Всероссийской студенческой научно-практической конференции
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО Пермский государственный национальный исследовательский университет Факультет современных иностранных языков и литератур Студенческое научное общество «Сияние» ПРИГЛАШАЕТ Апреля 2017 г. Принять участие во
Всероссийской студенческой научно-практической конференции «АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ЛИТЕРАТУР»
Основные направления работы конференции:
• лингвистика текста • социолингвистика
• когнитивная лингвистика • межкультурная коммуникация
• теория и практика перевода • информационно-компьютерные технологии в преподавании иностранных языков • сравнительное изучение национальных и региональных культур и литератур
• взаимодействие литературы и других искусств
• поэтика и проблематика современной зарубежной литературы • теоретическая фонетика
• теоретическая грамматика
Возможные формы участия:
• доклад с публикацией статьи
• доклад без публикации статьи
• заочное участие с публикацией статьи
• участие в качестве слушателя Для участия в конференции необходимо до 2 5 марта 2017 г. прислать заявку и статью по адресу:
studlingconf13@mail.ru Рабочие языки конференции: русский, английский. Проезд, проживание и питание – за счет командирующей стороны.
Заявки, полученные после 25.03.2017 не рассматриваются! В заявке необходимо указать следующие сведения:
1. Фамилия, имя, отчество (полностью) 2. Тема доклада 3. Место учебы 4. ФИО, учёная степень, учёное звание, должность руководителя 5. Почтовый адрес (с индексом), электронный адрес и контактный телефон
6. Форма участия 7. Необходимость бронирования места для проживания 8. Необходимость использования технических средств 9. При публикации статьи по материалам доклада следующий текст: Я….(ФИО автора)…подтверждаю, что материал, идентичный опубликованному мною в сборнике «Актуальные проблемы иностранных языков и литератур» (и/или под идентичным заголовком) не был и не будет передан в печать в другое издание. Это право остается за мной только в случае, если по каким-либо причинам публикация моей статьи (название статьи) в сборнике «Актуальные проблемы иностранных языков и литератур» не состоится. Мой научный руководитель (ФИО, степень, звание, должность) ознакомлен с текстом статьи и рекомендует ее к публикации. 10. Отзыв научного руководителя (заверенный подписью и печатью)
Издание материалов конференции планируется в IV квартале 2017 г. Студенты могут опубликовать свои доклады в соавторстве с научными руководителями в сборнике научных статей.
Организационный взнос составляет 800 руб. (стоимость публикации и рассылки авторских экземпляров). Договоры с реквизитами на оплату оргвзноса будут высланы автором после обработки заявок, не позднее 30 марта 2017 г. Оплатить оргвзнос необходимо не позднее 7 апреля 2017 года (включительно), т.к. сумма оргвзноса обязательно должна поступить по назначению не позднее дня проведения конференции. Организационный взнос для учащихся ПГНИУ, а также для учащихся других учебных заведений г. Перми составляет 650 руб. (стоимость публикации без пересылки авторского экземпляра по почте). Сроки оплаты и пересылки договоров – те же, что и для иногородних участников.
Материалы выступлений печатаются в авторской редакции. Ответственность за качество материала лежит на авторах. Материалы, не соответствующие теме конференции и не отвечающие требованиям к их содержанию и оформлению, не публикуются.
Требования к оформлению статьи:
Формат: документWordдляWindows (версии6.0/95или97/2000/XPс расширением RTF). Шрифт – Тimes New Roman, поля –все2см., интервал –одинарный. Объем статьи: до5страниц,формат А5. Оформление заголовков: прописными буквами по центру,шрифт полужирный, 10кегль, запрещение переносов. В правом верхнем углу сведения об авторе (Ф.И.О. полужирным шрифтом, страна, город). Оформление основного текста: · шрифта– 10кегль, Times New Roman. · абзацный отступ–0,5; · переносы запрещены; · выравнивание по ширине. · Просим по возможности не включать схемы, рисунки и таблицы. · Инициалы разделяются знаком неразрывного пробела (сочетание клавиш Shift+Ctrl+Пробел), напр.: Ю. М. Лотман. · Цитаты на русском и иностранном языках заключаются в одинаковые кавычки (напр. «смысловая веха», «target»). · Описание библиографического источника в писке литературы – полное (с указанием издательства, года, города издания, НО БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТИРЕ), фамилия автора выделяется курсивом. В тексте в квадратных скобках указывается фамилия автора (или название книги без автора), год издания, номер страницы по образцу: [Лотман 2000: 152].
