Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

В компании и общение с иностранцем




В незнакомых компаниях финны скромные и тихие. В споре с финном часто может возникнуть представление о достигнутом взаимопонимании. Но финн наверняка остался при своем мнении.

Финны глубоко осознают свою культурную идентичность, поэтому с настороженностью относятся к представителям других культур и заботятся о сохранении лица в глазах иностранцев. Финн, говорящий на иностранном языке, стремится контролировать свою речь, так как в школах до последнего времени основное внимание обращалось именно на грамматическую правильность речи.

В общении с другими людьми, в том числе с иностранцами, доброжелательны, приветливы, с большим чувством достоинства, но близко сходятся не скоро.

Хорошее расположение и дружбу финнов надо заслужить. Если это сделать удалось, они будут надежными деловыми партнерами и друзьями. Важной чертой национального характера финнов является верность своему слову. Поэтому установление деловых отношений с ними надо ценить и оправдывать.

Хотя финны имеют репутацию сдержанных, замкнутых и не очень коммуникабельных людей – это не совсем так. В действительности они дружелюбны, обладают чувством юмора, любят подшутить над собой.

Отношение к женщинам

В Финляндии для женщин считается вполне нормальным пойти в кафе или бар одной. на танцевальных вечерах им предоставляется право выбирать партнера наравне с мужчинами. в определенный день недели некоторые рестораны устраивают "ladies' night" - вечера, когда право приглашать на танец имеют только женщины. если на таком вечере мужчина отказывается идти танцевать, это считается верхом неприличия.

4. Речевой этикет

Обращение и приветствие

В России к знакомым обращаются по имени, имени-отчеству или используют слово "господин" с фамилией или должностью. К незнакомому человеку в нашей стране лучше всего обращаться безлично, словами "простите, не могли бы вы…", "будьте любезны", "извините…"

В Финляндии этикет допускает обращение по имени, независимо от возраста, а также профессионального и социального статуса человека. Но вообще финны предпочитают избегать непосредственных обращений, и чаще всего используют безличную форму, что-то вроде "послушайте…".

Мы привыкли считать, что собственное имя - самое приятное слово для человека, и для установления хороших отношений рекомендуется называть собеседника по имени как можно чаще. В финском же этикете и менталитете все иначе: если человек противоположного пола при обращении к собеседнику часто использует его имя, это звучит как намек на интимную близость. Незнание этого нередко ставит русских в неловкие ситуации.

Приветствие обычно безлично - финны говорят "добрый день (утро, вечер)", не называя имени того, к кому обращаются. Рукопожатие принято только при первой встрече или после долгого отсутствия.

Повелительное наклонение

Наша речь изобилует глаголами в повелительном наклонении, даже кулинарные рецепты звучат, как приказ: "возьмите стакан муки…" или "взять стакан муки…" для финского уха это звучит как грубость и неуважение. приказная форма при общении с финнами недопустима (финн сказал бы: "не рекомендуется") а рецепт должен звучать как "возьмем…"

С другой стороны, финская вежливость может сыграть злую шутку с нашим соотечественником в деловых отношениях. Когда финский руководитель или работодатель вежливо говорит "можно ли вас попросить", имея в виду исполнение прямых служебных обязанностей, русский человек часто неверно воспринимает это как просьбу о личном одолжении.

Вообще финны в разговоре стараются избегать категоричности и жестких однозначных ответов "да" и "нет". Такая обтекаемость формулировок отказа, использование намеков и полутонов нередко воспринимаются русскими как нерешительность, неопределенность позиции финского собеседника. однако финское "да", сказанное после обдумывания и взвешивания всех обстоятельств, стоит очень дорого, поскольку традиционно устная договоренность в Финляндии считается столь же обязательной для выполнения, как и письменный договор или контракт.

Наши соотечественники легко говорят "нет" (что обычно воспринимается финнами как грубое выражение своей твердой позиции), но потом их можно бывает уговорить сказать "да". Если же финны сказали, наконец, свои "да" или "нет", заставить их переменить мнение практически невозможно. Эти обстоятельства важно учитывать обеим сторонам, как в личном, так и в деловом общении.

