Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Понятие об орфоэпии. Орфоэпические нормы в области гласных и согласных. Значение орфоэпических норм. Причины отступления от литературного произношения. Словари и справочники по орфоэпии.

Орфоэпия (от греч. orthos — прямой, правильный и epos — речь) — это совокупность правил устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение.
Орфоэпические правила охватывают область произношения отдельных звуков в определенных фонетических позициях или сочетаний звуков, а также особенности произношения звуков в тех или иных грамматических формах.

Орфоэпические нормы базируются прежде всего на основных фонетических закономерностях в области гласных и согласных звуков: аккомодации ударных гласных под влиянием соседних с ними мягких согласных, редукции двух видов (количественной и качественной), всех случаях ассимиляции и диссимиляции согласных, оглушении согласных в конце слова. Орфоэпию интересуют те случаи, когда возможно употребление двух вариантов произносительной нормы, когда возможна «вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем и фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий». Такие варианты могут отличаться или стилистически (опека - общелитературное, опёка – разговорное; [пЛэ´т] – нейтральное, [поэ´т] – высокое), или семантически

Наибольшие затруднения возникают у говорящих на русском языке как родном в следующих случаях.

1. Произнесение ударного гласного [˙о´] или [э] после мягких согласных. Ничем не оправданное отсутствие в письменной речи буквы Ё часто служит причиной неверного произношения слов. При подобных затруднениях приходится обращаться к «Орфоэпическому словарю», где указано, что со звуком [˙о] следует произносить слова безнадёжный, осётр, шёрстка, манёвры ( дополнительный вариант – маневры), блёклый ( и доп. блеклый). Ударный звук [э] должен сохраняться в словах гололедица, опека, гренадер, недоуменный, избег.

2. Трудности могут возникать при выборе гласного после твердых шипящих в первом предударном слоге на месте буквы А. По современным нормам в этой позиции должен произноситься гласный первой степени редукции нижнего подъема среднего ряда, нелабиализованный, т.е. [Л]. Однако действовавшие еще в середине нашего века нормы старомосковского произношения требовали, чтобы в этой позиции был употреблен звук [ыэ], т.е. считалось верным такое произношение слов:

жара - [жыэра´], шары – [шыэры´],

шалун – [шыэлу´н], шантаж – [шыэнташ].

3. В области согласных орфоэпические нормы регламентируют такие случаи произношения:

а) Замена в некоторых словах [г] взрывного на [Υ] фрикативное (как в украинском языке). Звук [ Υ ] рекомендуется произносить в словах

б)Произношение долгого твердого согласного [ж] на месте букв жж, зж.

в) Произношение сочетания ЧН как [шн] или [чн].

г) Произношение мягких согласных в конце слова, которые иногда под действием просторечия или диалектной речи неправомерно заменяются твердыми согласными:

д) Произношение согласных на месте удвоенных букв может быть долгим (касса – ка[с]а) или кратким

Долгий согласный должен произноситься в следующих случаях:

- на месте интервокальной группы согласных после ударения:

- на стыке приставки и корня, предлога и знаменательного слова: рассердился, беззлобный, с собакай.

Краткий согласный произносится:

- в интервокальной группе перед ударением, кроме случаев, отмеченных выше: суббота, иллюминация, терраса, территория;

- на месте удвоенной согласной в положении перед согласными:

 

Существует несколько источников отклонения от норм литературного произношения: влияние орфографии, влияние диалектных особенностей, влияние родного языка (акцент) – для нерусских.

Отклонения от литературного произношения под влиянием орфографии объясняются тем, что не всегда имеется соответствие между буквенным и звуковым видом слова. Например:

1. В русской речи произносятся чётко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении утрачивают чёткость и подвергаются редукции. Гласные а и о в начале слова без ударения в первом предударном слоге произносятся как [а]: алень, апаздать (произносят олень, опоздать).

2. После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произносится звук средний между [е] и [и]: иэзык, пиэро,чиэсы (произносят язык, перо, часы).

3. Родительный падеж прилагательных мужского и среднего рода имеет в написании окончание с буквой г, а произносится в этой форме звук [в]: большого (произносят больш[овъ]).

