Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Методическое обеспечение и условия реализации программы.

Министерство образования и науки Российской Федерации

 

Федеральное государственное бюджетное образовательное

Учреждение высшего образования

«МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

УТВЕРЖДАЮ   Председатель Координационного экспертного совета дополнительного образования МПГУ   _________________ и.о. проректора А.Г. Ершов   от «____»____________20____ г. №____  

 

ОБЩЕРАЗВИВАЮЩАЯ ПРОГРАММА

Ботанические и зоологические экскурсии в природу на английском языке

 

Для студентов бакалавриата и магистратуры, аспирантов

Молодых ученых и преподавателей

 

 

Москва – 2016 год

Пояснительная записка

1.1. Обоснование актуальности программы.

В настоящее время многие российские школы начинают переходить на программы международного бакалавриата (IB), который предусматривает преподавание ряда предметов (в том числе, биологии) на английском языке. Такие школы уже сейчас остро нуждаются в квалифицированных педагогических кадрах, и при дальнейшем распространении этих программ на большее число учебных учреждений такая потребность будет возрастать.

Традиционно в программу по биологии в российских школах входят такие предметы как ботаника и зоология, предусматривающие, помимо теоретических занятий, ознакомление с местной флорой и фауной. В связи с этим, учитель, планирующий преподавать биологию в таких школах должен владеть и методикой проведения полевых экскурсий со школьниками на английском языке. Для этого ему недостаточно просто владеть иностранным языком – ему также надо уверенно ориентироваться в англоязычных названиях основных представителей флоры и фауны, инструментов, использующихся для их сбора и изучения, а также названиями многочисленных местообитаний и другой специальной лексикой и терминологией.

Данную программу рекомендуется изучать после обучения по программам «Актуальные проблемы биологии, экологии и химии на английском языке» и «Методика преподавания общей биологии и химии в билингвальных школах».

Авторы полагают, что после освоения этой образовательной программы слушатели овладеют профессиональной терминологией в области ботаники, зоологии и экологии и методикой проведения экскурсий в природу на английском языке в российских билингвальных школах.

1.2. Предназначение программы (целевая аудитория).

Программа ориентирована на студентов бакалавриата и магистратуры, аспирантов, молодых ученых и преподавателей.

1.3 Цель программы: подготовить учащихся к проведению экскурсий по ботанике, зоологии и экологии в школах с билингвальным обучением.

1.4. Задачи программы:

1) Овладение обучающимися профессиональной терминологией в области ботаники, зоологии и экологии,

2) Развитие навыков англоязычного устного и письменного общения в сфере биологии и методики ее преподавания,

3) Овладение методами преподавания отдельных разделов биологии в билингвальных школах.

1.5. Срок реализации: 01.04.2016 – 31.05.2017, 72 часа (из них 36 часов аудиторных занятий)

1.6. Форма обучения – очная

2.Основное содержание программы

2.1. Описание видов деятельности и тем, через которые эти виды деятельности выполняются.

Занятия по программе «Ботанические и зоологические экскурсии в природу на английском языке» включают как работу в аудитории, так и на природе. Задачей программы является овладение слушателями англоязычной терминологией, в частности:

- названиями уже известных им позвоночных и беспозвоночных животных; голосеменных и покрытосеменных растений, принадлежащих к основным таксономическим группам;

- названиями частей растений и тела животных и их функций;

- названиями биотопов, экологических факторов;

- названиями инструментов и приборов, использующихся в ходе полевых и лабораторных исследований.

Кроме того, предполагается знакомство с ранее неизвестными учащимся видами флоры и фауны. Наконец, важнейшей задачей модуля является отработка методики ведения экскурсий со школьниками на английском языке. Каждая тема поделена на две части – на предварительное знакомство с названиями, терминами и языковыми клише в аудитории и на собственно экскурсию. Виды деятельности, предусмотренные в каждой теме, включают:

1) Знакомство с новым вокабуляром и отработка его в упражнениях,

2) Составление каждым учащимся глоссария,

3) Отработка вокабуляра в парах и малых группах,

4) Прослушивание презентации, подготовленной преподавателем, и просмотр англоязычного видеоролика,

5) Ответы на контрольные вопросы преподавателя по теме,

6) Знакомство со структурой англоязычных определителей,

7) Участие в экскурсии, проводимой преподавателем, отработка на практике терминов и клише, а также нового научного материала в процессе общения с преподавателем и другими обучающимися, сбора гербарных образцов растений и беспозвоночных животных, наблюдения за птицами.

