Глава 6. Необузданные желания 14 глава
- Ты давно здесь стоишь? – посмотрев на часы, спросил он.
- Нет, только что пришла, - улыбнулась девушка. – Пойдём.
- Никуда от меня не отходи и ничего не трогай, - наставительно проговорил мужчина. – Если что-нибудь подозрительное заметишь, скажи мне. Всё понятно?
- А ты думал, как только ты откроишь ворота, я сбегу от тебя и пойду искать Пожирателей Смерти? – немного укоризненно с нотками веселья вопросила девушка.
- Нет, я просто предупреждаю тебя, что там может быть опасно, - терпеливо заметил мужчина, складывая руки на груди.
- Не волнуйся, Северус, я это понимаю, - улыбнулась она. – Пойдём уже.
- Нужно соблюдать предосторожность, - сварливо заметил он, вынимая палочку и открывая ворота. – А то, что там могут быть Пожиратели, так это возможно...
- Хватит ворчать, не бойся, я тебя защищу, - заметила девушка, потянув мужчину за рукав мантии.
Ворота за профессором и ученицей закрылись, и они пошли по прочищенной дороге. До этого дорога была занесена снегом, но так как сегодня все студенты отправлялись домой, то дорога была приведена в порядок.
На дорогу позади удаляющейся пары вышла тёмная фигура. Эштен Ред недобро ухмыльнулся. - Важные дела, да, профессор? Посмотрим, кто кем теперь будет командовать... – он развернулся и пошел к замку.
Два маленьких темных глаза наблюдали за мракоборцем и ушедшими по дороге в деревню Гермионой и Северусом. Птица моргнула и сорвалась с ветки, уносясь в сторону Хогсмида.
***
- А как ты узнаешь, что нужно подарить? – озадаченно спросил Северус, вертя в руках небольшую цветную коробочку.
Они были в подарочном магазине под названием «Вербиус». Это старинный магазинчик и здесь можно было найти много всякой всячины.
Гермиона взяла у профессора коробочку и проложила к остальным. Они стояли около столика для упаковки подарков.
- Нужно знать пристрастия человека, то чего он больше всего любит или хотя бы то против чего он не будет против, - хихикнула она. – Ведь не всегда можно купить что-то, - рассудила девушка. – Вот так я и выбираю.
Северус задумался над словами девушки, а потом сказал:
- Что же больше всего любишь ты?
Девушка, держа в руках предмет, напоминающий степлер и томик по квиддичу, повернулась к мужчине.
- Тебя, конечно, - скептически заметила она.
- Я имею в виду твои пристрастия помимо меня, - улыбнулся он.
- А, ну тогда, это тоже довольно очевидно, - сказала девушка, продолжая укладывать подарок для Гарри. – Думаю, ты не мог не заметить, что я очень люблю читать.
Северус призадумался.
- Неужели тебе моей библиотеке становится мало?
- Нет, ну ты же всего лишь спросил, чем я люблю заниматься, и я ответила.
Северус выругался про себя.
«Можно было прямо спросить, Северус», - съязвил внутренний голосок мужчины.
Девушка, конечно, поняла, зачем он спросил о ее интересах. Гермиона улыбнулась.
- Добби, отнеси эти коробочки в мою комнату, - проговорила девушка, стоящему рядом домовику.
- Конечно, госпожа Гермиона, - пискнул эльф и, щелкнув пальцами, исчез вместе с подарками.
- Пойдём еще в книжный, - сказала девушка Северусу.
Мужчина кивнул, и они вышли на улицу. Через несколько магазинчиков был книжный. Пара вошла внутрь. Колокольчик на двери весело зазвенел. Девушке очень нравилась эта предпраздничная музыка. Она взглянула на мужчину. Он был немного задумчив.
- Я знаю, что ты любишь заниматься алхимией, но не думаю, что я могу удивить тебя редким ингредиентом или книгой какую ты еще не видел, так что мне было бы любопытно узнать, чем я могу тебя удивить? – прямо спросила Гермиона, идя в сторону книжных полок.
- Что? Даже не думай мне ничего покупать! – строго сказал он, следуя за ученицей.
- Почему? – останавливаясь у одной из полок и начиная просматривать книги, спросила девушка.
- Во-первых, ты еще не работаешь, чтобы иметь собственные деньги. Те деньги, что ты сейчас имеешь это родительские. И я никогда не возьму ничего купленного на чужие деньги. Во-вторых, ты уже сделала мне подарок, - он осмотрелся, потом подошел к девушке и развернул ее к себе. – Ты для меня самый дорогой подарок, и мне больше ничего не надо. – Мужчина дотронулся до щеки гриффиндорки. – Я уже много раз говорил тебе, что твоя любовь для меня все, о чем я мог бы только мечтать.
- Северус, милый, я всё прекрасно знаю, но это же праздник... – улыбаясь, заметила девушка, дотрагиваясь рукой до его руки на ее щеке, а потом целуя ее.
- Я знаю, что праздник, но давай твой подарок отложим на следующий год, когда ты хотя бы будешь работать, хорошо? – спокойно заметил он, улыбнувшись.
Гермиона, еще немножко повоевав со всеми возмущенными голосками в ее голове, согласилась с любимым. Для него было действительно трудно принимать что-то от, практически, ребенка. Их отношения и так долго отягощали его совесть из-за несоответствия возрастов, потому Гермиона не стала давить на него. Действительно, что ей стоило подождать. Тем более подарок она могла сделать и другой. Девушка внутренне хитро улыбнулась, оскалив белоснежные зубки.
- Хорошо, Северус, - проговорила девушка.
- Вот и славно, - сказал мужчина. – Тогда скажи мне, чего хочешь ты?
- Так не честно! - возразила девушка.
- Честно, честно, - ухмыльнулся он. – Ну, так что? – Мужчина отпустил девушку и пошёл вдоль ряда с книгами.
- Если я не могу ничего тебе купить, значит и ты тоже, - Гермиона специально именно так поставила фразу. Покупка это одно, а подарок совсем другое. Ведь именно так она убедила себя не воевать с ним из-за подарка.
- Я могу позволить купить себе все что угодно. Я достаточно богатый человек, - заметил Северус, доставая огромный фолиант с верхней полки.
- Северус, я могу повторить тебе твою же нотацию, под пунктом «во-вторых»: Ты для меня не мене ценен, чем я для тебя, - серьезно сказала девушка, складывая руки у себя на груди.
Северус оторвался от книги и посмотрел на девушку. Потом он вернул книгу на полку и подошел к ней.
- Позволь мне купить что-нибудь тебе. Я хочу, чтобы что-нибудь напоминала тебе обо мне, - проговорил он.
- У меня есть твоя любовь разве этого не достаточно? – приподняла она одну бровь. Северус заметил, что девушка полностью копирует его манеру общения, и улыбнулся. Он шагнул прямо к девушке и обнял.
- Спешу огорчить тебя, милая, ты очень похожа на одного презренного учителя из Хогвартса, - проговорил Северус, чувствуя, как руки девушка обнимают его.
- Я готова собственными руками пересчитать зубы тому, кто посмеет в моём присутствии так назвать тебя, - сказала Гермиона.
- Не надо, мне дороги твои руки, как и все остальные части тела, - улыбаясь и целуя девушку в висок, проговорил он.
- Хорошо, тогда идём в замок, - согласилась девушка.
- Идём, - отпуская девушку, сказал Снейп.
В Хогвартс они вернулись тоже без приключений и тоже в сопровождении маленького пернатого наблюдателя.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|