Инструкция по безопасности
Сухожаровой шкаф YM – 9011
Тех.характеристики:
Напряжение/Частота
| AC (220-240В/50Гц)
(110-120В/60Гц)
|
Ватт
| 300Вт
|
Вес
| 4, 5 кг
|
Размер коробки
| 38х23х22,8 см
|
Размер сухожара
| 35х19х18
|
Размер камеры
| 24.5х12х0,55
|
Объем камеры
| 1,6 л.
|
Таймер
| 0 до 60 минут
|
Терморегулятор
| 0 до 230 С
|
Внутренний материал шкафа
| Нержавеющая сталь
|
Руководство пользователя
Устройство прибора:
1. Ручка
2. Регулятор температуры
3. Температурный индикатор
4. Временной индикатор
5. Регулятор времени
Предисловие
1. Пожалуйста, прочтите данное руководство перед использованием прибора.
2. Используйте данный прибор с осторожностью, уделяя должное внимание уходу и техническому обслуживанию.
Функции
Предназначен для удаления бактерий с поверхности инструментов при высокой температуре.
Использование
Пожалуйста, используйте прибор только в хорошо вентилируемом помещении. После работы стерилизатора требуется провести проветривание.
Помещаемые в стерилизатор инструменты должны быть сухими. Если они содержат электронные компоненты, убедитесь, что их можно обрабатывать при высокой температуре.
Разъем питания располагается за прибором, а блок предохранителей - под разъемом вилки. Для замены предохранителей, пожалуйста, воспользуйтесь чем-то острым, чтобы открыть блок.
Левый регулятор отвечает за температуру. При установке температуры 100 ℃ загорится индикатор «1». Когда температура превысит 100 ° C, индикатор выключится и по снижению температуры загорится снова.
Правый регулятор отвечает за включение / выключение прибора и регулировку времени работы. При включении стерилизатора загорится индикатор «2».
Инструкция по уходу и ремонту
· Регулярно протирайте прибор смоченным в спиртовом растворе ватным диском. Никогда не используйте промышленные растворители или абразивные чистящие средства.
· Храните стерилизатор в сухом месте.
· При возникновении неисправностей, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному специалисту для проведения осмотра.
Инструкция по безопасности
¨ значение символов
Опасность, Предостережение, Обратите внимание на
Запрещено
Нарушение данного правила может вызвать некоторые проблемы.
Перед использованием обратите внимание:
нагрев
|
| Детям не разрешается пользоваться прибором во избежание несчастных случаев
|
| Перед использованием убедитесь, что кварцитовые шарики насыпаны в чашу.
|
| Перед использованием прочтите данное руководство
|
| Убедитесь, что прибор используется по назначению. Не используйте прибор в неподходящем для его работы месте.
|
| Перед подключением к сети убедитесь в соответствии напряжения прибора и источника питания.
|
| Несоответствие напряжения может привести к возникновению пожара или удару электрическим током.
|
| Убедитесь, что источник питания хорошо заземлен.
|
| Перед использованием во избежание удара электрическим током убедитесь, что корпус стерилизатора сухой.
|
| Перед использованием во избежание удара электрическим током и воспламенения убедитесь, что прибор используется в сухих условиях.
|
| Запрещено использовать в ванной комнате и в местах с повышенной влажностью во избежание удара электрическим током и воспламенения.
|
| Не касайтесь прибора влажными руками. Перед использованием хорошо вытрите руки во избежание удара электрическим током.
|
| Никогда не подключайте прибор к сети, если шнур питания поврежден и видны провода, во избежание удара электрическим током и воспламенения.
|
| После длительной транспортировки во избежание несчастных случаев, пожалуйста, проверьте прибор перед использованием.
|
| Перед использованием убедитесь в стабильности напряжения. Запрещено использовать прибор при перепадах напряжения.
|
| Не пытайтесь модифицировать прибор самостоятельно.
|
|
|
При использовании обратите внимание:
Опасность
|
| Не позволяйте детям касаться прибора во время его работы.
|
| Перед применением во избежание удара электрическим током и воспламенения убедитесь, что прибор используется в сухих условиях.
|
Нагрев
|
| Для работы располагайте прибор на ровной поверхности.
|
| При возникновении отклонений от норм в работе прибора незамедлительно прекратите его использование.
|
| В случае обнаружения нестабильности напряжения при работе стерилизатора незамедлительно прекратите его использование во избежание повреждения прибора или несчастных случаев.
|
| При нарушении работы стерилизатора прекратите его использование и обратитесь в сервисный центр. Продолжите использование прибора только после устранения всех дефектов.
|
| При возникновении протечки в процессе использования прибора незамедлительно прекратите его использование и отключите от сети питания.
|
| Запрещено прикасаться к работающему прибору.
|
| Следите, чтобы рядом с работающим прибором не находились люди в бессознательном или пьяном состоянии
|
| Запрещено использовать прибор без кварцитового наполнителя.
|
| Следите за количеством кварцитового песка во избежание выплескивания при загрузке инструментов.
|
| Перед извлечением инструментов из чаши наденьте перчатки и выключите прибор. Не обожгитесь!
|
Внимание
|
| Необходимо следить за работой прибора и не оставлять его без внимания на долгое время. По окончании использования выключите прибор. При длительном неиспользовании прибора отключайте его от сети.
|
После использования обратите внимание:
Предостережение
|
| В случае неправильной работы стерилизатора необходимо прекратить его использование. Запрещено использовать прибор до проведения ремонта во избежание несчастных случаев.
|
| Неквалифицированным работникам запрещено проводить ремонт стерилизатора, если он прекратил свою работу по непонятной причине.
|
Внимание
|
| При длительном неиспользовании прибора отключайте его от сети.
|
| При длительном неиспользовании прибора его следует хорошо упаковать.
|
| Стерилизатор необходимо располагать в сухом месте.
|
| Держите подальше от детей.
|
| Запрещено мыть прибор под струей воды.
|
| Не рекомендуется, чтобы прибор простаивал долгое время без использования.
|
Воспользуйтесь поиском по сайту: