Молитва Тота Гермеса трисмегиста
Стр 1 из 2Следующая ⇒ БОЖЕСТВЕННЫЙ ПИМАНДР УРОК ГЕРМЕСА
От автора Приглашаю вас в краткое путешествие сотворчества и сотрудничества. Любой труд, естественно, есть результат воспринятого, ранее накопленного знания и умения воспользоваться им. Всякое действие есть взаимодействие, начиная с труда землепашца, взаимодействующего с землей и орудиями труда, и продолжая трудом писателя, все это есть результат знания и умения взаимодействовать с кем- или чем-либо. В зависимости от того, с кем и какой целью осуществляется.сотрудничество, проявляется тот или иной результат. Наиболее ценный плод сотворчества преодолевает границы времени. Таковы все древние манускрипты и сказки, мистерии и произведения вдохновенного творчества живущих в своих творениях Творцов. Прежде позвольте попросить несколько минут вашего внимания уделить вопросу к самому себе: кто читает и зачем? Ибо от этого ответа напрямую зависит полученный вами результат. Если вы настроены легкомысленно к первоисточникам или вы в восхищении от них, если вы имеете собственный опыт переживания первоисточников или чужды доверия к ним, то данная работа вам не нужна, не теряйте вашего времени.
О содержании Божественный Урок назначен мне был в строго определенное время жизни и выполнен к назначенному Учителем сроку. Как были восприняты мною ценности Урока, каким оказался результат и даже эта малость: то, как мне удалось передать его суть словами, судить не мне, и даже не умудренному знаниями читателю, но лишь самому Учителю моему. В этой небольшой работе представлены ритмичное эхо, сказка по сюжету и комментарии к фрагменту книги «Божественный Пимандр Гермеса Меркурия Трисмегиста», являющейся самым ранним в истории человечества произведением герметической литературы. Другое, более известное название данной книги - Книга Тота.
Текст первоисточника был выбит на двадцати двух колоннах галереи древнего египетского храма, где проходило посвящение неофитов, в виде иероглифов, идеограмм символического египетского письма. Загадочные фрески, символы отражали, как утверждается современными исследователями, содержание сорока Книг Тота, Бога Мудрости. Вполне очевидно, что оригинальная форма произведения не сохранилась и в значительной степени переработано и переделано в первые века христианской эры ее древнее содержание, многочисленными переводчиками и переписчиками внесены множественные соответствующие каждому текущему времени коррективы, но, являясь произведением ниспосланным Гермесу Богом, оно сохранило то, что подлежит сохранению самим Творцом - Духом Истины. Любое посягательство на Дух Истины в первоисточнике карается самим Духом, как и любое искреннее устремление к познанию Духа Истины поощряется и поддерживается Творцом. А посему вознесем сердечную хвалу Творцу миров, и да будет свято Имя Его во веки веков!
Те комментарии, что приведены ниже, относятся к началу текста одной из самых важных частей вышеуказанного произведения, называемой «Помандрес» (Видение), где описывается метод, с помощью которого Божественная мудрость впервые открылась Гермесу Трисмегисту, и где изложена космогония древнего Египта, послужившая основой для последующих ее интерпретаций. В тексте первоисточника важно буквально каждое слово, символ, и последовательность их, ибо несут они скрытый смысл для декодирования заложенной в них Силы, ошибочно называемой в настоящее время информацией. Принимая на себя ответственность за каждое слово, хочу сказать, что пишу в сотворчестве с Учителем, под слышимую, постоянно звучащую Музыку Сфер и в соответствии с волением сердца моего. Скажу не более того, что мне разрешено Мастером, но и не менее того, что необходимо для реализации достаточно скромной цели.
Глядя глазами души, можно увидеть, что все религиозные первоисточники, сохранившиеся до наших дней, имеют Единый Исток и Единого Творца, реализующего с их помощью, через их Живое Слово - Универсальное Божественное Слово - Мысль, Замысел Творца мира. Найти в данном тексте корни многих религий и большинства древних сказок, притчей народов мира и мистерий внимательному взору будет не трудно, но главное, уловить состояние Автора и его Световую Мысль.
