Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Развлечения для аристократов

Глава 1

*Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло…

Как ни старался Малфой тенью провести этот скучный, бесконечно долгий вечер, к нему все же были обращены почти все взоры этой разодетой толпы. То и дело к нему подходили навязчивые дамы с тонкими вкрадчивыми голосами или молодые напыщенные денди, с наглых лиц которых не исчезала самодовольная усмешка. Более старое поколение аристократов держалось с Малфоем высокомерно и холодно, все еще храня в нестареющей памяти грехи его отца.
Как же ему опротивели все эти чертовы балы, церемонии, торжества. И Малфой, как молодой богатый лорд, обязан присутствовать на всех этих событиях и с любезной улыбкой сносить бесконечные намеки и насмешки. К счастью, Драко хорошо знал жестокие законы высшего света, потому держался уверенно и непринужденно, с честью вынося жестокое презрение, скрытое за сладкими улыбками и глупыми фразами.
Когда Драко в очередной раз предпринял попытку тихонько затаиться в дальнем углу зала, к нему подлетела очередная юная кокетка в атласном малиновом платье и в нелепой маленькой шляпке с пушистым черным пером. Ослепительно улыбнувшись лорду, она сделала изящный реверанс и быстро схватила его под руку.
- Ах, дорогой милорд, вы совсем не любите нас, — промурлыкала она, шутя ткнув Малфоя сложенным веером.
- Отчего же, маркиза? – скучающим тоном спросил Драко, пытаясь придумать повод поскорее отвязаться от бестолковой красотки.
- Ну как же! Вы предпочитаете все утро и весь день проводить в своем поместье, изучая скучные книги или совершенствуясь в верховой езде, — надула прелестные губки маркиза д*Анре, — Конечно, такие увлечения похвальны, однако же не забывайте и своих преданных друзей (при этих словах Малфой едва заметно усмехнулся). Нам следует благодарить небо, за то, что вы хотя бы вечерами появляетесь на балах, как сегодня, иначе мы бы вовсе забыли как вы выглядите.
“Если бы!” – вздохнул про себя Драко.
- Матушка вполне компенсирует мой грех, — вслух сказал он, — Леди Нарцисса Малфой не пропускает ни одного светского мероприятия, даже утренние пикники, хоть она и терпеть не может вставать раньше одиннадцати часов.
Маркиза лукаво улыбнулась и будто случайно провела кончиками пальцев по его обнаженной руке.
- Ваша матушка великолепна, милорд, — вкрадчивым голосом сказала она, — Но, поверьте, общество обворожительного прекрасного лорда с белокурыми волосами, стройным станом и непроницаемым взором серых глаз куда сильнее волнует и привлекает.
Чудесные голубые глаза маркизы кокетливо блеснули, но девушка тут же отвернулась, будто и не говорила ничего откровенного. Но этот простой бессмысленный комплимент достаточно красноречиво подсказал Малфою истинную цель ее слов.
Драко окинул изящную маркизу д*Анре изучающим быстрым взглядом. Длинные темно-каштановые волосы с едва заметным рыжеватым оттенком были собраны в высокую замысловатую прическу, и лишь две тонкие пряди ловко спадали на высокий бледный лоб, выгодно подчеркивая мягкий овал лица и томность пухлых нежных губ. Небольшие, но выразительные голубые глаза (редкость при темных волосах) были слегка подведены, потому казались еще более пронзительными. Да, юная маркиза прекрасна! И, судя по ее смелому, почти дерзкому поведению, эта легкомысленная особа весьма преуспела в искусстве любви. Чего еще можно желать в эту безобразно скучную унылую ночь?
Участь маркизы была решена, и Драко галантно поцеловал ее маленькую тонкую руку (задержавшись губами на ее руке дольше, чем требовали приличия).
- Я не заслуживаю такой оценки, прекрасная маркиза, — улыбнулся он, бросив на довольную девушку выразительный взгляд исподлобья, — Позвольте ответить вам на вашу доброту. Что вы желаете, о великолепнейшая, за то внимание, которым вы осчастливили одинокого смертного?
Малфой недаром слыл умелым соблазнителем, он точно знал, какой подход необходим для каждой девушки. Его равнодушная лесть подействовала мгновенно, и маркиза, воодушевленная таким ответом, вновь одарила молодого аристократа сияющей улыбкой.
- Будем считать, что за вами долг, милорд, — сказала она.
- Не люблю долго находиться в долгу, — покачал головой Малфой, — Потому обещаюсь исполнить любую вашу просьбу как можно скорее.
- По первому же требованию?
- Вам стоит лишь сказать.
- Чудесно! – воскликнула кокетка, — В таком случае ждите, милорд, я не замедлю напомнить вам о долге.
С этими словами она незаметно положила в его ладонь маленький белоснежный платок с инициалами, а затем быстро исчезла в сверкающей толпе аристократов. Драко проводил ее долгим взглядом и приложил платок к губам. Пахнет дорогими духами, а ткань мягкая и нежная — идеальный знак внимания для любовника. Интересно, скольким молодым красавцам она дарила такие же платки? Но это не имеет значения. Утром он уже позабудет и о легкомысленной маркизе, и об этом платке.
Убрав маленький подарок в карман, Драко вновь направился в примеченный им темный уголок, как его тут же перехватил лорд Саттингел — молодой привлекательный мужчина, прекрасное лицо которого портили лохматые густые бакенбарды, да нелепые большие очки. Этот знаменитый щеголь был давнишним знакомым Малфоя.
- Платок маркизы д*Анре? – с лукавой улыбкой спросил он.
- Не понимаю о чем ты, Саттингел, — пожал плечами Драко.
- Ты можешь провести любую красотку, и лишь одно смазливое личико тебе не обмануть – мое!
Оба весело рассмеялись, а затем не спеша направились к столику с шампанским и закусками.
- Малфой, а помнишь, как мы потешались в школьные годы? – вдруг спросил Саттингел.
- Глумились над беспородными магглами, смеющими претендовать на колдовство? – отпив немного шампанского, ответил Драко.
- Кроме этого, — хитро улыбнувшись, сказал Саттингел.
Драко бросил на него быстрый взгляд.
- Менялись любовницами и спорили на девушек.
- Именно! – торжествующе вскричал молодой денди, — Ты ни разу не проиграл, казалось, будто ты готов переспать с последней слизеринской уродкой, только бы не проиграть спор, и мне вечно приходилось отсыпать тебе звонкую сумму галеонов.
- Верно, — улыбнулся Драко, вспоминая не так давно прошедшие школьные годы, — Последняя жертва, на которую мы спорили, была самой отвратительной. Помнится, это ты должен был переспать с ней, да только так и не смог пересилить свое отвращение.
- А вот ты рискнул! – смешно поморщившись, заметил Саттингел.
- Кстати в постели она была великолепна, — не без злорадства сказал Драко, — Внешность обманчива, дорогой друг, иногда тихони и уродки преподносят нам неожиданные сюрпризы.
С этими словами он вновь глотнул шампанского, даже не заметив как Саттингел, не слушая его, во все глаза смотрит в сторону двери.
- Ты даже не представляешь, насколько ты прав, Малфой! – заворожено пробормотал он, — Мог ли ты вообразить, во что превратится школьная крыса!
- О чем ты?
Драко с удивлением обернулся и увидел невысокую статную красавицу в прекрасном шелком платье небесно-голубого цвета. В ее густых волнистых волосах темно-орехового сложного цвета сверкали крошечные алмазные цветы, но их блеск затмевало сияние чарующих темных глаз, обрамленных черным полумесяцем длинных ресниц. Незнакомка со спокойной величавой улыбкой разглядывала шумный зал, словно королева, наблюдающая за общим весельем с высоты своего недостижимого пьедестала.
- Кто она? – шепотом спросил Драко.
- Так ты не узнал ее? – удивился Саттингел, — Это же Гермиона Грейнджер! Гриффиндорская выскочка, подруга Поттера.
Малфой едва не поперхнулся. Теперь и он узнал высокомерный смелый взгляд, странно сочетающийся с доброй улыбкой. Это действительно была Грейнджер! Но, черт возьми, как она преобразилась за эти несколько лет! Как роскошно она выглядит в дорогом аристократичном наряде. Аристократичном? Что грязнокровка забыла в элитном обществе избранных чистокровных волшебников?! Быть может, ему все это снится?
- Невозможно! – воскликнул он, — Она же гряз…маглорожденная. Ей не место здесь.
- Не знаю, как она попала сюда, — ответил Саттингел, не отрывая восхищенный взгляд от девушки и поправляя свой фрак, — Но выйдет она из этого зала только рука об руку со мной.
- Не вздумай! – неожиданно для самого себя вскричал Драко, хватая его за плечо.
Саттингел недоверчиво посмотрел на него.
- В чем дело, Малфой? Ревнуешь гриффиндорскую магловку?
- Разумеется, нет, — возразил Драко, — Просто ты недаром упомянул о пари. Я готов возобновить нашу игру. Мы всегда ставили на чистокровных слезеринок, мне кажется, что грязная кровь добавит интриги.
- Хочешь поставить на Грейнджер? – встрепенулся Саттингел, — Прекрасно, я соблазню ее сегодня же!
Он уже сделал шаг по направлению к Гермионе, которая медленно двинулась в сторону танцующих пар, чтобы поближе рассмотреть роскошных молодых людей. Но Драко вновь удержал его.
- Погоди. Я предложил пари, значит, мне и играть.
Саттингел пронзил его недобрым взглядом.
- Хочешь трахнуть грязнокровку, — понизив голос так, чтобы его слышал только Малфой, сказал он, — А мне предоставишь наблюдать за твоим торжеством. Нет уж, Малфой, на этот раз я не отступлю.
- Даже за неприлично высокую ставку? – хитро улыбнулся Драко.
- Насколько неприличную? – живо спросил лукавый щеголь.
- Предлагай цену.
- А, значит, я назначаю ставку. Прекрасно! Ставка – твое поместье и все твое состояние в придачу в случае, если Грейнджер отвергнет тебя.
- Ты спятил! – отшатнувшись от него, вскричал Драко.
- Боишься, Малфой? Конечно, ведь гордая грязнокровка пошлет своего бывшего школьного врага ко всем чертям. Эта задачка тебе не по силам, смирись.
Драко шагнул к нему и, схватив его за галстук, резко притянул к себе.
- Никакая женщина не способна устоять передо мной, — почти с угрозой проговорил он, — Я принимаю твои условия.
Саттингел изумленно открыл рот.
- Это…это сущее безумие, — запинаясь, сказал он, — Я ведь только хотел подразнить тебя. Это невозможно! Грейнджер никогда не разделит с тобой постель.
- Об этом мы узнаем позже, — отпустив друга, заявил Драко, — Я клянусь, что отдам тебе собственное поместье и все свое состояние, если этой ночью грязнокровка не станет моей.
- И ты примешь на себя такое позорное клеймо? – ужаснулся Саттингел, — Я ведь всего лишь забавлялся, вовсе не собираясь спать с ней. Это отвратительно, Малфой! При всей ее красоте, она все равно остается маглорожденной. Господи, да ведь ночь с ней равносильна смертному греху!
- Не преувеличивай! – криво усмехнулся Драко и спокойно направился в сторону Гермионы.

 

Глава 2

Наблюдение и выводы.

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-

Добрых полчаса Малфой вел выжидательную тактику, прогуливаясь неподалеку от веселящейся Грейнджер и внимательно наблюдая за каждым ее движением, малейшей игрой чувств на лице, малейшим неосторожно-откровенным взглядом. С видом знатока он неслышно следовал за ней по пятам, присматриваясь к соблазнительному изгибу изящной спины, к длинной пышной волне чудесных волос, сверкающих на свету не хуже бриллиантов, искусно вплетенных в темные пряди.
Никогда прежде Малфой не разглядывал ее так пристально, и он с удивлением обнаружил, что Гермиона не уступает красотой и изяществом всем этим разодетым кокеткам, похожим друг на друга как две капли воды. Гермиона же сразу выделялась среди них, привлекая своей естественной свежестью, цветущей молодостью и счастливой ласковой улыбкой. Она выглядела такой невинной, бесхитростной и нежной, что любой мужчина мог смело заявить: “Вот она — настоящая женщина!”
Больше всего Драко привлекли глубокие карие глаза и удивительная белизна обнаженных плеч. Можно было подумать, что эта юная красавица происходила из древнего аристократичного рода, столько в ней было благородства и истинно королевской стати.
Неудивительно, что вокруг Гермионы тут же собралась целая стайка восторженных молодых людей, соревнующихся перед ней в галантности и щедрости. Девушка отвечала каждому ласковой улыбкой и едва заметным кивком, а самым настойчивым милостиво подавала руку, чтобы ей помогли спуститься с лестницы. Ей явно нравилось такое внимание: девичий румянец выдавал ее приятное волнение и удовольствие.
Малфой не мог не усмехнуться жалким попыткам этих неопытных франтов покорить такую благородную красавицу. Привыкшие к доступным кокеткам, они пускали в ход самые примитивные и неромантичные способы соблазнения, которые совершенно не действовали на гордую Гермиону. Драко сразу изобличил в ней отменный вкус и чутье к лживой лести и ложному подхалимству. Она умело выбирала самых интересных собеседников, вежливо избавлялась от общества особенно назойливых, отвечала правильно и к месту. Похоже, она хорошо подготовилась прежде чем появиться в подобном элитном обществе, ибо знала малейшие детали, изобличающие аристократичное происхождение. В одной руке она держала дорогой красивый веер и крошечный шелковый платочек, а на тонком запястье другой руки поблескивал браслет с маленьким флакончиком изысканных французских духов. Время от времени она небрежно подносила к лицу флакон, прикрыв глаза, томно вдыхала пьянящий аромат, а затем с блаженной улыбкой вновь опускала руку.
Малфой с жадностью ловил подобные ее движения и сам не заметил, как стал восхищаться нарочитой размеренностью и плавностью ее рук, причудливой игрой настроений и взглядов. Поразительно! Грейнджер прекрасно ориентировалась в светском обществе, кто бы мог подумать! Но все-таки, как же она смогли пробиться на самый верх?
- Добрый вечер, дорогая леди Крайнли! – воскликнул пожилой граф, галантно целуя благосклонно протянутую ему руку Гермионы.
“Ага! Вот ты и попалась, Грейнджер! – торжествующе вскричал про себя Драко, осторожно прислушиваясь к разговору, — Выходит, ты выдаешь себя за некую Крайнли, желая провернуть какую-нибудь бездарную аферу! Но я изменю твои планы. А когда захочешь отомстить мне за мою излишнюю болтливость, я затащу тебя в постель, ведь кем бы ты не притворялась, ты все равно останешься неопытной девственницей!”
Заранее празднуя легкую победу, Малфой уже направился к графу и Гермионе, как вдруг его остановила следующая фраза пожилого аристократа:
- Ваш муж совершает настоящее преступление, пряча от нас такую красавицу как вы, миледи.
- О, вы знаете посла Крайнли, в политике и в семейной жизни — он везде собственник. Многие удивляются, как я рискнула выйти за него замуж при его невыносимом характере!
Малфой застыл на месте с таким видом, словно его только что окатили ледяной водой. Гермиона вышла замуж за посла! Вот почему она теперь в светском обществе. Она вышла замуж…
Оставив свою слежку, Драко стремглав бросился прочь из зала, не замечая ничего вокруг. Он вдруг испытал такое сильное разочарование, что даже дыхание сдавило от обиды. Ему срочно нужен свежий воздух, чтобы охладить разгоряченную голову.
Незамеченным Малфой проскочил на небольшой пустующий балкон и с облегчением вдохнул чистый ночной воздух.
- Ну, Малфой, как продвигается твое соблазнение? – услышал он насмешливый голос Саттингела.
Не оборачиваясь, Драко горько усмехнулся и опустил голову, опершись руками на мраморные перила.
- Все отменяется, Саттингел, — тихо сказал он, — Гермиона Грейнджер, ныне леди Крайнли, вышла замуж.
К его изумлению Саттингел спокойно пожал плечами.
- И что из этого? Боишься разрушить их сладкое семейное гнездышко?
Драко обернулся и метнул на него гневный взгляд.
- Я не увожу чужих жен, — процедил он сквозь стиснутые зубы, — Моя специализация – легкомысленная красотка на одну ночь, а не благородная замужняя леди.
Саттингел задумчиво скривил губы и поправил очки, внимательно разглядывая нахмурившегося друга.
- По-твоему, грязнокровка – благородная леди? – спросил он.
- Конечно, нет! – воскликнул Драко, жалея, что вообще предложил этот глупый детский спор, — Но…
- Никаких “но”! – резко прервал его Саттингел, — Будь мужчиной и сдержи свое обещание. Докажи, что ты способен затащить в постель даже замужнюю гордую грязнокровку.
- Тише, нас могут услышать! – шикнул на него Драко, чтобы поскорее избавиться от общества наглого приятеля, — Репутация превыше всего. Поговорим об этом в другом месте.
С этими словами он уже направился обратно в зал, однако Саттингел не хотел так легко сдаваться и ловко поймал друга за плечо.
- Скажи, чем тебя так напугало замужество Грейнджер? – прямо спросил лорд, пристально глядя ему в глаза.
Драко глубоко вздохнул, но все же решился ответить.
- Я внезапно вспомнил, что пора бы и мне подумать о женитьбе. Я веду такой вольный образ жизни, что привожу в отчаяние престарелую мать, которая только и мечтает увидеть наследников, ведь я последний мужчина в семье Малфоев. Пожалуй, пора прекратить наши разгульные забавы.
- Боже, я сейчас расплачусь! – презрительно фыркнул Саттингел, — С каких это пор циничный и извращенный Малфой надумал начать праведную жизнь? Ты ведь еще так молод, успеешь связать себя смертным брачным договором, а пока **réjouir.
Драко в сомнении покачал головой.
- Ну же, Малфой, — продолжал Саттингел, нашептывая ему порочный урок, словно змий-искуситель, — Что ты теряешь? Тебе достанется потрясающая красотка, а также кругленькая сумма, которую я обязуюсь выплатить тебе в случае успеха. В последний раз ты можешь расслабиться?
- Не знаешь ты меня, Саттингел, — прошептал Драко, — Я так устал от всего этого… Мне хочется покоя…
- Я понял! – вдруг вскричал Саттингел и так хлопнул Малфоя в грудь, что тот отступил на шаг назад, едва не упав, — Ну, ***frère, твое дело плохо! Кажется, ты влюбился в грязнокровку, которая вдруг превратилась в разодетую светскую шлюху!
Малфой вмиг побледнел и в ярости бросился на Саттингела, схватив его за горло.
- Ты что…! – сдавленно взвизгнул наглец, отчаянно пытаясь вырваться.
- Никогда, слышишь, никогда не наступит тот день, когда Драко Малфой влюбиться! – тяжело дыша, вскричал Малфой, сжимая горло Саттингела, — И уж тем более в жалкую…
В этот момент на балкон вышла небольшая компания смеющихся молодых людей, и Драко был вынужден тут же отпустить Саттингела. Тот, хрипя и отдуваясь, испуганно косился на успокоившегося Малфоя, ослабляя галстук.
- По-моему… — с трудом выговорил он, — Ты просто…злишься на самого…себя…а злобу…вымещаешь на мне.
Драко устало провел рукой по бледному лицу.
- Прости меня, Саттингел, — пробормотал он, — Я не должен был так вскипать, просто ты невольно оскорбил меня, прошу – впредь будь осторожнее с подобными заявлениями.
- ****Monde! – слабо улыбнувшись, сказал Саттингел, — А пари все же остается в силе. У тебя одна ночь!
С этими словами он быстрым шагом покинул балкон, оставив расстроенного Малфоя в галдящей толпе. Но Драко почти не заметил этого – он молча стоял, уставившись отсутствующим взглядом в темное беззвездное небо, не обращая никакого внимания на громкий смех и звонкие голоса совсем рядом от него.
Впервые он столкнулся с подобной непростой задачей: он не хотел соблазнить Гермиону, словно безмозглую дурочку на одну ночь, чтобы утром совершенно забыть о ее существовании. Более того, он чувствовал необъяснимый, благоговейный страх перед этой новой благородной Гермионой, ставшей ему ровней, пусть не по крови, но по манерам и привычкам. Теперь, когда он встретил по-настоящему достойного противника, он вдруг смиренно сложил оружие, готовый признать свое поражение. Что могло его остановить? Неужели все дело в том, что он вдруг почувствовал нечто большее, чем равнодушную слепую страсть. Ему хотелось не просто ВЗЯТЬ ее, выполнив условие пари, но провести с ней настоящую незабываемую ночь, чувствовать как она трепещет в его объятиях, наслаждаться ее удовольствием, вслушиваться в ее тихие блаженные стоны. Впервые одно целомудренное легкое прикосновение он оценил дороже, чем целую ночь любви! Господи, он болен! Болен самой страшной, а главное — неизлечимой болезнью, сгубившей множество самых стойких людей, — любовью.
К такому страшному выводу он пришел, заглянув в собственное сердце, казалось давно окаменевшее от беспорядочных недолгих связей. Камень вдруг растаял от одной крошечной, но жаркой искры, что пронзила его грудь, как только он впервые по-настоящему заглянул в эти бездонные прекрасные глаза…самые удивительные, какие он когда-либо видел…
Ему хотелось, чтобы Гермиона по-настоящему ответила на его чувства, сказала, что хочет принадлежать ему, и тогда ему стало бы легче. Но подло соблазнить ее ради идиотского пари, а затем оставить без единого прощального слова… Нет, только не с ней!

Глава 3

Дорогой дневник…

Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…

Драко еще раз задумчиво покрутил маленький розовый флакончик в руке, и тот весело подмигнул хмурому лорду ярким серебристым бликом. Судя по роскошному хрусталю с небольшим бриллиантом в оправе из белого золота – духи очень дорогие. Малфой в очередной раз открутил крышечку и поднес душистую воду к лицу. Потрясающий аромат! Нежный, но яркий и запоминающийся запах возбуждал и заставлял вспомнить все лучшее, что было в жизни, а именно трепетные и страстные мгновения любви. Драко с едва заметной улыбкой прикрыл глаза, вспоминая собственную юность, и сам не заметил, как прижал флакон к чуть приоткрытым губам. Резкий горьковатый вкус духов тут же заставил его очнуться, и Драко поспешно опустил коварный розовый флакон и крепко закрыл его.
Нет, он не украл эти великолепные французские духи у миледи Крайнли. Просто…ненадолго позаимствовал. Молодая и прекрасная жена посла даже не заметила, как сверкающий браслет с флаконом осторожно слетел с ее тонкой руки и поплыл по воздуху в протянутую ладонь Малфоя.
Драко был убежден, что по аромату, выбранному женщиной, можно узнать о ней абсолютно все. И вот сейчас этот пикантный весенний аромат раскрыл перед ним всю сущность Гермионы, обнажил страсть, скрытую за внешней скромностью и нежностью. Что ж, теперь, когда он изучил свою жертву достаточно, можно было переходить в активное наступление.
Малфой еще немного полюбовался загадочным блеском флакона, затем с тяжелым вздохом убрал его в карман и двинулся в самый центр бального зала, ступая словно на эшафот. Перед ним улыбалась сияющая леди Крайнли, как всегда, в окружении назойливых поклонников. Легкие плавные движения веера, которым она грациозно обмахивалась, заставляли тонкие темные кудри, чуть спадающие на ее высокий бледный лоб, мягко приподниматься и опускаться вновь в такт украшенному драгоценностями вееру. Боже, как она прекрасна! Особенно сейчас, когда после долгих танцев на ее щеках вдруг заиграл очаровательный нежный румянец, а глаза лукаво засверкали, выдавая ее веселье. А как волнующе она дышит! Устав после очередного вальса, она слегка запыхалась, и теперь ее соблазнительная грудь высоко вздымалась…
Драко невольно поправил галстук, внезапно сдавивший шею, и не сразу собрался с мыслями. Холодный расчет! Только пари! Никаких чувств!
Сосредоточившись на пари, Малфой с самой любезной улыбкой уверенным шагом приблизился к леди Крайнли и с поклоном поцеловал ее руку. Гермиона с удивлением подняла голову и на мгновение замерла, широко распахнув глубокие карие глаза. Малфой с удовольствием следил, как она побледнела, а ее дыхание ненадолго остановилось, выдавая ее предательское замешательство.
- Добрый вечер, миледи, — с едва заметной усмешкой начал он.
Гермиона тут же опомнилась и, быстро взяв себя в руки, ответила ему ослепительной улыбкой и легким кивком головы.
- Здравствуйте, мистер Малфой, — ответила она, — Признаться, я удивлена видеть вас здесь. Мне говорили, что вы сделались настоящим затворником своего поместья, — Гермиона окинула быстрым изучающим взглядом его с ног до головы, — Но теперь я вижу, что вы по-прежнему придерживаетесь своего почетного звания великолепного аристократа.
Драко чуть не скривился от ярости: она смеет оценивать его! Какая-то жалкая грязнокровка…Пари! Пари, только пари!
- Благодарю вас, леди Крайнли, — спокойно произнес он, не выдавая охватившего его гнева, — Вы всегда прекрасно разбирались в людях и очень умело выбирали себе друзей.
При этих словах Гермиона гневно поджала губы.
- Вы совершенно правы, милорд, — процедила она, яростно взмахнув веером, — Меня всегда окружали только честные и благородные люди. А лжецы и лицемеры не входили в круг моего общества, я благоразумно ограждалась от них.
- Могу я полюбопытствовать, каким образом?
- Дипломатия, — пожала плечами Гермиона, — Главное не вступать в открытую борьбу и не выдавать своих чувств.
Распалявшийся все больше Драко даже не заметил, как поклонники Гермионы с тихим перешептыванием удалились, оставив их практически наедине.
- Неужели вам ни разу не хотелось поддаться соблазну выдать свои чувства? – Драко испытующе посмотрел на нее, — Невозможно, чтобы ваше сердце было столь черствым, что в нем не нашлось места ни для одной истинной эмоции.
- Отчего же ни одной? – насмешливо спросила леди Крайнли, — Своим истинным друзьям, как я уже говорила – честным и благородным, я готова доверить самые сокровенные тайники моей души.
- Как вы доверчивы! – цокнув языком, сказал Малфой, — На вашем месте я бы остерегался друзей более всего.
- Что вы имеете в виду? – вздрогнув, проговорила Гермиона.
Драко с улыбкой покачал головой.
- Как и положено любой прекрасной женщине, вы не лишены наивности, моя дорогая миледи. Вам ли, как жене посла и светской львице, не знать о том, что именно от друзей, которым мы более всего доверяем, можно ожидать самого предательского удара в спину, — Малфой перешел на шепот, — Неужели вас никогда не предавали? Или, скажем, не отвергали вашу любовь?..
- Довольно! – резко воскликнула Гермиона, гордо выпрямившись, — Вы забываетесь, мистер Малфой. Как смеете вы говорить со мной о подобных вещах! Сначала вы оскорбили мою дружбу с достойными людьми, а теперь посягаете на…на…
Она умолкла, боясь случайно сказать что-нибудь недостойное, но ей тут же охотно подсказал Малфой.
- На ваше сердце! – шепотом закончил он.
И прежде чем Гермиона смогла опомниться от такой дерзости, он быстро прошел мимо нее, успев (будто случайно) слегка дотронуться до ее обнаженного плеча.

“22 июня, вечер.
Прелестная! Прелестная! Лишь одно это слово приходит мне на ум! Боже, я решительно болен и обречен на мучительную смерть.
О, каков мерзавец тот, кто выдумал, будто без любви невозможно прожить; сущий бред! Простая смесь естественного природного инстинкта, направленного на продолжение рода, и безумных внушений, внедряемых в наши головы с самого детства вместе с бесконечными (одна другой невероятнее и глупее) сказками, в коих повествуется о неминуемости любви и ее величии. И до чего же сильно оказалось это внушение – даже я подвержен ему. Обыкновенную страсть к обворожительной даме я уже гордо нарекаю “любовью”. Глупец! Мечтатель! Неужели тебе не страшно обмануться в своих беспочвенных надеждах? Зачем ты веришь сказке, если знаешь, что у твоей истории грустный и трагичный конец неминуем?
Я знаю лишь одно более-менее действенное лекарство, что поможет мне избавиться от моих проклятых заблуждений. Спасти меня, несчастного, сможет только брак. Матушка давно досаждает меня, вынуждая поскорее определиться со спутницей жизни, будущей леди Малфой. И она совершенно права — строгая и верная жена поможет мне увериться, что любви не существует, что это детский сон, от коего давно пора очнуться. Не обещаюсь хранить бедняжке супружескую верность, однако же, буду безжалостно ревновать ее саму, только так я смогу спастись от собственных лживых чувств и забыть ЕЕ!
Леди Крайнли…Гермиона Грейнджер…Гермиона. Удивительно, я никогда не называл ее по имени, никогда не говорил с ней. Я понятия не имею, что она любит, что доставляет ей радость, а что напротив печалит. Я совсем ничего о ней не знаю, но смею (хотя бы в мыслях) претендовать на сердце, тайны коего мне не дано раскрыть. Блуждаю в тумане! Иду наугад и совсем сбился с дороги….Гермиона, помоги! Да, я взываю к твоему милосердию, умоляю защитить меня от гибели! Я знаю – безумен! И ты причина моего безумия!
Невольно я вновь перебираю в моей уснувшей доселе памяти все те короткие незначительные мгновения, что видел ее прежде. И вдруг понимаю, что она всегда была так прекрасна! Голос ее и раньше пробуждал во мне целую бездну чувств, заставлял робеть перед ней, отчаянно силясь спрятать свой юношеский трепет за агрессией и ссорами. Чем больше я оскорблял ее – тем скорее она отдалялась от меня, больше ненавидела, и тогда я мог быть спокоен, ибо победил соблазн.
В юношестве я еще мог побороть неизведанные и пугающие чувства, мог приписать странную глухую боль в груди лишь недолгому порыву, но теперь я повзрослел душою, познал самого себя. Рана быстро затянулась и забылась, но теперь удар вновь пришелся прямо по болезненному месту, с жестокой болью разорвав все швы. И кровь хлынула прямо на давно оледеневшее сердце, быстро отогрев его своим грешным жаром. И как ужасно такое пробуждение! О, сердце остановись навсегда, замерзни вновь! Быть может, тогда мне удастся уверить самого себя, что любви не существует…
Гермиона, прелестная, неповторимая Гермиона, я не смею назвать тебя своей, я готов отказаться от всего и передать все мои владения проклятому Саттингелу, только бы не исполнить ужасное пари! Но вместе с моей гибелью прими в жертвенный дар и последнее слово умирающего: “Я люблю тебя, и любовь эта явилась причиной моей скорой погибели!”
Думаю, это последняя запись в моем дневнике. Я высказал все, что оставалось в моей опустошенной душе и более поведать мне не о чем. Прощай, дневник, сохрани мою душу и истерзанное сердце!

Д. М.”

Глава 4

Случайный поцелуй.

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…

Пожилой управляющий Малфой-мэнора – мистер Джекобс – застал Малфоя уснувшим прямо в кресле с дневником в руках. Утомленный бессонницей и душевными терзаниями, молодой лорд заснул лишь под утро, не найдя сил добраться до спальни.
Мистер Джекобс потоптался в нерешительности на пороге, но все же робко постучал по дверному косяку. Драко в ответ недовольно поморщился и повернулся на звук, не открывая усталых глаз.
- Что тебе нужно, Джекобс? – не слишком любезно спросил он заспанным голосом.
- Уже утро, сэр.
Драко нехотя приоткрыл глаза.
- Разве это повод будить меня? – сердито буркнул он.
Все же Малфой заставил себя подняться. Лениво потянувшись, он небрежно бросил дневник на стол и взял хрустальный стакан. Но едва его сухие губы дотронулись до желанной прохладной воды, как вновь послышался кроткий голос Джекобса:
- Сэр, леди Крайнли здесь.
Малфой, едва не поперхнувшись, в ярости швырнул стакан об пол, и тот с оглушительным звоном разлетелся на куски.
- И ты молчал?! – взорвался Драко, испепеляя взглядом побледневшего и сжавшегося в комок Джекобса, — Как давно она пришла? Она объяснила свой визит?
Бедный мистер Джекобс судорожно сглотнул и, заикаясь, пробормотал:
- Всего минут десять назад, сэр. Она сказала, что вы сами назначили ей встречу.
- Я назначил?!
Не выдержав, Малфой бросился на перепуганного Джекобса и, схватив его за плечи, хорошенько встряхнул. Но вдруг его остановил спокойный насмешливый голос:
- Bonjour*****, мистер Малфой! Скажите, вы всегда так злитесь по утрам?
Драко поспешно отпустил несчастного слугу, и тот, бросив на Гермиону благодарный взгляд, поспешно выскользнул в коридор, оставив господ наедине.
Сегодня Гермиона выглядела куда проще, чем на балу. Легкое утреннее платье бледно-розового приятного цвета и изящная маленькая шляпка с милым цветком, а главное – никаких украшений. Она была удивительно притягательна в своем естественном нежном облике и привлекала природной редкой красотой.
Драко почувствовал себя крайне неловко в своем измятом фраке и с растрепанными волосами, спадавшими на лоб, да еще и этот неприятный конфуз с ни в чем не повинным мистером Джекобсом…
- Вовсе нет, — в некотором замешательстве проговорил Драко, — Подобные вспышки – большая редкость для меня, — при этих словах Малфой невольно вспомнил, как не далее вчерашнего вечера едва не придушил Саттингела, — Забудем об этом. Присаживайтесь, леди Крайнли, я очень рад видеть вас в моем доме. Прошу!
Драко галантно подставил ей легкое кресло, а сам устроился за письменным столом, прямо напротив нее.
- Скажите, миледи, почему вы солгали? – начал он.
- Интересно, когда я успела? – простодушно спросила Гермиона, хотя ее глаза при этих словах лукаво блеснули.
- Буквально десять минут назад, — охотно напомнил Драко, — Вы сказали моему камердинеру, будто я назначил вам встречу.
- А вы не помните этого?
Драко с удивлением посмотрел на нее, а Гермиона с укором наклонила голову.
- Ну как же! – воскликнула она, — Ведь вчера вы трижды оскорбили меня. По-моему, это можно расценивать как приглашение, необходимое чтобы с глазу на глаз прояснить ситуацию и объясниться.
- Оскорбил вас? – переспросил Драко и невольно покраснел.
- Разумеется! – гордо выпрямившись, сказала леди Крайнли, — Вы весьма неделикатно отозвались о моих друзьях, а также о моих…кхм…личных делах. А в довершение вы посмели…
Она стыдливо замолчала, а Драко в ответ презрительно усмехнулся.
- Ну же, миледи, продолжайте!
Гермиона бросила на него испепеляющий взгляд.
- …Коснуться моего плеча, — резко закончила она.
- Да, преступление тяжкое, — насмешливо сказал Драко, пожав плечами, — И какая же санкция положена за сей смертный грех?
- Прекратите паясничать! – прервала его Гермиона, — Я говорю серьезно и от вас требую того же. Объясните, зачем вы…сделали это? И только не говорите, что вышло случайно. Я в жизни не поверю такому лицемеру, как вы.
Драко молча поднялся и, обойдя стол, остановился прямо перед ней. Гермиона настороженно поднялась с места, глядя ему прямо в глаза.
- Вы требуете четкого объяснения? – спросил он, скрестив на груди руки.
- За этим я и пришла.
- Ах, леди Крайнли, как бы я хотел дать вам это объяснение. Но, увы! Я бессилен что-либо вам растолковать. Скорее вы должны ответить мне, почему я это сделал.
- Я?!
- Конечно. Едва вы появились, как я очнулся от удивительного лживого сна, что дурманил мой спящий разум все эти годы. Я вдруг осознал, что тоже не лишен истинных чувств и умею любить. Мне казалось, что любовь – сказка или же тонкое искусство, подвластное лишь избранным творцам. Но, боже мой! Я сам оказался в сетях амура и теперь не знаю разумного способа выбраться. Это верная гибель, леди Крайнли, так давайте погибнем вместе.
Гермиона слушала, широко распахнув глаза и слегка приоткрыв нежные губы.
- Можно ли это расценивать как признание? – едва слышно спросила она.
- Вам противно слышать все эти излияния из уст давнего врага, — горько усмехнулся Малфой, — Представляю, какой шок для вас узнать, что и у меня есть сердце.
- Не в этом дело, — перебила Гермиона, — Ведь мы никогда не общались и совсем друг друга не знаем…
- Какое это имеет значение? – томно прошептал Драко, слегка коснувшись кончиками пальцев зардевшейся щеки девушки.
Гермиона вздрогнула и отпрянула, споткнувшись о кресло, на котором сидела минуту назад. Драко тут же поддержал ее, крепко схватив в свои объятия. Гермиона не пыталась вырваться, что удивило Малфоя.
- Безумец! – прошептала она, — Я маглорожденная и к тому же замужем.
- А я чистокровный ловелас, — усмехнулся Драко, покрывая нежными поцелуями ее тонкую маленькую руку, — Но скажите, если вы так целомудренны, почему вы пришли сюда? Неужто ради объяснения, которое вы и так знали.
- Конечно, нет, — вздохнула Гермиона и робко улыбнулась, — Вы совершенно не умеете таить свои чувства, лорд Малфой. Ваше осторожное прикосновение передало мне всю пламенную энергию, что исходила от вашего сердца, и я в тот же миг все поняла.
- Вы всегда отличались необыкновенной проницательностью.
- Когда-то вы так не считали, — внезапно помрачнев, сказала леди Крайнли и осторожно высвободилась из

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...