Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Указатель литературных работ и источников 20 глава




Все ли здоровы? Крепко тебя обнимаю, моя дорогая. Большой привет Анюте, Ма-няше и Марку, а также Мите.

Твой 5. У.

Надя и Е. В. шлют большущие приветы.

Написано 8 или 9 марта 1912 г. Послано из Парижа

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4


M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 АПРЕЛЯ 1912 г.



223 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Саратов, Угодниковская ул., 26, Анне Ильиничне Елизаровой

В последнее время сидел дома за переводом и мало видел, что делается в Париже. Впрочем, среди наших идет здесь грызня и поливание грязью, какой давно не было, да едва ли когда и было. Все группы, подгруппы ополчились против последней конферен­ции и ее устроителей, так что дело буквально до драки доходило на здешних собрани-

ях304.

Словом, так мало здесь не только интересного, но и вообще хорошего, что не стоит и писать.

Написано 24 марта 1912 г. Послано из Парижа


Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале «Пролетарская Революция» № 4


Печатается по машинописной копии (перлюстрация)


224 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

7/IV. 12.

Дорогая мамочка! Это письмо ты, наверное, получишь около 1-го апреля ст. ст. По­здравляю тебя и Маняшу с днем ангела, крепко целую и желаю всего лучшего.

Как-то у вас весна на Волге? Все ли здоровы? Я привык теперь, по «Речи», смотреть каждый день погоду в Саратове, и вижу, что у вас холодно еще.

Здесь весна, кажется, ранняя этот год. На днях ездил опять на велосипеде в лес — все плодовые деревья в садах стоят в белом цвету, «как молоком облитые», аромат чудный, прелесть что за весна! Жаль, ездил один — Надя простудилась и сидит без го­лоса.

Собираемся на лето уехать в Fontenay — под Парижем и обдумываем полное пере­селение туда на круглый год305. Дорого в Париже — цену на квартиру подняли,

О каком переводе идет речь, не установлено. Ред.


324__________________________ В. И. ЛЕНИН

да при том здоровее и спокойнее, верно, будет в предместье. На днях примусь ездить и искать.

От Маняши ждали большого письма. Нет. Посылаю ей проспект — все, что нашел. Как здоров Марк и Аня? Какие вести от Мити?

Еще раз крепко целую и всем большой привет.

Твой 5. У.

Послано из Парижа в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

225 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

27/V. 12.

Дорогая мамочка! Вчера вечером приехал в Париж из маленькой поездки по делам306 и нашел твое письмо с печальной вестью об Ане и Маняше307. Я уверен, что долго про­держать их не смогут: слишком очевидна нелепость такого ареста. Дошло до того, что Анюте прямо говорят: ненадолго! Вероятно, в теперешние времена в провинции хвата­ют совсем зря, «на всякий случай».

Есть ли у тебя знакомые, моя дорогая? Навещает ли кто-нибудь? Хуже и тяжелее всего в таких случаях внезапное одиночество. Есть ли письма и вести от Марка и Ми­ти?

Нет ли кого из знакомых в Петербурге? Было бы полезно написать им, если есть, о происшествии, может быть, наведут справки. Иногда провинциальная администрация усердствует непомерно, особенно теперь, после 1-го мая.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья и бодрости.

Твой 5. У.

P. S. Насчет лета мы все еще не решили. Пока не жарко.

Послано из Парижа в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4



Первая страница письма В. И. Ленина М. А. Ульяновой. 2 июня 1912 г.



M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 2 ИЮНЯ 1912 г.________________________ 327

226 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

2/VI. 12.

Дорогая мамочка! На днях писал тебе по поводу ареста Маняши и Анюты. Хочется поговорить еще. Боюсь, что ты слишком одиноко теперь себя чувствуешь. Я спрашивал в предыдущем письме, есть ли кто из знакомых, навещающих тебя, но ответа на пись­мо, конечно, не могло еще быть.

Сегодня прочитал в петербургской газете о больших арестах и обысках в Саратове в связи с железнодорожными служащими. Видимо, хватать стали особенно усердно... Не знаю, успела ли ты получить какие-нибудь вести от Мани и Анюты? С Анютой, на­верное, скоро увидишься, раз даже при аресте вынуждены были сказать, что берут, ви­димо, ненадолго. Но если аресты особенно широки, то может пройти некоторое время просто на то, чтобы разобрать, рассортировать всех арестованных.

Пожалуйста, черкни мне несколько слов, моя дорогая, чтобы знать, здорова ли ты и как себя чувствуешь, — есть ли какие новости; есть ли знакомые у тебя в Саратове. Может быть, при более частой переписке ты будешь чувствовать себя все же несколько менее тоскливо.

У нас все по-старому. Вчера предприняли прогулку в parc de St. Cloud, но неудачно: пошел дождь. Погода стоит вообще не жаркая, и мы насчет лета все еще ничего не ре­шаем.

Надя и Ел. Вас. крепко целуют и желают здоровья и бодрости. Я тоже и обнимаю те­бя, моя дорогая.

Твой 5. Ульянов

Послано из Парижа в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4


328__________________________ В. И. ЛЕНИН

227 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

1/VII. 12.

Дорогая мамочка! Получил твое письмо с сообщением о поездке по Волге и Каме и с новым адресом. Я как раз тоже должен дать новый адрес. Из Парижа я нынешним ле­том забрался очень далеко — в Краков. Почти Россия! И евреи похожи на русских, и граница русская в 8 верстах (поездом от Границы часа два, от Варшавы 9 часов), бабы босоногие в пестрых платьях — совсем как Россия. Адрес мой здесь:

Herrn Wl. Ulijanow Zwierzyniec. L. 218. Oesterreich. Krakau.

Желаю вам с Анютой хорошенько отдохнуть и прокатиться приятнее по Волге. Жа­ры начинаются сильные. На реке, должно быть, хорошо будет.

Относительно Маняши надо надеяться — после того, что тебе сказали, — что долго ее продержать не смогут.

Привет Марку!

Пришли мне, пожалуйста, дорогая моя, адрес Мити.

У нас много времени занято новым устройством. Поселились мы на лето за городом — около дачной местности, называемой «Сальватор». По-польски еще не умеем. Труд­ностей и возни много.

Е. В. хворает — что-то вроде воспаления легких.

Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и шлю большой привет Ане. Е. В. и Н. К. шлют большие приветы и обнимают тебя.

Твой 5. Ульянов

Послано в Саратов

Впервые напечатано в 1957 г.

в 4 издании Сочинений Печатается по рукописи

В. И. Ленина, том 37


____________________ А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. ОСЕНЬ 1912 г.__________________ 329

228 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Дорогая Маняша!

Большущее спасибо за карточки и за письмо. Наконец-то! Как-то ты себя чувству­ешь теперь?

Что ты выбрала север309, меня не удивляет, — я бы тоже, пожалуй, его выбрал. На­деюсь, очень далеко все-таки тебя не зашлют, — там есть и плохие места. Пиши, пожа­луйста, как приедешь.

У нас последние дни было сутолочно, от этого не мог ответить сразу.

Здесь все полно вестями о войне, как, впрочем, видно и из газет. Вероятно, придется уехать в случае войны в Вену (или даже в тот город, где мы виделись последний раз). Но я не верю, что будет война.

Крепко тебя целую, моя дорогая. Е. В. и Надя тоже.

Твой 5. Ульянов

P. S. Пиши, будешь ли получать «Neue Zeit»?

Написано в конце ноября 1912 г. Послано из Кракова в Саратов

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11

229 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Дорогая Анюта! Очень рад был весточке от тебя. Однако порядочно и очень болела у тебя рука: до сих пор почерк слаб!

Мы живем здесь лучше, чем в Париже, — отдыхают нервы, больше работы литера­турной, — меньше склоки.

В. И. Лениным были получены фотографии Марии Александровны, Анны Ильиничны и Марии Ильиничны. Ред.

