Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Топонимы, образованные от названий библейских географических объектов




Библейская лексика в топонимии русского севера

Е. Л. Березович

Исследования в области реконструкции традиционной народной картины мира, активизировавшиеся в последние десятилетия, ведутся силами разных наук - фольклористики, этнологии, лингвистики и др. Каждая из них, используя собственный материал и методы анализа, создает свой "эскиз" картины мира. Эти варианты, безусловно, коррелируют между собой, однако задача сведения их к инвариантному концептуальному "языку" народной культуры пока далека от выполнения. Кроме того, инвариантность такого языка культуры не менее (если не более) относительна, чем инвариантность естественного языка, соединяющего в себе множество форм существования. Поэтому весьма актуальным представляется описание специфики отдельных форм существования традиционной картины мира, различающихся путями формирования концептуальной информации, сферой бытования и т.п.

В данной статье рассматривается топонимическая "версия’ народной картины мира, причем в качестве конкретного объекта анализа избрана одна из наиболее важных в концептуальном отношении сфер - сфера христианской религии, отраженная в библейских образах предполагается выявить особенности функционирования и смыслового наполнения библейской лексики в топонимии одного из наиболее интересных в этнолингвистическом отношении регионов России - Русского Севера [1]. Материал статьи извлечен из полевых картотек топонимической экспедиции кафедры русского языка и общего языкознания Уральского университета по территории Архангельской, Вологодской и частично Костромской областей.

Путем сплошной выборки из картотеки извлечены топонимы, в основе которых - 1 производящих лексем. Эти лексемы можно разделить на 2 группы: наименования географических объектов (Вавилон, Голгофа, Елеон, Иерусалим, Иордан, Палестина, Синай, Содом; сюда же условно отнесены слова ад и рай) и наименования персонажей (ангел, Бог, Богородица, дьявол, сатана, Христос). Лексема "Бог" внесена в список тоже условно, так как может быть связана не только с христианской религией, но и с языческими представлениями, однако ее христианская "маркированность" для носителей русского языка психологически первична. Отметим, что к анализу не привлекались топонимы, метонимически связанные с наименованиями церквей, - Архангельское, Богоявленское и т.д., так как они созданы в результате прямой номинации и не отражают специфики переосмысления библейского образа народным сознанием.

Схема подачи материала такова: для каждой группы топонимов, в основе которых - соответствующая библейская лексема, указывается частотность распространения, выявляется наличие (отсутствие) закономерностей в соотнесении топонимов с определенным типом географических объектов, приводятся мотивационные контексты - объяснения названий информантами, отмечаются случаи семантической связанности топонимов, обозначающих смежные объекты. Примеры топонимов сопровождаются паспортизирующей справкой - указанием на область и район (районы) фиксации названия; если в топонимии района несколько омонимичных топонимов, то указывается деревня, в микросистеме которой записан каждый из них; также паспортизируются мотивационные контексты. По ходу подачи материала делаются выводы о смысловом наполнении соответствующих топонимов.

Топонимы, образованные от названий библейских географических объектов

ВАВИЛОН. 5 топонимов - поле Вавилон (Арх: Он, Порог), часть д. Вавилон (Арх: Лен), лес Вавилонка (Арх: Шенк), бол. Вавилонское (Арх: К-Б), поле Вавилоны (Арх: Он, Усолье). Закономерности в объектной соотнесенности не просматриваются, однако характерно то, что четыре из пяти вышеперечисленных объектов расположены около деревень, в которых есть церкви. Возможно, в этих случаях топонимы с основой вавилон - результаты символической номинации, при которой названия мотивированы самим только фактом религиозной маркированности. Это подтверждается семантической микросистемой поле Вавилон - поле Ерусалимы (объекты расположены около онежской д. Порог). Однако для топонимов с рассматриваемой основой возможна не только символическая, но и образная мотивация, ср. название Вавилон (часть д. Цылиба), которое мотивируется следующим контекстом: "на горе стоит, вот и Вавилон" (Лен, Лена) - здесь образные истоки названия, очевидно, связаны с Вавилонской башней.

ГОЛГОФА. 2 топонима - г. Голгофа (Арх: Уст), г. Голгофы (Влг: Гряз). В обоих случаях топонимом Голгофа (Голгофы) обозначаются гористые, возвышенные места, что указывает на прозрачность связи этих названий с легендарным библейским топонимом. Грязовецкие Голгофы расположены у с. Юношеское, где когда-то был монастырь. О существовании монастыря говорит название г. Скит, находящейся в нескольких десятках метров от Голгоф. Топоним Голгофы имеет следующую мотивировку: "был монастырь, монахи эти горы насыпали, вот и Голгофы"; "говорят, эти горы насыпные. Монахи местного монастыря наносили их подолами. Там были подземные ходы. Лестницы на них сделаны. Как курганы могильные горы эти. Подымали на их колокол для монастыря, а он упал в русло реки - пришлось ново русло копать" (Гряз, Юношеское). Итак, мотивационная основа данного топонима - образ горы, соотнесенность с монастырем, а также ассоциация с могильным курганом, вызванная искусственным происхождением объекта (как известно, библейская Голгофа - место казней).

ЕЛЕОН. 1 топоним - г. Елеон (вар. Илион) у д. Лопшеньга (Арх: Прим). Для интерпретации этого топонима следует учесть, что гора, обозначаемая им, находится недалеко от Соловецких островов - на территории, где целый ряд объектов, по всей видимости, был номинирован не без участия соловецких монахов. Ср. название г. Синай у расположенной по соседству с Лопшеньгой д. Летний Наволок и др. [2]. Названия "Елеон" и "Синай" можно считать результатами символической номинации, воплощающими некий прецедентный образ горы и не прошедшими конкретной сверки со свойствами объекта.

ИЕРУСАЛИМ. 21 топоним - пок. Ерусалим (Арх: Он), поле Ерусалим (Влг: Ваш), поле Иерусалим (Арх: В-Т), д. Иерусалим (Влг: К-Г) и другая специфика объектной соотнесенности такова: более половин топонимов (12) обозначают поля и покосы, 3 топонима - ручьи, 2 - горы, 2 - озера, 2 - населенные пункты. Характерно то, что в нескольких случаях "иерусалимы" расположены около деревень, причем тех, где есть или раньше были церкви - на это могут указывать сами названия деревень, ср.: поле Иерусалим у д. Троицкая (Арх: В-Т), пожня Ерусалимы у д. Покровское (Влг: Ваш) и др. В этих случаях Иерусалим - результат символической номинации, отражающей только связь объекта с культовым сооружением. Данное положение подтверждается тем, что "слово Иерусалим в переносном смысле означает и вообще Церковь Божию - Христианскую, ветхозаветную и новозаветную" (БЭ, 334-335). Показательно также то, что одно из полей с названием Иерусалим расположено недалеко от поля Вавилон (Арх: Он, Порог), это также подчеркивает символическое звучание топонима (см. ВАВИЛОН).

Однако для некоторых топонимов, образованных от основы иерусалим, возможен и другой мотивирующий смысл, ср. комментарий информанта: "Ерусалим - самая дальняя пожня у нас, до ей далеко, как до Ерусалима" (Арх: Уст, Строевское). Около этой пожни находится пожня Палестина - и этот семантический ряд актуализирует прототипическую библейскую ситуацию.

ИОРДАН. 12 топонимов - яма с водой Ердан (Арх: Холм), пок. Ерданка (Влг: Ник), ключ Иордан (Влг: Сямж), руч. Иорданка (Влг: Устюж), родник Иордань (Арх: Карг) и т.д. Из 12 топонимов 9 относятся к водной микротопонимии, обозначая ручьи, родники, колодцы, ямы с водой. Ряд названий имеет прозрачные мотивировки, ср.: "на этом роднике была поставлена часовенка, там служили молебен" (Арх: Карг, Ловзанга); "там стояла ну как круглая избушечка, на столбах построена, там поп еще мачет крест" (Влг: Баб, Дийково); "ходили купаться, Иордан называли, часовенка раньше была" (Арох: Плес, Мозолово); "у ручья Иорданка церковь была, иорданы делали зимой, воду крестили" (Влг: Устюж, Лычно). Контексты свидетельствуют о прозрачности образной основы топонимов, обозначающих источники со святой водой (текущие около церквей, часовен, обетных крестов), используемой для крещения и т.п. (ср. образ прототипической палестинской р. Иордан, где Иоанн Креститель крестил Христа). Последний из вышеприведенных контекстов указывает на существование апеллятива иордан (ердан, ердань и т.п.) в значении "прорубь для освящения воды", который широко фиксируется в русских народных говорах (Мурзаев, 202, 235). Однако в результате семантического развития в ряде говоров данный апеллятив, утрачивая семантику "святого места", приобретает значения "прорубь для подледного лова рыбы", "прорубь вообще", "яма с водой на болоте" (СТЭ; Мурзаев, 202; Полякова, 77-78). Это значение апеллятива может мотивировать топонимы, ср.: "на пожне много ям, иорданов, вот и прозвали Иорданская" (Арх: Лен, Сойга); "на болоте все ерданы, скот тонул, зовем Ерданское Болото" (Арх: Кон, Заважерец).