О цели Цель данной работы состоит в том, чтобы помочь начинающим знакомиться с сакральными текстами читателям найти свой особенный интерес к ним и погрузить свой взгляд на предельно возможную глубину смысла, на значения хранящихся в древних манускриптах и сказках Знаний. В качестве аналогии знакомства с чем-либо новым приведу простейший пример. Когда вы попадаете в незнакомую вам обстановку, например, в диковинный город, то первое впечатление бывает обычно поверхностным и восторженным от знакомства с неведомым, но при повторном посещении вы обратите внимание на некоторые важные детали поведения, одежды людей или украшения зданий, в третий раз вы начнете знакомиться с бытом и историей города, и лишь спустя некоторое время сможете стать своим в новом граде. Так и со сказками, при первом прочтении читатели обращают внимание на сюжет и красочность описания, при повторном чтении проявятся некоторые важные детали сюжета, в третий раз вы сможете уловить нечто скрытое умышленно в качестве загадки для пытливого ума... Такими многослойными являются все первоисточники, суфийские сказки, притчи народов мира, эзотерические тексты и оккультные труды.
Об источниках В виду существования множественных разновременных и разноязычных переводов этого ценнейшего первоисточника за основу для комментариев взят компилированный и мастерски доработанный автором текст книги Мэнли П.Холла «ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ МАСОНСКОЙ, ГЕРМЕТИЧЕСКОЙ, КАББАЛИСТИЧЕСКОЙ И РОЗЕНКРЕЙЦЕРОВСКОЙ СИМВОЛИЧЕСКОЙ ФИЛОСОФИИ». Надеюсь, что с этой замечательной книгой и ее автором вы непременно познакомитесь ближе, если еще не знакомы, и подружитесь. Итак в основе Урока сотворчества мне была предложена Учителем глава вышеуказанной книги «Жизнь и сочинение Тота Гермеса Трисмегиста». Это наиболее авторитетный и адаптированный к современному уровню понимания вариант краткого изложения мистериального учения Гермеса Трисмегиста, принадлежащий выдающемуся энциклопедисту, знатоку всех основных аспектов символизма оккультной традиции и мистериальной философии, Мэнли Палмеру Холлу.
«Божественный Пимандр», о котором идет речь в этой главе, состоит из семнадцати фрагментов, собранных в одну работу. Вторая часть называется «Помандрес», при интерпретации которой автором Мэнли П.Холлом были использованы следующие работы: «Божественный Пимандр Гермеса Меркурия Трисмегиста», Лондон 1650, перевод с арабского и греческого д-ра Эверарда, «Герметика», Оксфорд, 1924 под ред. Уолтера Скотта, «Гермес. Мистерии Египта», Филадельфия, 1925 Эд.Шюре, «Трижды Великий Гермес», Лондон, 1906, Г.Мид. Учитывая герметичный характер волшебного и загадочного текста, мои урочные комментарии будут отражать пояснение лишь трех из семи слоев смысла каждой фразы и только в линейном представлении их аспектов. Остальное предлагается домысливать читателю самостоятельно, иначе незачем углубляться в изучение и осмысление древнего наследия. Всю голограмму вселенной надлежит хранить и постоянно творчески модифицировать Тому Бессмертному, кто был до Первого Начала.
О результате Если по прочтении этих нескольких страниц вы захотите обратиться к другим первоисточникам или дополнительной литературе, то желаемый результат будет достигнут, а если не почувствуете в себе важных изменений, то стоит обратиться к данному первоисточнику, но уже без комментариев снова, и через некоторое время попробовать самому написать свои размышления по поводу книги или ее фрагмента, и, следовательно, урок для вас оказался пока еще незавершенным.
((()))
Итак, вот сам оригинальный текст главы книги Мэнли П. Холла.
