Создание трудов по истории, географии и церемониалу
Культура начального периода Чосон Развитие неоконфуцианства
Установление династии Чосон вызвало социальную революцию, сменившую аристократическое правление на бюрократическое. В соответствии с этим, место буддизма, служившего опорой аристократического правления, заняло конфуцианство в качестве господствующей идеологии, что, в свою очередь, привело к культурной революции. Чон Доджон, стоявший во главе критиков буддизма, в 7 году правления вана Тхэджо (1398 г.), написал трактат «Пульсси чаппён» («Разнообразные превращения Будды»), в котором приведена критика буддизма, осуществленная, как считается, на высочайшем уровне. Появление этого трактата знаменовало расцвет конфуцианской политики. Вслед за Чон Доджоном, конфуцианские идеи стал развивать Квон Гын, автор сочинений «Ипхак тосоль» («Схематичное введение в учение [конфуцианства]»), «Огён чхонгённок» («Запись мнений о пяти канонах»), «Сасо огён кугёль» («Толкование четырех историй и пяти канонов»), появление которых ознаменовало становление конфуцианской философии в Корее как науки. В правление вана Седжона жили «три Кима – конфуцианских мудреца»: Ким Маль, Ким Бан и Ким Гу, которые обеспечили развитие официального конфуцианства с центром в Сонгюнгване. Конфуцианство преподавали в различных образовательных учреждениях, и оно также вошло в программу государственных экзаменов. Основными конфуцианскими канонами стали «Сасо» («Четыре истории»: «Лунь Юй», «Мэнцзы», «Чжун Юн», «Дасюэ») и «Огён» («Пять канонов»: «Шицзин», «Шуцзин», «Чжоули», «Чуньцю», «Лицзи»). Кроме того, важное значение придавалось изучению «Сяосюэ», в котором разъяснялись моральные принципы самган орюн (трех начал и пяти отношений).
Неоконфуцианство (соннихак), рассматривавшее как мировой порядок в целом, так и человеческие отношения, выражаясь современным языком, представляло собой идейную систему, объединявшую в себе гуманитарные и социальные науки с естественными, и воспитывало объективный и рациональный взгляд на вещи. Таким образом, по сравнению с эпохой Корё, в период Чосон были созданы новое общество и культура, отличавшиеся рационализмом, научностью и демократичностью. Неоконфуцианство занимало место науки не быстро, а постепенно, и вначале воспринималось как теория перестройки, подчеркивающая бюрократическое управление и идеи заботы о народе (минбонджуи), но затем стало развиваться в идеологию морального воспитания ученой элиты. В поздний период Чосон конфуцианство трансформировалось в идеологию сирхак (учение о реальных науках), включавшую в себя идеи управления, в центре которых было нравственное воспитание и заботы об интересах государства и благополучии народа. Однако нельзя утверждать, что, как только неоконфуцианство стало господствующей идеологией, исчезли конфуцианские идеи династий Хань и Тан, в центре которых стояли представления общей заботы о богатой стране и сильной армии, а также укрепления централизованной власти. Поэтому на первых порах предметами чтения монарха по-прежнему оставалось сочинение «Чжэньгуан чжэньяо» («Основы истинного управления»), в котором описывалась политика танского императора Тай-цзуна и, кроме того, придавалось большое значение развитию различных отраслей техники и науки. Это объяснялось тем, что в начале периода Чосон главными задачами были создание сильного государство и стабилизация народной жизни. Деятели, рассматривавшие неоконфуцианство с точки зрения задач морально-нравственного совершенствования, выступали против установления династии Ли, поэтому неоконфуцианство развивалось вначале как оппозиционное учение, и только в XVI в. оно поднялось и стало идеологией конфуцианских ученых саримов. Конфуцианцы высоко чтили Чон Монджу, деятеля конца периода Корё, который, как известно, выступал против установления династии Чосон, отвергали идею богатого государства и сильной армии, считали заслуживающими внимания только конфуцианские убеждения и принципы и подчеркивали политическую и социальную независимость провинциальных конфуцианских ученых. С конца периода Корё они распространяли труд «Чжу-цзы цзяли» («Домашние установления Чжу Си»), позаимствовали из него основные принципы и устраивали в своих домах домашние алтари, где поклонялись поминальным табличкам своих предков и совершали жертвоприношения. Это течение особенно процветало на территории Ённама, родине таких «преданных слуг государства» (чольсин), как Чон Монджу, Киль Джэ и др., причем ученые из Сонсана Ким Сукча и Ким Джонджик с сыном воспитали множество учеников, так что к концу XV в. превратились в весьма влиятельную политическую силу.
Если официальное неоконфуцианство XV в., поддерживая конфуцианские идеи ханьского и танского периодов, внесло вклад в государственное строительство, то оппозиционные неоконфуцианцы (сарим) внесли вклад в нравственное воспитание ученого сословия и усиление влияния провинциального общества.
Создание трудов по истории, географии и церемониалу
1) Составление записей об управлении
Неоконфуцианство рассматривало каноны как учение об основных принципах (путях, то) веры, а историю – как науку, описывающую события, считая их двумя сторонами единого целого. Поэтому в эпоху Чосон с развитием неоконфуцианства получила широкое распространение культура писательства и составления историй. Конфуцианство, придававшее большое значение вере народа в государственную политику. Чтобы обрести эту веру, создавались популярные сочинения о политике, а государство стремилось повысить прозрачность и ответственность проводимой политики. Прежде всего, все государственные учреждения вели записи (тыннок) о своей деятельности, а Департамент истории Чхунчхугван собирал их и составлял «Сиджонги» («Хронологические записи о текущей политике»). Глава Сынджонвона (Ванского секретариата) ежедневно записывал и систематизировал дела и документы, поступавшие на имя вана. Таким образом, постепенно создавались «Сынджонвон ильги» («Дневники Сынджонвона»)[1]. В государственных совещаниях, на которых ван вместе с министрами обсуждал государственные дела, в качестве историографа (сагван) участвовал глава Емунгвана (Ведомства государственных документов) халлим (другие названия должности: понгё, тэгё, конъёль); он записывал слова вана и чиновников, и это называлось «Сачхо» («Исторические записки»). О назначениях и увольнениях чиновников сообщалось в специальном правительственном вестнике «Чобо» («Вестник династии»).
В случае смены монарха учреждалась канцелярия Силлокчхон (Канцелярия истинных записей), куда назначались около 200 чиновников, которые обобщали все документы предшествующего правления («Сачхо», «Сиджонги», «Сынджонвон ильги» и др.) и составляли «Силлок» («Истинные записи») о царствовании. «Силлок» составляли четырех комплектах, один из которых хранился в Чхунчхугване в Сеуле, а остальные – в специально построенных хранилищах саго [2] в Чонджу провинции Чолла, Сонджу провинции Кёнсан и Чхунджу провинции Чхунчхон. Хроника «Чосон ванджо силлок» («Истинные записи правления династии Чосон») описывает не только все сферы жизни в правление династии, но и изменения природы, климата, рельефа и пр., поэтому трудно переоценить значение «Силлок» как исторического источника. С начала периода Чосон в случае свадеб, похорон, дворцовых банкетов, путешествий вана, строительства дворцов и пр. создавались церемониальные комиссии Ыйгве, которые занимались подробным описанием всех важных церемоний, необходимого инвентаря, хода церемонии, числа участников, а также расходов на ее проведение, представляемых в виде картин ыйгве. К сожалению, эти уникальные картины, относящиеся к периоду до японского нашествия, не сохранились до нашего времени[3]. Они были характерны только для Кореи и служат бесценным источником для понимания дворцовых нравов того периода и изучения финансового положения в стране.
Для того, чтобы передать последующим ванам замечательные слова и дела предшествующих правителей, начиная с Тхэджо, в 4 году правления вана Седжо (1458 г.) стали путем отбора материалов из «Силлок» составлять «Кукчо погам» («Сокровенное зерцало прежних государей»). В результате этой работы к 1908 г. было составлено 92 квонов (томов) в 26 книгах.
2) Составление истории
Династия Чосон, утвердившаяся с иной, чем Корё, политической идеологией, стала по-новому трактовать предшествующую историю страны, исходя из категорий ценностей неоконфуцианства. Со времен основателя Тхэджо стали создаваться труды по истории Корё. Уже в 4 году правления вана Тхэджо Чон Доджоном и Чон Чхолем была составлена первая летописная история «Корёса» («История [государства] Корё»), однако возникла проблема в связи с тем, что в этой истории подчеркивалась роль не вана, а его министров, поэтому в правление ванов Тхэджона и Седжона началась работа по исправлению истории. В 1 году вана Мунджона (1451 г.) Чон Инджи и другие завершили составление летописи «Корёса» в 139 квонах (томах), составленные в стиле киджончхе (летописно-биографические). Затем во 2 году правления вана Мунджона Ким Джонсо и другие дополнили «Корёса», составленную Чон Доджоном и издали под названием «Корёса чорё» («Основное из истории Корё») в 35 квонах. Общность «Корёса» и «Корёса чорё» состояла в том, что они трактовали историю Корё с позиций неоконфуцианства, а разница заключалась в том, что первая ставила в центр истории монарха, а вторая – министров государства. Чон Доджон и Ким Джонсо, составившие историю Кореи и поставившие в ее центр деятельность министров, навлекли на себя ненависть ванов Тхэджона и Седжона, и их постигла трагическая смерть, а придворные круги старались широко распространить именно «Корёса» Чон Инджи. Даже «Самгук саги» («Исторические записи Трех государств»), составленные Ким Бусиком, были переизданы заново, исходя из неоконфуцианских взглядов на историю. В правление вана Тхэджона Квон Гын и другие составили древнюю историю от тангунского Чосона до период а Трех государств «Тонгук саряк» («Краткая история Восточного государства») в 6 квонах, которую также называют «Самгук саряк», в которой сильно проявилась критика буддийской культуры. Затем в 18 году правления вана Седжона (1436 г.) Квон Дже и другие по повелению монарха составили в форме песен историю Кореи от Тангуна до конца периода Корё под названием «Тонгук сенёнга» («Песни о прошедших годах Восточного государства»). Это сочинение родственно книге «Ёнби очхонга» («Полет дракона в царственных небесах»), составленному в 27 году правления вана Седжона и воспевавшему восшествие династии Чосон на престол.
Ван Седжо, чтобы усилить самодержавную ванскую власть и укрепить политику создания сильного государства, отказался от конфуцианских взглядов на историю, стремился заново создать героическую древнюю историю, в центре которой стояли бы Древний Чосон и Когурё и соединить ее с историей Корё. Ван попытался реализовать это в сочинении «Тонгук тхонгам» («Общее обозрение [истории] Восточного государства»), но не смог завершить работу из-за бойкота помощников, отказывавшихся от использования древних записей когирю (различные древние записи) по причине их недостоверности. Так что только к 7 году правления вана Сонджона (1476 г.) Син Сукчу, Но Сасин и другие исправили рукописи времен вана Седжо и составили «Самгукса чорё» («Основное из истории Трех государств») в 14 квонах. В этом труде отражены факты истории Древнего Чосона, выпавшие из «Самгук саги». Затем в 15 году правления вана Сонджона (1484 г.) Со Годжон и другие заслуженные сановники объединили «Самгукса чорё» и «Корёса чорё» в одну книгу «Тонгук тхонгам», однако ван снова переделал ее при участии чиновников сарим и в следующем году завершил труд под названием «Синпхён Тонгук тхонгам» («Новое издание общего обозрения [истории] Восточного государства») в 56 квонах. Это и есть «Тонгук тхонгам», сохранившийся до наших дней. В «Синпхён Тонгук тхонгам» прослеживаются отчетливые следы попыток восстановления конфуцианской политики, искаженной во времена вана Седжо, выраженные в нравственных идеалах примечаний сарон. Выдвигая теорию равноценности Трех государств, «Синпхён Тонгук тхонгам» устранил противоречия по вопросу о том, чьим наследником (Когурё или Силла) было государство Корё. Огромное значение этого сочинения в том, что там содержалось утверждение о том, что первым корейским государством был Древний (Тангунский) Чосон. Труд «Синпхён Тонгук тхонгам» можно считать завершением работ по составлению официальной истории в виде общего очерка на основе взаимного согласия между монархом и заслуженными сановниками сарим, которых разделяли противоречия, появившиеся после установления новой династии.
