Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Согласование времен: диалоги

СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES)

1. В английском языке употребление времени глагола-сказуемого в придаточном предложении зависит от времени глагола-сказуемого в главном предложении. Это называется правилом согласования времен.

Правило согласования времен заключается в следующем:

2. Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в любой временной форме, которая требуется по смыслу:

Не says that he was busy yesterday.
Он говорит, что был занят вчера.

Не says that he will be busy tomorrow.
Он _____, что ______ занят завтра.

Не says that he is busy.
Он _______, что _____.

3. Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одной из форм прошедшего времени, то в придаточном предложении глагол-сказуемое нужно употреблять также в одной из форм прошедшего, а именно:

a. Если действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения, то в придаточном предложении употребляется глагол в одной из форм прошедшего неопределенного или прошедшего продолженного времени:

Не told me that he studied here.
Он сказал мне, что учится здесь.

She said she was preparing for a report.
Она ______, что ___________ к докладу.

b. Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, то в придаточном предложении употребляется глагол в одной из форм прошедшего совершенного времени:

The rector said that the Moscow Higher Women's Courses had been reorganised into the Second Moscow State University.
Ректор сказал, что Московские высшие женские курсы были преобразованы во Второй Московский Государственный Университет.

c. Если действие придаточного предложения относится к будущему времени, а в главном действие относится к прошедшему, то глагол-сказуемое должен стоять в Future-in-the-Past.

 

4. Форма Future-in-the-Past образуется от соответствующих форм Future Tenses, но вместо вспомогательного глагола shall употребляется should, а вместо вспомогательного глагола will - would:

I thought I should know the way this time, but I was wrong.
Я ______, что на этот раз я узнаю дорогу, но я ошибся.

5. В следующих случаях правило согласования времен не соблюдается, т.е. независимо от временной формы глагола-сказуемого в главном предложении в придаточном предложении глагол-сказуемое употребляется в любой временной форме, которая требуется по смыслу:

a. Если в состав сказуемого в придаточном предложении входит один из следующих модальных глаголов: must, ought, should:

I knew that he must come to the Academy by 3 o'clock.
Я ______, что он должен прийти в академию к 3 часам.

b. Если в придаточном предложении сообщается об общеизвестном факте или неопровержимой истине:

The teacher told the pupils that Novosibirsk stands on the both banks of the river Ob.
Учитель рассказал ученикам, что Новосибирск ______ __на обоих берегах реки Обь.

c. В придаточных определительных предложениях и в предложениях, вводимых союзными словами as как, в качестве, than чем:

It was not so cold yesterday as it is today.
Вчера не ______ так холодно, как сегодня.

d. Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, и время действия придаточного предложения указано точно:

I knew that she left Moscow in 1945.
Я ____________, что она ______ ______ из Москвы в 1945 году.

Но:

I knew that she had left Moscow some years ago.
Я знала, что она уехала из Москвы несколько лет назад.

 

Согласование времен: диалоги

D Good Afternoon, Mary!

M Good Afternoon, Dasha!

D Look here, I have seen Sveta at the theatre one of these days.

Oh, that’s a surprise. As far as I know Sveta has never been to the theater. What did she say?

M Well, she said she often went to concerts and sometimes to the cinema.

By the way she said she wanted to see a New Picture Gallery and asked me to join her.

D that is absolutely incredible.

M yes, miracles still happen.

 

P Hello, Sasha!

S Hello, Pasha!

P How are you?

S I’m fine, thank you. And you?

P Nothing to complain of.

S Look here, I have seen Peter of these days.

P Oh, Peter. Yes, I remember him.

So, he says he is student of Moscow State University now.

S Well, he is not a Moscovite, where does he live?

P He says he lives in a student’s hostel.

 

 

M Hello, Peter! P Hello, Misha! M What are you doing here in such a crazy hour? P Well, I am waiting for Igor. M Oh, