Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Женевская Конвенция о Единообразном законе о простом и переводном векселе,

а также внутренним законодательством и нормативными актами Российской Федерации:

Федеральный закон от 10 декабря 2003 г. № 173-ФЗ “ О валютном регулировании и валютном контроле”, целью которого является обеспечение реализации единой государственной валютной политики, а также устойчивости валюты Российской Федерации и стабильности внутреннего валютного рынка Российской Федерации как факторов прогрессивного развития национальной экономики и международного экономического сотрудничества;

Федеральный закон от 11 марта 1997 г. N 48-ФЗ "О переводном и простом векселе";

Федеральный закон от 8 декабря 2003 г. N 164-ФЗ «Об основах государственного регулировании внешнеторговой деятельности» определяет основы государственного регулирования внешнеторговой деятельности, полномочия Российской Федерации и субъектов Российской Федерации в области внешнеторговой деятельности в целях обеспечения благоприятных условий для внешнеторговой деятельности, а также защиты экономических и политических интересов Российской Федерации;

Нормативные акты ЦБ РФ [9].

 

1.1 Российский рубль в международных расчетах

 

В отношении использования национальных валют в расчетах по взаимному товарообороту ситуация в рам­ках Таможенного союза, равно как и в целом по ЕврАзЭС, отличалась абсолютным преобладанием в этой роли российского рубля. Среднегодовой взаимный оборот в рос­сийской валюте более чем в 100 раз превосходил оборот в белорусских рублях и в казахских тенге. При этом основ­ная масса рублевых расчетов - около двух третей — со­средоточивалась в паре Россия - Белоруссия, вдвое мень­ше (примерно треть) - в паре Россия - Казахстан, тогда как рублевый оборот между Белоруссией и Казахстаном измерялся совершенно мизерными величинами.

Попутно заметим, что скромное участие казахской стороны в использовании рубля объясняется, во-первых, тем, что Казахстан в отличие от Белоруссии официально не использует его в качестве резервной валюты, а во-вто­рых, тем, что, опять-таки в отличие от Белоруссии, сальдо расчетов в рублях у Казахстана было отрицательным, и рублевой экспортной выручки постоянно и в значитель­ных размерах не хватало для оплаты рублевого импорта.

Что касается расчетов в национальных валютах Бе­лоруссии и Казахстана, то они были совершенно незначи­тельны. Причем такие расчеты велись только с Россией, а между Белоруссией и Казахстаном их национальные ва­люты не использовались совершенно. Статистика свидетельствует о довольно высоком удельном весе российского рубля (в среднем около 55%) в обслуживании взаимного платежного оборота по торговле товарами между странами Таможенного союза. Вместе с тем этот рублевый оборот по абсолютной величине вы­глядит небольшим, если сравнивать его с общим товаро­оборотом участвующих стран. Так, среднегодовой рубле­вый оборот в рамках Таможенного союза, составивший за последнюю пятилетку 43,3 млрд. дол., равнялся лишь 7,7% от среднегодовой стоимости внешнеторгового обо­рота России. (Приложение А)

Столь различные и противоречивые оценки ис­пользования российского рубля являются естественным результатом той небольшой роли, которую пока играет взаимная торговля стран Таможенного союза в их общем внешнеторговом обороте - в среднем не более 12%. Толь­ко в Белоруссии это соотношение приближается к поло­вине (свыше 48%), тогда как для России оно лишь немно­гим превышает 7%, а для Казахстана - 19%.

Если договоренности о Таможенном союзе, а также о едином экономическом пространстве станут реальностью, эти показатели, видимо, изменятся. Расширение взаим­ного товарооборота между странами Таможенного союза, углубление взаимных торговых и валютных связей между Белоруссией и Казахстаном, дальнейшее совершенство­вание российско-белорусского валютного сотрудничест­ва - все эти меры должны воплотиться в жизнь, чтобы активно способствовать продвижению российского рубля к статусу региональной резервной валюты.

Исследование доступ­ных статистических материалов показывает, что исполь­зование российского рубля в качестве валюты расчетов и резервов само по себе - явление не новое. Но по масш­табам и по распространенности выполнение этих функ­ций российской национальной валютой находится, можно сказать, в зародышевом состоянии. Только четыре страны за пределами России дают информацию об использовании российского рубля в качестве валюты международ­ных расчетов и только одна страна - в качестве валюты резервов. Из этих стран, входящих в сообщество ЕврАзЭС, лишь Белоруссия серьезно, на законодательном уровне отнеслась к идее использования российского рубля как ва­люты международных расчетов и резервов. Другие учас­тники, ориентируясь, в первую очередь, на свободно кон­вертируемые валюты, прибегали к использованию рубля, стихийно, эпизодически, как к второстепенному элементу валютного оборота.

Если мы по-настоящему хотим видеть российский рубль в ранге региональной резервной валюты, нынеш­нее отношение к проблеме должно быть серьезнейшим образом изменено. Имеющийся самотек задачу никоим образом не решит, требуется активное вмешательство со­ответствующих государственных властей, в том числе на коллективной межстрановой основе.

По крайней мере, уже обнародованные по этому по­воду намерения (создание российского Межведомствен­ного совета по усилению роли рубля, заключение Согла­шения о согласованных принципах валютной политики в рамках Таможенного союза) должны вылиться в конкрет­ные практические мероприятия.

По логике вещей должна быть составлена и задей­ствована долгосрочная (не менее чем на 10 лет) государ­ственная, а лучше - межгосударственная (с заинтересо­ванными странами) программа усиления роли рубля с обозначением промежуточных этапов и географического охвата в увязке с мерами общеэкономического и финан­сового характера.

Думается, что оптимальной целью программы долж­но быть достижение по крайней мере 20 - 25%-ной доли рубля в обслуживании российского товарооборота вмес­то нынешних 4%.

При любых вариантах разработки и осуществления названной программы начинать, видимо, надо с органи­зации добротной статистической информации. То, что мы имеем на сегодняшний день, страдает многими недостат­ками, и их необходимо устранить, чтобы располагать до­стоверной и объективной картиной реального состояния дел в рассматриваемой области. Отметим главные из этих недостатков:

• сбором и публикацией статистических данных об использовании российского рубля занимается мелкомас­штабный и по существу мало авторитетный Межгосударственый банк, чья информация мало известна и прак­тически не используется в деловых и научных кругах;

• публикуемые данные о рублевых расчетах, равно как и о расчетах в других валютах, ограничиваются лишь оборотом по внешней торговле товарами. В стороне ос­тается оказание международных услуг, не говоря уже о других видах текущих операций и операций, связанных с движением капиталов;

• нет единой методологии в предоставлении первич­ных данных о совершаемых операциях, и каждая страна по-своему определяет состав исходящей от нее информа­ции. Из-за этого возникает двойственность в отражении итогов расчетов (с точки зрения отправителей и с точки зрения получателей платежей), что осложняет реальную оценку состояния и динамики происходящих процессов;

• странно, но российская сторона как эмитент рас­четной валюты до сих пор не публикует самостоятельную статистику ее использования другими странами. Подроб­нейшие материалы о платежном балансе России, тем не менее, не содержат ни сводных, ни «географических» данных о распределении поступлений и платежей по от­дельным видам валют, включая российский рубль, хотя в Межгосударственный банк такие сведения поступают;

• в этом отношении единственным исключением являются, как известно, публикации платежного баланса Белоруссии, но и там распределение платежей по отде­льным видам валют приводится только в сводном виде. А в отдельно публикуемом платежном балансе с Россией такое распределение вообще отсутствует.

Коль скоро Россия официально провозгласила курс на превращение рубля в одну из валют международных расчетов и резервов, ей следовало бы взять на себя роль центра по сбору и распространению соответствующей статистической информации. Таким центром, возможно, мог бы стать Банк России, поскольку именно он заключил и заключает по этому вопросу двусторонние соглашения с банками-партнерами других стран.

Как будет организована работа такого центра - сей­час сказать трудно, но конечным практическим резуль­татом должна стать регулярная публикация, видимо, в рамках платежного баланса сведений о динамике и гео­графическом распределении международных расчетов и резервов с участием российского рубля. Важно при этом выработать и согласовать процедуру координации дейс­твий с банками-партнерами, чтобы их информация об использовании рубля не расходилась, как это происходит до сих пор, с российской информацией. Очевидно, потре­буется особая договоренность о получении необходимых сведений от стран, которые будут использовать россий­ский рубль в качестве валюты международных резервов. [2]

 

 

2 Формы международных расчетов

2.1 Банковский перевод

 

Одним из основных видов деятельности банков в современном обществе является обслуживание внешнеэкономических операций их клиентов.

Для проведения разнообразных форм международных расчетов коммерческие банки открывают корреспондентские счета в других банках. Корреспондентские отношения подразумевают совокупность всех возможных форм сотрудничества между банками. Необходимость корреспондентских отношений возникает в тех случаях, когда банк не может оказать какие-то услуги своим клиентам или другой банк делает это лучше, быстрее и дешевле. С учетом этого и выбираются банки-корреспонденты по основным видам валют.

Операции по корреспондентским счетам проводятся в пределах находящихся на них средств. При временной недостаточности средств для покрытия платежей банком заключается договор, предусматрива­ющий возможность овердрафта на определенную сумму и время.

Коммерческие банки проводят международные расчеты по пору­чению своих клиентов в трех общепринятых формах: банковский пере­вод, инкассо, аккредитив. Как дополнительное обеспечение реализа­ции финансовых интересов сторон, участвующих во внешнеторговых сделках, банки представляют банковские гарантии или гарантийные письма [1]. На выбор форм международных расчетов влияет ряд факторов: — вид товара; являющегося объектом внешнеторговой сделки (формы расчетов отличаются при поставках машин и оборудова­ния или, например, продовольствия); по поставкам некоторых то­варов — древесины, зерна — применяются традиционные формы, выработанные практикой; наличие кредитного соглашения; плате­жеспособность и репутация контрагентов по внешнеэкономичес­ким сделкам, определяющие характер компромисса между ними; — уровень спроса и предложения на данный товар на мировых рынках [7].

Банковский перевод представляет собой простое поручение коммерческого банка своему банку-корреспонденту выплатить опреде­ленную сумму денег по просьбе перевододателя иностранному полу­чателю (бенефициару) с указанием способа возмещения банку — плательщику выплаченной им суммы. (Приложение Б) В разделе «Условия платежа» внешнеторгового контракта необ­ходимо оговорить, что расчеты за поставленный товар будут произво­диться в форме банковского перевода. Кроме того, должны быть ука­заны банковские реквизиты переводополучателя (номер счета, наименование банка экспортера, адрес) и сроки платежа [1]. Банковский перевод осуществляется безналичным путем одним банком другому. Иногда переводы выполняются посредством банковских чеков или других платежных документов. Коммерческие или товаросопроводительные документы направляются при данной форме расчетов от экспортера импортеру непосредственно, т.е. минуя банк.
При расчетах банковскими переводами коммерческие банки исполняют платежные поручения иностранных банков или оплачивают в соответствии с условиями корреспондентских согла­шений выставленные на них банковские чеки по денежным обязательствам иностранных импортеров, а также выставляют платежные поручения и банковские чеки на иностранные банки по денежным обязательствам российских импортеров. При выполнении переводной операции банки принимают участие в расчетах путем перевода только после предоставления плательщиком в банк платежного поручения на оплату контракта. При этом банки не несут ответственности за платеж. Банки не контролируют факт поставки товаров или передачи документов импортеру, а также исполнение платежа по контракту. При данной форме расчетов в обязанности банка входит лишь перевод платежа со счета перевододателя на счет переводополучателя в момент предоставления платежного поручения. Наиболее распространенными способами передачи платежных инструкций иностранному банку-корреспонденту являются: - телексное сообщение; - система СВИФТ; - система модемной связи с крупными иностранными банками Micro Cash Register. При установлении корреспондентских отношений банки обмени­ваются телексными и СВИФТовскими тестовыми ключами. Каждое платежное сообщение ключуется при отправке. Банкам, использующим телекс, рекомендуется представлять сооб­щения в формате СВИФТ, что ускоряет обработку и снижает стоимость прохождения платежа. Систему Micro Cash Register предлагают многие крупные банки, такие, как Bank of New York, Bankers Trust Company, Commerzbank, Dresdner Bank. Стоимость передачи и обработки сообщения по этой системе значительно ниже, чем по телексу, к тому же система позволяет по­лучать выписку по счету и делать запросы о прохождении платежа в автоматическом режиме. Для банков, имеющих большое количество платежных поручений в день и не ставших еще пользователями СВИФТ, это одна из наиболее удобных форм связи с иностранными корреспондентами. Большинство платежей сегодня производится с помощью полно­стью автоматизированной документарной системы дистанционной передачи данных СВИФТ, применяемой с 1977 г. СВИФТ — аббреви­атура, образованная от названия компании Society for Worldwide Inter­bank Financial Telecommunication (SWIFT). Ввод данных из заполненных клиентами заявлений па перевод производится под визуальным контролем на экране. После ввода дан­ных правильность их проверяется по контрольной распечатке. Только после такой проверки авторизованные лица дают разрешение на пере­дачу сообщения по системе СВИФТ. По сравнению с традиционными методами проведения междуна­родных расчетных операций система СВИФТ имеет три важных пре­имущества: 1) скорость — время передачи сообщения от банка к байку сокра­щено до минимума; 2) надежность — благодаря стандартизации и встроенным кон­трольным элементам передачи сообщения до места назначения лож­ные интерпретации или искажения практически исключены; 3) экономичность — система работает бездокументарно и тем самым приводит к существенной рационализации проведения операций [1].
После заключения контракта между импортером и экспортером импортер направляет в банк заявление на перевод. Поставка товара может предшествовать платежу или последовать за ним, что определяется условиями контракта и валютным законодательством стран. Банк импортера, приняв платежное поручение от импортера, направляет от своего имени платежное поручение в соответствующий банк экспортера. Получив платежное поручение, банк проверяет его подлинность и совершает операцию по зачислению денег на счет экспортера.
В международной банковской практике банковские переводы могут использоваться для оплаты аванса по контракту, если в его условиях содержится положение о переводе части стоимости контракта (15-30%) авансом, т.е. до начала отгрузки товара. Остальная часть оплачивается за фактически поставленный товар. Авансовый платеж фактически означает скрытое кредитование экспортера и невыгоден импортеру. Кроме того, перевод аванса создает для импортера риск потери денег в случае неисполнения экспортером условий контракта и непоставки товара.
С целью защиты импортера от риска невозврата аванса в случае непоставки экспортером товара в международной банковской практике существует несколько способов защиты: получение банковской гарантии на возврат аванса; в этом случае до перевода авансового платежа оформляется гарантия первоклассного банка; использование документарного или условного перевода; в этом случае банк экспортера производит фактическую выплату аванса на его счет при условии предоставления им транспортных документов в течение определенного срока [15]

 

2.2 Инкассо

 

Инкассо упрощенно можно определить как поручение экспортера (кредитора) своему банку получить от импортера (плательщика, долж­ника) непосредственно или через другой банк определенную сумму или подтверждение того, что эта сумма будет выплачена в установлен­ные сроки.

Применение инкассовой формы расчетов регулируется Унифи­цированными правилами по инкассо, разработанными Международ­ной торговой палатой.

Цели инкассо:

■ получения акцепта и (или) платежа;

■ выдачи документов против акцепта и (или) платежа;

■ выдачи документов на других условиях [1]. В зависимости от вида и состава инкассируемых документов различают чистое и документарное инкассо. Если инкассируются исключительно финансовые документы (простые и переводные векселя, чеки и т.п.), то такое инкассо называется чистым (clean collection). Документарное инкассо (documentary collection) означает инкассо финансовых документов, сопровождаемых коммерческими документами, или инкассо исключительно коммерческих документов. Коммерческие документы в той или иной степени являются доказательством исполнения экспортером своих обязательств по внешнеторговому контракту, лежащему в основе инкассовой операции. Для экспортера документарное инкассо является более надежным методом платежа по сравнению с чистым инкассо, поскольку позволяет контролировать отгруженный товар до момента оплаты и последующей передачи коммерческих документов импортеру. Документарное инкассо обычно используется в торговых сделках, а чистое инкассо - при выполнении работ и оказании услуг [5].

Участвующими сторонами являются:

■ доверитель — клиент, который поручает своему банку опера­цию по инкассированию;

■ банк-ремитент — банк, которому доверитель поручает опера­цию по инкассированию;

■ инкассирующий банк — любой банк, не являющийся банком-ремитентом, участвующий в операции по выполнению инкассового поручения;

■ представляющий банк — инкассирующий банк, делающий представление плательщику;

■ плательщик — лицо, которому должно быть сделано представ­ление согласно инкассовому поручению.

Расчеты в форме инкас­со осуществляются следующим образом. (Приложение В) После заключения контракта (1), в котором стороны обычно оговаривают, через какие банки будут производиться расчеты, экспортер совершает в соответствии с условиями контракта отгрузку товара (2). Получив от перевозчика транспортные документы (3), экспортер подготавливает комплект докумен­тов (в который входят также счета и другие документы, при необходи­мости — финансовые документы, например переводные векселя, выписываемые экспортером на импортера, если последнему предоставлен коммерческий кредит) и представляет его при инкассовом поручении своему банк (4).

Банк-ремитент действует на основании Унифицированных правил и инструкций доверителя, содержащихся в инкассовом пору­чении. Проверив по внешним признакам соответствие представлен­ных документов перечисленным в инкассовом поручении, банк-реми­тент отсылает их вместе с поручением банку-корреспонденту страны импортера.

В инкассовом поручении банк экспортера обычно указывает инструкции в отношении перевода средств, полученных от импортера, а при необходимости и в отношении векселей, акцептованных импор­тером (если они направляются при инкассовом поручении). Получив инкассовое поручение и документы, инкассирующий банк представ­ляет их импортеру (плательщику) (6) для проверки с целью получения от него платежа или акцепта (тратт) — в зависимости от инструкций, содержащихся в поручении. Инкассирующий банк может сделать пред­ставление плательщику непосредственно или через другой (представ­ляющий) банк. Банк страны импортера представляет плательщику извещение о том, что получено инкассовое поручение с документами, и просит оплатить указанные документы. Документы выдаются пла­тельщику против платежа. После получения платежа от импортера (7) инкассирующий банк переводит выручку банку-ремитенту (8); полу­чив перевод, банк-ремитент зачисляет выручку экспортеру (9).

В инкассовом поручении могут быть следующие инструкции в отношении документов:

- выдать документы плательщику против платежа;

- выдать документы плательщику против акцепта (тратт);

- выдать документы без оплаты [1]. Документы против платежа и документы против акцепта тратты (переводного векселя) с платежом через определенный период времени (обычно 60 дней) после представления. При наличии условия "документы против платежа" (D/P) представляющий банк передает документы плательщику только на условиях их немедленной оплаты. Понятие "немедленности" следует трактовать в том смысле, что платеж должен быть произведен сразу после прибытия товара к месту назначения. Если экспортер стремится получить платеж до прибытия товара, то и в контракт, и в счет включается условие о немедленной передаче документов плательщику сразу по их получении представляющим банком, а в инкассовое поручение включается условие о платеже при "первом представлении документов". При условии "документы против акцепта" (D/A) представляющий банк передает документы импортеру против акцепта им переводного векселя (тратты), предусматривающего оплату через 30 - 180 дней после даты представления или в конкретную дату в будущем. Обычный вексель в такой операции не применяется. Таким образом, фактически речь идет о предоставлении продавцом покупателю рассрочки платежа или товарного кредита, так как он имеет возможность получить товар ранее его оплаты (продав товар на местном рынке, импортер получает необходимые средства для платежа экспортеру) [4]. Второй вид инструкций применяется при расчетах по коммерче­скому кредиту. В этом случае импортер получает документы после акцепта переводного векселя (тратты), направленного при инкассовом поручении. Посредством акцепта импортер принимает на себя обяза­тельство совершить платеж в обусловленный срок. В тех случаях, когда предоставленный импортеру краткосрочный коммерческий кредит (обычно на срок до трех месяцев) не обеспечи­вается векселем, банки на основании инструкций доверителя могут выдавать документы плательщику без оплаты. При этом экспортер, как правило, добивается от импортера выставления банковской гарантии в целях обеспечения платежей по контракту. Документы могут быть выданы без оплаты, а также под письменное обязательство платель­щика произвести платеж в определенный срок. Банки, участвующие в расчетах по инкассо, выступают в роли посредников и не несут никакой ответственности за неоплату или неак­цепт документов (тратт). Их обязанности ограничиваются необходи­мостью представить импортеру документы или тратты к оплате (акцеп­ту) или направить документы (тратты) другому банку для представ­ления к оплате (акцепту). В случае неплатежа или неакцепта банк импортера должен известить об этом доверителя или его банк. Документы, полученные банком для проверки, остаются в его распо­ряжении до момента их оплаты (акцепта тратт). В инкассовом поручении клиента должны содержаться следу­ющие полные и точные сведения и инструкции: ■ дата и номер инкассо;

■ наименование инкассирующего банка (как правило, из числа банков-корреспондентов. В случае если контрактом предусмотрен в качестве представляющего банк-некорреспондент, целесообразно направлять документы на инкассо инкассирующему банку из числа корреспондентов);

■ перечень (по количеству и виду) приложенных документов, подлежащих выдаче плательщику;

■ наименование товара (вид оказанных услуг);

■ наименование плательщика и его полный адрес, по которому инкассирующий (представляющий) банк должен совершить представ­ление документов к платежу или акцепту;

■ сумма платежа и (или) акцепта с указанием валюты платежа и (или) акцепта;

■ условия и срок оплаты инкассо (подлежат ли документы выдаче против получения платежа и (или) акцепта) в соответствии с услови­ями контракта и оговоренными в нем сроками;

■ инструкции о возможности принятия частичных платежей и выдачи документов против частичного платежа (в соответствии с условиями контракта);

■ указания, за чей счет должны быть отнесены расходы, связан­ные с инкассированием;

■ при наличии гарантии иностранного банка, обеспечивающей поступление платежей за отгруженный товар, в инкассовом поручении должны содержаться полная ссылка на такую гарантию банка и требо­вание платежа в счет гарантии (в случае, если инкассо не будет опла­чено импортером в указанные сроки);

■ другие данные по усмотрению клиента.

Инкассовая форма расчетов выгодна импортерам, поскольку она подразумевает оплату действительно поставленного товара, а расхо­ды по проведению инкассовой операции относительно невелики.

Недостатками инкассовой формы расчетов являются, во-первых, длительность пробега документов через банки, а во-вторых, импортер может отказаться от оплаты представленных документов или лее не иметь разрешения на перевод валюты за границу. В этом случае экспортер понесет расходы, связанные с хранением груза, продажей его третьему лицу или транспортировкой обратно в свою страну. Выходом из такой ситуации обычно служит страхование риска неплатежа в страховых компаниях, что гарантирует платеж и обходится дешевле, чем аккре­дитив. На российском рынке больше распространены расчеты с помо­щью аккредитива из-за неразвитости страхового дела и нестабильно­сти экономической ситуации [1].

 

2.3 Документарный аккредитив

 

«Уни­фицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов» (Uniform Customs and Practices) определяют документарный аккредитив как «соглашение, в силу которого банк (банк-эмитент), действуя по просьбе и на основании инструкций своего клиента (Заявителя) или от собственного имени:

- должен произвести платеж третьей стороне (бенефициару) или ее приказу или должен акцептовать и оплатить тратты, выставленные бенефициаром, или

- дает полномочия другому банку произвести такие платежи или акцептовать и оплатить такие тратты, или

- дает полномочия другому банку негоциировать, против преду­смотренных документов, при условии, что соблюдены условия и сро­ки аккредитива».

Открытие документарного аккредитива (letter of credit) происходит следующим образом (Приложение Г). Стороны (экспортер и импортер) заключают контракт (1), в котором определяют, что платежи за поставленный товар будут про­изводиться в форме аккредитива. Аккредитивы выставляются банка­ми на основании поручения или заявления импортера (приказодателя по аккредитиву), которое фактически повторяет все условия из разде­ла контракта, касающегося порядка платежей.

