О том, кто испрашивает (или ищет) баракята у деревьев, камней и тому подобных вещей
Всевышний Аллах сказал: «Не видели ли вы аль-Лят и аль-Уззу, и еще третью ничтожную - Манат? Неужели у вас - потомки мужского пола, а у Него - женского? Это было бы несправедливым распределением». (ан-Наджм, 19-22).
Абу Вакид ал-Лейси рассказывал: «Вместе с посланником (мир ему и благословение Аллаха) мы отправились в Хунайн. В то время мы были ещё новыми мусульманами, недавно отказавшимися от неверия, а у мушриков было дерево, у которого они собирались для своих обрядов, развешивая на нём своё оружие, и которое называли Зату Ануат (имеющий подвески). Так вот, когда мы проезжали мимо этого дерева, то сказали: "О посланник Аллаха, сделай и нам Зат Анват — такой же, как и у них". Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ответил нам: "Аллаху Акбар! Это всё обычаи прошлого! Клянусь Тем, в Чьих Руках моя душа, вы попросили то же, что попросили у Мусы сыны Израилевы: "Сделай и нам божество — такое же, как и у них". Он сказал: «Истинно, вы — народ невежественный!» (Преграды, 138). Поистине, вы следуете обычаям тех, кто был прежде вас!"»
[Шейх Салих али Шейх говорит]: Каково положение такого человека? Он - многобожник.
Слово «البركة» происходит от слова «بُرُوك» или же от слова «بِرْكة». /аль-Бирка/ - это бассейн или водоем. /аль-Бурук/ - это когда верблюд садится и не шевелится. Слово /аль-Бирка/ указывает на большое количество стоячей воды. Поэтому смысл слова /аль-Баракат/ - это большое количество того, в чем есть добро и это добро постоянно, и неразлучно.
/ат-Табарук/ - это испрашивание /бараката/. Контексты Корана и сунны указывают на то, что /баракат/ дает только Всевышний Аллах. Всевышний Аллах сказал:
﴿تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ﴾
«Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение (Коран)». (Сура аль-Фуркъан, аят 1)
А также:
﴿تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ﴾
«Благословен Тот, в Чьей Руке власть». (Сура аль-Мульк, аят 1)
А также слова Всевышнего Аллаха:
﴿وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ﴾
«Мы дали баракат ему и Исхаку». (Сура ас-Саффаат, аят 113)
А также:
﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا﴾
«Он сделал меня благословенным». (Сура Марйам, аят 31)
Тот, Кто дает /баракат/ - это Всевышний Аллах. Запрещается говорить о том, что человек дал кому-то /баракат/.
/Баракат/, который дает Всевышний Аллах бывает либо в каких-то местах или в каком-то периоде времени, либо /баракат/ бывает в каком-то из созданий.
Например, Всевышний Аллах сделал /баракат/ в месте, где находится дом Аллаха, или вокруг байт уль-Макъдис. Как сказал Всевышний Аллах:
﴿سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ ﴾
«Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали баракат. Воистину, Он - Слышащий, Видящий». (Сура аль-Исра, аят 1)
То есть на этой территории много добра и это добро постоянно. Это побуждает человека быть поближе к этому месту. Однако этот /баракат/ невозможно перенести в другое место, так как /баракат/ привязан именно к этому месту.
Запретная мечеть имеет /баракат/ не из-за своей сущности и не нужно терется об нее, чтобы получить /баракат/. Однако, в нем смысловой /баракат/. /Баракат/ в том, что люди связывают свои сердца с этим местом. Человек получит много добра, если приедет в это место, для того чтобы поклоняться Всевышнему Аллаху.
Также Черный камень, в нем есть /баракат/. Это /баракат/ в поклонении. Тот человек, который его целует, приобретает /баракат/ следования за пророком (мир ему и благословение Аллаха). Поэтому ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Клянусь Аллахом, я знаю, что ты всего лишь камень, который не приносит ни пользы, ни вреда. И если бы я не видел, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) целовал тебя, я бы не поцеловал тебя». Бухари 2/160; Муслим 2/925.
Что касается /бараката/ во времени, то это, например, месяц Рамадан. Тот, кто поклоняется Всевышнему Аллаху в такое время, приобретет добро, то есть приобретет такую награду, которую у него не получится получить в другое время.
Также /баракат/ бывает в созданиях Всевышнего Аллаха. /Баракат/, который Всевышний Аллах создал в людях - это /баракат/ того, кто уверовал. /Баракат/ приходит от Всевышнего Аллаха. Всевышний Аллах дает /баракат/ тем, кто уверовал в Него. Господа верующих - это пророки и посланники. Что касается пророков и посланников, то /баракат/ в их сущности, то есть в их телах есть /баракат/. Всевышний Аллах дал телу Адама (мир ему) /баракат/. Также дал /баракат/ телам других пророков, таких как Ибрахим, Нух, Иса и Муса (мир им). Поэтому брать /баракат/ с их тел дозволено.
Точно также, в теле пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) есть /баракат/. Поэтому сподвижники брали /баракат/ с его пота, с его волос. Они дрались за воду, которой он делал омовение.
Поэтому /баракат/ пророков в их сущности и он может переходить от них. И это только в отношении пророков и посланников. Так как табиины не требовали /баракат/ с тел таких великих сподвижников, как Абу Бакр, Умар, Усман, Али. Они не брали /баракат/ с их волос или воды, которой те совершали омовение. Поэтому /баракат/ Абу Бакра и Умара не в их телах, а в их делах.
Также пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, есть такое дерево, /баракат/ которого подобен /баракату/ мусульманина». Бухари, 5444.
В этом хадисе указание на то, что в каждом мусульманине есть /баракат/. И как сказал один из сподвижников: «Это не первый баракат вашей семьи, о Абу Бакр». Муслим, 367. Это /баракат/ их дел, имана и знаний.
В каждом мусульманине есть /баракат/. Это /баракат/ его деяний. /Баракат/ его ислама и имана. /Баракат/ того, как он возвеличивает Всевышнего Аллаха. Это /баракат/ знаний и праведных деяний. Этот /баракат/ не переходит от одного к другому. Поэтому требование /бараката/ от праведников - это следование за ними. /Баракат/ от ученых - это их знания и польза от этих знаний. И не берется /баракат/ с их тела или слюны. И так не поступали с Абу Бакром, Умаром, Усманом и Али.
Что касается многобожников, то они требовали /бараката/ от своих божеств. Божества были разные:
1 - Идолы из камней.
2 - Могилы.
3 - Души мертвых /аль-уасн/.
4 - Деревья.
5 - Разные места, как например, пещеры или родники.
Требование /бараката/ от таких вещей является ширком.
«الشجر» множественное число от слова «شجرة», то есть дерево. Все знают, что такое дерево и что такое камень. Многобожники требовали /баракат/ от деревьев и камней. Это же повторилось во времена шейха Мухаммада ибн Абдуль-Уаххаба.
Каков их хукм? Человек, совершающий такое является многобожником. Об этом сказал шейх Абду-р-Рахман ибн Хасан в книге «Фатх уль-Маджид». Но остается вопрос это большой ширк или малый? Шейх Сулейман ибн Абдуллах в книге «Тайсир аль-’Азиз аль-Хамид» привел аят:
﴿أَفَرَأَيْتُمْ اللَّاتَ وَالْعُزَّى﴾
«Не видели ли вы аль-Лят и аль-Уззу?» (Сура ан-Наджм, аят 19)
А затем сказал: «Если этот ширк большой, то соответствие этого аята данной главе явное. А если же ширк малый, то шейх Мухаммад ибн Абдуль-Уаххаб использовал аяты о большом ширке для предостережения от малого, как это делали саляфы».
На самом деле требование /бараката/ может быть большим ширком, а может быть и малым.
Большим ширком оно будет тогда, когда человек считает эти божества посредниками между рабом и Аллахом, то есть он думает, что эти божества приближают его к Аллаху. Это было убеждением многобожников во времена джахилии. Всевышний Аллах сказал:
﴿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى﴾
«А те, которые взяли себе вместо Него других покровителей и помощников, говорят: "Мы поклоняемся им только для того, чтобы они приблизили нас к Аллаху как можно ближе"». (Сура аз-Зумар, аят 3)
А малым ширком будет тогда, когда человек считает эти камни или деревья причиной /бараката/, который приходит от Всевышнего Аллаха. У такого человека нет убеждений, что эти вещи приближают его к Аллаху. Это подобно тому, кто одевает амулет /тамима/, делая его причиной.
Шейх привел аяты, где Всевышний Аллах говорит:
﴿أَفَرَأَيْتُمْ اللَّاتَ وَالْعُزَّى(19)وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى﴾
«Не видели ли вы аль-Лят и аль-Уззу, и еще третью ничтожную - Манат?» (Сура ан-Наджм, аяты 19-20)
/аль-Лят/ - это белая скала (камень) в Таифе. Она была уничтожена, когда племя /сакъиф/ приняли ислам. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) послал Мугъиру ибн Шу’бу, для того чтобы разрушить этот идол. На этой скале был дом, а в нем служители.
В къыраате ибн Аббаса и некоторых других сподвижников пришло слово /аль-лятт/ с двумя буквами /та/.
/аль-Лятт/ - это мужчина, который был известен тем, что готовил муку с финиками и кормил людей. Некоторые говорят, что он жил на этой скале, поэтому люди начали возвеличивать эту скалу. Другие же сказали, что это могила этого человека.
/аль-’Узза/ - это три дерева между Меккой и Таифом. На них было построено некое строение. В нем были служители и женщина-колдунья. Когда пророк (мир ему и благословение Аллаха) открыл Мекку, он отправил Халида ибн Уалида и тот вырубил эти деревья. Когда Халид вернулся, пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: «Вернись, поистине, ты ничего не сделал». Затем Халид вернулся туда и убил эту колдунью. Тогда пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Это и есть /’Узза/». Насаи в «Сунан аль-Кубра», 11547; Абу Я’ля, 902; аль-Хайсами в «Маджму’а аз-Заваид», 6/176.
/аль-Манат/ - это также скала, рядом с которой приносили в жертву животных.
Шейх привел в данной главе этот аят, потому что /аль-Лят/ и /аль-Манат/ были скалами, а /аль-’Узза/ - деревья. В наше время происходит тоже самое около деревьев, камней, пещер и могил. Это можно увидеть в некоторых странах, где люди требуют /баракат/ от деревьев, камней и могил.
Абу Вакид ал-Лейси рассказывал: «Вместе с посланником (мир ему и благословение Аллаха) мы отправились в Хунайн. В то время мы были ещё новыми мусульманами, недавно отказавшимися от неверия, а у мушриков было дерево, у которого они собирались для своих обрядов, развешивая на нём своё оружие, и которое называли Зату Ануат (имеющий подвески). Так вот, когда мы проезжали мимо этого дерева, то сказали: "О посланник Аллаха, сделай и нам Зат Анват — такой же, как и у них". Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) ответил нам: "Аллаху Акбар! Это всё обычаи прошлого! Клянусь Тем, в Чьих Руках моя душа, вы попросили то же, что попросили у Мусы сыны Израилевы:
﴿اجْعَل لَنَا إِلَهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
«"Сделай нам божество, такое же, как у них". Он сказал: "Воистину, вы - невежественные люди"». (Сура аль-А’раф, аят 138)
Поистине, вы следуете обычаям тех, кто был прежде вас!"» Абдурразакъ в «Тафсир», 2/235; Ахмад, 5/218; Ибн Аби Шейба в «Мусаннаф», 37375; Тирмизи, 2180; Насаи в «Сунан аль-Кубра», 11185; Ибн Аби ’Асым, 76; Ибн Джарир в «Тафсир», 9/45; Табарани в «Му’джам аль-Кабир», 3290-3294; Абу Я’ля, 1441; Ибн Хиббан, 6702; Лялякаи в «Шарх Усуль аль-И’тикъад», 204-205. Сказал Тирмизи: «Хасан Сахих».
У многобожников было это дерево. Их убеждения, связанные с этим деревом, заключались в трех вещах:
1 - Они его возвеличивали.
2 - Они совершали около него свои обряды.
3 - Они вешали на это дерево свое оружие, надеясь на то, что на оружие перейдет /баракат/.
Они делали около него /и’тикаф/. /И’тикаф/ - это нахождение в каком-либо месте из-за величия этого места. Это является большим ширком.
Сподвижники, недавно принявшие ислам, сказали: «О посланник Аллаха, сделай и нам Зат Анват — такой же, как и у них». Они считали, что это не входит в ширк. Считали, что это действие не портит слова Таухида. Поэтому ученые сказали: «Отсюда мы понимаем, что некоторые достойные люди также могут ошибиться в вопросах ширка». Сподвижники были самыми сильными в арабском языке, но некоторые из тех, кто принял Ислам после открытия Мекки, еще не знали о некоторых вопросах таухида. И посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сравнил их слова со словами многобожников.
Общеизвестно, что многобожники поклонялись другим божествам, помимо Всевышнего Аллаха, например поклонялись дереву «Зат уль-Анват». А сподвижники не поклонялись этому дереву, они просто сказали такие слова. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) уподобил их слова словам народа Мусы. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил им подобное и они поняли, но если бы они продолжили просить такое дерево, то совершили бы большой ширк. Но их просьба являлась малым ширком, так как в ней связь сердца с кем-либо помимо Всевышнего Аллаха. Когда они просили, они не знали что эта просьба является запретной. Поэтому мы не имеем право думать, что они специально противоречили пророку (мир ему и благословение Аллаха) и желали ослушаться его. Их ширк заключался в словах. Как сказали ученые: «Их слова - это малый ширк».
Поэтому шейх сказал: «Ширк имеет большую и малую форму, поскольку они не вышли из Ислама после того, как попросили пророка (мир ему и благословение Аллаха) сделать им дерево, подобно девеву мушриков».
Большой ширк многобожников не заключался лишь в том, что они просто требовали /баракат/ от этого дерева. Помимо этого они возвеличивали /зат аль-Ануат/, а также делали у него /и’тикаф/. Если человек считает, что требование /бараката/ от камней и деревьев приближает его к Аллаху и удаляет от него беды, то он совершает большой ширк. И как мы говорили ранее ширк времен джахилии заключался в трех вещах:
1 - Возвеличивание.
Они возвеличивали идолы, поклоняясь им. И недозволенно посвящать поклонение кому-либо помимо Всевышнего Аллаха. Они считали, что эти идолы приближают их к Аллаху, а подобные убеждения являются ширком.
2 - /И’тикаф/ около идолов.
/И’тикаф/ - это нахождение в каком-либо месте из-за величия этого места. А это является из видов поклонения.
3 - Требование /бараката/.
И то, что содержит в себе эти три вещи считается большим ширком.
Если задуматься о действиях тех людей, которые поклоняются могилам в наше время, то мы поймем, что их деяния подобны те деяниям, которые совершали мушрики у /аль-Лята/, /аль-’Уззы/, /аль-Маната/ и дерева /зат аль-Ануат/. Они считают, что духовно связаны с теми, кто похоронен в могилах, и что, те будут посредниками между рабом и Всевышним Аллахом. Это большой ширк. Они связали свои сердца с кем-то помимо Всевышнего Аллаха, желая от тех, получения пользы и отдаления от вреда. Всевышний Аллах сказал о том, что многобожники говорят:
﴿مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى﴾
«Мы поклоняемся им только для того, чтобы они приблизили нас к Аллаху как можно ближе». (Сура аз-Зумар, аят 3)
Другие же люди считают это причиной /бараката/. Например, некоторые люди заходят на территорию Харама и обтираются о двери мечети, об ее стены. Если они считают, что в этих стенах есть какой-то дух, и тому подобное, то это большой ширк.
Если же он трется об них, считая, что там /баракат/, и это всего лишь причина, то это малый ширк. Если же он связал сердце с тем, что обтирает, требует от этого /бараката/, возвеличивая этот предмет, считая, что в нем дух, то это большой ширк. [Конец слов шейха]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
РАССМАТРИВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ:
1. Тафсир 19—20 аятов из суры «ан-Наджм».
2. Понятие того, что они требовали.
3. Однако они этого не совершили.
4. Их цель состояла в том, чтобы тем самым приблизиться к Аллаху, поскольку они предполагали, что Он этого любит.
5. Если им это не было известно, то другие были ещё более невежественны.
6. За ними (за сподвижниками — Ред.) есть добрые дела и обещание прощения от Аллаха, чего нет у других.
7. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не оправдал их, а ответил им следующими словами: "Аллаху Акбар! Это всё обычаи прошлого!.. Поистине, вы следуете обычаям тех, кто были прежде вас!" И жестко порицал их дело тремя изложенными пунктами.
8. Великое дело, в котором заключается суть (порицания), что он, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил им что их просьба подобно просьбе сынов Израилевых, когда они сказали Мусе: "Сделай и нам божество — такое же, как и у них".
9. Отрицание этого содержится в тонком смысле слов «Ля иляха илла Аллах», (нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха). Однако они этого не поняли.
10. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поклялся при вынесении фетвы, а он клялся только если в этом есть польза.
11. Ширк имеет большую и малую форму, поскольку они (т.е сподвижники — Ред.) не вышли из Ислама после того, как попросили пророка (мир ему и благословение Аллаха) сделать им дерево, подобно девеву мушриков.
12. Их слова: «Мы были ещё новыми мусульманами, недавно отказавшимися от неверия», свидетельствуют о том, что другим сподвижникам это было известно.
13. Возвеличивание Аллаха при удивлении, вопреки тому, что некоторые порицают это.
14. Прикрытие путей, (ведущих к ширку).
15. Запрет уподобляться людям времён джахилиййи.
16. Гнев при обучении.
17. Общее правило в силу сказанного: «Это всё обычаи...»
18. Это является одним из пророческих возвещений, поскольку случилось именно так, как было возвещено.
19. Всё, за что Аллах порицал иудеев и христиан в Коране, относится и к мусульманам.
20. У них установлено, что обряды поклонения основаны на приказе. Слова же Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, являются предупреждением в вопросах о могиле. Что касается вопроса: «Кто Господь твой?», то ответ ясен. Что касается вопроса: «Кто пророк твой?», то им является тот, кто возвещает им сокровенное. Что же касается вопроса: «Какова твоя религия?», то это выясняется из их слов: «Сделай и нам божество...» и т.д.
21. Путь обладателей Писания осуждается так же, как и путь мушриков.
22. У тех людей, которые только перешели от лжи на котором они пребывали долгое время, к истине, нельзя дать гарантию что в их сердцах не осталось остатки прежних обычаев. Как это видно со слов: «...мы были ещё новыми мусульманами, недавно отказавшимися от неверия...».
باب ما جاء في الذبح لغير الله
Воспользуйтесь поиском по сайту: