Апреля, суббота, день. Мост перед Покипси, округ Датчес, штат Нью-Йорк, США
Байкеры оказались общительными и гостеприимными. Накрапывал мелкий дождь, так что нас пригласили в один из Ар-Ви – огромный и роскошный, прицепленный к грузовику, заполненному такими же, как и у нас, бочками с горючим. Выставили пива, предложили сэндвичи. На Дрику среагировали правильно – то есть особого внимания не обратили,– что меня обрадовало больше всего. Ну да, состав «принимающей стороны» смешанный, опасаться надо пока прежде всего чисто мужских компаний. Народу набилось довольно много: послушать новости хотели все. В фургоне пахло травкой, пивом, потом, кожей и оружейным маслом. Стало даже душно, так что открыли окна и двери. «Клуб», а если говорить откровенно, то банда, называл себя «Джипси» и был одним из отделений, так сказать, этой самой большой в Техасе мотобанды, представляющим в недавнем прошлом город Сан-Антонио. Теперь, после того как Сан-Антонио превратился в очередной рассадник мертвечины, «клуб» откочевал в Викторию, ближе к побережью… и к нефти. Нефть, собственно говоря, и положила начало их нынешнему процветанию – бродяжный характер банды пришелся по душе новой местной власти, которая щедро снабжала мотоциклистов горючим, которого было хоть залейся, взамен получая от тех информацию о том, что делается в стране, а заодно много полезных и нужных вещей, которые те привозили из мародерских рейдов в «мертвецкие области». – Ребята, вы не представляете, как они берут ту же одежду! – говорил пузан, размахивая татуированными до самых плеч руками.– Мы подломили и вывезли брошенный склад «Ливайс» в Колорадо и взамен получили целый грузовик бензина. Вам не надо, кстати? – щедро предложил он, чуть не заставив меня покраснеть от недавних моих подозрений и страхов.– У нас полно: вокруг света проехать можно. Да и в городе в одном месте его полно.
– Нет, спасибо, у нас дизели, да и горючки много,– честно ответил Сэм, и я подумал, что в данной ситуации говорить правду будет лучшим выходом. Наши гостеприимные хозяева – народ вполне простецкий и не злой, но если мы им не понравимся, то могут и пришибить. Здоровяк отзывался на имя Кег, то есть Пивной Бочонок, и был здесь за главного. Красное лицо, нос картошкой, борода веником и предмет острейшей моей зависти – настоящий советский АКМ, неизвестно откуда взявшийся в этих краях, да еще и с почти не вытертой ствольной коробкой, то есть почти новый. С Кегом рядом постоянно терлась худая и жилистая женщина лет под сорок, с жестким, но даже довольно красивым лицом, с вытатуированным на шее словом «Mink», то есть «норка», зверь такой, и на это имя отзывалась. Она же быстро приготовила нам сэндвичи и выставила по бутылке холодного «Милуокиз Бест». – Мы тут встретили фермеров,– решил я прояснить главный вопрос.– Их кто-то обстрелял на Интерстейт 87, убили несколько человек. Вы не в курсе, кто бы мог сделать? – В курсе,– кивнул Кег.– Тут какая-то гребаная банда в окрестностях. Всякие в ней – черных много, дезертиры, еще кто-то, не поймешь, шваль разная, в общем. Мы уже несколько раз на них натыкались, один раз дошло до драки – дали им под задницу. – А сведения откуда? – Взяли одного у них, поговорили. – Потом вздернули,– добавила Минк. Мне вспомнился труп у дороги, и я решил уточнить: – Милях в тридцати отсюда на север, у дороги? – Точно,– кивнула подружка Кега. – Они здесь и обитают или какие-нибудь залетные? – спросил я и, наткнувшись на непонимающие взгляды, уточнил: – Есть у них тут база? – О, мужик, а мы и не спросили, так повесили,– вздохнул Кег, шумно поскребшись в бороде.– Не догадались, понимаешь?
– Понимаю,– кивнул я с сочувствием. Минк тоже вздохнула. – А что в Покипси и Арлингтоне? Люди или?..– спросила Дрика. – «Или»,– ответила Минк.– Нет там ни одного живого – сплошь гребаные зомби. Там всех так быстро сожрали, что магазины даже не разграблены. Да и вообще… Она ткнула пальцем себя в грудь, и я увидел на ней майку с надписью «Вассар», где к названию до недавнего времени дамского учебного заведения кто-то подписал белым матерный эпитет. – Всякого можно набрать,– засмеялась она.– Меня из школы выгнали, причем захолустной, а теперь я мочилась в кабинете самой главной в гребаном Вассаре прямо на стол. Да, и самое смешное то, что я ее пристрелила: это точно была она, если верить фото на стене. Эта сука даже ходить не могла – ей все мясо с ног обгрызли. Сидела на полу и тянулась гребаными граблями. Она похлопала по кобуре на боку, и сидевшие вокруг тоже радостно заржали. – Прорваться через город с ходу можно? – спросил уже Сэм. – Наверное,– сказал высокий худой байкер с бритой головой и бородой «готи».– Но мы там всех мертвецов взбаламутили: грабим долбаный город уже неделю. Может быть, попробуете с нами с утра? Мы пойдем до большого магазина спиртного на Датчес-лейн, проскочим весь центр, а дальше вам будет проще. – А сюда не идут? – спросил я. – Ты знаешь,– тут длинный щедро отхлебнул из бутылки, почти до половины,– уже нет. Первые пару дней лезли на ограду, а потом словно сообразили, что им тут не светит, и утащили свои гнилые задницы обратно. А вот в городе с ними проблема, мужик, это уж точно. – А дальше забирались? – спросил Сэм.– Туда, в Вермонт или Нью-Хемпшир? – Забирались, мужик,– ответил Кег.– Там ничего нет. Рай для мародеров, то есть для нас, но людей считай что и нет. Всех съели, или они съели. Мы ездили до Питтсфилда и Олбани – и там и там настоящая преисподняя. Банды попадаются, так что я на вашем месте туда бы не совался. – Банды больше на трассах или везде? – уточнил я. – На трассах, мужик. И поближе к городам: там есть что взять. Ага, опять мы с этим правы оказались. Наш маршрут ведет в объезд почти всех более или менее крупных городов. И так до самого Портленда. А вот уже в нем… город-то большой, если считать с пригородами, и прорываться через него надо насквозь, до самого берега. И это еще цветочки, потому что там-то и пойдут ягодки. Нам надо и лодку найти, и заправить ее, если в баках пусто, а то и вовсе перегрузить на борт бочки немалого веса, если все перелить не получится, и сделать это надо практически в центре большого города, забитого бродячими мертвецами. Здорово, да?