3) Составление карт, географических описаний и книг по церемониалу
В начале периода Чосон с усилением централизованной власти стало еще более углубленным изучение этнокультурной географии страны, и на основе этих исследований велась активная работа по составлению географических описаний и карт. Уже во 2 году правления вана Тхэджона (1402 г.) по предложению министра Ыйджонбу Ли Му и Ким Сахёна чиновник (консан) Ыйджонбу Ли Хве составил карту мира под названием «Хониль канни ёктэ куктоджи до» («Карта всей территории [мира] и столиц государств»), а Квон Гын написал к ней комментарии. Источником для составления этой карты была карта мира, составленная в монгольском государстве Юань под влиянием арабских картографов[4], причем к монгольской карте были добавлены карты Корейского полуострова и Японских островов. На «Хониль канни ёктэ куктоджи до» были крупно изображены Китай и Корея, а также Европа и Африка; Американский континент тогда еще не был открыт. Оригинал этой карты не сохранился, и она представлена различными копиями, хранящимися в Японии[5]. Изображение Корейского полуострова на этой карте было выполнено Ли Хве, который еще до того составил весьма точную карту «Чосон пхальто до» («Карта восьми провинций Кореи»). В правление вана Седжона Чон Чхок обследовал вновь присоединенные северные территории и составил еще более точную карту восьми провинций. Затем во веремна правления ванов Мунджона и Седжо Чон Чхок и Ян Сонджи составили карту обследованных земель по провинциям то, областям чу, городам пу, округам кун и уездам хён, и на ее основе в 9 году правления вана Седжо (1463 г.) завершили составление карты «Тонгук чидо» («Карта Восточного государства»). Представляется, что хранящаяся в настоящее время в Комитете по составлению национальной истории карта «Чосон пхальто чидо» («Карта восьми провинций Кореи», 137х91 см) является копией с карты Ян Сонджи, сделанной в последующее время. На этой карте Корейский полуостров и Маньчжурия изображены вместе, и ее особенностью является подчеркнуто четкое изображение рек Ляо и Амур. В этом отразилось представление о национальной территории, выраженное в географическом описании «Корёса» и в предисловии к «Тонгук ёджи сыннам» («Обзор всех земель Восточного государства»), где Корею называли «страной десяти тысяч ли» и утверждали, что Маньчжурия является «неприсоединенной землей» Кореи. Эта карта была составлена для нужд управления и обороны страны, причем вся территория страны была изображена в пяти цветах, что свидетельствует о взгляде на нее с точки зрения представлений о пяти элементах. Со времен вана Седжона стали вести систематическое составление географических описаний(чириджи), и в 14 году его правления (1432 г.) было завершено составление труда «Синчхан пхальто чириджи» («Новое географическое описание восьми провинций»), которое в сокращенном виде вошло в «Седжон силлок» («Истинные записи о правлении вана Седжона»), составленные во 2 году правления вана Танджона (1454 г.), в качестве приложения («Седжон силлок чириджи», 8 квонов). В этом труде были даны описания по округам и уездам событий, известных личностей, древних памятников, обрабатываемых земель, дворов, фамилий, числа военнообязанных, производимой продукции и пр., всего 60 категорий, и содержались более полные сведения, чем в географических описаниях «Корёса». Составление географических описаний продолжалось и в правление ванов Мунджона, Танджона и Седжо, причем в результате политики по созданию могущественного государства более подробное освещение получали военные разделы описаний. Географические описания, составленные под руководством Ян Сонджи, были завершены в 9 году правления вана Сонджона (1478 г.) под названием «Пхальто чириджи» («Географические описания восьми провинций», в 8 квонах), но, к сожалению, этот труд не сохранился до наших дней. Сейчас существует только раздел «Кёнсандо соксан чириджи» («Продолжение географического описания провинции Кёнсан»), составленный в начальном году правления вана Еджона (1469 г.). Описание «Пхальто чириджи» вместе с отдельными разделами составленного позднее труда «Тонмунсон» («Избранные сочинения Восточного [государства]») в 12 году правления вана Сонджона (1481 г.) было издано под названием «Тонгук ёджи сыннам» («Обзор всех земель Восточного государства», в 50 квонах). Этот труд, составленный заслуженными сановниками Но Сасином Со Годжоном, Ян Сонджи и Кан Химэном, не получил распространения и в 17 году правления вана Сонджона (1486 г.) была переделана Ким Джонджиком, Чхве Бу и др. и дошла до наших дней под названием «Синчхан Тонгук ёджи сыннам»(«Новый обзор всех земель Восточного государства»); однако и этот труд в правление принца Ёнсана подвергся переделке и был исправлен Лим Сахыном и др., а в 25 году правления вана Чунджона (1530 г.) Ли Хэн и др. восстановили пропущенные разделы и издали его под названием «Синджын Тонгук ёджи сыннам» («Новое и дополненное издание обзора всех земель Восточного государства», 55 квонов). Именно этот труд и является сохранившимся до наших дней «Тонгук ёджи сыннам». В варианте «Тонгук ёджи сыннам», составленном заслуженными сановниками, выражена идея создания мощного государства в «великой стране десяти тысяч ли» (малли тэгук), а в варианте, составленном конфуцианцами- сарим, эта идея отвергалась, и территория государства была ограничена р. Амноккан, а не расширена до Маньчжурии, что отличает его от первоначального издания. В начале периода Чосон возникла необходимость заново пересмотреть государственный церемониал, и потому каждый раз для торжественных событий составлялись программы церемоний в виде картин ыйгве, а в 5 году правления вана Сонджона (1474 г.) Син Сукчу, Чон Чхок и др. по повелению монарха составили книгу «Кукчо ореый» («Пять правил государственной церемонии», 8 квонов). В ней все церемонии делились на пять категорий: килле («знаменательные» – всевозможные жертвоприношения), каре («радостные» – аудиенции и приветствия монархов, свадьбы, государственные экзамены, банкеты), пилле («дипломатические» – встречи гостей, прием послов), кулле («военные» – показательные стрельбы из лука, парады, королевская охота), хюнне («безрадостные» – похороны и пр.); в «Заключении» книги приведены также похоронные церемонии для чиновников и простолюдинов. В качестве книг по этикету использовали созданный в 16 году правления вана Седжона (1434 г.) Соль Суном и др. труд «Самган хэнсильдо» («Правила поведения по трем основам», 3 квона). В нем были описаны жизни 300 почтительных сыновей, преданных сановников и верных дочерей, известных в Китае и Корее, которые могли служить примером достойного поведения, а также приведены иллюстрации. Эта книга была написана еще до изобретения алфавитного письма (хунмин чонъым) и издана на ханмуне, но именно при ее составлении остро ощущалась необходимость изобретения национального письма, понятного всему населению, и потому ван Седжон торопил ученых с созданием алфавитного письма, которое было завершено в 25 году его правления (1443 г.).
3. Создание алфавитного письма хунмин чонъым
Хотя издревле в Корее использовалось китайское письмо (ханмун), равно как и высокая китайская культура, из-за трудности овладения китайским языком и особенно письменностью не могла не ощущаться необходимость создания национальной письменности. Хотя еще очень давно была изобретена древнейшая письменность коджон (кит. чжуань), или синджи мунджа (письменность божественного света), она так и оставалась бессистемным первобытным письмом. Позже с воцарением династии Чосон и развитием национального сознания возросла необходимость создания собственного письма, легкого для обучения народа и передачи людям идеологии государства, а с развитием неоконфуцианства усилилось стремление выразить в письменной форме принципы инь - ян и пяти элементов. Однако только в правление вана Седжона было создано алфавитное письмо хунмин чонъым (истинные звуки для обучения народа) в результате глубокого изучения традиционной культуры различных стран Востока (Кореи, а также Китая, Монголии и др.) и особенно их языка и письменности. Изобретение письменности хунмин чонъым было результатом исторического развития Кореи в начале периода Чосон; его создателями были ваны Седжон и Мунджон, а также принцы царствующего дома, а после публикации алфавита в 25 году правления вана Седжона (1443 г.) ученые придворной академии Чипхёнджон («Павильон собрания мудрецов») Чон Инджи, Син Сукчу, Сон Саммун, Чхве Хан, Пак Пхэннён и др. выступили в качестве комментаторов, разъяснявших народу принципы новой письменности. Согласно найденному в 1940 г. труду «Хунмин чонъым хэре» («Толкование истинных звуков для обучения народа»), форма букв нового алфавита как бы воспроизводила положение органов речи (губ, гортани и пр.) в момент произнесения звуков, которые они изображали, а буквосочетания соответствовали принципам «философии перемен» (ёкчхольхак)[6]. Созданный на такой философско-научной основе, алфавит хунмин чонъым был замечателен не только своей организацией, но и способностью свободно передавать уникальную по своим формам корейскую речь, а также довольно близко к оригиналу передавать фонетику многих других языков. Этот алфавит обладает особенностями, которые трудно найти в других