Сура 3. О жезле, кинжале Шуб-Ниггурат, благовониях и пергаментах
1 Ныне же, когда одежды изготовлены, да изготовишь ты жезл. 2 На следующий день после изготовления одеяния, в час Венеры, да срубишь ты ветвь древа кипарисового и да вырежешь из оной гладкий жезл длиною около двух шудуа. 3 И да будешь ты носить одежды твои во время изготовления орудий, 4 и да будешь заворачивать ты средства сии в одежды, кои да будешь ты хранить сокрытыми. 5 Вырезав жезл, возьми на следующий день кинжал медный, чистый и без единого порока, 6 и в час Меркурия напиши знаки сии на лезвии: 7 После сего в тот же час освяти кинжал и помести в полымя, дабы он очистился. 8 На следующий день, в час Луны, вырежи на жезле знак Йог-Сотота. 9 Знак должен повторяться четырежды по длине жезла, затем поверни жезл на четверть оборота и вырежи знак четырежды вновь. 10 Повторяй это до тех пор, покуда не прошёл полный круг и жезл не приобрёл шестнадцать изображений печати, выглядит коя сим образом: 11 Затем на верхушке жезла помести кольцо ляпис-лазури и начертай знаки Муш’Арат-Фортина сим способом: 12 На следующий день, в час Сатурна, освяти жезл. 13 Затем должно быть приготовлено благовоние Закубара, кое может иметь природу Луны иль Меркурия. 14 Лунные благовония должно делать всегда в понедельник, в час Луны, и освящать всегда в середине часа Луны того же дня, в коий ты приготовил их. 15 Возьми для оного равные части мяты, ладана, полыни, шалфея, сандала, стиракса и мускуса, кои смешай вместе и приготовь порошок. 16 Порошок сей должно хранить в бутыли пурпурного цвета с печатию на пробке её, каковая да будет изготовлена из сребра: 17 Буде же пожелаешь ты приготовить благовония Меркурия, в день и час планеты сей при растущей луне должен взять ты равные части мирры, цибетина, стиракса, горькой полыни, асафетиды, гальбана и мускуса, тщательно перемешать и измельчить в тончайший порошок.
18 Освяти его в середине часа Меркурия того же дня, в коий ты приготовил его, 19 помести в сосуд из зелёного стекла и запечатай пробкою из алхимической ртути, на коей предварительно начертаны знаки Марса и Сатурна: 20 Вознеси сосуд с благовонием Закубара к четырём ветрам и возгласи громко сии возвышенные слова власти: 21 К северу: «Зиджмуорсобет, Наиджим, Завахо!» 22 К востоку: «Кехаджья, Абаво, Нокетонаджья!» 23 К югу: «Асаджья, Урам, Тефотосон!» 24 К западу: «Зиджьяронаифето, Мугельтор, Мугельтор-Изхе!» 25 Накрой сосуд лоскутом чёрного бархата и отложи. 26 В каждую из семи ночей должен омывать ты сосуд в лунном сиянии в течение одного часа; 27 храни его сокрытым под тканию от крика петушиного до заката. 28 По свершению же сего благовоние будет готово к использованию и обладает властию таковою, что, используемое с мудростию, имеет могущество призывать орды Джаханнама и повелевать ими. 29 Применённое в предначальных обрядах, благовоние сие может стать более действенным, коли дополнить его одной частию толчёной мумии фирауновой. 30 Используй обе разновидности благовония Закубара во всех обрядах древнего знания, окропляя оными теплящиеся уголия тиса иль дуба. 31 Когда же духи приблизятся к тебе, испарения оных околдуют и увлекут их, связуя силы их волею твоею. 32 Ежели желаешь ты приготовить порошок Ибн Гази, возьми праха с могилы, в коей пролежало тело двести лет иль более — три части. 33 Возьми порошкового амаранта — две части; 34 толчёного листа плюща — одну часть; 35 и тонкой соли — одну часть. 36 Смешай их в открытой ступке в день и час Сатурна и освяти должным образом. 37 Сотвори над смесию сей знак Ура, затем запечатай порошок в свинцовый ларец, на коем вырежи печать Куту.
38 Когда бы ни пожелал ты наблюдать воздушные проявления духов, дунь на щепотку порошка сего в направлении их появления, либо с ладони твоей, либо с лезвия кинжала Шуб-Ниггурат. 39 Не забудь для блага твоего сотворить знак Старших при их появлении, иначе же щупальца тьмы оплетут твою душу. 40 Помазав главу твою мазию Кефнеса, обрящешь ты во сне истинное видение времён грядущих. 41 Когда луна взрастает на светлом месте своём, в глиняный тигель твой налей изрядное количество лотосового масла с тремя с половиною гинами[14] порошковой мандрагоры и тщательно перемешай прутом раздвоённым дикого тёрна. 42 Сотворя сие, произнеси следующее заклинание Йебсу, взятое из разрозненных строк папируса: 43 «Я — владыка духов, 44 Оридимбаи, Сонадир, Эписгеш; 45 я — Баст, Цатоггуа, порождённый от Нарикс Бинуи Сфе; 46 именами Ивеботи, Абатаба, Итобеви, 47 придай силу чарам моим, о Наксир Опкиш Шфе! 48 Придай силу, о Ноденс, коему имена — Хонс Фиванский, и Нанна, и Неферхотеп! 49 Придай силу, о Надур!» 50 Добавь к зелию сему щепоть красной земли, девять капель натра, четыре капли ладанного бальзама и одну каплю крови из десницы твоей. 51 Смешай сие с подобною же мерою жира гусёнка и помести сосуд на пламень. 52 Когда же растопится всё должным образом и тёмные пары начнут подыматься, сотвори знак Старших и сними сие с пламеня. 53 Когда мазь остынет, помести оную в вазу из лучшего алебастра, кою храни в некоем потайном месте, лишь тебе ведомом, до тех пор, покуда не понадобится она тебе. 54 Пред всяким действом призывания должно разводить костёр, коий да будет гореть в северной стороне Круга в течение часа прежде, нежели начнётся обряд. 55 Да будет сложен он из древа лаврового и кипарисового, 56 и едва возгорится он, да произнесёшь ты благословение. 57 Ежели не соорудил ты Круга, тогда должен быть устроен он за час до заклятия и может оставаться там постоянно или же каждый раз стираться и чертиться заново. 58 Для малых призываний Круга, сотворённого из муки иль мела на полу или же выкопанного в земле, достаточно, 59 однако для великих призываний Древних да будет Круг выкопан в земле и затем заполнен смесию муки и сребра, иначе же погибнешь ты, без сомнения. 60 Строя Круг, должен творить заклинатель благословения.
61 Ежели желаешь ты призывать лики Ньярлатхотеповы, то заклятия, используемого для прочих орудий, должно быть достаточно. 62 Ежели пытаешься ты призвать Древних, то да сотворишь ты великое освящение, кое будет приведено в следующей суре. 63 Последнее средство, кое потребуется тебе для малых призываний, суть пергаменты, на коих должно записывать тебе всевозможные заговоры и заклятия, кои понадобятся тебе во время делания. 64 Нанеси надписи на пергаменты за день до того, как начнётся делание, в тот час, когда должно оно состояться на день грядущий. 65 Писать должно на чистом, девственном пергаменте чернилами, освящёнными описанным заклятием.
Сура 4. О мече фраваши 1 Ежели стремится чародей заклясть Древних, тогда должно ему использовать некоторые дополнительные средства. 2 Первым орудием является меч фраваши, коий, подобно кинжалу Шуб-Ниггурат, не должен использоваться для причинения вреда человеку иль зверю. 3 В день и час Марса и при луне растущей изготовь меч из бронзы с рукоятию изящного чёрного древа. 4 В день и час Меркурия возьми меч сей и высеки на одной стороне лезвия знаки сии: 5 На другой же стороне — сии: 6 В день и час Сатурна при убывании луны разожги костёр из сучьев лавровых и тисовых и, погрузив лезвие во полымя, произнеси пять раз следующее заклятие: 7 «Карьяхаджья, Зодкарнеш, я призываю вас властно и повелеваю вам восстать, о могучие духи, обитающие в бездне великой! 8 Ужасным и могущественным именем Азатота заклинаю явиться немедля и придать силу лезвию сему, изготовленному в согласии с древним знанием. 9 Именем Наксир я повелеваю вам, о Могучие, 10 именем Нарикс я призываю вас, о Древние, 11 и величайшим и чудовищнейшим именем Надура, что произносится как Энлиль и сотрясает горы, я могущественно приказываю вам немедля, о явившиеся из обители Барбело: явитесь предо мною! 12 Помогите мне! 13 Придайте силу чарам моим, дабы оружие сие, на коем нанесены знаки огня, обрело мощь таковую, 14 что вселяла бы страх в сердца всех духов, кои не повинуются повелениям моим,
15 и что помогала бы мне чертить всевозможные круги, знаки и тайные печати, необходимые в действах искусства чародейского. 16 Именем великого и могучего Йог-Сотота и неуязвимым знаком Ура (сотвори знак), 17 придайте силу! 18 Придайте силу! 19 Придайте силу!» 20 Когда пламень станет синим, считай сие верным знаком того, что духи подчинились требованиям твоим, затем же остуди лезвие в загодя подготовленной смеси воды морской и желчи петушиной. 21 Воскури благовоние Закубара как жертвоприношение духам, призванным тобою, затем же отпусти их в жилище их со словом сим: 22 «Именами Азатота, Йог-Сотота и Посланника их Ньярлатхотепа и силою знака сего (сотвори знак Старших), освобождаю я вас. 23 Ступайте с места сего с миром и возвращайтесь после того лишь, как призову я вас». 24 Затвори врата печатию Куту. 25 Средства, кои будут надобны тебе для заклятия Древних, да будут храниться отдельно от тех, что используются в малых призываниях, 26 и всякий из них да будет обёрнут в тёмно-зелёный шёлк, на коем вышита печать единства сия: 27 На протяжении одной луны всякую ночь в час Меркурия твори молитву пред мечем, коий да будет храним обёрнутым. 28 И да будет молитва твоя такова:
29 «Самак дарам сурабель карамека амуранас, 30 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг, 31 Далеринтер марбан порафин, 32 Херикорамонус дерогех, 33 Иратисингер, 34 Гур-Таа Маулька-Таа,
35 Гур-Таа Маулька-Таа, 36 Иратисингер, 37 Херикорамонус дерогех, 38 Далеринтер марбан порафин, 39 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг, 40 Самак дарам сурабель карамека амуранас, 41 Седхи! 42 Ихдес!»
43 Се есть молитва великого освящения, и да будешь сотворять ты оную по памяти, как и освящение, описанное выше. 44 По прошествии одной луны возьми меч и в час Меркурия разведи костёр. 45 Сверши затем помазание меча благовонием Закубара, разбавленным водою. 46 После сего проведи мечем над огнем на той же высоте, что и прежде: дабы не касалось оно пламеня и дабы окуривался он дымом. 47 Затем да произнесёшь ты великое освящение сие: 48 «Самак дарам сурабель карамека амуранас, 49 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг, 50 Далеринтер марбан порафин, 51 Херикорамонус дерогех, 52 Иратисингер, 53 Гур-Таа Маулька-Таа, 54 я призываю вас, о духи звёздного воинства, 55 я призываю вас, о Древние, 56 я призываю вас с ваших мест иль упокоищ, 57 дабы явились вы предо мною 58 и наблюдали, как сотворяю я искусство моё. 59 Во имя ваше изготовил я средство сие, 60 и именами вашими посвящаю я его вам, 61 силами вашими молю я вас, 62 дабы наделили вы орудие сие
63 силою, коею вправе он обладать. 64 Именами 65 Й’иг-Голонака, 66 Ран-Тегота, 67 Ниогты, 68 Ноденса, 69 Ктиллы, 70 Мардука, 71 Шамаша, 72 Балона, 73 Ктугхи, 74 Тефриса, 75 Хукато-Зигла, 76 Бьятиса, 77 Тиамат, 78 Ороблы, 79 Сьегха, 80 Уббо-Сатлы, 81 Ллойгора и Цхара, 82 Ктулху, 83 Вультума, 84 Нат-Хортата, 85 Гхатанотоа, 86 Цатоггуа, 87 Шудд-Мелл, 88 Хастура, 89 Ран-Ратога, 90 Кингу, 91 Йтогты, 92 Фтаггуа, 93 Йтакуа, 94 Тиоф, 95 Шуб-Ниггурат, 96 Йидры, 97 Азатота, 98 Абхота, 99 Дагона, 100 Гротх-голки, 101 Ньярлатхотепа, 102 Зот-Оммога, 103 Йог-Сотота, 104 Апхум-Жах, 105 Даолота, 106 Бокруга, 107 Атлач-Начи, 108 Баст, 109 Тульцши, 110 Тсишакона, 111 Убба, 112 Хада-Хагла, 113 Голгорота, 114 Идхьи, 115 повелеваю я вам освятить средство сие, 116 ибо создал я его без порока, 117 и не может оно быть уничтожено. 118 Гур-Таа Маулька-Таа, 119 Иратисингер, 120 Херикорамонус дерогех, 121 Далеринтер марбан порафин, 122 Йог-Сотот Муш’Арат-Фортин ранеруг, 123 Самак дарам сурабель карамека амуранас, 124 Седхи! 125 Ихдес! 126 Всеми именами Муш’Арат-Фортина, 127 придайте силу средству сему, 128 придайте силу! 129 Дорес серод!» 130 Великое освящение чародей также должен выучить наизусть. 131 По завершении великого освящения помести меч во полымя, дабы освятить его именами Древних. 132 Когда костёр догорит, оставь меч остывать вновь, 133 после чего оберни его в покровы его, где да будет он оставаться до тех пор, покуда не потребуется использовать его; 134 но запомни твёрдо, что никто иной не должен возлагать длань свою на меч, иначе же сила его будет утеряна безвозвратно.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|