Диапазон страниц обозначается с помощью знака «тире» (С. 26–28). Ссылки на Интернет-ресурсы оформляются согласно ГОСТ Р 7.07-2009. ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ: О.И.Графова, Н.С.Бочкарева (Россия, Пермь) Экфрасис картин В. ван гога в экспозиции романа А.С. Байетт «Натюрморт» Экфрасис, как пограничное явление в истории культуры, отражает неразрывную связь литературы и других видов искусства. В словаре литературных терминов экфрасис определяется как «словесное описание, или размышление о невербальном произведении искусства (реально существующем или вымышленном) чаще всего живописи или скульптуры» [Oxford Dictionary of Literary Terms: ekphrasis]. Литературоведы подчеркивают связь данного понятия с такими символическими категориями как «впечатление», «толкование» (отсюда понятие «толковательный экфрасис» [Бычков 1991]), «интерпретация»: «экфрасис – это запись последовательности движения глаз и зрительных впечатлений. Это иконический … образ не картины, а видения, постижения картины» [Геллер 2002: 10]. Мы также обратимся к диалогической составляющей экфрасиса. Диалогизм данного понятия заключается (1) во взаимодействии двух видов искусств, литературы и живописи, (2) в диалоге воспринимающего (того, кто смотрит на картину) и произведения искусства и ее творца.
*** Контрастное восприятие картин двух беседующих и размышляющих героев формируется особым типом диалогического экфрасиса – беседы перед картиной. Этот тип экфрасиса имеет не все упомянутые характеристики, однако обладает ключевыми параметрами, т.е. диалога перед картиной и ее толкования. Более того, читатель будто сам включается в беседу о картинах, ассоциирует себя с тем или иным героем, размышляет, чувствует боль и утрату. Одновременно с этим он вглядывается в творчество Ван Гога позднего периода, когда до окончания жизни великого художника оставалось лишь несколько лет. Список литературы Бычков В. В. Малая история византийской эстетики. Киев: Путь к истине, 1991. 408 с. Брагинская Н.В. Картины» Филострата Старшего: генезис и структура диалога перед изображением // Одиссей. Человек в истории, 1994: Картина мира в народном и ученом сознании / Рос. акад. наук, Ин-т всеобщ. истории. - М.: Наука, 1994. - С. 274-313. Ван Гог В. Письма к брату Тео. Спб.: Азбука-классика, 2007. 215 с. Геллер Л. Воскрешение понятия, или Слово об экфрасисе // Экфрасис в русской литературе: труды Лозаннского симпозиума / под ред. Л.Геллера. М.: МИК, 2002. С.5–22. Евангелие от Луки (22: 40-46) // URL: http://jesuschrist.ru/bible/ (дата обращения: 08.03.2013). Кровь // Словарь символов / под ред. Тресиддера Дж. / Пер. с англ. Палько С. М.: ФАИР-ПРЕСС, 1998. С. 173-174. Byatt A.S. Still Life. L.: Vintage, 2003. 434 p.
Очные участники конференции приглашаются также посетить Всероссийскую научную конференцию с международным участием «Иностранные языки и литературы в контексте культуры», которая состоится 10 апреля 2017 г. на факультете современных иностранных языков и литератур ПГНИУ. Телефон для справок:
8(342)2396290 – канд. филол. наук, доцент кафедры мировой литературы и культуры Бячкова Варвара Андреевна. Электронный адрес для справок: studlingconf13@mail.ru
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|