ПАЛЕСТИНА. 4 топонима - поляна Палестина (Арх: Вель; Уст), поле Палестинка (Влг: Сямж), поле Палестины (Арх: Вил). Как видно, топонимом Палестина номинируются поля и лесные полянки (возможно, не последнюю роль здесь сыграло вторичное сближение со словом поле). Объясняя названия, информанты выделяют следующие мотивационные возможности: а) урожайное место - "богато поле, хорошо родит, как в Палестине" (Вил, Фоминская); б) участок земли с песчаной, неплодородной почвой - "водосечь там, песочек, а он жирун, неплодородный" (Вель, Никифорова); в) выгоревшее место, пожога - "деды наши там лес вырубили, а потом все выпалили, вот и зовется Палестиной" (Вель, Ежевская). Приведенные мотивировки полярно противоположны: первая базируется на представлении о Палестине как о сказочно-прекрасной стране; во второй воплотился образ палестинских пустынь; что касается третьей мотивировки, то здесь несомненна аттракция к лексеме паль - "лесная пожога". Одна из Палестин (Арх: Уст) расположена недалеко от поля Ерусалим, в основе названия которого - признак удаленности объекта (см. ИЕРУСАЛИМ).

СИНАЙ. 1 топоним - г. Синай у д. Летний Наволок (Арх: Прим). См. ЕЛЕОН.

СОДОМ. 7 топонимов - пок. Содом (Влг: М-Реч), лес Содомиха (Костр: Нея), пок. Содомники (Арх: Кон), полосы в поле Содомы (Арх: Уст) и др. Данные микротопонимы обозначают сельскохозяйственные угодья или леса. Мотивационные контексты для этих названий отсутствуют, однако можно предположить, что последние в ономасиологическом плане аналогичны весьма распространенным наименованиям типа Спорное, Сутяжное, Браниха и т.п., которые обычно обозначают урочища, находящиеся на границах земельных угодий разных хозяев, боровшихся за право обладания соответствующими участками. Ср.: содом - "шум, беспорядок, суматоха; шумная, буйная толпа", содомить - "шуметь, кричать; ссориться, браниться" (ССРЛЯ, XIV, 134), содомный, содомливый - "шумный, крикливый" (Даль, IV, 260). Таким образом, топонимический содом - "место, из-за которого спорят (содомят)".

АД. 6 топонимов - бол. Ад (Арх: Прим), р. Адовая Курья (Арх: К-Б), бол. Адово (Арх: Вил; Вин), бол. Адово Болото (Арх: Лен; Леш). В объектной соотнесенности "адовых" топонимов просматривается четкая закономерность: они обозначают, как правило, болотистые, труднопроходимые места. При объяснении топонимов информантами обнаруживаются следующие смысловые компоненты, мотивирующие названия: а) мрачное, глухое место - "темное болото, страшное, как в аду" (Леш, Родома), "мрачное, страшное оно" (Леш, Вожгора), "топкое место, глухое" (Лен, Лена); б) опасное место - "там очень много растет морошки, ходили туда - и много несчастных случаев было. Там было как ад" (Вил, Вилегодск); в) отдаленное место - "Ад - самая дальняя пожня, 30 километров от деревни, там самый дальний сюземок, на болотине косили" (Прим, Лопшеньга). Интересно, что топоним Ад (мотивировка которого дана в последнем из вышеприведенных контекстов) включен в семантическую микросистему: бол. Ад - бол. Проклятые - ур. Молебское, ср.: "сначала Молебское - там молятся, в Проклятые потом идешь, потом Ад"; "на Ад пойдешь - у Молебского помолишься - там старики смеялись" (Прим, Лопшеньга). Показательна проявляющаяся здесь связь "ада" и "проклятого места". Соотнесенность Ад - Молебское актуализирует религиозное звучание топонима.

РАЙ. 11 топонимов - г. Раек (Арх: Холм), пок. Раеположенский (Арх: Нянд), пок. Рай (Влг: Кир), хут. Рай Место (Костр: Меж), поле Райское (Арх: Холм) и др. Из 11 топонимов 8 обозначают поля, луга и урочища, 2 - населенные пункты, 1 - озеро. Топонимы с основой на рай имеют, как правило, прозрачные мотивировки, обозначая красивые или ценные в хозяйственном отношении объекты, ср.: "покос Рай есть, уж там очень хорошо, избушки на берегу, место красивое, родник там недалеко" (Арх: Нянд, Лужная); "деревня Рай - хорошая в природных отношениях" (Арх: Вил, Меньшая); "место красивое, вот и Раек" (Арх: В-Т, Горка); "Рай назвали, потому что и сенокос, и озеро с рыбой, и речка - все рядом" (Арх: Шенк, Шахановская). Подобная мелиоративная семантика отражена и в микросистеме д. Хорошая - хут. Рай Место (Костр: Меж, Никола).

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...