языках мира, и с этой точки зрения хангыль (корейская алфавитная письменность) имеет возможность стать мировой письменностью. Хотя хунмин чонъым была замечательной письменной системой, его практическое применение ограничивалось подсобной ролью при китайской письменности. Слова китайского происхождения так глубоко проникли в корейский язык, что стала невозможной полная передача мысли при помощи только национального письма. Китайская письменность стала общеупотребительной в странах Восточной Азии и незаменимой для международного культурного обмена. Письменность хунмин чонъым употреблялась в четырех основных качествах. Во-первых, как средство объяснения народу содержания книг, написанных на китайском языке, в результате чего широко распространилась в народных массах. В правление ванов Седжона и Седжо на хунмин чонъым были переведены сборники «Ёнби очхонга» («Полет дракона в царственных небесах») и «Ворин чхонган чигок» («Песнь, воспевающая добродетели Будды»), а также ряд священных буддийских книг. В XVI в. были переведены и изданы конфуцианские каноны (в первую очередь, четыре истории), а также научные книги по агрономии. Во-вторых, алфавит хунмин чонъым употреблялся мелкими чиновниками сори в административной деятельности для того, чтобы объяснять государственную политику простолюдинам, не знающим китайского языка. В-третьих, появление алфавитного письма дало толчок к оживлению литературной деятельности женщин, прежде всего придворных дам. В-четвертых, даже конфуцианские ученые с отличным знанием китайского языка стали употреблять хунмин чонъым для создания стихотворных и прозаических сочинений, и среди простого народа и женщин, не знающих китайского языка, получили возможность заниматься литературным творчеством. Появление национальной письменности создало условия для превращения корейского языка в богатый нормативный язык. Следует также отметить, что одной из заслуг алфавитного письма было установление правильного произношения китайских иероглифов. Были созданы такие сочинения по фонетике корейского языка, как «Тонгук чонун» («Истинное произношение корейского [языка]») и «Хонму чонун хунхэ» («Пособие по истинному произношению») и др. В предисловии к «Тонгук чонун» была ясно выражена самостоятельная мысль о том, что, поскольку Корея отличается от Китая по природно-географическим условиям, у корейцев не может быть одинакового с китайцами произношения слов.
Развитие науки и техники
1) Развитие агрономии
С развитием сельского хозяйства в начале периода Чосон стали создаваться различные труд по агрономии с целью обобщить прежние успехи и добиться дальнейшего прогресса. Из трактатов по сельскому хозяйству, составленных государственными ведомствами, первым в 12 году правления вана Седжона (1430 г.) был опубликован «Нонса чиксоль» («Трактат о земледелии»), созданный группой ученых во главе с Чон Чхо. В этой книге использовались сведения из известных китайских агрономических сочинений «Цзиминь яошу» («Искусство земледелия»), «Нуншань цзияо» («Важное о земледелии и шелководстве») и «Сыши цзуаньяо» («Важные записи о четырех временах года»), в которых были изложены передовые достижения северокитайской земледельческой науки. В «Нонса чиксоль» делалась попытка обобщить реальные достижения старых опытных крестьян и создать агрономическую науку, подходящую к природным условиям Кореи. В период Чосон эта книга играла значительную роль как главное руководство по агрономии, вплоть до появления труда Син Сока «Нонга чипсон» («Собрание для крестьянских дворов», 1655 г.), в котором были обобщены достижения южнокитайского сельского хозяйства. Правление вана Сонджона Кан Химэн на основе опыта ведения сельского хозяйства в провинции Кёнги, главным образом в районе Сихына, составил трактат «Кымян чаннок» («Разные записи из опыта Кымяна»), где подробно излагал способы разведения 81 сельскохозяйственной культуры. Эта книга впоследствии была издана вместе с «Нонса чиксоль» одним томом. В ранний период Чосон были составлены теоретические труды по шелководству, животноводству и садоводству. В правление вана Седжо Ян Сонджи издал книги «Нонджамсо» («Книга о шелководстве») и «Чхунмоксо» («Книга о животноводстве»), а также «Чамсо чухэ» («Комментарии к книге о шелководстве») и перевод на корейский язык книги «Чамсо» («Книга о шелководстве»). В начале XVI в. Ким Ангук снова перевел «Книгу о шелководстве» под названием «Чамсо онхэ» («Книга о шелководстве в разговорном изложении», 1518 г.) и распространил его среди крестьян. Из книг по садоводству следует отметить труд Кан Хиана (брата Кан Химэна) «Янхва сорок» («Трактат о выращивании цветов»).
