» или «судьбу» (Р. и Skr. gati). 12 В оригинале использовано слово «глаз» (Р. cakkhu, Skr. caksu), однако это не только орган зрения, но и особая способность видения. Отсюда — несколько разновидностей такой (в основном сверхъестественной) способности. 13 «Знание» (Р. пäпа, Skr. jnäna) здесь употребляется в наиболее общем смысле. В дальнейшем это понятие будет дифференцироваться и конкретизироваться. 14 Более точным переводом было бы «сверхъестественное знание». Такое знание не основано на чувственном восприятии и его органах. 15 «Пробуждение» (P. sambodha или sambodhi) — перевод, точнее передающий смысл, нежели «Просветление». В то время, когда Будда произносил эти слова, он уже был пробужден. 16 Нирвана (Р. nibbäna, Skr. nirvana) является наивысшим состоянием, уже достигнутым Буддой. 17 «Путь» (Р. patipäda) — тот самый «один путь», знанием которого обладал Будда. 18 Здесь, как и в начале проповеди, «благородный» (Р. äriya, Skr.ärya) подразумевает особость, редкость и даже исключительность.
19 Здесь мы имеем дело с двумя более или менее взаимозаменяемыми словами в обоих языках: «Путь» (Р. и Skr. patha) и «Путь» (P. magga, Skr. märga). 20 «Правильный» (Р. samma, Skr. samyak) имеет в буддийских текстах два смысла. В первом, чисто качественном, это понятие более всего соответствует таким понятиям, как «совершенный», «полный», «точный». Во втором смысле это слово имеет отношение, скорее, к «реальности», «подлинности», «истинности», «оригинальности» вещи или идеи. 21 «Обратное вспоминание» (Р. sati, Skr. smrtï) — важнейшее понятие буддийской йоги. Можно даже говорить об «обратном вспоминании» как о сознательном процессе обращения памяти от настоящего момента в прошлое (подробнее об этом ниже). 22 «Сосредоточение сознания» (Р., Skr. samädhi) — важнейшая процедура в буддийской йоге и одна из основных разновидностей индийской йоги вообще. 23 «Истина» (Р. sanna, Skr. satya) понимается здесь в специфически буддийском смысле, то есть в смысле «Благородной Истины». 24 В этой сутре «Страдание» (Р. dukha, Skr. duhkha) следует понимать и как страдание вообще, и как конкретное страдание. 25 Буквально «куча», «масса» (Р. khandha, Skr. skandha) — каждый из пяти агрегатов, составляющих индивидуальное существование живого существа. Этими агрегатами являются: (1) «форма» или «телесная форма» (Р. и Skr. ruра); (2) «чувства» или «эмоции» (Р. и Skr. vedanä); (3) «восприятие» (Р. sannä, Skr. samjnä); (4) «волевые акты» и энергетические импульсы, ответственные как за поддержание единства живого существа в каждый данный момент его существования, так и за динамику изменения живого существа во времени и пространстве. Иногда эти импульсы называются «синергии» (Р. sankhära, Skr. samskära — слово употребляется только во множественном числе); (5) «сознание» (Р. vinnäna, Skr. vijnäna). Иногда эти агрегаты — в силу того, что в их основании лежат привязанности к феноменам жизни, «схватывание» этих феноменов сознанием — называются «агрегатами привязанности». Но чаще, поскольку они приводят к страданию, их называют «агрегатами страдания». 26 Более точным переводом будет «эмергенция» (Р., Skr. samudaya), поскольку так подчеркивается прерывистость (а иногда и случайность) появления того или иного феномена, его поднятие на уровень сознания.
27 Понятия «жажды» или «алчбы» (Р. tanhä, Skr. trsnä) суммирует и обобщает все феномены эмоционально мотивационной сферы в психологии буддизма. 28 Здесь было бы точнее сказать «что ведет к новому существованию» (Р. punabhavika). 29 «Страсть» (Р., Skr. räga) является активной и в принципе психически позитивной силой. При этом ее можно рассматривать в качестве конкретизации чувственного удовольствия и чувственности. 30 Или «становления», «бытия» (Р. и Skr. bhäva). 31 Точнее — «изживания бытия» (Р. vibhava). 32 «Прекращение» (Р. и Skr. nirodha) имеет здесь два смысла. В первом, пассивном, смысле имеется в виду случай, когда нечто само собой перестает существовать, останавливается в своем существовании. Во втором, активном, смысле нечто останавливает, или даже прекращает, что-то другое. Возможен также перевод этого понятия как «невозникновение». 33 «Бесстрастность» (Р. и Skr. viräga) — одно из основных условий прекращения страдания. 34 «Мудрость» (Р. pannä, Skr. prajnä) как термин буддийской йоги и буддийской философии, означает высшую разновидность знания. 35 «Культивированный» (Р. bhävita) — специальный йогический термин, обозначающий способность и умение в «визуальной медитации» (Р. bhävänä). 36 «Тремя аспектами знания» являются: (1) Знание о чем-либо «каконо есть» (Р., Skr. yathä bhütam), в каковом случае знание и есть истина: (2) Знание о том, что должно быть сделано для реализации истины; (3) Знание о том, что уже сделано для реализации истины. 37 Речь идет о «данном мире» (Р.и Skr. loka), сотворенном конкретным богом. 38 Мара (Р. и Skr. mära) — мифическое существо, манифестирующее чувственные желания и удовольствия. 39 Брахма — бог творец в древнеиндийской мифологии. В буддийской мифологии также название особого подкласса богов. 40«Странствующий аскет» (Р. samana, Skr. sramana) — особая разновидность древнеиндийских аскетов. 41 Брахман — как жрец вообще, так и жрец, совершающий ведийкие обряды. 42 Имеется в виду именно «полное освобождение» (Р. vimutti, Skr.vimukti) сознания (Р. ceto, Skr. cetas).
43 Здесь имеется в виду, что данное рождение Будды является его последним рождением в феноменальной сфере волнений. Восьмеричный путь [1] Весь буддийский путь делится на три большие этапа: этап мудрости (праджня), этап нравственности, или соблюдения обетов (шила), и этап сосредоточения (самадхи), то есть психопрактики. Первый этап включает в себя две ступени, остальные – по три, всего восемь ступеней.
I. Этап мудрости. 1. Правильное воззрение (правильное видение, right view). На этом этапе человек должен усвоить и освоить Четыре Благородные Истины и другие базовые положения буддизма, внутренне пережить их и сделать основой мотиваций своих поступков и всего своего поведения. 2. Правильная решимость (правильное намерение, right resolve). Теперь человек должен решиться раз и навсегда встать на путь, ведущий к освобождению, руководствуясь принципами буддийского учения. II. Этап нравственности. 3. Правильная речь (right speech). Буддист должен всячески избегать лжи, клеветы, лжесвидетельства, брани и распространения слухов и сплетен, питающих вражду. 4. Правильное поведение (правильное действие, right action). Миряне‑буддисты принимают минимальное количество обетов, способствующих накоплению благой кармы. Они таковы: 4. 1 Ненасилие, непричинение вреда живым существам: «без палки и меча идет он по жизни, исполненный любви и сострадания ко всем живым существам»; 4. 2 Отказ от дурной речи (ложь, клевета и т. п., см. выше); 4. 3 Неприсвоение того, что принадлежит другому; отказ от воровства; 4. 4 Правильная сексуальная жизнь (в том числе, и в смысле «не прелюбодействуй»); 4. 5 Отказ от употребления опьяняющих напитков, делающих сознание мутным, а поведение трудно поддающимся контролю. У монахов и монахинь обетов гораздо больше (несколько сотен). Они подробно описываются в разделе «Виная» буддийской Трипитаки (особенно важен текст под названием «Пратимокша»/«Патимоккха»). Обеты монахов ориентируют их жизнь уже не на улучшение кармы, а на ее полное исчерпание и достижение нирваны. 5. Правильный образ жизни (right livelihood). Это то же правильное поведение, но взятое как бы в социальном измерении. Буддист (как монах, так и мирянин) должен воздерживаться от занятий любой формой деятельности, несовместимой с правильным поведением. Он должен воздерживаться, например, от торговли живыми существами, людьми и животными, от торговли оружием (вместе с тем буддизм не запрещает мирянам служить в армии, поскольку армия рассматривается как средство защиты живых существ в случае агрессии, тогда как торговля оружием провоцирует конфликты и создает предпосылки для них), от распространения алкоголя и наркотиков, от занятий проституцией и любыми профессиями, связанными с обманом (гадания, предсказания судьбы, составление гороскопов и тому подобное).
III. Этап сосредоточения. 6. Правильное усердие (правильное усилие, right effort). Данный этап и все его ступени предназначены в основном для монахов и заключаются в постоянных занятиях буддийской йогой. Санскритское слово «йога» образовано от корня «йудж» – связывать воедино, запрягать, сопрягать. Поэтому слово «йога» родственно русскому слову «иго» и английскому слову «yoke» – «ярмо», «иго». Слово «йога», таким образом, означает концентрацию, сосредоточение, связывание в один пучок всех сил для достижения цели. Этим словом в Индии издревле называли различные весьма сложные системы психофизического тренинга («психопрактика», «психотехника»), направленного на изменения сознания и перехода из профанного, мирского, сансарического состояния в сакральное состояние «бессмертия и свободы». Йога в узком смысле слова – одна из ортодоксальных брахманистских религиозно‑философских систем (даршан), созданная риши (мудрецом) Патанджали в IV–V веках н.э. Йога в широком смысле – любая форма психопрактики, направленной на достижение освобождения от сансары (нирвана, мокша, мукти, кайвалья); в этом смысле можно говорить о буддийской йоге, джайнской йоге, индуистской йоге и т. д. Йогой, как правило, занимались отшельники‑аскеты и члены различных религиозных монашеских сообществ. О «правильной решимости» здесь говорится в смысле развития установки на углубленное и соответствующее традиции занятие йогическим созерцанием для перехода в нирвану. 7. Правильное памятование (правильное обратное вспоминание, right mindfulness). Целостный и всеохватный контроль над всеми психоментальными и психофизическими процессами при развитии непрерывной осознанности. Главные методы здесь – шаматха (успокоение сознания, прекращение волнения психики, избавление от аффектов и психоментальной нестабильности) и випашьяна (аналитическое созерцание, предполагающее культивирование благих, с точки зрения буддизма, и отсечение неблагих состояний сознания). 8. Правильное сосредоточение, или правильный транс (правильное сосредоточение сознания, right mental unification). Достижение собственно самадхи, предельной формы созерцания, при которой исчезают различия между созерцающим субъектом, созерцаемым объектом и процессом созерцания. Буддийская традиция описывает многочисленные виды самадхи, некоторые из которых не ведут к нирване. Правильная практика самадхи в конечном итоге приводит монаха к освобождению, и он становится архатом («достойным»; тибетская этимология этого слова «победитель врагов», то есть аффектов – клеш, не является филологически корректной). …Слово, которое мы переводили здесь как «правильный» (самьяк), точнее означает «полный», «целостный» «всеохватный». Таким образом, оно, с одной стороны, указывает на правильность, то есть на собственно предписанный буддийской традицией характер практики, а с другой – на целостность и органичность этой практики, которая в идеале должна охватить все стороны и уровни человеческого существа. [1] Евгений Алексеевич Торчинов. Введение в буддологию: курс лекций. Сс.16-17. (Термины-синонимы в скобках взяты нами для сопоставления).
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|