Гермес, бродя однажды по пустынному горному месту, предался медитации и молитве. Следуя секретным инструкциям Храма, он постепенно освободил свое высшее сознание от бремени телесных чувств, и освобожденная таким образом его душа открылась таинствам трансцендентальных сфер. Он узрил фигуру страшную и ужасающую. Это был Великий Дракон с крыльями, закрывающими все небо, изрыгавший во всех направлениях огонь (Мистерии учат, что Универсальная Жизнь персонифицирована в виде Дракона). Великий Дракон воззвал к Гермесу и спросил его, зачем он размышляет о Мировой Мистерии. Потрясенный увиденным, Гермес простерся перед Драконом, умоляя раскрыть его подлинное имя. Огромное создание ответило, что его имя Помандрес, Ум Вселенной, Творческий Разум и Абсолютный Повелитель всего. (Э. Шюре отождествляет Помандреса с богом Осирисом.). Гермес умолил Помандреса раскрыть природу Вселенной и суть богов. Дракон неохотно согласился, взяв с Трисмегиста слово хранить в уме его образ. Тут же форма Помандреса изменилась. Там, где был Дракон, появилось блистательное и пульсирующее Сияние. Этот Свет был духовной природой самого Великого Дракона. Гермес был «поднят» в середину этой Божественной Лучезарности, и вселенная материальных вещей исчезла из его сознания. Наступила Тьма великая, и постепенно поглотила она Свет. Все было в беспокойном состоянии. Вокруг Гермеса крутился водоворот таинственной субстанции, от которой исходил дымоподобный пар. Воздух был наполнен нечленораздельными шумами, вздохами и стонами, которые как будто шли от Света, поглощенного Тьмой. Ум подсказал Гермесу, что Свет был формой духовной вселенной и что крутящаяся тьма представляет материальную вселенную. И затем из заточенного Света излилось таинственное Святое Слово, которое встало перед дымящимися водами. Это Слово - Голос Света - поднялось из Тьмы, как столп великий, а за ним следовали огонь и воздух, но земля и вода оставались недвижимыми внизу. Таким образом воды Света были отделены от вод Тьмы, и воды Света образовали верхние миры, а воды Тьмы образовали миры внизу. Земля и вода смешались и стали недвижимыми. Духовное Слово, которое называется Мысль, двинулось на их поверхность, произведя бесконечное беспорядочное движение.
И опять послышался голос Помандреса, но форма его не открылась при этом. «Я твой Бог, и Свет, и Ум, которые были до того, как субстанция была отделена от духа, а Тьма от Света. И Слово, появившееся как столп пламени из Тьмы, есть Сын Бога, рожденный от мистерии Ума. Имя этого Слова есть Мысль. Мысль есть отпрыск Размышления, и Мысль отделит Свет от Тьмы и установит Истину среди вод, пойми, о, Гермес, и глубоко вникни в Мистерию. То, что ты видишь и слышишь, идет не от Земли, но от воплощенного Слова Бога. И говорит Оно, что Божественный Свет обитает в середине смертной Тьмы и что невежество не может разделить их. Союз Слова и Ума приводит к Мистерии, называемой Жизнь. Как Тьма вне тебя разделена сама, так и Тьма внутри тебя разделена подобным же образом. Божественный Человек, который восходит по пути Слова, есть Свет и Огонь, а кто не может взойти, тот смертный человек, который не может приобщиться к бессмертию. Постигни глубоко Ум и его Тайну, ибо в нем заключена Тайна бессмертия.
((()))
А вот и урок КОММЕНТАРИИ
в виде трех из семи уровней осмысления текста в изложении Мэнли П.Холла.
«...Гермес, бродя однажды по пустынному горному месту, предался медитации и молитве...» n пребывая в высших (относительно привычного) уровнях собственного сознания в одиночестве, Гермес испытывал желание общения с высшим или равным себе. n испытывая тягостное состояние от невозможности передать близким достигнутый уровень понимания мира, он стал молиться о помощи и взаимопонимании. n следует обратить внимание на совмещение в этом описании противоположностей фона в созерцании «пустыни и гор» в себе при кажущихся бесцельными мыслях Гермеса о жизни.
«...Следуя секретным инструкциям Храма, он постепенно освободил свое высшее сознание от бремени телесных чувств, и освобожденная таким образом его душа открылась таинствам трансцендентальных сфер». n следуя (поначалу) инструкциям, но в то же время, освобождаясь от их формальных граней и затем следуя уже повелению сердца своего и своей интуиции, душа открылась таинству. Так достигается относительная свобода (внутреннее пространство) для высшей Мысли, обретается притяжение Ее и некоторая открытость скрытого. n сопоставляя многое приобретенное умом из различных, порой несовпадающих в деталях, источников знания и находя подобие, аналогию для свободной интерпретации и открытия души Свету истины, Мысль начинает творческий полет. n следует обратить внимание на то, что бременем телесных чувств является и разного рода умствование ума материального, основанного на естественном вычленении себя и своего взгляда из единства мира.
«...Он узрил фигуру страшную и ужасающую. Это был Великий Дракон с крыльями, закрывающими все небо, изрыгавший во всех направлениях огонь (Мистерии учат, что Универсальная Жизнь персонифицирована в виде Дракона)». n когда ум оперирует качественными характеристиками, взгляд ума выявляет форму, поэтому Гермес увидел не физическими глазами, а именно узрел форму самого себя, своей самости во всем ужасе ее существа. n узрел, что крылья ума материальной природы, свидетельствующие о возможности полета, закрывают все небо Реальности. n Дракон изрыгавший огонь является, с одной стороны, символом жизненной энергии внутреннего солнца, а с другой, знаком смертельной опасности огненного источника для всего окружающего.
«...Великий Дракон воззвал к Гермесу и спросил его, зачем он размышляет о Мировой Мистерии». n следует обратить внимание, не Гермес, а Дракон воззвал к нему и обратился с вопросом. n важно то, что прозвучавший вопрос не о нем самом или как в сказках задается джинном - что хочешь, господин? - а именно «Зачем», это вопрос философа. n вопрос к самому себе о причине размышлений и их цели возникает при осознании образа своего реального двойника, при отождествлении, так как природа мысли образна, имеет ту или иную форму...
«...Потрясенный увиденным, Гермес простерся перед Драконом, умоляя раскрыть его подлинное имя». n потрясение было вызвано осознанием самого себя (своего ума) в образе Дракона, но имеющего все же иное имя, подлинное. n «простерся» - действие означает перемещение себя, своего ума, в «ортогональное» положение относительно воспринимаемого объекта, что означает - развернуть пространство-времени на 90 градусов. n первая и важнейшая наука, так утверждалось и Пифагором, великим посвященным, получившим основы своего мировоззрения именно в древнем Египте у мудреца Сопхиса, - давать всему Свои Имена, имеется в виду настоящие, не искаженные усеченным восприятием, на что способен лишь пытливый и внимательный ум, подобный уму Творца, творящему мир посредством Слова и дающему всему свои имена собственные, изначальные, сущностные. Аналогии о важности истинного именования можно найти в текстах Библии и Корана. Истинное имя человека знает лишь его сердце, ведь у каждого из нас есть свой аккорд звучания, «вшитый» в память структуры ДНК. Кстати сказать, длинные арабские имена сохраняют не просто память об отце и предках, но являются и духовной защитой владельца такого имени от злых духов.
«...Огромное создание ответило, что его имя Помандрес, Ум Вселенной, Творческий Разум и Абсолютный Повелитель всего. (Шюре отождествляет Помандреса с богом Осирисом.) n четыре названных «имени» Дракона, явленного открывшейся душе, по сути, есть вечное триединство, наделенное собственным именем, благодаря чему ставшее собственным миром для «наблюдателя» или изучающего эти четыре первоосновы тройственной сущности Гермеса, вопрошающего самого себя. Кстати сказать, по этой причине Пифагор называл первыми Числа три и четыре, которые в сложении с (не являющимися числами) цифрами один и два дают в результате священную Декаду. n отождествление имени Помандреса с Осирисом, как это сделал Э. Шюре, вполне корректно, так же как и отождествление с любым иным Богом, являющимся Творцом мира. n каждый искатель истины приходит в своем поиске к пониманию триединства в Одном и, следовательно, в себе, в имени собственном, но важно понимать и смысл уникальности качеств души, как вечной производительной силы Природы, ее следует воспринимать как неотъемлемую составную и взаимодополнительную «часть пропорции», связывающей все четыре первых элемента творения Мерой проявленности. Достаточно ярко об этом свидетельствует Универсальный Закон, характеризующий Монаду, изложенный в новой науке Милогии.
«...Гермес умолил Помандреса раскрыть природу Вселенной и суть богов». n умолил раскрыть, понимая, что только через свою собственную природу можно получить необходимые уму ответы, Гермес умолил Помандреса, как зеркало, смотрящееся в зеркало и видящее в двойном отражении мир, суть богов низшей сферы, (как полюсов качеств личности). n имя внешнее (привычное) к имени внутреннему (эзотерическому) относится как природа Вселенной к сути богов. n понимая невозможность выразить в словах невыразимое, тем более, суть богов, Гермес умолил дать ему иносказательное описание для взора души понятное.
«...Дракон неохотно согласился, взяв с Трисмегиста слово хранить в уме его образ». n «неохотно» означает, что желание внутренней сути стать внешней нет в его природе, но отказать Триединому оно, будучи одним и единым с ним, уже не может. n тайна открывается не силой убеждения или просьбы, а лишь Необходимостью. n Дракон согласился открыть тайну на мгновение озарения Гермеса с тем, чтобы она в виде образа хранилась в уме человека Гермеса Трисмегиста, который уже является и умом Дракона, его Тайной, которую следует хранить в образе... образе Мысли.
«...Тут же форма Помандреса изменилась. Там, где был Дракон, появилось блистательное и пульсирующее Сияние. Этот Свет был духовной природой самого Великого Дракона». n духовный свет является противоположностью по отношению к видимой душою своей сущности, ее оборотной стороной, изнанкой, это очень важный момент понимания Монады, о которой учил Пифагор, о символе Дао которой ведется речь в трактате Лао-цзы - Дао-дэ-цзин, и о которой учат все первоисточники.. n мгновенное явление оборотного сущности образа открывает уму технологию фазового перехода превращения души в дух, души, глядящей в сердце (ядро свое) и осознающей данное Слово - хранить Тайну. n любой рассказ, пересказ о Божественной Лучезарности или пережитом озарении, является отражением, следовательно, подделкой реальности, как фальшивая монета, свидетельствующая о наличии настоящей ценности.
«...Гермес был «поднят» в середину этой Божественной Лучезарности, и вселенная материальных вещей исчезла из его сознания. Наступила Тьма великая, и постепенно поглотила она Свет. Все было в беспокойном состоянии». n «поднят» в середину - означает фазовый переход из одной мерности мира в иную, внутрь себя открыв границы и начав иное время и пространство в борьбе Света и Тьмы, где Тьма поглотила Свет собою и возникла пульсация их единства в пределе, таково Начало природы таинственного нового мира. n материальная вселенная исчезла из восприятия, называемого в контексте сознанием, ибо человеческое восприятие не голографично, и потому делит, растягивает на фрагменты, временем любой творческий акт. n особое внимание следует обратить на слова «пульсация их единства», что означает исходное состояние творения любого мира, изначальную тройственность любой точки творения.
«...Вокруг Гермеса крутился водоворот таинственной субстанции, от которой исходил дымоподобный пар. Воздух был наполнен нечленораздельными шумами, вздохами и стонами, которые как будто шли от Света, поглощенного Тьмой». n водоворот таинственной субстанции и есть зарождение нового мира, основанного на сохранении генетической памяти (структуры Универсального ума в духе), наработанной или созданной работой ума Творца, и она явлена в виде дымообразного пара (зарождающейся туманности новой галактики). n характеризует начало нового времени Творца именно Тьма (возможностей) и вариантов исполнения Замысла, спрятанного для восприятия в Тьме непроявленного Им Света (этот процесс явен для некоторых ясновидящих). n внимание стоит обратить на слова «будто шли от Света», тогда как Свет по природе своей не может производить вздохи и стоны..
«...Ум подсказал Гермесу, что Свет был формой духовной вселенной и что крутящаяся тьма представляет материальную вселенную». n Тьма (возможностей) Творца явилась содержанием конкретной формы, то есть, мыслеформы Света Творца новой вселенной. n очевиден вывод - если начальной формой является не Свет, а любой иной мыслеобраз, любая иная форма творческой мысли, то невозможно творение прото-материальной субстанции. n «Ум подсказал Гермесу» - свидетельство способности самого творца быть вне ощущений и видений, оценивать форму и содержание, как цель и средство, как пространство и время, как структуру и функцию, как Принцип хода перемен.
«...И затем из заточенного Света излилось таинственное Святое Слово, которое встало перед дымящимися водами. Это Слово - Голос Света - поднялось из Тьмы, как столп великий, а за ним следовали огонь и воздух, но земля и вода оставались недвижимыми внизу. Таким образом воды Света были отделены от вод Тьмы, и воды Света образовали верхние миры, а воды Тьмы образовали миры внизу». n дымящиеся воды - Разум планетарный, рожденный умом Гермеса, как Творцом мира, и еще более точное, образное выражение «заточенный Свет».. n Святое Слово «встало», так возникла Ось мира, созданная Замыслом Творца в виде направляющей вращение колец Времени (условно начала и конца) творчества, в виде столпа Великой Цели. n воды Света - причинный уровень мироздания, Сверхзакон, а воды Тьмы - судьбы и материальные закономерности, вместе представляют собой четыре первостихии единой Монады, вначале огонь и воздух, как свет физический и среда его движения, проявления, затем уже пришли в движение земля и вода, как материальная субстанция и среда ее движения («полевая» информация).