2) Астрономия
Астрономия была важна не только для сельского хозяйства; ей также придавалось особое значение из-за представлений о том, что положительные и отрицательные стороны государственной политики вызывают изменения состояния небесных светил. Этим объясняется и то, что главный министр чэсан стоял во главе управления Соунгван, ведавшего небесными светилами. Для наблюдений за Солнцем, Луной и звездами в 16 году правления вана Седжона (1434 г.) к северу от башни Кёнхверу во дворце Кёнбоккун возвели каменную насыпь, на которой построили наблюдательную башню Каныйдэ, ставшую астрономической обсерваторией. Время от времени чиновники по небесным светилам чхонмунгван направлялись в горы Самгаксан, Кымгансан, Манисан, Пэктусан, Чирисан, Халласан и др., чтобы определять положение Полярной Звезды и наблюдать за солнечными и лунными затмениями и движением всех небесных светил. Кроме того, во времена вана Седжона были созданы различные виды часов: солнечные часы Анбу ильгу, универсальные часы Ильсон чонсиый, совмещавшие функции солнечных и лунных часов, водяные часы Чагённу и др., которые были установлены в дворцовом помещении Поругак, у сеульского моста Хеджонгё, около храма предков ванского дома и в других местах, чтобы показывать время. В 20 году правления вана Седжона (1438 г.) были созданы водяные часы Онну кирюн, вариант часов Чагённу, которые были помещены в дворцовом павильоне Хымгёнгак («Павильон почтения»). Устройство этих часов было весьма своеобразно: в них с одинаковой скоростью вращались водяные турбины, которые посредством зубчатых колес вращали остальные механизмы, причем каждый час появлялись изображения 12 различных животных, символизирующих время. Принцип действия часов Онну кирюн был разработан такими учеными, как Чон Инджи, Чон Чхо и другими, а работой по их установлению руководил ученый из «подлого» сословия Чан Ёнсиль. Еще одним выдающимся успехом корейской астрономии было создание календаря «Чхильджонсан» в 24 году правления вана Седжона (1442 г.) по ванскому повелению учеными управлений Чипхёнджон и Соунгван. Он был составлен с учетом опыта составления календарей в Корее, а также в юаньском и минском Китае, и состоял из двух частей, «внутренней» (нэпхён) и «внешней» (вепхён). В отличие от Китая, где отсчет времени начинался с Пекина, «внутренняя» часть корейского календаря вела отсчет времени с Сеула. Принцип учета положения и скорости движения Солнца, Луны и других небесных тел в целом не отличались от современных календарей и достаточно точно определяли продолжительность дня и ночи в Сеульском районе. «Внешняя» часть представляла собой исправленный и дополненный перевод мусульманского календаря, в котором содержались записи об изменениях погоды по месяцам и дням. В «Чосон ванджо силлок» («Истинных записях династии Чосон») содержались подробные записи о таких природных явлениях, как солнечные и лунные затмения, землетрясения, появления короны вокруг Солнца и Луны, комет, погодных изменениях и пр. По этим записям можно судить, насколько велико было внимание к состоянию небесных светил и погоды, и они служат хорошим материалом для изучения истории корейской науки.
3) Медицина и техника книгопечатания
Медицина (ыйхак), служащая для лечения больных, вместе с переводческой наукой (ёкхак), относилась к числу «прочих наук», поощряемых государством, поэтому многие из числа способных студентов посвятили себя медицине – настолько велика была забота о здоровье правящего дома и народа. Среди теоретических трудов по фармакологии была издана книга «Хянъяк чхэчхви воллён» («Правила заготовки лекарственных трав»), составленная в 10 году правления вана Седжона (1428 г.), в которой описывались сотни видов лекарственных трав, произрастающих в Корее. В 15 году правления вана Седжона идея создания трудов по фармакологии получила дальнейшее развитие благодаря Но Джунне и другим, которые составили трактат «Хянъяк чипсонбан» («Собрание рецептов местных лекарств», 85 квон), где описывалось более 700 видов лекарственных трав и препаратов Кореи и способы лечения более чем 1000 заболеваний. В 27 году своего правления (1445 г.) ван Седжон издал указ о создании труда «Ыйбан ючхви» («Способы лечения», 365 квон), составленные Чон Суни и другими, в котором были обобщены по отраслям 150 видов корейских и иностранных медицинских книг. Таким образом, впервые в мире была напечатана огромная медицинская энциклопедия. Позднее в начале XVII в. в правление Кванхэгуна на основе «Ыйбан ючхви» была составлена знаменитая энциклопедия «Тоный погам» («Сокровенное зерцало восточной медицины»). Развитие медицины находилось в тесной связи с даосским учением об искусстве долгой жизни и учением о естестве, поэтому в начале периода Чосон понимание в этой области достигло высокого уровня. Подвижной металлический шрифт, изобретенный уже в XIII в., в период Чосон в связи с политикой поощрения образования был еще более усовершенствован, и в 3 году правления вана Тхэджона был отлит новый шрифт кемиджа, в 3 году правления вана Седжона – шрифт кёнджаджа, а в 16 году вана Седжона – кабинджа. Среди последних шрифт кабинджа был не только красивым, но и наиболее удобным для набора; он насчитывал более 200 тысяч знаков и считается самым совершенным из шрифтов. Сначала для отливки шрифтов применяли медь, но с 18 года правления вана Седжона ее заменили более прочным оловом. Количество отливаемого шрифта в 10 раз превосходило количество шрифтов Гуттенберга и достигло 3500 знаков, а для скрепления шрифтов применялся пчелиный воск. Со времен правления вана Седжона стали применять наборные рамы, которые подняли производительность труда наборщиков примерно в два раза, причем качество набора и печати также выросло. В начале периода Чосон самой крупной типографией Кореи был Кёсогван, где работало более 140 наборщиков, и по тем временам это была крупнейшая типография в мире. На местах, в администрации губернаторов, в храмах, в деревенских школах и других учреждения велось довольно оживленное книгопечатание на ксилографах; существовало немало примеров, когда и частные лица печатали свои сочинения ксилографами. Во времена вана Седжона ученый Пён Герян в работе «Кабинджа паль» («Комментарии к шрифту кабинджа») писал, что «нет книги, которая не была бы напечатана, и нет человека, который бы не учился», и, хотя в его утверждении допущено некоторое преувеличение, оно свидетельствует о том, насколько оживленным стало в те времена книгопечатание, и насколько расширился круг читателей книг. Передовая культура книгопечатания Кореи оказала немалое влияние на соседние государства – Японию, Китай и другие.
4) Сочинения по военному делу и вооружению
В начальный период Чосон был составлен ряд сочинений по военному делу, в которых обобщалась история прошлых войн, в процессе которых была выработана военная тактика, подходящая к географическим условиям Кореи. В правление вана Тхэджо Чон Доджон, исходя из необходимости военного похода на Ляодунский полуостров, составил оригинальное сочинение «Чинбопсо» («Книга о правилах обороны»), в котором обобщалась вся военная литература предшествующего времени. В правление вана Мунджона, чтобы подготовиться к возможному вторжению татар, под руководством Ким Джонсо было составлено двухтомное сочинение «Тонгук пёнгам» («Военное обозрение Восточного государства»), в котором была обобщена военная история Китая и Кореи, а затем появилась книга «Чинбоп» («Правила обороны»), в которой были изложены правила военной подготовки и фортификации. Кроме того, в начальном году правления вана Седжо Ли Сокхён и др. составили труд «Ёктэ пёнъё» («Основы военных знаний прошлого»), где были проанализированы важнейшие сражения прошлого, а позднее появился труд «Пёнджансоль» («Мысли о военном искусстве»), составленный самим ваном Седжо и сопровожденный комментариями Син Сукчу и других ученых. Сочинение «Чинбоп» впоследствии было переработано Ю Джагваном и др. и издано в 23 году правления вана Сонджона (1492 г.) под названием «Пёнджан тосоль» («Иллюстрированный рассказ о военном искусстве»). Также в правление вана Седжона была издана книга «Чхонтхон тыннок» («Записи о пользовании огнестрельным оружием»), в котором излагались правила изготовления и способов применения огнестрельного оружия. Вооружение изготовляло
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|