После заключения контракта экспортер подготавливает товар к отгрузке, о чем извещает импортера (2). Получив такое извещение, покупатель направляет своему банку заявление на открытие аккреди­тива (3), в котором указывает все необходимые условия. Импортер, дающий поручение на открытие аккредитива, называется приказодателем. Банк, открывающий аккредитив (банк-эмитент), действует на основании инструкций приказодателя. Лицо, от имени которого банк выписывает аккредитив и производит оплату, называется аппликантом или заявителем (applicant).

После открытия аккредитива, в котором банк-эмитент обыч­но указывает, каким образом будет производиться рамбурс (ком­пенсация), аккредитив направляется экспортеру, в пользу которого он открыт,— бенефициару, или получателю (beneficiary). Банк-эмитент направляет аккредитив бенефициару, как правило, через банк, обслу­живающий последнего (4), в задачу которого входит авизование аккредитива экспортеру. Такой банк называется авизующим банком. Получив от эмитента аккредитив, авизующий банк по внешним при­знакам проверяет его подлинность и передает бенефициару. Авизу­ющий банк также получает экземпляр аккредитивного письма, поскольку он уполномочен на прием от бенефициара документов по аккредитиву, их проверку и отсылку банку-эмитенту, а в ряде слу­чаев назначается эмитентом в качестве исполняющего аккредитив банка, т.е. уполномочивается на платеж, негоциацию (покупку) или акцепт тратт экспортера.

Получив аккредитив, бенефициар проверяет его соответствие условиям контракта. В случае несоответствия бенефициар может изве­стить свой банк об условном принятии аккредитива (или о его непри­нятии) и затребовать у приказодателя внесения необходимых измене­ний в его условия. Если бенефициар согласен с условиями открытого в его пользу аккредитива, он в установленные сроки совершает отгрузку товара и, получив транспортные документы от перевозчика, представ­ляет их вместе с другими требуемыми аккредитивом документами (сче­тами, спецификациями, сертификатами, при необходимости — страхо­выми документами, траттами и т.д.) в свой банк (6). По выполнении действий, оговоренных в аккредитиве (обычно отгрузки товаров), что вытекает из подтверждающих эти действия документов, банк акцеп­тует тратту получателя. Такая тратта становится банковским акцеп­том (banker's acceptance).

Согласно Унифицированным правилам в каждом аккредитиве должен быть оговорен способ его исполнения. Аккредитив может исполняться путем платежа по предъявлении документов, путем платежа с рассрочкой, путем акцепта пли негоциации тратт бенефициара (Приложение Г). Экспортер направляет документы, подтверждающие отгрузку, в авизующий банк (1). После проверки соответствия докумен­тов условиям и срокам аккредитива банк осуществляет платеж (2). Банк экспортера направляет документы в банк-эмитент (3). Рамбурс осуществляется в порядке, предусмотренном условиями аккредитива. Если по условиям аккредитива тратты являются предъявительскими (drafts at sight), то банк погашает их наличными деньгами по предъяв­лению. Если лее они определяются как срочные (time drafts), напри­мер тратты с оплатой через тридцать дней с даты предъявления (drafts at thirty days sight), то бенефициар может удерживать их до наступления срока платежа или дисконтировать в акцептующем банке либо в дру­гом финансовом учреждении. В большинстве случаев к траттам при­лагаются коносаменты, счета и прочая документация. Экспортер направляет документы, подтверждающие отгрузку, в акцептующий банк вместе с траттой на определенный срок, выставленной на банк (1). Пос­ле проверки соответствия документов условиям и срокам аккредитива банк акцептует тратту и возвращает ее экспортеру (2). Банк экспортера направляет документы в банк-эмитент с извещением об акцепте трат­ты, рамбурс по которой будет осуществлен по наступлении срока пога­шения в порядке, предусмотренном условиями аккредитива (3) (Приложение Е).

Акцептуя тратту, банк обязуется произвести платеж при наступ­лении срока погашения, поэтому экспортер обычно превращает акцеп­тованную тратту в деньги, дисконтируя ее в своем банке или на рынке.

Экспортер направляет документы, подтверждающие отгрузку, в негоциирующий банк вместе с траттой на определенный срок, выставлен­ной на импортера или на другого трассата, с оплатой по предъявлению или в определенный срок, как указано в аккредитиве (1). После про­верки соответствия документов условиям и срокам аккредитива банк может негоциировать тратту. Негоциация банком-эмитентом или под­тверждающим банком будет без оборота на экспортера. Негоциация любым другим банком будет с оборотом на экспортера (2). Банк экс­портера направляет документы и тратту в банк-эмитент. Рамбурс будет осуществлен в порядке, предусмотренном условиями аккредитива (3) (Приложение Ж).

Банк-эмитент может сам исполнять аккредитив либо уполномо­чить банк экспортера (или любой другой банк) на исполнение аккре­дитива посредством совершения платежа бенефициару, негоциации или акцепта его тратт (естественно, после получения от бенефициара документов и их тщательной проверки).

Наименование исполняющего банка и способ исполнения аккре­дитива фиксируются участниками внешнеторговой сделки в контрак­те, на основании которого они определяются в аккредитиве.

При исполнении аккредитива не банком-эмитентом, а иным бан­ком (будь то банк экспортера или третий банк, который подтвердил аккредитив), последний получает право на затребование от эмитента платежа в возмещение своих выплат бенефициару.

Затребование платежа по аккредитиву, которое называется рамбурсом, может направляться не только банку-эмитенту, но и третьему банку, если эмитент уполномочил его на осуществление платежей по данному аккредитиву. В любом случае банк, на который выставлен рамбурс но аккредитиву, т.е. банк, предоставляющий возмещение за платежи по аккредитиву, является рамбурсирующим банком.

Различают следующие виды аккредитивов:

■ отзывные и безотзывные;

■ подтвержденные и неподтвержденные;

■ трансферабельные (переводные);

■ револьверные (возобновляемые);

■ покрытые и непокрытые.

Отзывной аккредитив (revocable) может быть изменен или аннулирован банком-эмитентом в любой момент без предварительно го уведомления бенефициара. В связи с этим в международной торгов­ле в основном применяются безотзывные аккредитивы (irrevocable), которые, соответственно, не могут быть аннулированы или изменены без согласия всех заинтересованных сторон.

Подтвержденный аккредитив (confirmed) подразумевает дополнительную гарантию платежа со стороны другого банка, отлично­го от банка-эмитента. Банк, подтвердивший аккредитив, принимает на себя обязательство по оплате должным образом оформленных и представленных тратт, если банк-эмитент откажется совершить пла­теж. Аккредитивы, открываемые российскими банками, обычно под­тверждаются первоклассными иностранными банками, но это не всегда выгодно, так как приводит к замораживанию средств в иностранном банке. По неподтвержденному аккредитиву (unconfirmed) ответст­венность песет только банк-эмитент. Как правило, за подтверждение банк взимает соответствующую плату с заявителя или получателя.

Трансферабельный (переводной) аккредитив (transferable) пре­дусматривает возможность его использования полностью или частично одним или несколькими лицами, помимо самого бенефициара,— вто­рыми бенефициарами. Такой аккредитив может быть переведен, если, в нем есть указание на то, что он трансферабельный4. Обычно такой аккредитив используется, когда первый бенефициар является посред­ником, а не поставщиком товара и переводит часть своих требований и обязательств поставщику товара, как второму бенефициару. Такой тип аккредитива может быть переведен только один раз, т.е. второй бенефициар не может перевести его третьему бенефициару. Перевод должен быть произведен согласно условиям первоначального аккре­дитива со следующими исключениями:

■ имя и адрес лица, открывающего аккредитив, могут быть заме­нены на имя и адрес первого бенефициара;

■ сумма аккредитива и стоимость любой его части могут быть умень­шены, что позволит первому бенефициару получить свою прибыль;

■ срок действия аккредитива, период представления документов после даты выпуска транспортных документов и срок отгрузки могут быть уменьшены;

■ процент страхового покрытия может быть повышен таким обра­зом, чтобы обеспечить сумму покрытия, оговоренную в первоначаль­ном аккре<

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...