Консолидированный текст конвенции солас-74
Стр 1 из 30Следующая ⇒ КОНСОЛИДИРОВАННЫЙ ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ СОЛАС-74
CONSOLIDATED TEXT OF THE 1974 SOLAS CONVENTION
ПРЕДИСЛОВИЕ 1 Международная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 г. (СОЛАС-74) была принята на Международной конференции по охране человеческой жизни на море 1 ноября 1974 г., а Протокол к ней 1988 г. (Протокол-88) -на Международной конференции по гармонизированной системе освидетельствования и оформления свидетельств 10 ноября 1988 г.
2 Комитет по безопасности на море (КБМ) Международной морской организации (ИМО) принял ряд поправок к Приложению к СОЛАС-74. Ряд поправок был также принят Международной конференцией по глобальной морской системе связи при бедствии и для обеспечения безопасности 11 ноября 1988 г. Настоящая публикация содержит сводный текст Конвенции СОЛАС-74, Протокола-88 к ней и всех поправок, принятых по апрель 1992 г. Конференциями и Комитетом по безопасности на море. Сводный текст был составлен ЦНИИ морского флота для объединения в одном документе всех требований СОЛАС, применимых с 1 июля 1986 г.
3 В целом требования к конструкции, оборудованию и снабжению, содержащиеся в сводном тексте, применимы к судам, построенным 1 июля 1986 г. или после этой даты. Для определения таких требований, применимых к судам, построенным до этой даты, следует обращаться к предыдущим текстам Конвенции СОЛАС (соответственно с Протоколом-78, Поправками 1981, 1983 и 1988-89 г.). Как правило, требования эксплуатационного характера распространяются на все суда, независимо от даты постройки; исключения оговорены в тексте самих правил.
4 Сноски и примечания, приводимые в данном сводном тексте, отсылают к кодексам, руководствам и рекомендациям, относящимся к конкретному тексту, и могут приводиться на уровень современности с одобрением новых документов ИМО.
5 При подготовке настоящего издания использованы аутентичные тексты соответствующих документов ИМО, в которые были внесены незначительные редакционные поправки. Это редактирование было ограничено следующим:
.1 В главе 1 выражения "настоящая Конвенция" и "настоящая Конвенция и настоящие правила" заменены простым термином "настоящие правила";и .2 исправлены все ошибки, обнаруженные в текстах на момент издания, независимо от стадии процесса ректификации ИМО.
6 С другой стороны, обращаем внимание на следующие вопросы, которые не были отрегулированы редактированием:
.1 десятичная система нумерации использована в главах II-1, II-2, III, IV, VI и VII, которые были полностью заменены в процессе внесения в них поправок; существовавшая ранее система нумерации сохранена в остальных главах; .2 ссылка на правила, пункты и главы использует сокращенную форму, например "правило II-2/55.5" (пункт 5, правила 55, главы II-2), тогда как существовавшая ранее система сохранена в правилах, которые не подверглись изменениям, например "правило 8 главы 1", "пункт (а) этого правила"; .3 термин "валовая вместимость... рег.т" сохранен и распространяется на валовую вместимость, определенную Международной конвенцией по обмеру судов 1969 г., и валовую вместимость … рег.т, определенную существующими национальными правилами обмера судов (резолюция А.493(ХII); .4 ссылки на английские единицы измерения были сохранены в текстах, не подвергшихся изменениям, при этом, когда в них будут вноситься поправки, английские единицы будут заменены на метрические единицы системы СИ вместо английских единиц в соответствии с резолюцией А.351 (IX). 7 Английский язык приводится в качестве одного из официальных языков текста, он является и рабочим языком ИМО, и по этой причине, в случае каких-либо разночтений положений текста, предпочтение должно отдаваться тексту на английском языке.
8 Поправки к текстам, по мере их принятия ИМО, будут доводиться ЦНИИМФ до сведения всех пользователей Сводного текста.
КОНСОЛИДИРОВАННЫЙ ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ СОЛАС-74
Международная Конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 г.0
Протокол 1988 года к международной Конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года
Сводный текст приложений к Конвенции солас-74 и протоколу-88 к ней, включающий поправки.
ГЛАВА I Общие положения
ЧАСТЬ А Применение, определения и т.д. ЧАСТЬ В Освидетельствования и свидетельства ЧАСТЬ С Аварии
ГЛАВА II-1 Конструкция-деление на отсеки и остойчивость, механические и электрические установки
ЧАСТЬ А Общие положения ЧАСТЬ A-1 Устройство судов ЧАСТЬ В Деление на отсеки и остойчивость
ЧАСТЬ В-1 Деление на отсеки и остойчивость в поврежденном состоянии
ЧАСТЬ С Механические установки
ЧАСТЬ D Электрические установки
ЧАСТЬ Е Дополнительные требования для машинных помещений с периодически безвахтенным обслуживанием
ГЛАВА II-2 Конструкция - противопожарная защита, обнаружение и тушение пожара
ЧАСТЬ А Общие положения
ЧАСТЬ В Меры пожарной безопасности на пассажирских судах
ЧАСТЬ С Меры пожарной безопасности на грузовых судах
ЧАСТЬ D Меры пожарной безопасности на танкерах
ГЛАВА III Спасательные средства и устройства
ЧАСТЬ А Общие положения
ЧАСТЬ В Требования к судну
ЧАСТЬ С Требования к спасательным средствам
ГЛАВА IV Радиосвязь
ЧАСТЬ А Общие положения
ЧАСТЬ В Обязательства договаривающихся правительств
ЧАСТЬ С Требования к судам
ГЛАВА V Безопасность мореплавания
ГЛАВА VI Перевозка грузов ЧАСТЬ А Общие положения
ЧАСТЬ В Специальные положения для навалочных грузов, иных чем зерно
ЧАСТЬ С Перевозка зерна
ГЛАВА VII Перевозка опасных грузов
ЧАСТЬ А Перевозка опасных грузов в упаковке или навалам
ЧАСТЬ В Конструкция и оборудование судов, перевозящих
опасные химические грузы наливом
ЧАСТЬ C Конструкция и оборудование судов, перевозящих сжиженные газы наливом
ГЛАВА VIII Ядерные суда
ДОПОЛНЕНИЕ Свидетельства
ГЛАВА XI Управление безопасной эксплуатацией судов
ГЛАВА X Меры безопасности для высокоскоростных судов
ГЛАВ XI Специальные меры по повышению безопасности на море
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|