Доступ к укрытию. . 6. Практические рекомендации населению по использованию заглубленных и других помещений подземного пространства
Доступ к укрытию.
Укрытиедля населения должно быть доступным и открываться беспрепятственно. На каждое укрытие рекомендовано иметь не менее двух комплектов ключей.
Ключи рекомендовано хранить в доступных местах, у лиц, проживающихв многоквартирных домах, которые по решению обслуживающих организаций определяются или назначаются из числа проживающих.
Например:
Хранение ключей может быть у консьержа подъезда, проживающего населения дома (рекомендовано хранить у жильцов, проживающих на первом этаже). Обслуживающие организации при проведении собраний, заседаний с жителями многоквартирных домов выбирают старших (из числа проживающих), у которых хранится один комплект ключей (дубликат) от подвальных помещений многоквартирных домов. Другой комплект находится в обслуживающей организации.
Место хранения ключей необходимо размещать на досках объявления в подъезде или на двери в укрытии.
Проживающее население многоквартирного дома должно знать место нахождения ключа от подвала.
6. ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ НАСЕЛЕНИЮ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЗАГЛУБЛЕННЫХ И ДРУГИХ ПОМЕЩЕНИЙ ПОДЗЕМНОГО ПРОСТРАНСТВА
При нахождении на улице:
| Внимательно прослушать экстренное сообщение через уличные громкоговорители или другие средства оповещения.
Сообщение дублируется многократно не менее двух- трех раз, с периодическим включением сирен.
|
| Действовать по указанию представителейорганов государственной власти.
Соблюдать спокойствие и порядок.
Проследовать в ближайшее укрытие.
|
При нахождении в квартире дома:
| Через уличные громкоговорители или другие средства оповещения будет передан звуковой сигнал оповещения. Непрерывное звучание сирены в течение трех минут или прерывистые гудки промышленных предприятий, организаций означают сигнал «Внимание всем! »
|
| После сигнала необходимо включить радиоретрансляционную сеть или телевизор. По местному радиовещанию и телевидению будет передано сообщение. Полученную информацию передайте соседям, а затем действуйте согласно полученной информации.
|
| Для того, чтобы исключить возможный взрыв газа в ваше отсутствие. Необходимо перекрыть газ. Для этого необходимо повернуть газовый вентиль в положение «Закрыто». Газовый вентиль находится на кухне, рядом с прибором учета газа.
|
| Для того чтобы исключить возможность возникновения пожара.
Необходимо отключить электричество.
Для отключения электричества необходимо установить тумблеры автоматов в нижнее положение. Автоматы находятся в электрическом щите около входа в квартиру либо на лестничной клетке.
|
| Для того чтобы исключить возможность затопления. Необходимо отключить горячую и холодную воду. Для этого необходимо повернуть краны в положение «Закрыто».
Краны горячей и холодной воды обычно находятся в туалете, но могут быть в ванной комнате, или в прихожей.
|
| Для того чтобы исключить попадания влаги и пыли с улицы необходимо закрыть окна и форточки.
|
| Для сохранения продуктов питания примите меры по их защите.
Упакуйте продукты в полиэтиленовые пакеты и уберите в шкафы, столы, тумбы, расположенные на полу.
|
| Одеть детей.
Закрыть квартиру.
Оставьте на двери (прикрепите скотчем или другим способом) записку, в которой будет указано:
дата и время, когда Вы вышли из помещения;
список людей (фамилия, имя, отчество);
адрес укрытия, куда Вы направились (например, в подвал дома);
номера телефонов для связи с Вами.
|
| Взять тревожный набор и другие необходимые принадлежности.
С составом тревожного набора и других необходимых принадлежностей можно ознакомиться в приложении.
|
| По пути к укрытию и при входе в него надособлюдать строгий порядок:
не толпиться;
не обгонять впереди идущих.
|
Воспользуйтесь поиском по сайту: