Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Текст 4 Публицистический стиль

Фамилия, имя отчество студента, номер группы, специальность

Уважаемые студенты, пожалуйста, ничего в этом документе не редактируйте, копируйте его и работайте с копией!!!

Домашнее задание по культуре речи с практикумом по современному русскому языку

Для студентов I курса заочной формы обучения

I. РАЗДЕЛ “ТЕКСТ”

1. Составьте текст о вашей специальности. Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Текст. Лингвистика текста”, используя учебник “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой или одноименный учебник другого автора, включающий этот вопрос. Объём текста должен составлять 1 лист формата А4. У текста должна быть заявлена тема; определены структура, композиция, ССЦ; выделены ключевые слова.

2. Составьте тексты разных функционально-смысловых типов речи: текст-повествование, текст-описание, текст-рассуждение на одну из следующих тем: “Колледж”, “Cтудент”, “Экзамен”, “Сессия”, “Культура”, “Культура речи”, “Профессионал”, “Успешность”, “Жить с удовольствием!”, “Мечты сбываются?”, “Доктор – время”.

Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Функционально-смысловые типы речи”, используя учебник “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой или одноименный учебник другого автора, включающий этот вопрос.

Объём текста – 5-7 предложений.

3. Соотнесите каждый из нижеприведённых текстов с функционально-смысловым типом речи.

Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Функционально-смысловые типы речи”, используя учебник “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой или одноименный учебник другого автора, включающий этот вопрос.

а) Жили-были дед да баба, и была у них курочка – Ряба. Снесла как-то курочка яичко, да не простое, а золотое… - текст-повествование

б) Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, - распространённейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищённости человека, о его слабости, а вовсе не о силе. Говорящий стремится грубой шуткой, резким выражением, иронией, циничностью подавить в себе чувство страха, боязни, иногда просто опасения. Такая реакция психики свойственна человеку, не получившему в детстве достаточно внимания и ласки. В этом проявляется его невоспитанность в безоценочном смысле этого слова. Никто не позаботился о воспитании его души, и вот, как следствие, - его некорректное поведение. – текст - рассуждение

в) “Чёрный принц” Айрис Мёрдок – роман о любви, любви, которая редко случается в жизни реальной, но которую ждут порой всю жизнь и всю жизнь о ней мечтают… - текст-описание

г) Романы Драйзера - это романы о незбывшейся “американской мечте” молодого поколения, которое грезило о любви, заслуженно высоком социальном положении, перспективной работе, деньгах, о счастье, наконец, но грёзы эти остались лишь иллюзией. В этом трагедия романов писателя и бесконечная притягательность к ним читателей - текст-повествование

4. Прочитайте нижеследующие тексты и определите, к какому функциональному стилю речи они относятся.

Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Функциональные стили речи”, используя учебники “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой, “Русский язык и культура речи” И.Б. Голуб или одноименный учебник другого автора, включающий этот вопрос.

Текст 1 Художественный стиль

– Разруха, Филипп Филиппович!

– Нет, - совершенно уверенно возразил Филипп Филиппович, - нет. Вы первый, дорогой Иван Арнольдович, воздержитесь от этого слова. Это – мираж, дым, фикция! - Филипп Филиппович широко растопырил короткие пальцы, отчего две тени, похожие на черепах, заёрзали по скатерти. – Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе и не существует! Что вы подразумеваете под этим словом? – яростно спросил Филипп Филиппович у несчастной картонной утки, висящей кверху ногами рядом с буфетом, и сам же ответил за неё. – Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать, каждый вечер начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я ходя в уборную, начну, извините меня за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной получится разруха. Следовательно разруха сидит не в клозетах, а в головах…(Михаил Булгаков)

Текст 2 Официально-деловой стиль

Вот перед нами Михаил Булгаков двадцатых годов – смесь авангарда с консерватизмом, личность, которую можно было либо принимать, либо отвергать, независимый писатель. Новым руководителям ключевых позиций в идеологии и культуре такие люди мешали. Эти критики, редакторы или писатели видели идеал не в плюрализме, но в одностороннем исповедании восторжествовавшей идеологии. Многообразие им было подозрительно. Они подавляли неугодных – будь то Анна Ахматова, Осип Мандельштам или Михаил Булгаков; они поощряли середняков и подхалимов.

Текст 3 Разговорный стиль

– Кто последний?

– За мной – в синем плаще.

– Значит, я за синим плащом?

– Угу.

Текст 4 Публицистический стиль

Довожу до вашего сведения, что с 4 по 7 апреля 20013 г. в доме 123 по проспекту Мира была отключена горячая вода. Прошу объяснить причины отключения воды и сделать перерасчёт оплаты коммунальных услуг за апрель.

Текст 5 Научный стиль:

 

Реферат содержит краткое изложение всех существующих письменных работ по выбранной проблеме.

5. Укажите жанры нижеуказанных стилей.

Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Функциональные стили речи”, используя учебники “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой, “Русский язык и культура речи” И.Б. Голуб или одноименный учебник другого автора, включающий этот вопрос.

Художественный стиль: рассказ

Публицистический стиль: объяснительная

Научный стиль: реферат

Официально-деловой стиль: характеристика

Разговорный стиль: бытовая беседа

II. РАЗДЕЛ “ЛЕКСИКОЛОГИЯ”

1. В нижеследующих предложениях определите вид тропа.

Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Лексические изобразительно-выразительные средства речи. Тропы”. Воспользуйтесь учебником “Русский язык и культура речи”.

1. Сильный пол ирония, как часто вы бываете слабыми и нуждаетесь в участии, сочувствии, помощи. 2. Отговорила роща олицетворение золотая берёзовым, весёлым языком эпитет. 3. Спит земля метафора в сияньи голубом… 4. Поздно что-либо менять в наших отношениях, милый, поезд давно ушёл сарказм. 5. Шурочка, как я рада, что ты приехала: сто лет, сто зим не виделись! Гротеск 6. Красноярск поёт метафора Высоцкого. 7. Пели вьюги метафора,хоронили Магдалину – цирковую балерину. 8. Мне экзотических стрекоз и бус коралловых привёз, только сердце привёз другой сарказм. 9. Словно слёзы сравнение падают капли дождя: небо прощается с летом олицетворение. 10. Многие сочувствовали Исабель: Хулио был известным ловеласом ирония, который, не стесняясь, говорил, что не пропускает ни одной юбки сарказм. 11. Все флаги метонимия будут в гости к нам. 12. Европа празднует метафора Рождество Христово. 13. У этого белого свитера приятный одеколон. 14. Какая шуба идёт метафора, просто потрясающая! 15. Ты разбила мне сердце ирония.

2. Заполните таблицу фразеологизмов по нижеприведённому образцу.

Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Фразеология”, используя учебники “Русский язык и культура речи” И.Б. Голуб или “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой или одноименный учебник другого автора, включающий этот вопрос. Укажите лексическое значение фразеологизмов.

Выполняя задание, используйте фразеологический словарь русского языка.

  Синонимическая цепочка фразеологизмов   Антонимические пары фразеологизмов
  Отдать Богу душу – приказать долго жить – карачун пришёл – уйти на тот свет (ЛЗ “умереть”)   Втоптать в грязь (ЛЗ “отнестись к кому-либо в высшей степени негативно”) – вознести до небес (ЛЗ “ отнестись к кому-либо в высшей степени хорошо”)
  «делать из мухи слона», «делать из комара верблюда» - означает преувеличивать значимость события   Без царя в голове – «очень глуп, недалёк» - с царём в голове – «очень умён, смышлён, сообразителен»
«работать не покладая рук», «работать, засучив рукава», «работать в поте лица» - трудиться Наставлять на путь – «побуждать кого- либо изменить поведение в хорошую сторону» - сбивать с пути – «отрицательно влиять на кого – либо изменить поведение в плохую сторону»
«одним миром мазаны», «два сапога пара», «одного поля ягоды» - всегда вместе Заваривать кашу – «начинать сложное, неприятное дело» - расхлёбывать кашу – «справляться со сложным, хлопотливым делом»
  «что есть мочи», «как на пожар» - очень быстро   кот наплакал - «мало» - хоть пруд пруди - «много»
«кот наплакал», «с гулькин нос» - очень мало засучив рукава «старательно» - спустя рукава «небрежно»
«не за горами», «рукой подать» - близко семимильными шагами быстро» - черепашьим шагом - «медленно»
  «молоко на губах не обсохло», «молодо – зелено» - молодой, не опытный   душа в душу «дружно» - как кошка с собакой - «в постоянной ссоре, вражде».
«как гром среди ясного неба», «как снег на голову» - неожиданно Слова не вытянешь – «молчит», - рта не закрываешь – «много говорит, не умолкает»
«мухи не обидит», «воды не замутит» - тихий человек за семь вёрст – «далеко» - в двух шагах – «близко»
  «ни за что, ни про что», «ни с того, ни с сего» - совершил неожиданный поступок, решил сделать какое то действие   язык проглотить – «молчать» – чесать языком – «много говорить»
« светлая голова», «ума палата», «голова на плечах», «семи пядей во лбу» -умный смотреть в оба – «быть внимательным» – витать в облаках – «быть невнимательным"
« лить слезы», «обливаться слезами», «ревмя реветь», «распускать нюни» - плакать в мгновенье ока – «быстро» – шаг за шагом – «медленно»;
  «во что бы то ни стало», «чего бы это ни стоило», «любой ценой», «хоть умри», «хоть тресни» - обязательно   без царя в голове – «глупый», семь пядей во лбу – «умный»
«стреляный воробей», «травленый волк», «тертый калач», «собаку съел» - известное дело Лёгок на ногу – «ходить без устали и быстро» - тяжёл на ногу – «может долго и медленно ходить»
«камня на камне не оставить», «учинить расправу», «разделать под орех» – завязать драку, ударить, побить Навострить уши – «внимательно слушать», хлопать ушами – «невнимательно слушать»

3. В нижеприведённых предложениях найдите ошибки, нарушающие лексическую норму, подчеркните их. Исправьте предложения.

Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Лексикология”, используя учебники “Русский язык и культура речи” И.Б. Голуб или “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой или одноименный учебник другого автора, включающий этот вопрос.

1. Предлагаются товары по самым дешевым ценам. - Предлагаются товары по самым низким ценам. 2. Девушка быстро вошла вовнутрь. - Девушка быстро вошла внутрь. 3. Парень облокотился спиной о перила. - Парень опёрся спиной на перила. 4. Большую половину товаров продали оптом, остальную половину передали в розницу. - Половину товаров продали оптом, остальную половину передали в розницу. 5. Вы должны сходить туда собственноручно. - Вы должны сходить туда сами. 6. Осколки прострелили ему обе ноги. - Осколки ранили ему обе ноги. 7. Она всегда сочувствует и одобряет сына. - Она всегда сочувствует сыну и одобряет его. 8. Работа оплачивается в зависимости от сложности и колеблется от семи до двенадцати тысяч. - Работа оплачивается в зависимости от сложности, и зарплата колеблется от семи до двенадцати тысяч. 9. Нина с Костей заняли первое место по бальным танцам. - Нина с Костей получили первое место по бальным танцам.10. О моей автобиографии я уже рассказывал. - О моей биографии я уже рассказывал. 11. Больной был госпитализирован в больницу. - Больной был направлен в больницу. 12. Вчера наша группа несла дежурство в гардеробе. - Вчера наша группа дежурила в гардеробе. Фирма объявила о свободной вакансии на место главного экономиста. - Фирма объявила о свободной вакансии главного экономиста. -13. Внутренний интерьер помещения не соответствует его назначению. - Внутренний интерьер помещения не соответствует его значению. Пришлось отступить назад шага на три-четыре. - Пришлось отступить назад на три-четыре шага. 14. Никто заранее не предвидел наступления стихии. - Никто ранее не предвидел наступления стихии.15. При устройстве на работу мне предложили две альтернативы, я выбрала ту, которая мне больше импонировала. - При устройстве на работу мне предложили две вакансии, я выбрала ту, которая мне больше импонировала.

16. Холодно очень, одень на Марусю плащ. - Холодно очень, надень на Марусю плащ. 17. В документах необходимо поставить роспись. - В документах необходимо поставить подпись. 18. Цыплят, как известно, считают по очереди. - Цыплят, как известно, считают по осени. 19. Это дело гроша выеденного не стоит. - Это дело выеденного яйца не стоит. 20. Взгляд у него был то серьёзный, то возмутительный. - Взгляд у него был не то серьёзный, не то возмутительный. 21. В месяце апреле был закончен ремонт дома. - В апреле был закончен ремонт дома. 22. Юный вундеркинд выполнил это задание почти мгновенно. - Юный вундеркинд выполнил это задание мгновенно. 23. И эти мизерные мелочи смогли испортить наши отношения. - И эти мелочи смогли испортить наши отношения. 24. Эти памятные сувениры я привезла из Крыма. - Эти сувениры я привезла из Крыма. 25. Спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены. - Спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать наши и зарубежные спортсмены.

4. Заполните таблицу “ Лексикография ”, внося в свободные ячейки комментарий к предмету разъяснения словаря. Пример выполнения задания приводится ниже.

Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Лексикография”, используя учебники “Русский язык и культура речи” И.Б. Голуб или “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой или одноименный учебник другого автора, включающий этот вопрос.

  Лингвистический словарь Комментарий к предмету разъяснения словаря
  Толковый словарь русского языка Разъясняется лексическое значение слова
  Этимологический словарь это лингвистический словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, то есть информацию о фонетических и семантических изменениях, которые они претерпели
  Фразеологический словарь словарь устойчивых словосочетаний (фразеологических единиц), которые сравнительно легко выделяются из контекста как единое целое, состоящее из нескольких слов, в отличие от свободных сочетаний слов, где каждое слово самостоятельно.
  Словарь паронимов Паронимы - слова разные по значению, но близкие по звучанию, лексико-грамматической принадлежности и родству корней. Сходность в произношении таких слов - результат смешения этих слов и изменения правильности речи (зеленеть/зеленить, артистический/артистичный, мудреть/мудрить). Эти словари предназначены, в большинстве случаев, для людей, русский язык для которых не является родным, или же тем, кто хочет повысить культуру своей речи.  
  Словарь синонимов В словаре содержатся слова, принадлежащие, как правило, к одной и той же части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение. Например: смелый — храбрый, идти — шагать. Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.  
  Словарь антонимов В словаре содержатся слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь», «добрый» — «злой», «говорить» — «молчать».
  Словарь омонимов В словаре содержатся слова разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова, морфемы и другие единицы языка. Термин введён Аристотелем. По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. Омонимия — это случайное совпадение слов, в то время как полисемия — наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и «бор» в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово — славянского происхождения, а второе возникло от персидского «бура» — названия одного из соединений бора. В то же время, например, слова «эфир» в смысле органического вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку оба происходят от др.-греч. αἰθήρ — горный воздух.  
  Словарь иностранных слов Словарь иностранных слов поможет опеределить значение слова, которое заимствовано с других языков мира. В словаре иностранных слов расшифровку можно искать по первым буквам, на которые начинается нужное вам слово.
  Орфоэпический словарь В словаре включены именно те слова, которые вызывают трудности при произношении и постановке ударения.

 

III. РАЗДЕЛ “ФОНЕТИКА И ОРФОЭПИЯ”

Выполняя задания этого раздела, пользуйтесь исключительно орфоэпическим словарём современного русского языка.

1. Поставьте ударения в словах.

А′вгустовский, алкого′ль, апостро′ф, ара′хис, аристокра′тия, арфовый, асимме′трия, аэропо′ртов (Р. п.), бало′ванный, балова′ть, баржа, без у′молку, броня′, бунга′ло, ва′ловой, вероисповеда′ние, воро′та, впери′ть, высококвалифици′рованный, ге′незис, гренки′, гуся (Р. п.), деньгами, ди′скант, диспансе′р, добы′ча, догово′р, доска′, дремота′, зави′дно, завсегда′тай, за′говор, закупо′рить, запломби′ровать, зво'нит, зу'бчатый, изба′ловать, и'рис (цветок), ири'с (конфета), искра', испоко'н, иссу′шенный, ка′мбала, катало′г, кварта′л, кедро′вый, кичи′ться, кла′ла, ко'клюш, ко'лледж, кра′сивее, кре′мень, кулинари′я, ку'хонный, лавро′вый, лассо′, ломота′, марке'тинг, маркирова′ть, ми′зерный, морко'вь, мусоропро′вод, мыта′рство, наме′рение, норми′ровать, обеспече′ние, обле′гчить, ободри′ть, озло′бленный, опто′вый, ортопе'дия, осведоми'ть, по сре′дам, памяту′я, плесневе′ть, подо′гнутый, предвосхити′ть, премирова′ние, принуди′ть, поутру′, простыне′й (Р.п.), пулове′р, ра′курс, реме′нь, рефлекси′я, сабо′, со′вестливый, согну′тый, ступе′ней (лестницы), ступене′й (развития), сиро′ты, столя′р, тво′рог, те′фтели, тирани′я, тубдиспансе′р, то′рты, туфля′, углуби′ть, украи'нский, ха'ос, ходата'йство, хозя′ева, факсими′ле, фее′рия, фе′тиш, феноме′н, це'нтнер, цепо′чка, че′рпать, шасси′, шрифта′, щаве'ль, экзальти′рованный, экспе'рт, языково′й.

2. Замените букву е буквой ё в тех словах, в которых она предусмотрена орфоэпической нормой.

Афера, блекнуть, грубошёрстный, далёко, желчный, заём, замененный, заморенный, издалека, истёкший, маркер, свёкла, щёлка, засоренный, комбайнёр, манёвры, неровен час, никчёмный, новорожденный, омоложенный, опека, оседлый, оцененный, планер, прирученный, уценённый, холёный, щёлка.

3. Подчеркните слова, в которых выделенный согласный произносится мягко.

Аг р ессия, а т еизм, а т елье, баро н есса, бифш т екс, вун д еркинд, ган т ель, д екан, д емарш, д е-ю р е, диспан с ер, ин т ервью, инци д ент, компью т ер, ку п е, ла з ер, пар т ер, п р есса, пре т ензия, пенс н е, сви т ер, т ембр, т емп, т еннис, т ермос, шимпан з е, ш о с с е, ш т емпель, ш т епсель.

4. После каждого слова в квадратных скобках [ ] представьте транскрипцию выделенных сочетаний. Например, что-то [шт].

Було чн ая [ш], горчи чн ик [чн], коне чн о [ш], наро чн о [ш], подсве чн ик [чн], праче чн ая [чн], пустя чн ый [шн], скворе чн ик [чн], ску чн о [ш], яи чн ица [шн].

5. Обозначьте предложения, в которых при произнесении выделенных слов была нарушена орфоэпическая норма.

1. Бедные мои с И роты.

2. Мама купила мне кожаные саб О.

3. Какие вкусные гренк И приготовила мне мама!

4. - Чем мы сейчас занимаемся? – Марк Е тингом.

5. А лкоголь… – он вреден для человека в любом возрасте, тем более для подростков.

6. Мама зв О нит.

7. Ску[ ч н]о тут у вас.

8. Всё у вас ко мне какие-то пре[т’]ензии.

9. [ Д ]екан будет завтра с девяти утра.

10. Вчера закончила читать Маруа “Фиалки по сред А м”.

11. Как он аг[ р ]ессивен сегодня, кошмар какой-то!

12. Любит он сорить деньг А ми.

13. Свекл А уже сварилась?

14. Ты купил твор О г?

15. Этот марк Ё р уже не пишет, дай мне другой.

 

IV. РАЗДЕЛ “ГРАММАТИКА (МОРФОЛОГИЯ И СИНТАКСИС)”

Выполняя задания этого раздела, познакомьтесь с вопросами “Морфология”, “Синтаксис”, используя учебники “Русский язык и культура речи” И.Б. Голуб или “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой или одноимённый учебник другого автора, включающий этот вопрос.

1. Определите род имён существительных и согласуйте с ними определения-прилагательные в форме единственного числа.

Пример: кофе (м.р.) натуральный.

Домишко – м.р., мозоль – ж.р., тюль, ООН – ж.р., салон-парикмахерская – м.р., плакса – общ.р., Осло – м.р., какаду – м.р., ОАО – ср.р., ФСБ –ж.р., мадам – ж.р., Чили - ж.р., СНГ – ср.р., коллега – общ.р., староста – общ.р., кафе-столовая – ср.р., носище – м.р., студенчество – ср.р., жюри- ср.р., шампунь – м.р., боржоми- ж.р., кутюрье - м.р., умница - общ.р.

2. Найдите и исправьте ошибки в определении рода имён существительных. Пример: горячее кофе – (м.р.) горячий

Центральное авеню – (ж.р.) центральная, настенная бра – (ср.р.) настенное, говорящий какаду – (м.р.), женский туфель – (ж.р.) женская туфля, дальневосточная лосось – (м.р.) дальневосточный, кружевной манжет – (м.р.), вместительная бутыль – (ж.р.), красивая тюль – (м.р.) красивый, многолюдное Токио – (м.р.) многолюдный.

3. Образуйте форму родительного падежа множественного числа имён существительных. Пример: торт – тортов.

Яблоко - яблок, армянин - армян, ведёрко - вёдер, дорожка - дорожек, басня - басен, кухня - кухонь, неделя - неделей, апельсин - апельсинов, возраст - возрастов, герб - гербов, джинсы - джинсов, пульт - пультов, груша - груш, вафля - вафель, туфля - туфлей, цыган - цыган, дядя - дядей, простыня - простыней, щупальца - щупальцев, брелок - брелков, ясли – яслей.

4. Найдите ошибки, нарушающие морфологическую норму, исправьте их. 1. Директор указал о том, что такие нарушения недопустимы. - Директор указал на то, что такие нарушения недопустимы 2. Жилищное условие некоторых студентов неудовлетворительно. - Жилищные условия некоторых студентов неудовлетворительны. 3. Соболя, выращенные в этом питомнике, отличались особой красотой меха. - Соболи, выращенные в этом питомнике, отличались особой красотой меха. 4. Про этого старика говорят, что он большой брюзга и скряга. - Про этого старика говорят, что он большой брюзга и скряга. 5. Лицо женщины было закрыто густым вуалем. - Лицо женщины было закрыто густой вуалью. 6. “Юманите” опубликовало это сообщение раньше других газет. - “Юманите” опубликовала это сообщение раньше других газет. 7. Гороно провело совещание, в котором участвовали директоры и завучи городских школ. - Гороно провело совещание, в котором участвовали директора и завучи городских школ. 8. К Восьмому марту был подготовлен большой концерт. – К Восьмому марта был подготовлен большой концерт. 9. Успеваемость составила девяноста девять процента. - Успеваемость составила девяносто девять процентов. 10. Депутат встретился с тысяча четыреста восемьдесят пятью избирателями. - Депутат встретился с тысячью четырёхстами восьми десятью пятью избирателями. 11. Было израсходовано тридцать семь целых и пять десятых процентов от общей суммы. - Было израсходовано тридцать семь целых и пять десятых процента от общей суммы. 12. Их было три друга, все три учились на одном курсе. - Их было три друга, все трое учились на одном курсе. 13. Охотник подстрелил четыре утки. - Охотник подстрелил четырёх уток. 14. Мне не хватило сто рублей. - Мне не хватило ста рублей. 15. Автобус ждали трое женщины и два военных. - Автобус ждали три женщины и двое военных. 16. Он поступил так вопреки указания директора. - Он поступил так вопреки указаниям директора. 17. С утра решили идти по грибы и по ягоды. - Утром решили идти по грибы и по ягоды.

5. Расставьте знаки препинания в нижеприведённых предложениях. Прежде, чем выполнить задание, познакомьтесь с вопросом “Синтаксис”, используя учебники “Русский язык и культура речи” И.Б. Голуб или “Русский язык и культура речи” авторов Е.С. Антоновой и Т.М. Воителевой или одноименный учебник другого автора, включающий этот вопрос. Задание выполняйте на этом листе.

1. Погода была ужасная: шёл дождь, выл ветер. 2. Изредка маленькая снежинка прилипала снаружи к стеклу, и, если пристально вглядеться, то можно было увидеть её тончайшее кристаллическое строение. 3. В сенях пахло свежими яблоками, и висели волчьи и лисьи шкуры. 4. Может быть, она просто забыла про нас. 5. На столе стоял молочник с густыми желтыми, свежими сливками. 6. Вдали показался пустой, безлюдный берег. 7. «Приходи ко мне завтра, - улыбаясь, сказала Катя, - угощу тебя настоящей миланской пиццей» 8. Игорь передал через знакомых, чтобы мы встретили тетушку Эльзу на вокзале и отвезли её к нам домой, пока он не вернётся. 9. Вертинский в одном из своих стихотворений писал: «Никакими словами, никакими стихами, никакими слезами любви не вернуть». 10. Мать нахмурилась: «Опять двойку получил?». 11. Поезд шёл, не останавливаясь. 12. Он - самый близкий мне человек. 13. Она тихо прошлась по комнатам, ничто не напоминало ей о прошлой жизни, да и была ли она когда-то. 14. Уходя, гасите свет. 15. Она будила сына, улыбаясь. 16. Улыбаясь, она будила сына. 17. Вода была тёплая и прозрачная, каждый камень на дне был отчётливо виден.

Рекомендации:

ü Домашнее задание выполняется в печатном варианте на листах формата А4, 14 шрифтом Times New Roman, интервал 1,15.

ü Выполняя задания, используйте следующие учебные пособия и словари, имеющиеся в библиотеке колледжа:

- И.Б. Голуб. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – 2001.

- И.Б. Голуб. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов средних специальных учебных заведений. – М., 2007.

- Е.С. Антонова и Т.М. Воителева. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов средних специальных учебных заведений. – М., 2005.

- З.Е. Александрова. Словарь синонимов русского языка. – М., 1989.

- Ю.А. Бельчиков, М.С. Панюшева. Словарь паронимов современного русского языка. М., 1994.

- Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. – М., 2007.

- С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова. Орфоэпический словарь: Произношение, ударение, грамматические формы. – М., 1989.

Дорогие барышни!!! Сударыни!!!

Желаю вам преуспеть в совершенствовании вашей грамотной красивой русской речи!!!

Работайте с удовольствием!!!

До встречи на зимней сессии!!!

 

С уважением Милана Викторовна Кецбая

17.09.2013, вторник

 

§ 1. Язык как средство общения и форма существования национальной культуры Современный русский язык является важным и неотъемле- мым элементом национальной культуры русского народа. Это и национальное достояние, и одновременно необходимое средство общения, которое объединяет всех людей, населяющих нашу страну, сохраняет наши культурные ценности, традиции и по- могает сосуществовать самым разным народностям в едином политическом, экономическом и культурном пространстве. Национальный русский язык охватывает многочисленные говоры и наречия русского народа, но его высшей формой является современный литературный язык, который отлича- ется от территориальных наречий и социальных диалектов, от просторечия и различных жаргонов своей нормированностью с точки зрения произношения, лексики, грамматики и сти- листики. Русский язык имеет две разновидности: литературный язык, т. е. язык нормированный, и диалекты — это речь, которой пользуется коренное население той или иной местности. Лите- ратурный язык имеет две формы — устную и письменную. Диа- лектная речь имеет только устную форму общения. В русском языке различаются говоры севернорусские и южнорусские. Так, в севернорусских говорах «окают»: [о]кно, к[о]са, а в южно- русских — «акают»: [а]кно, к[а]са; в севернорусских говорах произносится [г] взрывной: кни[г]а, [г]рибы, а в южнорусских говорах — [г] щелевой (фрикативный), который произносится как [γ]: кни[γ]а, [γ]рибы. В глагольных формах 3-го лица единственного числа глаголов настоящего времени в севернорусских говорах произносится твёрдый [т] (как в литературном языке): идё[т], несё[т], а в юж- норусских — мягкий [т’]: идё[т’], несё [т’]. 7 Диалектные особенности касаются также лексики. В южнорус- ских говорах, например, употребляется глагол орать — «пахать», в севернорусских — существительное губы — «грибы» и т. д. Большое значение для развития русского литературного языка имеет взаимовлияние литературного языка и диалектов. В литературный язык перешли многие диалектные слова: фи- лин, неудачник, самодур, батрак, вобла и др. В свою очередь, некоторые общеупотребительные слова, сужая сферу употреб- ления, переходят в разряд диалектизмов: зобать — «есть», брезг — «рассвет» и др. Говоря о русском языке, мы обычно имеем в виду прежде всего литературный язык, «отрегулированный», в котором объем словаря, значение и употребление слов, их произноше- ние и правописание, грамматические формы и синтаксические конструкции подчиняются общепринятому образцу — языковой норме. Так, например, нормой произношения является ударный второй слог в формах слова звониOть — звониOт, звоняOт и т. п. Нормой также, например, стала форма существительного дело во множественном числе Р. п. — дел, тогда как просторечное — «делов» недопустимо. Языковая норма — категория историческая. Язык живёт и развивается, нормы периодически подвергаются ревизии, и в связи с расширением сферы употребления тех или иных форм слова могут переходить из просторечия или диалектов в нор- мированный язык. Например, в ХIХ и первой половине ХХ в. ударение на последнем слоге у существительных множественно- го числа было за пределами литературного языка: профессораO, директораO, кормаO, штабеляO, — в современном же языке это стало нормой. Литературный язык вместе с тем это ещё и язык, обрабо- танный мастерами, художниками слова. В этом ещё одно су- щественное отличие его от общенационального языка. Литера- турная обработанность заключается в отборе из общенародного языка того лучшего, что в нём есть, — лучших выразительных средств — и в умелом перенесении их в язык литературных про- изведений, т. е. в литературный язык. Язык служит средством сообщения, общения и обобщения. Главная его функция — коммуникативная, т. е. быть средством общения. Не менее важна и функция номинативная — называть предметы, свойства, явления окружающего мира, оформлять мысль, которую один человек хочет высказать другому. И ко- нечно же важна эстетическая функция языка — наслаждаться красотой речи, получать удовольствие от создания и чтения 8 образцов литературных произведений: она являет миру богат- ство культуры народа, носителя языка, свидетельствует о его непрерывном росте и укреплении духа, становится основой по- стоянного развития человеческой души. Развитие языка происходит в рамках функциональных стилей: к книжному относят формы письменной речи, к разговорному — устные формы литературного языка. В стиле художественной ли- тературы используется всё богатство общенационального русского языка, его разнообразные изобразительно-выразительные сред- ства. Если публицистический, официально-деловой и научный стили книжной речи соблюдают точность и строгость языковых норм, то в разговорном допускаются некоторые отклонения от нормированных образцов речи. Однако человека образованно- го всегда отличает культура речи, т. е. знание языковых норм родного языка, уместное употребление слов, правильность их грамматических форм и конструкций, использование адекватных разговорной ситуации выражений. 1. Прочитайте высказывания о русском языке русских поэтов и писателей, оставивших заметный след в истории российской культуры. I. Рассматривая народ как существо духовного порядка, мы можем назвать язык, на котором он говорит, его душой, и тог- да история этого языка будет значительнее, чем даже история политических изменений этого народа, с которыми, однако, история его тесно связана. История русского языка, быть может, раскроет перед вами характер народа, говорящего на нём. Сво- бодный, сильный, богатый, он возник раньше, чем установилось крепостное рабство и деспотизм. (В. К. Кюхельбекер) II. Зачем писателю не повиноваться принятым обычаям в словесности своего народа, как он повинуется законам своего языка? Он должен владеть своим предметом, несмотря на затруд- нительность правил, как он обязан владеть языком, несмотря на грамматические оковы. (А. С. Пушкин) III. Создать язык невозможно, ибо его творит народ; филологи только открывают его законы и приводят их в систему, а писа- тели только творят на нём сообразно с сими законами. (В. Г. Белинский) 9 Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках? Что вы знаете об авторах этих текстов? Почему их мнению можно доверять? Напишите небольшое рассуждение о родном языке: попробуйте от- ветить на вопрос «Зачем необходимо знать русский язык?» § 2. Язык как система Русский язык как научное явление представляет собой систе- му — это значит, что все его разделы взаимосвязаны между собой. Каждый из разделов языка посвящён одному из уровней, который рассматривает одну из сторон этого важнейшего ин- струмента человеческих мысли, речи и дела. Уровни языка вы- страиваются от наименьшей единицы

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...