– Эту банду, что говорили, где встретили? – спросил Сэм. – К северу, мужик,– ответил Кег.– Они там все время пасутся, как мне кажется. Туда кататься точно не надо. Сидели в фургоне долго, как-то разговор сам собой склеился. Ни о чем вроде, но так, слово за слово, бутылка за бутылкой – пива у «цыган» было много: целый грузовик заставлен ящиками, и это не шутка. Где-то они большой склад размародерили. – Бухло, мужик, тоже товар хоть куда,– продолжал просвещать меня Кег.– Мы раньше травкой приторговывали, был грех, так теперь все – кому она нужна? – Курить бросили все, что ли? – не понял я его последнего заявления. – Сдурел, мужик? – Возмутившаяся Минк даже пихнула меня острым кулаком в спину.– Ее теперь каждый сам себе выращивать может, в любых количествах. – Ага, гребаная трава сама растет,– подтвердил Кег.– А вот бухло хорошее ценится. За него и бензин хорошо дают, и патроны, и пушки – что хочешь. С дешевым хуже, самогон все гнать умеют. – Скоро и пиво варить начнут,– предположил я. – Наверняка,– серьезно подтвердил он.– Но пока мало кто начал. У нас покупают. – А вы его до заказчика вообще довозите? – скосил я глаза на батарею пустых бутылок. – Мы его много берем – не успеваем выпить,– вполне серьезно ответил Кег. Ночевать мы разошлись по кабинам – благо они в этих машинах немаленькие. Не самое уютное место, но ничего страшного: есть такое подозрение, что не больше двух ночей нам осталось так спать. Потом или каюта, или… Выйдя на воздух из прокуренного марихуаной Ар-Ви, вдохнул полной грудью холодный воздух, подставил лицо мелкому дождю. Да, это не Аризона, это уже Новая Англия, и погода тут временами вполне английская.
Прошли втроем к заграждению из самодельных сборных рогаток с остриями, выставленному на мосту в сторону города. Ага, вот как они тут оборонились, понятно… Разумно, а что… – Как дальше планируешь? – спросил меня Сэм. – Больше думаю, чем планирую,– сознался я.– Осталось около пятисот километров, чуть меньше…– Перехватив взгляд Сэма, поправился: – Миль триста, чуть больше. Сэм кивнул. – В Портленд врываться в середине дня не хочется, а если что-то случится в дороге, то, может, и к вечеру подъедем, кто знает… – Если что-то серьезное случится, то можем вообще не подъехать,– усмехнулась Дрика с несвойственным ей прежде взрослым цинизмом. – Можем,– согласился я.– Но можем и подъехать. Шансы равные. – В смысле? – удивилась она. – А как в старом анекдоте про блондинку…– Она заправила под шапочку выпавшую белую прядь волос.– …У которой спросили, каковы ее шансы увидеть завтра второе пришествие Христа. Она сказала, что пятьдесят на пятьдесят. – Это как? – не поняла Дрика. – Видишь, блондинка из анекдота хоть до этого додумалась,– вздохнул я сокрушенно.– Очень просто: «Либо увижу, либо нет». – И какое это ко мне имеет отношение? – спросил Дрика с угрозой, уперев руки в бока. – Цвет волос,– ткнул я пальцем.– Ладно, речь о другом,– заговорил я уже серьезней.– Предлагаю все же перед Портлендом где-то заночевать. И рвануть в город прямо с рассветом. – Чтобы весь день в запасе, случись чего? – уточнила девушка. – Именно так,– кивнул я. – Разумно,– сказал Сэм.– Если провозимся там без толку, то сможем или смыться, или найти убежище прямо в городе. – Это где? – обернулась Дрика к нему. – А на воде, например,– сказал Сэм.– Забраться на какое-нибудь корыто и сходни затащить. Думаю, что топлива хоть в одном найдется достаточно для того, чтобы вывести его подальше от берега, на якорь. – Верно,– подумав, согласился я.– Тогда на следующий день можно заново все начать, если что не получится. Согласен. Дрика? – Меня тоже начали спрашивать? – вроде как удивилась она.– Согласна, ради такого доверия согласна на все.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|