Указатель литературных работ и источников 20 глава
Все ли здоровы? Крепко тебя обнимаю, моя дорогая. Большой привет Анюте, Ма-няше и Марку, а также Мите. Твой 5. У. Надя и Е. В. шлют большущие приветы. Написано 8 или 9 марта 1912 г. Послано из Парижа Впервые напечатано в 1930 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» № 4 M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 АПРЕЛЯ 1912 г. 223 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ Саратов, Угодниковская ул., 26, Анне Ильиничне Елизаровой В последнее время сидел дома за переводом и мало видел, что делается в Париже. Впрочем, среди наших идет здесь грызня и поливание грязью, какой давно не было, да едва ли когда и было. Все группы, подгруппы ополчились против последней конференции и ее устроителей, так что дело буквально до драки доходило на здешних собрани- ях304. Словом, так мало здесь не только интересного, но и вообще хорошего, что не стоит и писать. Написано 24 марта 1912 г. Послано из Парижа Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 4 Печатается по машинописной копии (перлюстрация) 224 М. А. УЛЬЯНОВОЙ 7/IV. 12. Дорогая мамочка! Это письмо ты, наверное, получишь около 1-го апреля ст. ст. Поздравляю тебя и Маняшу с днем ангела, крепко целую и желаю всего лучшего. Как-то у вас весна на Волге? Все ли здоровы? Я привык теперь, по «Речи», смотреть каждый день погоду в Саратове, и вижу, что у вас холодно еще. Здесь весна, кажется, ранняя этот год. На днях ездил опять на велосипеде в лес — все плодовые деревья в садах стоят в белом цвету, «как молоком облитые», аромат чудный, прелесть что за весна! Жаль, ездил один — Надя простудилась и сидит без голоса. Собираемся на лето уехать в Fontenay — под Парижем и обдумываем полное переселение туда на круглый год305. Дорого в Париже — цену на квартиру подняли,
О каком переводе идет речь, не установлено. Ред. 324__________________________ В. И. ЛЕНИН да при том здоровее и спокойнее, верно, будет в предместье. На днях примусь ездить и искать. От Маняши ждали большого письма. Нет. Посылаю ей проспект — все, что нашел. Как здоров Марк и Аня? Какие вести от Мити? Еще раз крепко целую и всем большой привет. Твой 5. У. Послано из Парижа в Саратов Впервые напечатано в 1930 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» № 4 225 М. А. УЛЬЯНОВОЙ 27/V. 12. Дорогая мамочка! Вчера вечером приехал в Париж из маленькой поездки по делам306 и нашел твое письмо с печальной вестью об Ане и Маняше307. Я уверен, что долго продержать их не смогут: слишком очевидна нелепость такого ареста. Дошло до того, что Анюте прямо говорят: ненадолго! Вероятно, в теперешние времена в провинции хватают совсем зря, «на всякий случай». Есть ли у тебя знакомые, моя дорогая? Навещает ли кто-нибудь? Хуже и тяжелее всего в таких случаях внезапное одиночество. Есть ли письма и вести от Марка и Мити? Нет ли кого из знакомых в Петербурге? Было бы полезно написать им, если есть, о происшествии, может быть, наведут справки. Иногда провинциальная администрация усердствует непомерно, особенно теперь, после 1-го мая. Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья и бодрости. Твой 5. У. P. S. Насчет лета мы все еще не решили. Пока не жарко. Послано из Парижа в Саратов Впервые напечатано в 1930 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» № 4 Первая страница письма В. И. Ленина М. А. Ульяновой. 2 июня 1912 г. M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 2 ИЮНЯ 1912 г.________________________ 327 226 М. А. УЛЬЯНОВОЙ 2/VI. 12. Дорогая мамочка! На днях писал тебе по поводу ареста Маняши и Анюты. Хочется поговорить еще. Боюсь, что ты слишком одиноко теперь себя чувствуешь. Я спрашивал в предыдущем письме, есть ли кто из знакомых, навещающих тебя, но ответа на письмо, конечно, не могло еще быть.
Сегодня прочитал в петербургской газете о больших арестах и обысках в Саратове в связи с железнодорожными служащими. Видимо, хватать стали особенно усердно... Не знаю, успела ли ты получить какие-нибудь вести от Мани и Анюты? С Анютой, наверное, скоро увидишься, раз даже при аресте вынуждены были сказать, что берут, видимо, ненадолго. Но если аресты особенно широки, то может пройти некоторое время просто на то, чтобы разобрать, рассортировать всех арестованных. Пожалуйста, черкни мне несколько слов, моя дорогая, чтобы знать, здорова ли ты и как себя чувствуешь, — есть ли какие новости; есть ли знакомые у тебя в Саратове. Может быть, при более частой переписке ты будешь чувствовать себя все же несколько менее тоскливо. У нас все по-старому. Вчера предприняли прогулку в parc de St. Cloud, но неудачно: пошел дождь. Погода стоит вообще не жаркая, и мы насчет лета все еще ничего не решаем. Надя и Ел. Вас. крепко целуют и желают здоровья и бодрости. Я тоже и обнимаю тебя, моя дорогая. Твой 5. Ульянов Послано из Парижа в Саратов Впервые напечатано в 1930 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» № 4 328__________________________ В. И. ЛЕНИН 227 М. А. УЛЬЯНОВОЙ 1/VII. 12. Дорогая мамочка! Получил твое письмо с сообщением о поездке по Волге и Каме и с новым адресом. Я как раз тоже должен дать новый адрес. Из Парижа я нынешним летом забрался очень далеко — в Краков. Почти Россия! И евреи похожи на русских, и граница русская в 8 верстах (поездом от Границы часа два, от Варшавы 9 часов), бабы босоногие в пестрых платьях — совсем как Россия. Адрес мой здесь: Herrn Wl. Ulijanow Zwierzyniec. L. 218. Oesterreich. Krakau. Желаю вам с Анютой хорошенько отдохнуть и прокатиться приятнее по Волге. Жары начинаются сильные. На реке, должно быть, хорошо будет. Относительно Маняши надо надеяться — после того, что тебе сказали, — что долго ее продержать не смогут. Привет Марку! Пришли мне, пожалуйста, дорогая моя, адрес Мити. У нас много времени занято новым устройством. Поселились мы на лето за городом — около дачной местности, называемой «Сальватор». По-польски еще не умеем. Трудностей и возни много. Е. В. хворает — что-то вроде воспаления легких. Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и шлю большой привет Ане. Е. В. и Н. К. шлют большие приветы и обнимают тебя.
Твой 5. Ульянов Послано в Саратов Впервые напечатано в 1957 г. в 4 издании Сочинений Печатается по рукописи В. И. Ленина, том 37 ____________________ А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. ОСЕНЬ 1912 г.__________________ 329 228 М. И. УЛЬЯНОВОЙ Дорогая Маняша! Большущее спасибо за карточки и за письмо. Наконец-то! Как-то ты себя чувствуешь теперь? Что ты выбрала север309, меня не удивляет, — я бы тоже, пожалуй, его выбрал. Надеюсь, очень далеко все-таки тебя не зашлют, — там есть и плохие места. Пиши, пожалуйста, как приедешь. У нас последние дни было сутолочно, от этого не мог ответить сразу. Здесь все полно вестями о войне, как, впрочем, видно и из газет. Вероятно, придется уехать в случае войны в Вену (или даже в тот город, где мы виделись последний раз). Но я не верю, что будет война. Крепко тебя целую, моя дорогая. Е. В. и Надя тоже. Твой 5. Ульянов P. S. Пиши, будешь ли получать «Neue Zeit»? Написано в конце ноября 1912 г. Послано из Кракова в Саратов Впервые напечатано в 1929 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» №11 229 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ Дорогая Анюта! Очень рад был весточке от тебя. Однако порядочно и очень болела у тебя рука: до сих пор почерк слаб! Мы живем здесь лучше, чем в Париже, — отдыхают нервы, больше работы литературной, — меньше склоки. В. И. Лениным были получены фотографии Марии Александровны, Анны Ильиничны и Марии Ильиничны. Ред. В. И. Ленин имеет в виду Стокгольм, где в сентябре 1910 года состоялась его встреча с матерью и сестрой. Ред. 330__________________________ В. И. ЛЕНИН Надеюсь, легче будет и нам повидаться, — если не будет войны, в которую я верю мало. Изредка имею вести от Горького, который теперь настроен к нам менее недружелюбно, чем прежде. Как Марк и Митя? Поцелуй, пожалуйста, покрепче от меня маму. Здесь чудесная осенняя погода, и мы гуляем усердно. Материальные условия пока сносны, но очень ненадежны... В случае чего буду писать тебе. Крепко жму руку и извиняюсь за спешку. Твой 5. У. P. S. Е. В. и Надя очень просят кланяться и целуют. Обе здоровы.
Написано осенью 1912 г. Послано из Кракова в Саратов Впервые напечатано в 1930 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» № 4 230 М. А. УЛЬЯНОВОЙ Дорогая мамочка! Извини, пожалуйста, что запоздал ответом на предыдущее письмо и успел получить второе. Надя пишет тебе подробно о нашем житье. От Маняши еще не имеем вестей. Перешли ей Надино и мое письмо, если ей они могут быть интересны. Беспокоиться тебе за Маню, я думаю, не следует: Вологда лучше Астрахани в климатическом отношении (там заразные болезни сильнее и опаснее); знакомые найдутся. Город все же не очень далек от Питера и Москвы. Наверное, питерские газеты на другой день приходят. Насчет переводной работы трудно устроить: надо к издателям найти связи в Москве или Питере. Надя предлагает, я думаю, хороший план — осведомиться Письмо не сохранилось. Ред. _____________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 24 или 25 ДЕКАБРЯ 1912 г.___________________ 331 у Сабашниковых. Может быть, Анюта тоже напишет Крумбюгелю (если можно) и т. н. У меня никаких издательских связей, увы, нет. Что это Марк все прихварывает? — нехорошо! Отдыхать надо — летом, напр., в горах, — здесь есть Закопане в 4-х часах, в горах, говорят, чудесное место. Переселяться мы не думаем: разве война выгонит, но я не очень верю в войну. Поживем — увидим. Большой привет Мите и Анюте. Что же это ее палец? Пора уже вылечиться вполне! Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и желаю здоровья. Твой 5. Ул. Написано 21 или 22 декабря 1912 г. Послано из Кракова в Саратов Впервые напечатано в 1930 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» № 4 231 М. И. УЛЬЯНОВОЙ ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. До востребования. Вологда. Russland. Vologda Дорогая Маняша! Наконец-то удалось получить от тебя хоть коротенькую весточку. Пиши, как устроилась, какие знакомые, есть ли возможность найти заработок. Оправдалось ли данное местными властями обещание не препятствовать в деле приискания заработка? Я имел от мамы недавно письмо, в котором она пишет, что Марк приехал больной из Питера. Что это он прихварывает? Как ты с ним рассталась, здоров ли он был вообще? Речь идет о книгоиздательстве братьев Сабашниковых. Ред. М. И. Ульянова находилась в ссылке в Вологде. Ред. 332__________________________ В. И. ЛЕНИН А у тебя, верно, теперь «тюремное малокровие» или, пожалуй, обострение прежнего малокровия? Надо бы принять меры — на коньках кататься. Право, этим не пренебрегай! Здесь теперь стоит слякоть, а в прошлом году я, как только попал в «холодное» местечко, сразу разыскал каток и попробовал, не разучился ли на коньках. Насчет переводов с французского и немецкого теперь трудности особые из-за договора о литературной собственности. Я здесь, к сожалению, совсем теперь оторван от издательских связей. Надо бы тебе написать в Питер и Москву, ежели есть знакомые, чтобы понаведывались к издателям: переводы все же лучшее занятие, и выходит переводных книг немало. Пиши, какие перспективы на этот счет.
Е. В. и Надя очень просят кланяться. Крепко жму руку. Твой 5. Ул. Написано 24 или 25 декабря 1912 г. Послано из Кракова Впервые напечатано в 1929 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» №11 232 М. И. УЛЬЯНОВОЙ Марии Ильиничне Ульяновой. Казанская площадь, дом Муромцева, квартира Гороховой. Вологда. Russland. Vologda 28. XII. 12. Получил, дорогая Маняша, твое письмо с адресом и спешу ответить. Получила ли ты мое письмо, посланное до востребования? С журналом «Gleichheit»310, который выходит два раза в месяц, можно бы, вероятно, устроиться таким образом, чтобы мы посылали этот журнал. Вопрос лишь ________________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 28 ДЕКАБРЯ 1912 г.______________________ 333 в том: пропустит ли его цензура? Попробуй узнать, или мы просто вышлем его. Когда получаете вы петербургские газеты? Через день или позднее? Тысяча поздравлений и приветов всем друзьям. Весь твой В л. У. Послано из Кракова Впервые напечатано на французском и русском языках в 1929 г. Печатается по рукописи в журнале Перевод с французского 1913 г. 233 M. А. УЛЬЯНОВОЙ (21/ΧΙΙ) 3/1. 13. Дорогая мамочка! Получил сегодня твое и Анютино письмо. Большое merci. Поздравляю всех вас с праздниками! Желаю веселее встретить их и быть здоровыми и бодрыми! Сегодня получил еще открытку от Маняши с видом Вологды-реки. Городишечко, по открытке судя, ничего себе... Пишет, что устраивается недурно. Если Митя у вас, ему большущий привет. Марку тоже. Надеюсь, он здоров уже? А Анюта пишет все еще плохо! Вот беда-то с пальцем! У нас все здоровы. Собираемся больше праздновать русские праздники, чем здешние. Крепко обнимаю тебя и желаю всего лучшего. Твой 5. Ул. Послано из Кракова в Саратов Впервые напечатано в 1930 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» № 4 М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ Марии Александровне Ульяновой, 36, Царевская, 36. Саратов. Russland. Saratow Дорогая мамочка! Сегодня получили две посылки. Вот уже так кучу сластей прислали нам! Merci Адрес печатается по перлюстрации, сохранившейся в делах департамента полиции. Ред. _________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ________________ 335 большое от всех. Надя прямо сердита на меня, что я написал «по поводу рыбы», про сласти и что наделал вам такую кучу хлопот. Но я не ожидал, что все окажется в таком гигантском количестве... Пошлина здесь на рыбное невелика, а на сласти порядочная. Вот теперь мы «новый год» еще раз будем праздновать! Как-то вы теперь вдвоем без Марка? В газетах пишут, что административным возможна амнистия. Подождем 21 февраля... У нас чудесная зимняя погода без снега. Я купил коньки и катаюсь с большим увлечением: Симбирск вспоминаю и Сибирь. За границей никогда не катался. Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большущий привет Анюте. Е. В. и Надя тоже. Твой 5. Ул. P. S. На нашем доме переменили номер. Теперь Ulica Lubomirskiego № 49. Дорогая Анюта! Сейчас только написал маме по поводу посылок, а тут пришли твое и мамино письма. Хорошо, что Марк доволен путешествиями — лишь бы устроиться ему получше в Сибири. Если вы поедете к Мите, то, я надеюсь, ты заглянешь и к нам — тут уже почти по дороге, крючок небольшой. Не будь высокой пошлины на паспорта — совсем бы дешево было, но без паспортов, по «полупаскам» за 30 копеек переезжать могут только приграничные жители. Живем мы по-старому, помаленьку... Обдумываем теперь планы издания брошюр при «Правде»...311 Не знаю, удастся ли, а потребность в этом есть. В. И. Ленин имеет в виду амнистию по поводу 300-летия царского дома Романовых. Ред. Д. И. Ульянов служил в то время санитарным