Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Ниспослание суры «Аль-Инсан» (Человек) о семействе Пророка7




В Священном Коране, в суре «Аль-Инсан» говорится:

﴿يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْماً كَانَ شَرُّهُمُسْتَطِيراً. وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبّـِهِ مِسْكِيناً وَيَتِيماً وَأَسِيراً. إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لاَ نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلاَ شُكُوراً. إِنَّا نَخَافُ مِن رَبّـِنَا يَوْماً عَبُوساً قَمْطَرِيراً. فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُوراً﴾

«Они исполняют свои обеты и страшатся дня, бедствия которого простираются [повсюду]. Они кормят едой бедняка, сироту и пленника, хотя сами нуждаются в ней, и [говорят]: «Мы лишь ради Аллаха кормим вас и не требуем от вас ни воздаяния, ни благодарности! Ведь мы страшимся Господа своего в тот мрачный, грозный День». И Аллах избавил их от бедствий того дня и пролил на лик их блеск блаженства радости» [51].

Известный сподвижник Пророка%, Ибн ‘Аббас, рассказывает следующую историю. Однажды, когда Хасан и Хусейн6 заболели, Пророк Мухаммад%, сопровождаемый группой сподвижников, зашел навестить больных. Гости предложили его светлости Али4 дать зарок три дня поститься ради выздоровления Хасана и Хусейна6. Али, Фатима6 и их служанка Фидда) дали обет, что в случае выздоровления, они будут соблюдать этот пост.

После этого больные быстро поправились, и в семье начался первый день поста, но еды в доме было крайне мало, и Имаму Али4 пришлось одолжить немного ячменя. Ее светлость Фатима5 перемолола одну треть и испекла хлеб.

С наступлением вечера, когда все готовились разговеться, к их дому подошел бедняк и сказал: «Мир вам, семья Мухаммада. Подайте хлеба нищему мусульманину. Да вознаградит вас Аллах за это Своими дарами». И все отдали бедняку свою долю. В этот вечер они разговелись только водой.

На следующий день они снова постились. И как в предыдущий день, к их дому пришел за подаянием сирота. И они отдали ему свой хлеб и остались только с водой.

На третий день к ним пришел пленник, и они снова проявили свое милосердие и остались без пищи.

На четвертый день Али4, взяв с собой Хасана и Хусейна6, отправился к Пророку%. Когда Пророк Мухаммад% увидел, что они дрожат от голода, он сказал: «Мне больно видеть вас в таком состоянии». Затем он встал и отправился с ними в их дом. Фатима5 в это время молилась. Ее живот ввалился, глаза запали. Пророк% был потрясен. И тогда с небес снизошел ангел Джабраил4 и сказал: «О, Мухаммад, вручаю тебе эту суру. Аллах поздравляет тебя с такой семьей». Затем Джабраил4 прочел суру «Аль-Инсан» (Человек).

Эта история цитируется многими суннитскими комментаторами. Они едины в мнении о том, что эта сура была посвящена семейству Пророка7.

﴿إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هَادٌ﴾

9- «…Поистине, ты увещеватель, и у каждого народа есть наставник [на истинный путь]» [52].

Пророк Мухаммад%, приложив руку на свою грудь, сказал: «Я – увещеватель и у каждого народа есть наставник [на истинный путь]», затем, указав на Али4, сказал:

أَنْتَ الْهَادِي يَا عَلِيّ، بِكَ يَهْتَدِي الْمُهْتَدُونَ بَعْدِي

«О, Али! Ты наставник на истинный путь, посредством тебя будут находить истину после меня [те, кто ищут ее]» [53].

﴿إِنْ تَتُوبَآ إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلاَهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلآئِكَةُ بَعْدَ ذَلِكَ ظَهِيرٌ﴾

10- «Если вы в раскаянии к Аллаху обратитесь, ведь, истинно, склонились ваши сердца. А если открыто будете противиться ему, то ведь Аллах – его защитник, и Джибрил, и праведный из правоверных, и ангелы после этого – помощники» [54].

Посланник Аллаха % сказал:

«Праведным из правоверных является Али ибн Аби Талиб» [55].

عَنْ إِبْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ % إِذْ جَاءَ أَعْرَابِيّ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ سَمِعْتُكَ تَقُولُ: ﴿وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا وَ لاَ تَفَرَّقُوا﴾ فَمَا حَبْلُ اللهِ الَّذِي نَعْتَصِمُ بِهِ؟ فَضَرَبَ النَّبِيُّ % يَدَهُ فِي يَدِ عَلِيٍّ وَ قَالَ: تَمَسَّكُوا بِهَذَا هُوَ حَبْلُ اللهِ الْمَتِينُ

11- Ибн ‘Аббас передает, что мы были около Пророка%, когда пришел один араб-бедуин и сказал: «О, Посланник Аллаха! Я слышал, как ты читаешь [аят]: «Держитесь все вместе за вервь Аллаха, и не разделяйтесь» [56]. Что является вервью Аллаха, за которую мы должны держаться?» Тогда Пророк% положил его руку в руки Али4 и сказал: «Держитесь за него, он крепкая вервь Аллаха» [57].

دَعَوْتُ اللهَ لَكَ يَا عَلِيّ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ أَثْبِتْ لَهُ مَوَدَّةً فِي صُدُورِ الْمُؤْمِنِينَ اللَّهُمَّ اجْعَلْ لَهُ عِنْدَكَ عَهْدًا وَ اجْعَلْ لَهُ عِنْدَكَ وُدًّا فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ هَذِهِ الْآيَةَ ﴿إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدّاً﴾

12-Пророк Мухаммад % сказал: «Я помолился Аллаху за тебя о, Али! Я сказал: «Боже! Утверди любовь к нему в сердцах правоверных! Боже! Установи у Себя для него завет и любовь к нему! Тогда, Достославный и Досточтимый Аллах ниспослал [следующий] аят: “Поистине, те, которые уверовали и вершили праведные дела, Всемилостивейший вскоре установит для них любовь” [58]» [59].

13- Ибн ‘Аббас говорит: «Я, вместе с группой юношей из рода Бани Хашим, сидели около Пророка%, и вдруг [увидели], как падает звезда. Посланник Аллаха сказал%: «В чей дом закатится эта звезда, тот после меня будет моим преемником». Юноши из рода Бани Хашим встали и увидели, что звезда закатилась в дом Али ибн Аби Талиба6. Они сказали: «О, Посланник Аллаха! Она закатилась в дом Али». Тогда, Всевышний Аллах ниспослал следующий аят[60]:

﴿وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى. مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى. وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى. إِنْ هُوَ إِلاَّ وَحْيٌ يُوحَى﴾

«Kлянycь звeздoй, кoгдa oнa зaкaтывaeтcя! He cбилcя c пyти вaш тoвapищ и нe зaблyдилcя. И гoвopит oн нe пo пpиcтpacтию. Этo - тoлькo oткpoвeниe, кoтopoe ниcпocылaeтcя» [61].

Существует множество других аятов, подтверждающих превосходство семейства Пророка7 над другими членами исламской общины и, по мнению некоторых сподвижников, многих ученых и толкователей Священного Корана об Ахл аль-бейте7 было ниспослано более 300 аятов[62].

Разве все это не дает основание следовать за ними?!


 

 

Назначение Пророком наместника после себя

Пророк% оставил после себя 12 преемников из своего семейства4, об этом говорится в известнейших суннитских сборниках хадисов «Сахих аль-Бухари» и «Сахих Муслим»:

لاَ يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُوم السَّاعَةُ أَوْ يَكُون عَلَيْكُمْ إِثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْش

«Эта религия будет стойкой до тех пор, пока не наступит [Судный] Час, и закончится [правление] двенадцати халифов, все они из курайшитов» [63].

Их количество упомянуто также и в другом хадисе:

يَمْلِكُ هَذِهِ الْأُمَّةُ إِثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كَعِدَّةِ نُقَبَاءِ بَنِي إِيسْرَائِيلَ

«Этой уммой будут править двенадцать халифов, подобно количеству вождей [64] у сынов Израилевых» [65] .

Пророк Мухаммад% назначил Имама Али4 халифом и руководителем исламской общиной сразу же после себя, объявив последующими имамами 11 его потомков7.

Это утверждение основывается на многочисленных изречениях Пророка Мухаммада%.

Хадис аль-Манзилят – Пророк% выступил в поход на Табук, оставив вместо себя Али ибн Аби талиба6. Али4 посетовал на то, что Пророк% оставляет его дома вместе с детьми и женщинами (не взяв с собой для участия в сражении). Посланник Аллаха % ответил:

يَا عَلِيّ أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لاَ نَبِيَّ بَعْدِي

1. «Разве не довольно тебе того, что ты для меня как Харун для Мусы, с той только разницей, что нет пророка после меня?» [66].

В Священном Коране ясно сказано, что Харун (Аарон) был пророком[67], халифом (т.е. преемником)[68] и везирем[69] Пророка МусыU; и хадис «Манзилят» доказывает, что Али4, кроме пророчества, обладал всеми достоинствами ХарунаU. Естественно, если в хадисе не подразумевались все достоинства, то не было бы нужды в исключении пророчества.

В другом хадисе Посланник Аллаха % говорит:

مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَحْيِي حَيَاتِي وَ يَمُوتَ مَمَاتِي وَ يَسْكُنَ جَنَّةَ عَدْنٍ غَرَسَهَا رَبِّي فَلْيُوَالِ عَلِيًّا مِنْ بَعْدِي، وَ لْيُوَالِ وَلِيَّهُ، وَ لْيَقْتَدِ بِالْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِي فَإِنَّهُمْ عِتْرَتِي خُلِقُوا مِنْ طِينَتِي رُزِقُوا فَهْمًا وَ عِلْمًا، وَ وَيْلٌ لِلْمُكَذِّبِينَ بِفَضْلِهِمْ مِنْ أُمَّتِي، الْقَاطِعِينَ فِيهِمْ صِلَتِي، لاَ أَنَالهُمْ الله َشَفَاعَتِي

2. «Тот, кто хочет жить как я, и умереть как я, а после смерти поселиться в вечном раю, который приготовил Господь мой, должен признать Али и его преемников как своего господина и после меня следовать за Имамами, ведь они мое семейство, созданы из моего теста [глины], и одарены знанием и пониманием. Горе отрицающим их превосходства из моей общины, которые пренебрегут их родством со мной. Я не буду их заступником перед Аллахом» [70].

إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَ أَنَا مِنْهُ وَ هُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي

3. «Поистине, Али от меня и я от Али, и он повелитель каждого правоверного после меня» [71].

لِكُلِّ نَبِيٍّ وَصِيٌّ فَإِنَّ وَصِيِّي وَ مَوْضِعُ سِرِّي وَ خَيْرُ مَنْ أَتْرُكُ بَعْدِي وَ يُنْجِزُ عُدَّتِي وَ يَقْضِي دَيْنِي عَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

 

4. «У каждого Пророка есть преемник, мой преемник, посвященный в мои тайны, наилучший, кого я оставляю после себя, завершающий мои дела и исполняющий мой долг - Али ибн Аби Талиб» [72].

Также, Пророк Мухаммад% сказал:

مَنْ اَطَاعَنِي فَقَدْ اَطَاعَ اللهَ وَ مَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللهَ مَنْ اَطَاعَ عَلِيًّا فَقَدْ اَطَاعَنِي وَ مَنْ عَصَى عَلِيًّا فَقَدْ عَصَانِي

5. «Кто подчинится мне, поистине, [тем самым] тот подчинится Аллаху, кто ослушается меня, поистине, ослушался Аллаха, кто подчинится Али, поистине, тот подчинился мне, и кто ослушается Али, поистине, он ослушался меня» [73].

عَلِيٌّ مَعَ الْحَقِّ وَ الْحَقُّ مَعَ عَلِيٍّ وَ إِنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

6. «Али с истиной и истина с Али, и они никогда не отделятся, пока не примкнут ко мне у райского источника в Судный День» [74].

سَتَكُونُ بَعْدِي فِتْنَةٌ، فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَالْزِمُوا عَلِيَّ بنَ أَبِي طَالِب، فَإِنَّهُ أَوَّل مَنْ يَرَانِي، وَأَوَّل مَنْ يُصَافِحَنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهُوَ الصِّدِّيقُ الْأَكْبَرُ، وَهُوَ فَارُوقُ هَذِهِ الْأُمَّةِ يَفْرقُ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ، وَهُوَ يَعْسُوبُ الْمُؤْمِنِينَ

7. «После меня вы подвергнетесь фитне (испытанию и разногласию), так, когда оно начнется, будьте с Али ибн Аби Талибом, поистине, он первый, кто увидел меня (и принял мою веру), он первый, кто пожмет мою руку в Судный День, он - Великий Правдивец, он - Различитель этой уммы, различает между истиной и ложью и он - предводитель правоверных» [75].

حَقُّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَلَى هَذِهِ الْأُمَّةِ كَحَقِّ الْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ

8. «Право Али ибн Аби Талиба в отношении этой уммы, подобно праву отца к своему ребенку» [76].

اُوصِي مَنْ آمَنَ بِي وَ صَدَّقَنِي بِوِلاَيَةِ عَلِيّ بْن أَبِي طَالِب

9. «Я завещаю каждому, кто уверовал и подтвердил мою (посланническую миссию) придерживаться руководства Али ибн Аби Талиба» [77].

عَلِيٌّ خَيْرُ الْبَشَرِ، فَمَنْ أَبَى فَقَدْ كَفَرَ

10. «Али – наилучший из всех людей. Кто отвергнет это, поистине, он впал в неверие» [78].

تَكُونُ بَيْنَ النَّاسِ فرْقَةٌ وَ إِخْتِلاَفٌ فَيَكُونُ هَذَا وَ أَصْحَابُهُ عَلَى الْحَقِّ – يَعْنِي عَلِيٌّ

11. «Между людьми появятся разногласия и разделения, тогда он (т.е. Али4) и его сподвижники будут на истине» [79].

عَلِيٌّ بَابُ عِلْمِي، وَ مُبَيِّنٌ لِأُمَّتِي مَا أُرْسِلْتُ بِهِ مِنْ بَعْدِي

12. «Али – врата моих знаний и разъясняющий моей умме после меня то, с чем я послан» [80].

أَعْلَمُ أُمَّتِي مِنْ بَعْدِي عَلِيّ بن أَبِي طَالِب

13. «Самый знающий в моей умме после меня - Али ибн Аби Талиб» [81].

مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَ لَهُ نَظِيرٌ فِي أُمَّتِهِ وَ عَلِيٌّ نَظِيرِي

14. «Нет пророка, у которого не было бы ему подобного в его общине, Али - мое подобие» [82].

عَلِيٌّ مِنِّي بِمَنْزِلَتِي مِنْ رَبِّي

15. «Али для меня имеет такое же значение, как я для своего Господа» [83].

يَا عَلِي أَنْتَ بِمَنْزِلَةِ الْكَعْبَةِ تُؤْتَى وَ لاَ تَأِتِي فَإِنْ أَتَاكَ هَؤُلاَءُ الْقَوْمُ فَسَلَّمُوهَا إِلَيْكَ يَعْنِي خِلاَفَةً فَاقْبَلْ مِنْهُمْ وَ إِنْ لَمْ يَأْتُوكَ فَلاَ تَأْتِهِمْ حَتَّى يَأْتُوكَ

16. «О, Али! Ты имеешь такое же значение, как и Кааба, [к которой] приходят, и [которая] не идет [ни к кому], так если придут к тебе люди, чтобы вручить его, т.е. халифат, то прими от них, а если не придут к тебе, то и ты не иди к ним, пока они сами не придут к тебе» [84].

يَا عَمَّار إِنْ رَأَيْتَ عَلِيًّا قَدْ سَلَكَ وَادِيًا وَ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا غَيْرَهُ فَاسْلُكْ مَعَ عَلِيٍّ وَ دَعِ النَّاسَ إِنَّهُ لَنْ يَدُلُّكَ فِي رَدَى وَ لَنْ يُخْرِجَكَ مِنَ الْهُدَى

17. «О, ‘Аммар! Если увидишь, что Али идет по пути, а люди следуют иному пути, так иди с Али и оставь людей. Поистине, он не направит тебя к погибели, и не выведет тебя из истины» [85].

إِنَّ الْأُمَّةَ سَتَغْدِرُ بِكَ بَعْدِي

18. [Пророк% сказал Али4]: «Воистину, вскоре после меня эта умма предаст тебя» [86].

عَلِيٌّ رَأْيَةُ الْهُدَى وَ مَنَارُ الْإِيمَانِ وَ إِمَامُ أَوْلِيَائِي وَ نُورُ جَمِيعِ مَنْ أَطَاعَنِي

19. «Али – знамя истинного руководства, светоч веры, Имам моих друзей и свет всех тех, кто последовал за мной» [87].

أَنَا مَدِينَةُ الْعِلْمِ وَ عَلِيٌّ بَابُهَا فَمَنْ أَرَادَ الْعِلْمَ فَلْيَأْتِ الْبَابَ

20. «Я являюсь городом знания, а Али – ворота в этот город, каждый, кто хочет знания, пусть войдет через врата» [88].

يَا عَلِيُّ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنْ قُبُورِهِمْ لِبَاسُهُمُ النُّورُ عَلَى نَجَائِبَ مِنْ نُورٍ، أَزِمَّتُهَا يَوَاقِيتُ حُمْر، تَزُقُّهُمُ الْمَلاَئِكَةُ إِلَى الْمَحْشَرِ، فَقَالَ عَلِيُّ: تَبَارَكَ اللهُ مَا أَكْرَمَ قَوْمًا عَلَى اللهِ. قَالَ رَسُولُ اللهِ %: يَا عَلِيُّ هُمْ أَهْلُ وِلاَيَتِكَ وَ شِيعَتُكَ وَ مُحِبُّوكَ، يُحِبُّونَكَ بِحُبِّي، وَ يُحِبُّونِي بِحُبِّ اللهِ، هُمُ الْفَائِزُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.

21. «О Али! Когда наступит Судный день, из своих могил выйдет группа людей в сияющих одеяниях. И будут они верхом на верблюдах из света, уздечки которых из красного рубина. Ангелы будут вести их к месту собрания [всех людей]». Али4 [восхищенно] сказал: «Благословен Аллах! Сколь же почтил Он этих людей!» Посланник Аллаха % добавил: «О Али! Они – принявшие твое руководство, твои шииты (последователи) и любящие тебя. Любят тебя за то, что любят меня, а меня любят за то, что любят Аллаха. Они – преуспевшие в Судный день» [89].

قَالَ رَسُولُ اللهِ %: لَيْلَةً أُسْرِيَ بِي اِنْتَهَيْتُ إِلَى رَبِّي عَزَّ وَ جَلَّ فَأَوْحَى إِلَىَّ [أَوْ أَخْبَرَنِي] فِي عَلِيّ بِثَلاَثٍ: إِنَّهُ سَيِّدُ الْمُسْلِمِينَ وَ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ وَ قَائِدُ الْغرِّ الْمُحَجّلِينَ

22. Посланник Аллаха% сказал: «В ночь, когда я был вознесен и достиг своего Господа (Достославного и Досточтимого), Он сообщил мне три вещи об Али, что он - Господин мусульман, покровитель богобоязненных и предводитель светлоликих» [90].

أَنْتَ خَلِيفَتِي مِنْ بَعْدِي

23. [Пророк% сказал Али4]: «Ты – халиф [и мой преемник] после меня» [91].

أَنَا خَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ وَ عَلِيٌّ خَاتَمُ الْأَوْصِيَاءِ

24. «Я – печать (т.е. последний из) пророков, а Али – печать преемников» [92].

Эти и множество других преданий явно свидетельствуют о том, что Посланник Аллаха % оставил после себя в качестве руководства свою семью7 и дал всем знать, что они более сведущи в религиозных и светских вопросах, следовательно, они достойны управлять мусульманами.


 

 

Краткое описание событий у водоема Гадир Хум

 

В последний год жизни Пророка% состоялось торжественное совершение обрядов Прощального хаджа с его участием.

В этой поездке Пророка% сопровождали не только жители Медины, но и мусульмане из других областей аравийского полуострова. Все они приняли участие в хадже вместе с Пророком%, считая это для себя историческим событием и свидетельством величайшего доверия и почета.

Аравийское солнце заливало зноем горы и равнины, но духовная благость этого путешествия сделала его легким для возвращавшихся из Мекки паломников. Время было около полудня. Вдали виднелись земли Джухфа, а за ними простиралась жаркая сухая пустыня, окружавшая водоем Гадир Хум.

Был четверг, восьмой день после Праздника жертвоприношения десятого года хиджры.

Всевышний Аллах ниспослал Пророку% следующий аят:

﴿يَآ أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلّغْ مَآ اُنْزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبّكَ وإِن لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللّهَ لاَيَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾

«О Посланник! Передай [людям] то, что ниспослано тебе Господом твоим. Если не сделаешь ты этого, то не передашь послания Его, а ведь оберегает Он тебя от [зла] людей. Воистину, не ведет Аллах неверных путем прямым» [93].

Каким же важным должно было быть содержание откровений, ниспосланных в последние месяцы жизни Пророка%, чтобы сказать, как в этом аяте, что если он не поведает об этом людям, то вся его пророческая миссия останется невыполненной.

В книгах многих суннитских ученых-богословов приводится множество достоверных хадисов, свидетельствующих о том, что этот аят был ниспослан у водоема Гадир Хум и касается назначения преемника Пророка% и будущей судьбы Ислама и мусульман[94].

Неожиданно Пророк% приказал остановить караван.

Муаззин Пророка% призвал людей на полуденную молитву, громогласно выкрикивая ' Аллах -у Акбар'. Люди приступили к молитве, хотя жара была такой, что во время молитвы один конец своего верхнего облачения молящиеся стелили себе под ноги, а другим прикрывали головы.

По окончании полуденной молитвы мусульмане тут же направились было к легким палаткам, которые везли с собой, чтобы укрыться от солнца. Но Пророк% попросил всех остаться, чтобы выслушать новое Божественное послание. Вот тогда и было объявлено это послание, которое вылилось в целую проповедь.

те, кто собрались слушать Пророка%, но оказались слишком далеко от него, не могли видеть его из-за стоявшей перед ними толпы людей. Поэтому из верблюжьих седел был сооружен минбар. Святой Пророк% взошел на минбар, восхвалил Аллаха и попросил Его о защите, а затем обратился к громадной толпе собравшихся людей со словами: «Скоро я должен буду вас покинуть, вняв призыву Аллаха. Я несу ответственность и вы ответственны. Каковы будут ваши свидетельства в отношении меня?»

Собравшиеся воскликнули в ответ: «Мы свидетельствуем, что ты, несомнено, передал (пророческое послание), рассказал (об условиях снискания милости) и усердствовал (в наставлении нас на путь прямой). Да вознаградит Аллах тебя за твою доброту».

Тогда он спросил: «Свидетельствуете ли вы о том, что Аллах Един, что я – Его Посланник, что день Воскресения действительно настанет, и что в этот день восстанут мертвые?»

Толпа ответила: «Да, мы свидетельствуем».

После этого Пророк% произнес: «Господи, будь свидетелем!»

Он вновь спросил: «О люди! Слышите ли вы меня?...» Толпа ответила утвердительно, а затем воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком ветра.

Пророк% сказал: «Смотрите же теперь, как вы будете обращаться с двумя вещами наивесомейшими и наиценнейшими, которые я вам оставляю».

Голос из толпы спросил, о каких драгоценных вещах идет речь, и Пророк% без промедления ответил:

«Первой 'наивесомейшей вещью' является Коран, который подобен нити, что одним концом протянулась к вам, а другой ее конец находится в руках Аллаха. Никогда не отпускайте эту нить, чтобы не сбиться с пути! Вторая 'наивесомейшая вещь' – это мои потомки, члены моего семейства – Ахль аль-бейт. Воистину, Аллах Всевышний, Всеведущий сообщил мне, что эти две вещи будут неразделимо связаны друг с другом до того самого дня, когда я встречусь с ними на небесах. Не забегайте вперед их, ибо тогда вы погибнете, и не отставайте от них, ибо и это приведет вас к гибели».

В этот момент собравшиеся заметили, что Пророк% начал оглядываться вокруг себя, как будто кого-то искал. Увидев али4, он протянул к нему руку, взял его за руку и высоко поднял. Все стоявшие вокруг увидели Али ибн Аби Талиба6 и признали его как победоносного лидера мусульман. Голос Пророка% зазвучал громче, и люди отчетливо услышали его слова:

«О люди! Кто для правоверного стоит выше, чем он сам?»

Толпа ответила: «Аллах и Его Пророк знают это лучше, чем мы». Тогда Пророк% произнес:

«Мой повелитель – Аллах, я – повелитель правоверных, и я для правоверного выше, чем он сам (т.е. мое решение выше, чем их решение)». Затем он добавил:

مَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِيٌّ مَوْلاَهُ

«Для всякого, кому я являюсь господином (мавля), Али является его господином». Он повторил эти слова трижды, а некоторые передатчики хадисов утверждают, что сделал это четыре раза.

 

Произнеся это повеление, он поднял глаза к небу и вознес мольбу Аллаху, говоря:

...اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاَهُ وَ عَادِ مَنْ عَادَاهُ وَ أَحِبّ مَنْ أَحِبَّهُ وَ أَبْغِضْ مَنْ يُبْغِضُهُ وَ انْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَ اخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ

«Боже! Будь другом всякому, кто будет другом Али, и врагом тому, кто будет враждебен ему, люби того, кто любит Али, и ненавидь того, кто будет ненавидеть его, помоги тому, кто поможет ему, оставь без помощи того, кто оставит его без помощи».

После этого, вновь обращаясь к собравшимся, он сказал: «Помните, что все вы, кто собрался здесь, должны передать эту весть тем, кого не было среди вас».

На этом Пророк% закончил свою проповедь. По его лицу, по лицу Али4 и по лицам собравшихся струился пот. Но прежде чем Пророк покинул толпу паломников, к нему спустился 'Ар-Рух аль-Амин' (Джабраил)4 и явил ему следующий аят:

﴿الْ

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...