Темы для беседы

Говорить финны стараются "о хорошем" или "о нейтральном". Как в любой светской беседе, недопустимо рассказывать о своих проблемах. финны считают, что обременять другого своими бедами и печалями некорректно. Так как для русского человека, наоборот, свои (и чужие) проблемы - любимая тема для обсуждения, финны считают, что русские любят жаловаться. Далее финн сделает вывод: вы - слабый человек. Финская этика требует не падать духом, упрямо вставать после любого удара судьбы и не выражать свои переживания публично.

По этой причине дружба в финском понимании - это не русская дружба: она требует гораздо большей дистанции между людьми. Личные проблемы принято решать с врачом или социальным работником, а с друзьями надо говорить "о хорошем". Русская откровенность кажется финнам чем-то вроде душевного стриптиза, а финская сдержанность воспринимается русскими людьми как холодность, отчужденность.

для русского человека привычно обсуждать отсутствующих, такие "дружеские сплетни" о соседях или сослуживцах не считаются большим грехом. Для финна это недопустимо - ни хвалить, ни порицать отсутствующих финский этикет не позволяет.

То же самое - и по поводу собеседника: его обсуждать так же не рекомендуется. Недопустимо похвалить, например, красивую одежду собеседницы - это будет воспринято как оскорбление. вследствие этого комплименты финны не любят и говорить умеют плохо.

Откровенность у финнов

На вопрос "как дела?" у финнов принято отвечать "хорошо". Россияне в лучшем случае отвечают "ничего", в худшем начинают подробно рассказывать, как плохо обстоят у них дела. Мы часто просим совета и с удовольствием их даем, даже если нас об этом не спрашивают, а у финнов это дурной тон. Они считают, что просить совета - это расписаться в собственной незрелости и несамостоятельности, а давать советы - значит, вмешиваться в чужую жизнь. Для русского это, наоборот, проявление уважения, доверия и доброжелательного отношения.

Как все представители северных народов, финны очень бережно относятся к своей частной жизни, к "своей" территории, на которую никому не позволено вторгаться. Русская личная жизнь и традиции общения предполагают гораздо большую открытость, откровенность и даже агрессию.

Финны стараются избегать всяких критических высказываний. Если русский человек просит оценить его деятельность, финн воспримет это как вымогательство комплимента. Поэтому во многих случаях простое продолжение сотрудничества есть специфическая финская похвала: если вы не нравитесь, сотрудничество с вами просто прекратят, без ссор и выяснения отношений.

Наши люди привыкли критиковать, оценивать, и ждать от других такой же оценки, полагая, что отсутствие оценки - это отсутствие интереса. Поэтому выходцы из России часто считают финскую вежливость отчужденностью и отсутствием интереса, а финны нередко считают русских партнеров грубыми и бестактными. Партнерами, которые слишком "грубы" и "бестактны".

Гиперболы в речи

Гиперболы - это преувеличения, которыми изобилует речь русского человека. Мы можем сказать "у меня абсолютно нет денег", "ну и дурак же я", что для финна совершенно недопустимо и непонятно. Финны выражаются очень конкретно и точно, а собеседника понимают буквально. Поэтому о русских бытует мнение, что они все время преувеличивают или преуменьшают, то есть обманывают собеседника.

Кстати, выражение "ну и дурак же я!" означает публичное самоуничижение, что для финна значит "потерю лица". Он не скажет так никогда.

 

Менеджмент

Холодный климат неизбежно порождает невозмутимых, крепких, неунывающих людей, обладающих незаурядной уверенностью в себе и инстинктом выживания. Применительно к менеджменту эти качества выражаются в настойчивости, смелости, индивидуальности, оригинальном мышлении. Финляндия не случайно в последнее время относится к числу выдающихся новаторов стеклянной, текстильной и мебельной промышленности, в судостроении и электронной технологии.

Финские менеджеры не обладают быстрой логикой французов. Они могут казаться медлительными, но они легко адаптируются, готовы учиться и идут на компромиссы.

Достаточная молодость национального бизнеса позволяет финским бизнесменам без особых ограничений вступать в торговые союзы.

История финского бизнеса коротка, но в ней много сильных личностей, создавших компании, известные сегодня во многих странах. Сами эти люди остались в тени, так как в моду входит бизнес на основе консенсуса, но все равно у финнов присутствует уважение к сильным личностям, которые рвутся вперед. Большинство финских менеджеров, принимая решения, не обращаются постоянно за справками в штаб-квартиру своей компании.

Финны уважают, даже лелеют права слабых, поэтому горе тому боссу, который пытается запугать или несправедливо давить на своих подчиненных. Такой климат неформальной корпоративности способствует обильным идеям и взаимному уважению в финских компаниях.

 

Переговоры

Специфика переговорной практики в Финляндии состоит в том, что многие деловые вопросы решаются в неформальной обстановке – в сауне или ресторане, поэтому не отказывайтесь от подобных приглашений и не забывайте отвечать на них взаимностью. Финская баня в особенности станет для вас неоценимым подспорьем в коммерческой работе.

Надежность и неторопливость – черта, типичная для финнов. Если он что-либо обещает, даже в сауне, в нерабочее время, он обязательно сдержит свое обещание. А медлительность, свойственная финнам, основана на том, что он тщательно взвешивает свои возможности, прежде чем дать утвердительный ответ. Финны сговорчивы, доверчивы до наивности и панически боятся скандалов.

Успехи финнов в последние годы привлекли внимание других стран. Многие иностранные фирмы вкладывают свои средства в Финляндию по той причине, что Финляндия – безопасное для работы место.

Стоит помнить, что Финны славятся своей пунктуальностью, поэтому, если по каким-либо причинам вы задерживаетесь, необходимо предупредить об этом финского партнера как можно раньше. План делового визита предпочтительнее оговаривать в письменной форме. В отличие от американцев и немцев, финны чаще всего обсуждают дела за ланчем. Во время беседы, скорей всего, к вам обратятся по имени, а в письменной корреспонденции обязательно будет указан ваш академический или профессиональный титул.

Не стоит начинать деловые переговоры с общих тем, переходите сразу к делу. Финны не любят многословия, они предпочитают организованную, логически выстроенную и свободную манеру презентации. Часто во время разговора ваши коллеги будут «брать паузу». Будьте вежливы и терпеливы, соблюдайте тишину – это продлится не так долго.

Также стоит исключить любые эмоции (будьте уравновешенны). Ни в коем случае не позволяйте себе неформального поведения. Большинство финнов владеют английским, поэтому переводчик вам, может быть, и не понадобится.

Финская деловая и повседневная одежда вполне консервативна. Но стоит исключить яркие цвета; джинсы позволительны лишь для неформальных встреч. Для официальных приемов женщины надевают платья для коктейля, мужчины – темные костюмы.
Подарки не являются обязательными в деловом этикете Финляндии. По завершению переговоров вы можете подарить небольшие сувениры. Также финнам можно подарить недорогой подарок на Рождество (книгу, коньяк, сувенир, музыкальные записи – всё это приемлемо для подарка), но это не является обязательным.

Решение в Финляндии принимает управляющий директор. Ответственность за принятие решений возлагается на группу руководителей высшего звена. Не стоит рассчитывать на быстрое принятие решения - финны очень осмотрительны.
В промышленности главную роль играют инженеры. Именно от них будет зависеть исход сделки, т.к. менеджмент имеет строгую техническую ориентацию.

Финны не любят и пытаются не допускать ситуаций, в которых теряется контроль над процессом.

Заключение

 

Таким образом, по сравнению с нациями с более ярко выраженной эмоциональностью, финны кажутся малоэмоциональными, что и подтверждает существующие стереотипы, однако в собственной культуре финны ведут себя свободно и проявляют яркие эмоции.

При общении для финнов характерен медленный темп речи, удлиненные паузы между высказываниями, четкость артикуляции и невысокая громкость речи.

Финны проявляют немногословие, сдержанность в манере беседы, не перебивают собеседника, выслушивают его до конца, не задают вопросов. У них мало жестов, скупая мимика, сдержанное выражение лица.

Они стремятся избегать публичного несогласия, неохотно вступают в общение с незнакомыми и особенно с иностранцами, и если говорят на иностранном языке, то тщательно контролируют грамматическую правильность своей речи.

Финнам приходится выживать в суровом климате. Поэтому и особенностью национального характера этого народа является железная воля, выносливость, упорство в достижении своей цели.

 

 

   
     
 
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...