врачом в Феодосии. Ред. 336__________________________ В. И. ЛЕНИН Маняша пишет изредка. Работы все еще не нашла. Хуже всего здесь с книгами русскими! Ничего не поделаешь. Крепко жму руку. Твой 5. У. Написано 24 февраля 1913 г. Послано из Кракова в Саратов Впервые напечатано в 1930 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» № 4 235 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ Дорогая Анюта! Давно что-то от вас нет вестей. Здорова ли мама? Получили ли мое письмо, посланное тотчас после получения «гостинцев»? Вологодских ссыльных, видимо, совсем не коснулась амнистия...312 Какие вести от Мити и от Марка с новых мест? Не знаешь ли ты адреса Крумбюгеля, издавшего мою философскую книгу? Нельзя ли бы было разыскать его (укажи как, я найду в Москве знакомого, вероятно) и узнать, осталась ли книга нераспроданная? Мы бы могли, вероятно, найти теперь еще способ сбыта и договориться об этом с издателем. Крепко жму руку и целую маму. Твой 5. Ул. P. S. Наш адрес теперь: Lubomirskiego № 49 (а не 47). Написано 18 марта 1913 г. Послано из Кракова в Саратов Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи в журнале «Пролетарская Революция» № 4 __________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. А. УЛЬЯНОВОЙ________________ 337 236 М. И. УЛЬЯНОВОЙ Дорогая Маняша! Поздравляю с днем ангела и с именинницей. Желаю провести лето поменьше одной, поскорей, поздоровей. За письмо большое спасибо. Очень рад был вестям и на днях постараюсь еще написать. Извиняюсь, что сейчас должен кончать: очень тороплюсь. Приветы друзьям. Крепко жму руку. Твой 5. У. Написано в первой половине апреля 1913 г. Послано из Кракова в Вологду Впервые напечатано в 1957 г. π .. „ Печатается по рукописи в 4 издании Сочинении В. И. Ленина, том 37 Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН М. А. УЛЬЯНОВОЙ 3/V. Дорогая Марья Александровна! получили мы Ваши открыточки, очень рада я, что Вы хорошо отдыхаете. У нас тоже совсем лето. Сегодня мы отправили уже вещи в деревню. Наш новый адрес: Poronin — Galizien Villa Terezy Skupien Oesterreich. Сами двигаемся через три дня. Ужасная возня была с укладкой, ведь мы на 5 месяцев выбираемся в Поронин, надо всего было закупить. Я на инвалидном положении и очень быстро устаю. Ходила я электризоваться целый месяц, шея не сделалась меньше, но глаза стали нормальнее, и сердце меньше бьется. Тут в клинике нервных болезней лечение ничего не стоит, а доктора 338__________________________ В. И. ЛЕНИН очень внимательны. И еще польза. Пока сидишь в ожидании очереди, слушаешь польскую речь и сама разговариваешь. Хочу выучиться польскому языку, наконец. Вот летом будет свободное время — буду читать польские книжки. Летом возьмем, вероятно, прислугу часа на 4—5, так что придется меньше возиться. Мама в Россию не поехала. Отчасти из-за моей болезни, а потом не было хорошей оказии. Но главное из-за болезни. Последние дни она порядком устала от всей сутолоки. Володя уезжал и свое рождение и праздники не был дома. Поездка очень развлекла его313. Не знаю еще, будет ли купание в Поронине, Володя страшно любит купаться, там ванны не будет, уж и душей нельзя ему будет брать. Мне уж хочется поскорее перебраться в деревню. Хотя живем мы на краю города, против окон огород и третьего дня даже соловей пел, но все же город, ребята орут, солдаты ездят взад, вперед, телеги. Ну, крепко обнимаю Вас и Аню и всем кланяюсь. Неужто у Ани до сих пор болит палец?! Мама кланяется. Ваша Надя Дорогая мамочка! Приписываю пару слов к Надиному письму. Извиняюсь, что не писал. Уезжал на пару дней, а теперь перевозка. Мите большое спасибо за письмо314. От Марка тоже имел очень