Требования к знаниям и умениям
Изучив дисциплину «Изобразительно-выразительные средства русского языка», студент должен иметь представление о предмете экспрессивной стилистики и ее основных понятиях и категориях. Студент должен знать: · стилистическую систему современного русского языка на всех его структурных уровнях (фонетическом, лексико-фразеологическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом); · стилистические нормы употребления маркированных языковых средств в различных речевых ситуациях; · стилистические нормы употребления вариантных форм словоизменения в книжных стилях в отличие от разговорного; · параллельные синтаксические конструкции в зависимости от сферы общения. Студент должен владеть: · методикой отбора контекстуально наиболее оправданных языковых единиц из числа синонимичных; · практическими навыками обнаружения стилистических ошибок в речи и приемами их исправления, обосновывая сделанные в тексте изменения. Студент должен иметь опыт: · практического анализа текстов различной функционально-стилевой ориентации с целью выявления используемых стилистических средств на всех уровнях структуры языка; · стилистической правки рукописи с учетом наиболее целесообразного употребления речевых средств в текстах различной жанровой и функционально-стилевой принадлежности. «Изобразительно-выразительные средства русского языка» учит студентов отбирать языковые средства в зависимости от содержания, цели и стиля высказывания; применять метод стилистического эксперимента. Изучение дисциплины «Изобразительно-выразительные средства русского языка» расширяет представление студентов о стилистических возможностях русской лексики и грамматики, об изобразительно-выразительных средствах русского языка, учит правильно, обоснованно квалифицировать ошибки. Студент должен получить навыки литературной обработки текста с учетом его прагматических установок, авторского замысла, круга читателей, на который рассчитано произведение, функционально-стилевой направленности жанра произведения.
Центральная проблема лексической стилистики – правильность и точность словоупотребления. Правильность и смысловая точность речи - главное условие для понимания текста. Поэтому работа над языком произведения - это прежде всего работа над его лексикой. При литературном редактировании произведения редактор обязан дать оценку выбора слов для точного выражения мысли. Нормативно-стилистический подход к изучению лексики предусматривает анализ речевых ошибок, часто допускаемых в рукописях (неточное словоупотребление, неясность высказывания из-за употребления слов без учета их семантики, нарушение лексической сочетаемости и других). Оценка точности словоупотребления требует внимательного отношения к логической стороне речи. Устранение таких ошибок, как алогизм, подмена понятия, употребление родового наименования вместо видового и наоборот, смешение конкретных и отвлеченных понятий, - крайне необходимая работа, так как логические ошибки в речи, ставшие результатом неправильного словоупотребления, нередко приводят к абсурдности высказывания, неуместному комизму. Особое внимание следует обратить и на такие стилистические недочеты, как речевая недостаточность и речевая избыточность, но при этом студент должен помнить о сознательном обращении авторов к тавтологии и плеоназмам, усиливающим действенность речи. При анализе текста необходимо уделять изучению функционально-стилевой и эмоционально-экспрессивной окраски слова. Русская лексика характеризуется богатством и разнообразием стилистических оттенков. С наибольшей определенностью противопоставляются слова книжные и разговорные. Студент должен помнить, что в составе книжной лексики выделяются слова, закрепленные за официально-деловым, научным, публицистическим стилями; за рамки литературной лексики выносится просторечная лексика. Важно уяснить, что функционально закрепленная лексика составляет лишь часть словаря, другая его часть – слова общеупотребительные, принадлежащие межстилевой лексике. Эмоционально-экспрессивная окраска слова наслаивается на его функционально-стилевую закрепленность, дополняя его характеристику.
На стилистическую оценку лексики влияет также сфера ее распространения. К лексике ограниченного употребления относятся диалектизмы, профессионализмы, жаргоны, обращение к которым в речи должно быть строго обоснованным. При стилистической оценке лексических средств необходимо учитывать принадлежность используемых автором слов к пассивному запасу. При проведении анализа текста важно учитывать происхождение используемых слов, так как иноязычная лексика часто характеризуется особой экспрессивной окраской. Стилистическая правка необходима при неоправданном включении в речь иноязычных слов, использовании их без учета семантики, употреблении узкоспециальных иноязычных терминов в произведениях, предназначенных для широкого круга читателей. В ходе изучения дисциплины «Изобразительно-выразительные средства русского языка» возможно выполнение заданий для всех категорий студентов, в том числе инвалидов и лиц с ограниченными возможностями, в письменной форме (от руки), в электронном виде (текстовый файл и/ или аудиофайл) по всем изучаемым темам и заданиям, предполагающим индивидуальную работу. Материалы с выполненными заданиями могут быть предоставлены по электронной почте: sima-al1@yandex.ru, через веб-страницу http://vk.com/id283452708
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|