В. И. Ленин имеет в виду Стокгольм, где в сентябре 1910 года состоялась его встреча с матерью и сестрой. Ред.


330__________________________ В. И. ЛЕНИН

Надеюсь, легче будет и нам повидаться, — если не будет войны, в которую я верю ма­ло.

Изредка имею вести от Горького, который теперь настроен к нам менее недруже­любно, чем прежде.

Как Марк и Митя?

Поцелуй, пожалуйста, покрепче от меня маму.

Здесь чудесная осенняя погода, и мы гуляем усердно.

Материальные условия пока сносны, но очень ненадежны... В случае чего буду пи­сать тебе.

Крепко жму руку и извиняюсь за спешку.

Твой 5. У.

P. S. Е. В. и Надя очень просят кланяться и целуют. Обе здоровы.

Написано осенью 1912 г. Послано из Кракова в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

230 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Дорогая мамочка! Извини, пожалуйста, что запоздал ответом на предыдущее письмо и успел получить второе. Надя пишет тебе подробно о нашем житье.

От Маняши еще не имеем вестей. Перешли ей Надино и мое письмо, если ей они мо­гут быть интересны.

Беспокоиться тебе за Маню, я думаю, не следует: Вологда лучше Астрахани в кли­матическом отношении (там заразные болезни сильнее и опаснее); знакомые найдутся. Город все же не очень далек от Питера и Москвы. Наверное, питерские газеты на дру­гой день приходят.

Насчет переводной работы трудно устроить: надо к издателям найти связи в Москве или Питере. Надя предлагает, я думаю, хороший план — осведомиться

Письмо не сохранилось. Ред.


_____________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 24 или 25 ДЕКАБРЯ 1912 г.___________________ 331

у Сабашниковых. Может быть, Анюта тоже напишет Крумбюгелю (если можно) и т. н. У меня никаких издательских связей, увы, нет.

Что это Марк все прихварывает? — нехорошо! Отдыхать надо — летом, напр., в го­рах, — здесь есть Закопане в 4-х часах, в горах, говорят, чудесное место.

Переселяться мы не думаем: разве война выгонит, но я не очень верю в войну. По­живем — увидим.

Большой привет Мите и Анюте. Что же это ее палец? Пора уже вылечиться вполне!

Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и желаю здоровья.

Твой 5. Ул.

Написано 21 или 22 декабря 1912 г. Послано из Кракова в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

231 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. До востребования. Вологда. Russland. Vologda

Дорогая Маняша! Наконец-то удалось получить от тебя хоть коротенькую весточку. Пиши, как устроилась, какие знакомые, есть ли возможность найти заработок. Оправ­далось ли данное местными властями обещание не препятствовать в деле приискания заработка?

Я имел от мамы недавно письмо, в котором она пишет, что Марк приехал больной из Питера. Что это он прихварывает? Как ты с ним рассталась, здоров ли он был вообще?

Речь идет о книгоиздательстве братьев Сабашниковых. Ред. М. И. Ульянова находилась в ссылке в Вологде. Ред.


332__________________________ В. И. ЛЕНИН

А у тебя, верно, теперь «тюремное малокровие» или, пожалуй, обострение прежнего малокровия? Надо бы принять меры — на коньках кататься. Право, этим не пренебре­гай! Здесь теперь стоит слякоть, а в прошлом году я, как только попал в «холодное» местечко, сразу разыскал каток и попробовал, не разучился ли на коньках.

Насчет переводов с французского и немецкого теперь трудности особые из-за дого­вора о литературной собственности. Я здесь, к сожалению, совсем теперь оторван от издательских связей. Надо бы тебе написать в Питер и Москву, ежели есть знакомые, чтобы понаведывались к издателям: переводы все же лучшее занятие, и выходит пере­водных книг немало. Пиши, какие перспективы на этот счет.

Е. В. и Надя очень просят кланяться.

Крепко жму руку. Твой 5. Ул.

Написано 24 или 25 декабря 1912 г. Послано из Кракова

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11

232 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. Казанская площадь, дом Муромцева, квартира Гороховой. Вологда.

Russland. Vologda 28. XII. 12.

Получил, дорогая Маняша, твое письмо с адресом и спешу ответить. Получила ли ты мое письмо, посланное до востребования?

С журналом «Gleichheit»310, который выходит два раза в месяц, можно бы, вероятно, устроиться таким образом, чтобы мы посылали этот журнал. Вопрос лишь


________________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 28 ДЕКАБРЯ 1912 г.______________________ 333

в том: пропустит ли его цензура? Попробуй узнать, или мы просто вышлем его. Когда получаете вы петербургские газеты? Через день или позднее? Тысяча поздравлений и приветов всем друзьям.

Весь твой В л. У.

Послано из Кракова

Впервые напечатано на французском

и русском языках в 1929 г. Печатается по рукописи

в журнале Перевод с французского
«Пролетарская Революция» №11


1913 г.

233 M. А. УЛЬЯНОВОЙ

(21/ΧΙΙ) 3/1. 13.

Дорогая мамочка! Получил сегодня твое и Анютино письмо. Большое merci.

Поздравляю всех вас с праздниками! Желаю веселее встретить их и быть здоровыми и бодрыми!

Сегодня получил еще открытку от Маняши с видом Вологды-реки. Городишечко, по открытке судя, ничего себе... Пишет, что устраивается недурно.

Если Митя у вас, ему большущий привет. Марку тоже. Надеюсь, он здоров уже?

А Анюта пишет все еще плохо! Вот беда-то с пальцем!

У нас все здоровы. Собираемся больше праздновать русские праздники, чем здеш­ние.

Крепко обнимаю тебя и желаю всего лучшего.

Твой 5. Ул.

Послано из Кракова в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Марии Александровне Ульяновой, 36, Царевская, 36. Саратов. Russland. Saratow

Дорогая мамочка! Сегодня получили две посылки. Вот уже так кучу сластей присла­ли нам! Merci

Адрес печатается по перлюстрации, сохранившейся в делах департамента полиции. Ред.


_________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ________________ 335

большое от всех. Надя прямо сердита на меня, что я написал «по поводу рыбы», про сласти и что наделал вам такую кучу хлопот. Но я не ожидал, что все окажется в таком гигантском количестве... Пошлина здесь на рыбное невелика, а на сласти порядочная. Вот теперь мы «новый год» еще раз будем праздновать!

Как-то вы теперь вдвоем без Марка? В газетах пишут, что административным воз­можна амнистия. Подождем 21 февраля...

У нас чудесная зимняя погода без снега. Я купил коньки и катаюсь с большим увле­чением: Симбирск вспоминаю и Сибирь. За границей никогда не катался.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большущий привет Анюте. Е. В. и Надя тоже.

Твой 5. Ул.

P. S. На нашем доме переменили номер. Теперь Ulica Lubomirskiego № 49.

Дорогая Анюта!

Сейчас только написал маме по поводу посылок, а тут пришли твое и мамино пись­ма. Хорошо, что Марк доволен путешествиями — лишь бы устроиться ему получше в Сибири. Если вы поедете к Мите, то, я надеюсь, ты заглянешь и к нам — тут уже поч­ти по дороге, крючок небольшой. Не будь высокой пошлины на паспорта — совсем бы дешево было, но без паспортов, по «полупаскам» за 30 копеек переезжать могут только приграничные жители.

Живем мы по-старому, помаленьку... Обдумываем теперь планы издания брошюр при «Правде»...311 Не знаю, удастся ли, а потребность в этом есть.

В. И. Ленин имеет в виду амнистию по поводу 300-летия царского дома Романовых. Ред. Д. И. Ульянов служил в то время санитарным врачом в Феодосии. Ред.


336__________________________ В. И. ЛЕНИН

Маняша пишет изредка. Работы все еще не нашла.

Хуже всего здесь с книгами русскими! Ничего не поделаешь.

Крепко жму руку. Твой 5. У.

Написано 24 февраля 1913 г. Послано из Кракова в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

235 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Дорогая Анюта! Давно что-то от вас нет вестей. Здорова ли мама? Получили ли мое письмо, посланное тотчас после получения «гостинцев»?

Вологодских ссыльных, видимо, совсем не коснулась амнистия...312

Какие вести от Мити и от Марка с новых мест?

Не знаешь ли ты адреса Крумбюгеля, издавшего мою философскую книгу? Нельзя ли бы было разыскать его (укажи как, я найду в Москве знакомого, вероятно) и узнать, осталась ли книга нераспроданная? Мы бы могли, вероятно, найти теперь еще способ сбыта и договориться об этом с издателем.

Крепко жму руку и целую маму.

Твой 5. Ул.

P. S. Наш адрес теперь: Lubomirskiego № 49 (а не 47).

Написано 18 марта 1913 г. Послано из Кракова в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в журнале «Пролетарская Революция» № 4


__________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. А. УЛЬЯНОВОЙ________________ 337

236 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Дорогая Маняша! Поздравляю с днем ангела и с именинницей. Желаю провести лето поменьше одной, поскорей, поздоровей.

За письмо большое спасибо. Очень рад был вестям и на днях постараюсь еще напи­сать. Извиняюсь, что сейчас должен кончать: очень тороплюсь.

Приветы друзьям. Крепко жму руку.

Твой 5. У.

Написано в первой половине

апреля 1913 г. Послано из Кракова в Вологду

Впервые напечатано в 1957 г. π

.. „ Печатается по рукописи

в 4 издании Сочинении

В. И. Ленина, том 37

Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН М. А. УЛЬЯНОВОЙ

3/V.

Дорогая Марья Александровна! получили мы Ваши открыточки, очень рада я, что Вы хорошо отдыхаете. У нас тоже совсем лето. Сегодня мы отправили уже вещи в де­ревню. Наш новый адрес:

Poronin — Galizien

Villa Terezy Skupien

Oesterreich.

Сами двигаемся через три дня. Ужасная возня была с укладкой, ведь мы на 5 месяцев выбираемся в Поронин, надо всего было закупить. Я на инвалидном положении и очень быстро устаю. Ходила я электризоваться целый месяц, шея не сделалась меньше, но глаза стали нормальнее, и сердце меньше бьется. Тут в клинике нервных болезней ле­чение ничего не стоит, а доктора


338__________________________ В. И. ЛЕНИН

очень внимательны. И еще польза. Пока сидишь в ожидании очереди, слушаешь поль­скую речь и сама разговариваешь. Хочу выучиться польскому языку, наконец. Вот ле­том будет свободное время — буду читать польские книжки. Летом возьмем, вероятно, прислугу часа на 4—5, так что придется меньше возиться. Мама в Россию не поехала. Отчасти из-за моей болезни, а потом не было хорошей оказии. Но главное из-за болез­ни. Последние дни она порядком устала от всей сутолоки. Володя уезжал и свое рож­дение и праздники не был дома. Поездка очень развлекла его313.

Не знаю еще, будет ли купание в Поронине, Володя страшно любит купаться, там ванны не будет, уж и душей нельзя ему будет брать.

Мне уж хочется поскорее перебраться в деревню. Хотя живем мы на краю города, против окон огород и третьего дня даже соловей пел, но все же город, ребята орут, сол­даты ездят взад, вперед, телеги.

Ну, крепко обнимаю Вас и Аню и всем кланяюсь. Неужто у Ани до сих пор болит палец?!

Мама кланяется.

Ваша Надя

Дорогая мамочка! Приписываю пару слов к Надиному письму. Извиняюсь, что не писал. Уезжал на пару дней, а теперь перевозка.

Мите большое спасибо за письмо314. От Марка тоже имел очень большое и интерес­ное письмо. Отвечу ему уже из Поронина.

Поронин — это станция перед «Закопане» (курорт). В Закопане есть прямые беспе­ресадочные вагоны 2-го класса из Варшавы, третьего из «Границы».

Крепко тебя обнимаю и шлю большой привет всем нашим.

Твой 5. У.

Написано 3 мая 1913 г.

Послано из Кракова в Феодосию

(Крым)

Впервые напечатано в 1930 г. „

печатается по рукописи в журнале

«Пролетарская Революция» № 4


_______________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 12 или 13 МАЯ 1913 г._____________________ 339

238 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. 40. Екатерининско-Дворянская, 40. Вологда. Russland. Vologda

Дорогая Маняша! Кажется, я перед тобой (а перед Марком Тим. уже наверное!) в долгу. Наконец собрался писать. На днях переехали мы (отчасти по случаю Надиной болезни — базедовой болезни, которая меня немало тревожит) на лето в горы, в дерев­ню Поронин, в 7 km от Закопане. Это около гор Татр, в 6—8 часах железной дороги от Кракова к югу — сообщение и с Россией и с Европой через Краков. Подальше от Рос­сии — но ничего не поделаешь.

Наняли дачу (громадную) — слишком велика!) на все лето до 1. X нового стиля и с большими хлопотами перебрались. У Нади от переезда болезнь, кажется, ухудшилась. Придется, пожалуй, везти ее в Берн лечить...

Место здесь чудесное. Воздух превосходный, — высота около 700 метров. Никакого сравнения с низким местом, немного сырым в Кракове. Газет имеем много, и работать можно.

Население — польские крестьяне, «гурали» (горные жители), с которыми я объяс-

**

няюсь на невероятно ломаном языке, из которого знаю пять слов, а остальные ковер­каю русские. Надя говорит мало-мало и читает по-польски.

Деревня — типа почти русского. Соломенные крыши, нищета. Босые бабы и дети. Мужики ходят в костюме гуралей — белые суконные штаны и такие же накидки, — полуплащи, полукуртки. Место у нас некурортное (Закопане — курорт) и потому очень спокойное. Надеюсь все же, что при спокойствии и горном воздухе Надя поправится. Жизнь мы здесь повели деревенскую — рано вставать и чуть не с петухами ложиться. Дорога каждый день на почту да на вокзал.

Татры — горы прикарпатские, высотой до 2600 метров, Швейцария да и только! (предпочитаю с евреями — по-немецки).


340__________________________ В. И. ЛЕНИН

Видаешь ли «Правду» и «Просвещение» регулярно? Порадовались мы здесь юби­лейному номеру и победе в союзе металлистов рабочих над ликвидаторами

Как-то ты поживаешь? Сохранишь ли уроки на лето? Достаешь ли достаточно книг? Привет польским друзьям и пожелания, чтобы всячески подмогали... Е. В. и Надя очень кланяются и целуют тебя. Я тоже.

Твой 5. У.

Адрес; Herrn Ulianow. Oesterreich. Poronin (Galizien). Австрия.

P.S. Пожалуй, перешли это письмо маме, если она не скоро у тебя будет.

Написано 13 или 13 мая 1913 г.

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11

Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. А. УЛЬЯНОВОЙ

25/V.

Дорогая Марья Александровна, сегодня получили Ваше письмо. Тороплюсь отве­тить.

Я уже поправляюсь. Сердцебиения гораздо меньше. Следуя совету доктора, ем за троих, лакаю молоко, принимаю препарат железа Робена, и вообще все очень хорошо. Володя очень кипятится, особенно его смущают Кохером. Я очень рада, что Дм. Ил. ему написал письмо, что операции не стоит делать и т. п., а то ему наговорят всякой всячины: то ослепнуть можно, то 1V2 года лежать без движения и т. д. У меня совсем не такая уж сильная степень болезни, и за лето выздоровею.

Настоящий отдых теперь только начинается. Была архисутолока с переездом, потом тут первое время

Имеется в виду В. В. Боровский, находившийся в ссылке в Вологде. Ред.


__________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. А. УЛЬЯНОВОЙ________________ 341

собачиться надо было. Народ тут испорченный дачниками — врут, надувают и пр. Пер­вое время это злило, но теперь все образовалось. Ходит дивчина, стряпать не может, но всю черную работу делает. Погода с сегодняшнего дня собирается расстояться, а то це­лую неделю не переставая шел дождь, хотя сырости не было. Сегодня утром гуляли с Володей часа два, а теперь он один ушел куда-то в неопределенную часть пространст­ва.

С утра от соседей прибегает к нам черный лохматый щенок, и Володя с ним подолгу возится. Жизнь самая дачная.

Есть только одна знакомая семья, но живут они довольно далеко, полчаса ходьбы. Это не мешает нам видаться иногда 2 раза в день.

Я очень рада, что нет толкотни. Работы у меня тоже минимальное количество. Чи­таю большей частью польские романы, да и то не очень усердно.

Тут очень красиво. Хорошо также, что нельзя очень гонять на велосипеде, а то Во­лодя очень злоупотреблял этим спортом и плохо отдыхал, лучше больше гулять.

Мама кланяется. Она все грустит, у ней недели две тому назад умерла сестра, с кото­рой они вместе росли и всю жизнь поддерживали близкие отношения. Хотела мама бы­ло даже ехать в Новочеркасск, когда узнала о болезни сестры, да паспорта не было — послан на обмен.

Аню крепко целую и всем кланяюсь. Володя сам, верно, будет писать. Крепко обни­маю Вас, дорогая моя.

Ваша Надя

Дорогая мамочка! Крепко обнимаю тебя и шлю всем привет. Мите большое спасибо за письма. Надю уговариваю ехать в Берн. Не хочет. Но теперь она немного поправля­ется.

Твой 5. У.

Написано 25 мая 1913 г.

Послано из Поронина в Феодосию

(Крым)

Впервые напечатано в 1957 г. „

... „Печатается по рукописи

в 4 издании Сочинении

В. И. Ленина, том 37


342__________________________ В. И. ЛЕНИН

240 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. 40. Екатерининско-Дворянская ул., 40. Вологда.

Russland. Vologda

Absender: Wl. Ulianow in Poronin (Galizien) 18. VI.

Дорогая Маняша! 21 или 22. VI мы едем с Надей в Берн, где ей будут делать опера­цию (вероятно). Адрес тамошний: Herrn Schklowsky. 9. Falkenweg. 9. Bern. Schweiz. Для В. И. У.

Пробудем 1—3 недели, должно быть.

Посылаю вид Татр, где мы гуляли недавно. Е. В. и Надя очень кланяются. Надя чув­ствует себя хорошо.

Горячий привет маме, если она у тебя. Если нет, перешли ей.

Твой 5. У

Написано 18 июня 1913 г.

Впервые напечатано в 1957 г.

в 4 издании Сочинений Печатается по рукописи

В. И. Ленина, том 37

241 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой для М. А.

Екатерининско-Дворянская ул., д. 40. Вологда.

Russland. Vologda

24/VI. 1913.

Дорогая мамочка!

Получил твое письмо перед отъездом. Приехали мы с Надей в Вену и сегодня едем дальше. Из Берна напишу. Крепко тебя обнимаю, Маняшу и Анюту тоже. Едем мы хо­рошо, смотрели Вену. Погода хорошая.

Твой 5. У


_________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 26 ИЮЛЯ 1913 г._______________________ 343

Извиняюсь перед М. Т., что не ответил на его интересное письмо. Пусть он не сер­дится!

Послано из Вены

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11

242 М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой (для М. Алекс.

Ульяновой). Екатерининско-Дворянская, д. 40.

Вологда. Russie. Vologda

Дорогая мамочка!

Вот уже несколько дней мы с Надей в Берне. Кохер еще не принял. Капризник он. Знаменитость и... ломается. Здешние знающие врачи архихвалят его и обещают полный успех. Подождем. Пиши мне пока на адрес Herrn Schklowsky. (Для В. И.) 9. Falkenweg. Bern. Suisse.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...