большое и интересное письмо. Отвечу ему уже из Поронина. Поронин — это станция перед «Закопане» (курорт). В Закопане есть прямые беспересадочные вагоны 2-го класса из Варшавы, третьего из «Границы». Крепко тебя обнимаю и шлю большой привет всем нашим. Твой 5. У. Написано 3 мая 1913 г. Послано из Кракова в Феодосию (Крым) Впервые напечатано в 1930 г. „ печатается по рукописи в журнале «Пролетарская Революция» № 4 _______________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 12 или 13 МАЯ 1913 г._____________________ 339 238 М. И. УЛЬЯНОВОЙ Марии Ильиничне Ульяновой. 40. Екатерининско-Дворянская, 40. Вологда. Russland. Vologda Дорогая Маняша! Кажется, я перед тобой (а перед Марком Тим. уже наверное!) в долгу. Наконец собрался писать. На днях переехали мы (отчасти по случаю Надиной болезни — базедовой болезни, которая меня немало тревожит) на лето в горы, в деревню Поронин, в 7 km от Закопане. Это около гор Татр, в 6—8 часах железной дороги от Кракова к югу — сообщение и с Россией и с Европой через Краков. Подальше от России — но ничего не поделаешь. Наняли дачу (громадную) — слишком велика!) на все лето до 1. X нового стиля и с большими хлопотами перебрались. У Нади от переезда болезнь, кажется, ухудшилась. Придется, пожалуй, везти ее в Берн лечить... Место здесь чудесное. Воздух превосходный, — высота около 700 метров. Никакого сравнения с низким местом, немного сырым в Кракове. Газет имеем много, и работать можно. Население — польские крестьяне, «гурали» (горные жители), с которыми я объяс- ** няюсь на невероятно ломаном языке, из которого знаю пять слов, а остальные коверкаю русские. Надя говорит мало-мало и читает по-польски. Деревня — типа почти русского. Соломенные крыши, нищета. Босые бабы и дети. Мужики ходят в костюме гуралей — белые суконные штаны и такие же накидки, — полуплащи, полукуртки. Место у нас некурортное (Закопане — курорт) и потому очень спокойное. Надеюсь все же, что при спокойствии и горном воздухе Надя поправится. Жизнь мы здесь повели деревенскую — рано вставать и чуть не с петухами ложиться. Дорога каждый день на почту да на вокзал. Татры — горы прикарпатские, высотой до 2600 метров, Швейцария да и только! (предпочитаю с евреями — по-немецки). 340__________________________ В. И. ЛЕНИН Видаешь ли «Правду» и «Просвещение» регулярно? Порадовались мы здесь юбилейному номеру и победе в союзе металлистов рабочих над ликвидаторами Как-то ты поживаешь? Сохранишь ли уроки на лето? Достаешь ли достаточно книг? Привет польским друзьям и пожелания, чтобы всячески подмогали... Е. В. и Надя очень кланяются и целуют тебя. Я тоже. Твой 5. У. Адрес; Herrn Ulianow. Oesterreich. Poronin (Galizien). Австрия. P.S. Пожалуй, перешли это письмо маме, если она не скоро у тебя будет. Написано 13 или 13 мая 1913 г. Впервые напечатано в 1929 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» №11 Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. А. УЛЬЯНОВОЙ 25/V. Дорогая Марья Александровна, сегодня получили Ваше письмо. Тороплюсь ответить. Я уже поправляюсь. Сердцебиения гораздо меньше. Следуя совету доктора, ем за троих, лакаю молоко, принимаю препарат железа Робена, и вообще все очень хорошо. Володя очень кипятится, особенно его смущают Кохером. Я очень рада, что Дм. Ил. ему написал письмо, что операции не стоит делать и т. п., а то ему наговорят всякой всячины: то ослепнуть можно, то 1V2 года лежать без движения и т. д. У меня совсем не такая уж сильная степень болезни, и за лето выздоровею. Настоящий отдых теперь только начинается. Была архисутолока с переездом, потом тут первое время Имеется в виду В. В. Боровский, находившийся в ссылке в Вологде. Ред. __________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. А. УЛЬЯНОВОЙ________________ 341 собачиться надо было. Народ тут испорченный дачниками — врут, надувают и пр. Первое время это злило, но теперь все образовалось. Ходит дивчина, стряпать не может, но всю черную работу делает. Погода с сегодняшнего дня собирается расстояться, а то целую неделю не переставая шел дождь, хотя сырости не было. Сегодня утром гуляли с Володей часа два, а теперь он один ушел куда-то в неопределенную часть пространства. С утра от соседей прибегает к нам черный лохматый щенок, и Володя с ним подолгу возится. Жизнь самая дачная. Есть только одна знакомая семья, но живут они довольно далеко, полчаса ходьбы. Это не мешает нам видаться иногда 2 раза в день. Я очень рада, что нет толкотни. Работы у меня тоже минимальное количество. Читаю большей частью польские романы, да и то не очень усердно. Тут очень красиво. Хорошо также, что нельзя очень гонять на велосипеде, а то Володя очень злоупотреблял этим спортом и плохо отдыхал, лучше больше гулять. Мама кланяется. Она все грустит, у ней недели две тому назад умерла сестра, с которой они вместе росли и всю жизнь поддерживали близкие отношения. Хотела мама было даже ехать в Новочеркасск, когда узнала о болезни сестры, да паспорта не было — послан на обмен. Аню крепко целую и всем кланяюсь. Володя сам, верно, будет писать. Крепко обнимаю Вас, дорогая моя. Ваша Надя Дорогая мамочка! Крепко обнимаю тебя и шлю всем привет. Мите большое спасибо за письма. Надю уговариваю ехать в Берн. Не хочет. Но теперь она немного поправляется. Твой 5. У. Написано 25 мая 1913 г. Послано из Поронина в Феодосию (Крым) Впервые напечатано в 1957 г. „ ... „ „ Печатается по рукописи в 4 издании Сочинении В. И. Ленина, том 37 342__________________________ В. И. ЛЕНИН 240 М. И. УЛЬЯНОВОЙ ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. 40. Екатерининско-Дворянская ул., 40. Вологда. Russland. Vologda Absender: Wl. Ulianow in Poronin (Galizien) 18. VI. Дорогая Маняша! 21 или 22. VI мы едем с Надей в Берн, где ей будут делать операцию (вероятно). Адрес тамошний: Herrn Schklowsky. 9. Falkenweg. 9. Bern. Schweiz. Для В. И. У. Пробудем 1—3 недели, должно быть. Посылаю вид Татр, где мы гуляли недавно. Е. В. и Надя очень кланяются. Надя чувствует себя хорошо. Горячий привет маме, если она у тебя. Если нет, перешли ей. Твой 5. У Написано 18 июня 1913 г. Впервые напечатано в 1957 г. в 4 издании Сочинений Печатается по рукописи В. И. Ленина, том 37 241 М. А. УЛЬЯНОВОЙ ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой для М. А. Екатерининско-Дворянская ул., д. 40. Вологда. Russland. Vologda 24/VI. 1913. Дорогая мамочка! Получил твое письмо перед отъездом. Приехали мы с Надей в Вену и сегодня едем дальше. Из Берна напишу. Крепко тебя обнимаю, Маняшу и Анюту тоже. Едем мы хорошо, смотрели Вену. Погода хорошая. Твой 5. У _________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 26 ИЮЛЯ 1913 г._______________________ 343 Извиняюсь перед М. Т., что не ответил на его интересное письмо. Пусть он не сердится! Послано из Вены Впервые напечатано в 1929 г. в журнале Печатается по рукописи «Пролетарская Революция» №11 242 М. А. УЛЬЯНОВОЙ Марии Ильиничне Ульяновой (для М. Алекс. Ульяновой). Екатерининско-Дворянская, д. 40. Вологда. Russie. Vologda Дорогая мамочка! Вот уже несколько дней мы с Надей в Берне. Кохер еще не принял. Капризник он. Знаменитость и... ломается. Здешние знающие врачи архихвалят его и обещают полный успех. Подождем. Пиши мне пока на адрес Herrn Schklowsky. (Для В. И.) 9. Falkenweg. Bern. Suisse.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|