8) Проведение каждым обучающимся фрагмента экскурсии,

9) Самостоятельная, парная и групповая работа с определителями.

В программу планируется включить 4 темы:

2.2. Учебно-тематический план

Наименование разделов и тем Общее количество часов В том числе
аудиторных самостоятельных
  Флора и фауна городских скверов и парков      
  Флора и фауна смешанного леса      
  Флора и фауна луга и поля      
  Флора и фауна пресных водоемов и болот      
ИТОГО часов:      

 

2.3. Текущий контроль:

Текущий контроль предлагается осуществлять во время самих экскурсий – в форме опроса участников. Также предусмотрены:

· словарные диктанты и снабжение диаграмм подписями;

· составление трехъязычных глоссариев на русском, английском и латинском языках;

· выполнение комплексных творческих заданий в парах (например, составление морфологического описания растения или животного, описание экотопа, экологическое описание отдельных видов растений и животных);

· контрольное определения растений и животных по англоязычным определителям

2.4. Итоговый контроль по программе «Ботанические и зоологические экскурсии в природу на английском языке» предусматривает:

ü Проведение каждым слушателем небольшой тематической экскурсии по одному из пройденных биотопов (15 мин.);

ü Терминологический диктант;

ü Трехъязычный (английский, латинский, русский) глоссарий по всем пройденным видам растений и животных, составленный на пару (или группу из 2-4 человек.

Методическое обеспечение и условия реализации программы.

Рекомендации по проведению учебных занятий.

Программа рассчитана на слушателей, уже имеющих базовый уровень английского языка (не ниже B1-B2). Несмотря на то, что учащиеся могут ощущать неуверенность на первых этапах в заданиях, где необходимо делать неподготовленные высказывания на английском языке, преподавателю рекомендуется, тем не менее, поощрять студентов с первого занятия делать такие высказывания.

Преподавателям рекомендуется проводить все занятия на английском языке, минимально прибегая к помощи родного языка. Исключением может быть введение названий некоторых растений и животных.

Старт данной образовательной программы приурочен к началу апреля. Так как первая половина этого месяца характеризуется еще неустойчивой погодой и малым количеством полевого материала, то занятия в этот период рекомендуется целиком проводить в аудитории. Далее, в зависимости от погодных условий, с 20-х чисел апреля могут быть начаты экскурсионные занятия. Однако большую часть экскурсий все же рекомендуется проводить в мае.

Оптимально начинать каждое аудиторное (не экскурсионное) занятие с вводной дискуссии на английском языке с целью актуализировать как имеющийся лексико-грамматический запас, так и реальные знания по данной теме, а также создать мотивацию к дальнейшей работе с видео- и текстовыми материалами (так называемые warm-up activities). Преподавателю следует заранее подготовить 3-4 вопроса, стимулирующих спонтанные высказывания по теме и помогающих организовать короткое групповое обсуждение. В warm-up activities в начале второго-третьего занятия по данной теме рекомендуется включить вопросы на повторение материала предыдущего занятия.

Следующим этапом аудиторной работы может быть либо прослушивание презентации, подготовленной преподавателем, либо просмотр видеоролика на английском языке, либо чтение подготовленного текста объемом до 2000 – 2500 знаков. Параллельно с прослушиванием презентации либо просмотром видео рекомендуется давать учащимся упражнения на понимание и фиксацию нового лексического и научного материала (например, заполнение пропусков в предложениях, сопоставление слов и их определений и т.п.). Видео рекомендуется прослушать дважды. Текст также читается дважды – первый раз на общее понимание (после чего учащиеся должны ответить на несколько вопросов, проверяющих это понимание), второй раз – уже для фиксации всех деталей (после второго прочтения даются задания на понимание и использование отдельных терминов, а также на понимание научных фактов, изложенных в тексте). Задания должны, таким образом, включать упражнения как на тренировку языка, так и на проработку научного содержания. Упражнения рекомендуется выполнять в парах.

На следующем этапе рекомендуется организовать сделать работу в парах или малых группах на составление 5-7-минутного высказывания, либо диалога-диспута между участниками.

Одним из вариантов заключительного задания во время аудиторного занятия может быть фронтальный опрос по материалу, изученному на занятии, с обязательным вовлечением каждого слушателя, в другом случае это может быть общая дискуссия по теме с использованием новой лексики.

Дома учащиеся должны будут прочитать дополнительный текст по изучаемой теме и сделать к нему глоссарий.

По мере ознакомления с новым материалом, характер домашних работ следует разнообразить и включать в них творческие задания на составление плана экскурсии, описание видов растений, животных, экотопов, геоботанические описания на английском языке, составление таблиц встречаемости видов, написание эссе на английском языке о своих впечатлениях от проведения экскурсии, составление методических рекомендаций для преподавателя по подготовке и проведению экскурсии в природу на английском языке и т.п.

При подготовке к занятиям преподавателю следует опираться на методические рекомендации по проведению CLIL-занятий (часть из них содержится в списке литературы), специально разработанные пособия для студентов и аспирантов естественнонаучных специальностей (одним из них является пособие Бугровой А.С., Вихровой Е.Н. English through Biology), а также англоязычные учебники по биологии для колледжей и университетов. В последнем случае преподавателю придется как адаптировать уже имеющиеся в этих учебниках задания к задачам CLIL-метода, так и составлять свои собственные (как правило).

Первые экскурсии рекомендуется проводить на территориях, близко расположенных к биолого-химическому факультету (например, в парке «Сокольники» - к факультету примыкает «дикая» часть этого парка). Экскурсия проводится по методике, применяющейся при проведении обычной полевой практики, с той разницей, что вести ее следует на английском языке, минимально прибегая к переводу на русский. Преподаватель подводит к выбранному участку студентов и указывает на растение или животное с просьбой назвать данный вид по-английски и / или определить его систематическое положение (также на английском). После того как группа справилась с заданием (возможно, преподавателю придется задать наводящие вопросы, предложить воспользоваться определителем, атласом или собственным глоссарием), предлагается следующее задание – дать морфологическое и экологическое описание данного вида (либо охарактеризовать песню птицы), затем – указать возможное значение данного вида для человека. Каждый раз преподаватель требует от студентов говорить только на английском языке. Таким образом, группа должна ознакомиться не менее чем с 20 различными видами растений и животных за одну экскурсию. Некоторые из растений и беспозвоночных животных студенты должны будут собрать для продолжения работы с ними в аудитории (например, для их определения).

Кроме этого, при посещении определенного биотопа следует провести общее описание его экологических характеристик. Это может быть сделано в начале или конце экскурсии.

Последующие экскурсии, когда студенты уже в достаточной степени освоились с данным видом работы, можно проводить в более отдаленных от факультета районах (Лосиный остров, Коломенское и т.д.).

Итоговое занятие перед зачетной экскурсией следует провести в аудитории. Учащиеся должны будут представить мультимедийные презентации, подготовленные в малых группах, по одной из пройденных тем, устно поделиться своими впечатлениями от курса, рассказать о наиболее запомнившихся моментах и высказать методические рекомендации относительно дальнейшего повышения качества программы. Также учащиеся представят свои творческие работы (трехъязычные глоссарии-справочники) и напишут комплексный терминологический диктант.

 

Список литературы

1. Бугрова А.С., Вихрова Е.Н. English through Biology. / Москва, Изд-во МГУ, 2008

2. Science Education in Europe: National Policies, Practices and Research. / Brussels, Eurydice, 2011.

3. Current Research on CLIL 2. Vol. 16 (3) Special Issue / Vienna English Workings Papers, 2007

4. Piet Van de Craen. Content and Language Integrated Learning, Culture of Education and Learning Theories / Università degli Studi di Foggia, 2014.

5. Wiesemes, R. Developing theories of practices in CLIL: CLIL as postmethod pedagogies? / Multilingual Matters

Интернет-ресурсы

1.Сайт ЮНЕСКО (Естественные науки) http://www.unesco.org/new/en/natural-sciences/

2.Сайт Международного Бакалавриата http://www.ibo.org/

3.Сайт Королевского Общества по развитию знаний о природе (Великобритания) https://royalsociety.org/

4.Сайт Ассоциации Естественнонаучного Образования (Великобритания) http://www.ase.org.uk

5.Сайт Национального центра естественнонаучного образования (США) http://ncse.com

6.Сайт Национальной Ассоциации Учителей Естественных наук (США) http://www.nsta.org/college/

7.Сайты научно-популярных периодических изданий в области естественных наук:

8.http://www.nature.com/

9.http://www.sciencedaily.com

10. http://www.scientificamerican.com/

11. http://www.sciencemag.org/

12. http://pubs.acs.org/journal/jceda8

13. http://journals.aps.org/prstper/

14. Сайт для учителей естественнонаучных дисциплин (Великобритания) http://www.teachingideas.co.uk/science/contents_materials.htm

 

Приложения

I. Примеры занятий

Занятие 1 по теме «Экскурсия в смешанный лес»

Задача 1-го занятия по данной теме – подготовить учащихся к экскурсии с целью знакомства с флорой и фауной лесного биотопа. Для этого проводится предварительное аудиторное занятие.

Warm-Up:

1. In pairs, answer the following questions:

1. What plants are typical for Russian mixed deciduous forests?

2. What physical and soil conditions characterize typical mixed forests?

3. What animals, vertebrate and invertebrate, living in forests, do you know?

2. In small groups, define in English the meaning of the words:

Deciduous

mixed

Vertebrate / invertebrate

Foliage

Grasses

Annual

Perennial

Seed

Sexual organs

Vegetative propagation

Angiosperms

Gymnosperms

Moss

Fern

Flowering plant

 

3. Listen to the teacher’s presentation. Fill in the gaps on your sheets with pictures of plants and animals with names and terms you hear during the presentation.

4. Draw pictures and diagrams, illustrating the following terms:

Pollen

Trunk

Root

Stem

Petal

Stamen

Filament

Limb

Beak

Feather

Thorax

Fur

 

5. In groups, discuss technologies, used during botanical and zoological excursions. Describe how the following items are used:

Lens

Binoculars (field glasses)

Butterfly net

Herbarium folder

Herbarium press

Gardening trowel

Root extractor

Killing jar

Measuring tape

 

In class, discuss what pitfalls and dangers might await scientists during their field studies and excursions.

II. Детали аттестационных испытаний

Основным аттестационным испытанием по программе «Ботанические и зоологические экскурсии в природу на английском языке» планируется сделать проведение фрагмента экскурсии на английском языке каждым из слушателей. Для этого преподаватель должен заранее определить место, в котором предполагается проводить зачетную экскурсию, и распределить задания между учащимися таким образом, чтобы каждый рассказал об определенной части изучаемого биотопа. Рассказ строится целиком на английском языке и должен включать:

ü Указание всех обнаруженных на участке растений и особенностей их строения (могут быть включены элементы морфологического описания растения), экологии и фаз жизненного цикла;

ü Названия и особенности экологии беспозвоночных и позвоночных животных;

ü Отдельно называются птицы, голоса которых испытуемый слышит и которые он должен быть в состоянии грамотно охарактеризовать.

Вторым испытанием будет представление мультимедийной презентации с отчетом по одной из тем программы, подготовленной группами из 3-4 человек. Презентация должна содержать краткое описание одного из изученных биотопов с перечнем обитающих в нем видов и характеристикой экологических условий.

Следующим аттестационным испытанием является написание комплексного терминологического диктанта на знание всей изученной терминологии.

Наконец, четвертым элементом аттестации планируется сделать составление трехъязычного глоссария-справочника по названиям животных и растений с указанием семейства для растений и краткого систематического описания для животных (семейство, отряд, класс, тип – для беспозвоночных, семейство, отряд – для позвоночных). В примечаниях можно отразить фенофазу растений, особенности, позволяющие отличить этот вид от близких в полевых условиях, и т.д. Также могут быть добавлены иллюстрации – фотографии, сделанные студентами по время экскурсий или найденные в интернете. Разумно сделать этот проект групповым заданием (выполняемым в парах либо в малых группах по 3-4 человека) по причине его большого объема.

Пример организации глоссария в табличной форме:

 

English name Latin name Russian name Family Notes \ features helping to recognize the species in the field
Marsh Marigold Caltha palustris Калужница болотная Ranunculaceae / buttercup family   Big glossy rounded leaves, large bright yellow flowers

 

Программа рассмотрена на заседании ученого совета Института биологии и химии протокол № 10 от «19» мая 2016 года.

Директор Института биологии и химии ______________ Пятунина С.К.

 

Руководитель программы _______________ Жигарев И.А.

 

 

Дополнительная общеразвивающая программа «Ботанические и зоологические экскурсии на английском языке» одобрена Координационным экспертным советом дополнительного образования МПГУ, протокол №_____ от «____» __________201__ года.

Секретарь КЭСДО МПГУ М.В. Школьникова

СОГЛАСОВАНО:

 

Начальник Управления непрерывного Д.А. Кудрявцева

дополнительного образования

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...