4. Слова типа конечно, что пишутся с буквой ч, а в произношении соответствует ей звук [ш]: конешно, што. Под влиянием правописания произношение [шн] постепенно стало вытесняться произношением [чн]. В словах нового происхождения, особенно в словах, появившихся в советскую эпоху, произносится только [чн], ср.: многостаночный, поточный (метод). В современном языке [шн] произносится в следующих словах: конечно, скучно, яичница, пустяшный, скворечник, прачечная, перечница, в женских отчествах на –ична: Савви[шн]а, Ильини[шн]а. В ряде слов произношение [шн] допускается наряду с [чн]: молочный и мол[шн]ый, пшени[шн]ый и пшеничный, лаво[шн]ик и лавочник, булочная и було[шн]ая.

5. Согласно норме сочетаниебукв -зж: уезжаю, вожжи произносятся как двойное мягкое жьжь: уежьжьаю, вожьжи. Буквосочетание - зж, если з относится к приставке, произносится как - жж (твердо): изжога- ижжога.

Отклонения от литературного произношения под влиянием диалектных особенностейобоснованно территориальными особенностями говоров. Например:

1. Допускается много отступлений от орфоэпических норм в употреблении гласных - е или -о после мягких согласных под ударением. Основным фонетическим законом, согласно которому в русском языке осуществлялось изменение -е в -о, является положение перед твердыми согласными. Поэтому неверным можно назвать произношение ударного гласного [ э] в таких словах, как расчесывать, дерн, черточка. Следует произносить: расч[о]сывать, д[о]рн, ч[о]рточка и т.п.

 

2. В конце слов в соответствии с написанием произносятся – сочетания мь, бь, вь - семь, восемь (голупь, любофь). Под влиянием говоров встречается ошибочное твердое произношение согласных (сем, восем).

3. В неопределенной форме глагола (улыбаться, заниматься, развиваться) на месте -ться по литературной норме произносится -цца (улыбацца, развивацца). Под влиянием говоров часто ошибочно говорят так, как пишут (улыбаться, развиваться).

4. Суффикс – ся употребляется в глаголах после согласных звуков: смеялся, умывался, после согласных же употребляется вариант –сь: смеялась, умывалась. Суффикс – ся, -сь по старой московской норме произносился твердо. В настоящее время господствующим стало произношение мягкого – сь: смеюсь, зажглась. Лишь на сцене культивируется архаичное для общего литературного языка твердое произношение звука [с] у возвратных глаголов. Однако – ся произносится твердо: смеялса.

5. Согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смог- смо[к], друг-дру[к]. Произнесение в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово Бог – Бо[х].

Еще одна тенденция в области произносительных норм - это стирание особенностей территориального произношения. Объясняется это общими причинами - ростом общего образования, приближающего к единой литературной норме, а также влиянием средств массовой информации, особенно радио, телевидения.

Отклонения от норм литературного произношения под влиянием родного языкачасто происходитпри параллельном изучении русского языка и родного. Учащиеся часто руководствуются орфоэпическими правилами украинского языка.До настоящего времени изучение русского языка в школах Крыма проводилось параллельно с изучением родного (украинского) языка в количественном соотношении уроков 1:2, что привело к отклонениям от норм литературного произношения среди учащихся. Например:

1.Безударные гласные [a],[o] в первом предударном слоге должны произноситься как [а]: в[а]да, с[а]рока (произносят в[о]да, с[о]рока).

2.Буква щ в русском языке обозначает долгий мягкий [ш]: шьшьука (произносят [шч]ука).

3. Согласный [ч] в русском языке в отличие от украинского всегда мягкий: ч[и]бис (произносят ч[ы]бис).

Отклонения от литературного произношения могут быть связаны с индивидуальными произносительными дефектами, которые затрагивают как произношение отдельных звуков, так и накладывающихся на всю речь говорящего, например диктора (монотонность, гнусавость и т. п.).

Орфоэпические ошибки (отклонения от литературного произношения) влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызвать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответствует орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.

 

Агеенко Ф.Л. Словарь собственных имён русского языка. Ударение. Произношение. Словоизменение: Более 38 000 словарных единиц М.: Мир и Образование, 2010. — 880 с.

 

Белик Э.В. (сост.) Современный орфографический словарь русского языка Донецк: ООО "ПКФ "БАО", 2013. — 384 с.

 

Вербицкая Л.А., Богданова Н.В., Скляревская Г.Н. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения Краткий словарь-справочник. — 4-е изд. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Академия, 2003. — 160 с.

 

Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. Около 15000 слов М.: Русский язык, 2001. — 468 с.

 

Окунцова Е.А. Ударение. Диктору, лектору, оратору, учителю, школьнику Словарь-справочник. — М.: Изд-во Московского ун-та, 2010. — 120 с.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...