«...Земля и вода смешались и стали недвижимыми. Духовное Слово, которое называется Мысль, двинулось на их поверхность, произведя бесконечное беспорядочное движение». n аллегорические земля и вода (мир материи и информация о нем) стали недвижимыми (относительно вод Света в момент их творения), как точка опоры. n Мысль Творца двинулась на поверхность материального мира, то есть, запустила Жизнь в своем творении. n беспорядочное движение - саморазвитие нижних миров, вослед воле богов, эволюция методом проб и устранения ошибок, как обычно и развивается непробужденное самосознание человека, являющееся, тем не менее, подобием Творца, несущее в себе его бессмертную искру Духа от дуновения, движения Высшего мира.
«...И опять послышался голос Помандреса, но форма его не открылась при этом. «Я твой Бог, и Свет, и Ум, которые были до того, как субстанция была отделена от духа, а Тьма от Света. И Слово, появившееся как столп пламени из Тьмы, есть Сын Бога, рожденный от мистерии Ума. Имя этого Слова есть Мысль. Мысль есть отпрыск Размышления, и Мысль отделит Свет от Тьмы и установит Истину среди вод, пойми, о, Гермес, и глубоко вникни в Мистерию». n предельно ясно сказано, остается добавить, в состоянии сознания уровня проявленного физического мира Бог скрыт, истинная форма Света скрыта, сущность Мистерии скрыта, но можно увидеть ясновидением неразделенные Свет и Тьму, можно услышать свой внутренний голос Ума Света, говорящий о себе телепатически или интуитивно в особые мгновения открытости души и сердца, как о Боге и первом Слове Его. n Размышления - условие роста Мысли до зрелого состояния Творца, который может отделить своей Волей Свет от Тьмы в себе самом и обрести тем самым Истину в себе, чья суть не от Земли, но от Света, обитающего в недрах Тьмы, как качества формы Света в недрах количества вторичных и производных его форм во Тьме (сознания). n невежество духа иного рода, нежели невежество земного ума, даже самое разумное, остепененное званиями, информированное, оно не в силах разделить себя, осознать свое невежество, ибо не видит самое себя, так Тьма не в силах быть Светом.
«...То, что ты видишь и слышишь, идет не от Земли, но от воплощенного Слова Бога. И говорит Оно, что Божественный Свет обитает в середине смертной Тьмы и что невежество не может разделить их. Союз Слова и Ума приводит к Мистерии, называемой Жизнь». n то, что человек видит и слышит в обычном, непросветленном состоянии, очень сильно ограничено, настолько сильно, что основной невидимый мир составляет более трех четвертей от целого, голографичного мира, который открывается посвященному. n в состоянии просветления открывается знание того, что идет от воплощенного Слова Бога - Божество в середине смертной, видимой сущности, кажется невидимым, неразделимым для невежественного ума. n восприятие Жизни Мистерией открывается интегральному уму.
«...Как Тьма вне тебя разделена сама, так и Тьма внутри тебя разделена подобным же образом. Божественный Человек, который восходит по пути Слова, есть Свет и Огонь, а кто не может взойти, тот смертный человек, который не может приобщиться к бессмертию. Постигни глубоко Ум и его Тайну, ибо в нем заключена Тайна бессмертия». n физическое зрение различает Свет и Тьму вне себя, но духовное зрение различает их в себе, так как внешнее есть отражение внутреннего мира. n путь Слова - это ответственность за каждое сказанное и помысленное умом слово, за каждую Мысль ума своего, находящегося и находящего себя во Тьме мира физического и страдающего его несовершенством и болезнями, как своими собственными. n Ум и Тайна Его - вот ключи Бессмертия, ибо Слово Света и есть мыслеформа Света, и есть любовь Творца к творимому им каждую минуту и секунду жизни образу мира своего, отождествленному им с собой, как Все в Одном себе.
((()))
Это была лишь начальная часть аллегоричного текста с пояснением некоторых фраз и далеко не всех смыслов мною понятых. Разумеется, все мы воспринимаем и отражаем по-разному единое мира нашего, и потому ваш взгляд для вас будет более ценным и истинным. Далее следует продолжение, еще более глубоко значимые фрагменты учения Гермеса, воспроизводимые здесь для личностного восприятия и размышления. Каждое последующее предложение герметичного текста книги Гермеса может быть проанализировано подобным же образом вами самостоятельно на основе достигнутого понимания и чувствования, но главное в такой самостоятельной работе - доверие внутреннему Голосу Творца скрытого в сердце вашем. Важно буквально, и ментально, и чувственно трепетное отношение к чуду, сохраняемому духом в самом центре вашей души, облагороженной ее бесчисленными проявлениями, духовной памятью и страданиями в несовершенном мире физической вселенной.
Предвосхищая следующий фрагмент текста, приводимый мною уже без комментариев, предлагаю вам это небольшое стихотворение...
ТАЙНА ВОСЬМОЙ СФЕРЫ
Сквозь Семь колец пройдет душа, Оставив телу мрак могильный, Но пред Восьмой... ей, не спеша, Сатурн предстанет троесильный.
Привратник Хаоса он Врат, И этот Страж суровей прежних. Самообмана кровный брат Пленит ее в объятьях нежных.
И не пройти ей Хаос сей, Не отказавшись от себя, От всех привычек и страстей, Амбиций, власти и вранья.
От целей... тысячи одной, И от любви к родным местам, От памяти любви земной... К иным теперь влечет Устам -
Хоры невидимых светил! Те ангельские голоса Для чистых душ и добрых Сил, Единства мира полюса.
Недвижных звезд Восьмая сфера - Свобода от иллюзий жизни. Весь Млечный путь - Златая Мера И торжество премудрой Мысли!
На Млечный путь с колец Сатурна Летит и падает звезда, И вновь стремится к кольцам бурно. Процесс незрим... и нет следа...
Трудна к бессмертию дорога, Но тысячами к ней идут, Сердца тревожа жаждой Слова, Не в силах вырваться из пут...
И, сотрясая словесами, Поводыри ведут слепые На Семь колец, не зная сами, Какие путы ждут тугие...
Но горе жаждущим бессмертья, Им вновь вернуться суждено, Не ставшим Светом милосердья В том поле звездном все ж темно.
А Светом Таинства благого Те спасены, кто внемлют Мне. Все в Свете Белом - явь от Бога, Все в красках зримых, как во сне.
Благословен будь, Сын Мой Света! Для мудрого есть путь Добра. Храни же Тайны, Суть Секрета В себе, как горы серебра.
Доколь Ум Таинств существует Я не исчезну на Земле. Твой Дом есть Свет, но Тьма дарует Все судьбы мира - Путь во мгле.
Начато и завершено 24.06.07.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ТЕКСТА
главы «Жизнь и сочинение Тота Гермеса Трисмегиста», «ВИДЕНИЕ ГЕРМЕСА. ПЭМАНДРЕС»
(по книге Мэнли П. Холла, Санкт-Петербург 1994)
...Дракон опять явил свою форму Гермесу, и долгое время они смотрели друг на друга, глаза в глаза, так что Гермес затрепетал перед взором Помандреса. При Слове Дракона небеса отверзлись и неисчислимый свет Сил открылся Гермесу, паря на крыльях струящегося огня. Гермес узрил духи звезд, небесных тел, управляющих Вселенной, и все те Силы, которые сияют лучезарно Огнем - славой Суверенного Ума. Гермес понял, что видение его было ему позволено только потому, что Помандрес произнес Слово. Слово было Мыслью, и Мыслью Слова невидимые вещи проявили себя. Божественный Ум - Дракон продолжал разговор:
«До того, как была образована видимая Вселенная, была отлита форма. Эта форма называется Архетип, и этот Архетип был в Верховном Уме задолго до того, как начался процесс творения. Узрев Архетип, Верховный Ум был очарован Своею собственной мыслью, поэтому, используя Слово как могучий молот, он выдолбил пустоты в изначальном пространстве и отлил сферические формы, а затем посеял в новые тела семена живых вещей. Тьма внизу, поддавшись молоту Слова, превратилась в упорядоченную Вселенную. Элементы были разделены на порядки, и каждый из них произвел живые существа. Верховное Существо - Ум - мужчину и женщину, которые породили Слово. И Слово, подвешенное между Светом и Тьмой, утвердилось другим Умом, называемым Рабочим Мастером - Строителем или Делателем Вещей.
Вот так все образовалось, о, Гермес. Слово находилось в движении, подобно дыханию в пространстве, и высекало Огонь через трение. Следовательно, Огонь называется Сыном Борения. Работник проходит через Вселенную, как вихрь, заставляя субстанции вибрировать и сиять от трения при этом. Сын Борения на этом пути образует Семь Правителей, Духов Планет, чьи орбиты связывают Вселенную. Семь Правителей контролируют мир через таинственную Силу, называемую Судьбой, которую им дают Огненные Работники. Когда Второй Ум (Работник) организовал Хаос, Слово Бога поднялось из темницы субстанции, оставляя элементы без Мысли, и присоединило себя к Природе каждого Огненного Работника. Затем Второй Ум вместе с поднявшимся Словом, утвердившем Себя среди Вселенной, вращали колеса Небесных Сил. Это будет продолжаться от бесконечного Начала до бесконечного Конца, поскольку начало и конец есть то же самое место и состояние.
Затем нисходящие и неразумные элементы произвели существ без Мысли. Субстанция не может даровать Мысль, потому, что мысль возвысилась над ней. Воздух произвел летающие вещи, а вода - плавающие. Земля произвела странных четвероногих и ползучих тварей, драконов, составных демонов и уродливых чудовищ. Затем Отец - Верховный Ум, будучи Светом и Жизнью, усовершенствовал славного Универсального Человека по образу и подобию своему, но не земного человека, а Небесного Человека, обитающего в Божьем свете. Верховный Ум возлюбил сотворенного Им Человека и дал ему контроль над созданиями и ремеслом. Человек, желающий работать, находит Свое убежище в сфере порождения и наблюдает работу Своего брата - Второго Ума - который сидит на Огненном Кольце. И, узрев достижения Огненного Работника, Он так же захотел делать вещи, и Его Отец позволил это. Семь Правителей, чьи Силы он в себя вбирает, радуются и каждый из них разделяет с Человеком свою собственную природу. Человек стремится проникнуть на периферию кругов и понять Тайну Того, кто сидит на Вечном Огне. Получив власть, он нагибается и заглядывает через Семь Гармоний и, пробив сопротивление кругов, проявляет Себя Природе, простирающейся ниже. Человек, глядя в глубины, улыбается, потому, что Он видит тень на земле и отражение в воде, потому что и тень и отражение есть Его образ. Человек влюбляется в свою тень и желает спуститься в нее. Совпадая с этим желанием, разумная Вещь соединяет Себя с недумающим образом или формой. Природа, наблюдая спуск, обволакивает Человека, которого она любит, и они сливаются. По этой причине человек земной является сложным. В нем есть Небесный Человек, бессмертный и прекрасный, без которого человек лишь Природа смертная и разрушимая. Таким образом, страдания есть результат влюбленности Бессмертного Человека в Свою собственную тень, когда Он оставляет реальность во Тьме иллюзии. Будучи бессмертным, человек имеет Силу Семи правителей - или же Жизни, Света и Слова, - но, будучи смертен, он управляется Кольцами Правителей - Судьбой или Предназначением.
О Бессмертном Человеке должно быть сказано, что Он гермафродит, и мужчина и женщина, и вечно бдителен. Он не дремлет, не спит и управляется Отцом, который так же и мужчина и женщина. Такова Тайна, скрываемая до нынешних дней, потому что Природа, будучи смешанной через женитьбу с Небесным Человеком, порождает воистину удивительную вещь - семь человек, все двуполые мужчины и женщины одновременно, статные, каждый из которых разделяет Природу Семи Правителей. Они, о, Гермес, и есть семь рас. Вот так были порождены семь людей. Земля была женским элементом, а вода - мужским, и из огня и эфира они получили дух. Природа производит тела по образу и форме людей. И человек принимает Жизнь и Свет от Великого Дракона, и из света был сделан Его Ум, и из Жизни - Душа. И поскольку все эти сложные создания, хотя они и обладают бессмертием, все-таки разделяют смертную природу, они продолжают существовать некоторое время в таком состоянии. Они воспроизводят себе подобных из себя, поскольку каждый из них мужчина и женщина одновременно. Но в конце периода узел Судьбы развязывается Волей Бога и связь всех вещей ослабляется. Тогда все живые создания гермафродиты были разделены на мужчин и женщин согласно велению мысли. Затем Бог говорил Святое Слово душам всех вещей: «Плодитесь и размножайтесь, мои создания. Пусть тот, кто наделен Умом, узнает о бессмертии и что любовь к телу - это смерть, и пусть он узнает все вещи, которые есть, потому что кто познает себя, достигнет Блага».
И когда Бог сказал так: «Провидение с помощью Семи Правителей и гармонии, свело вместе два пола, устроив размножение, и все вещи стали множиться. Тот, кто совершил ошибку, возлюбив свое тело, обрек себя на скитание во тьме, а тот, кто понял, что тело есть темница души, достиг бессмертия».
Затем Гермес захотел узнать, будет ли человек лишен бессмертия за один только грех невежества. Великий Дракон отвечал: «Невежественным людям тело представляется высшим, и они не способны осознать бессмертия в себе. Зн
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|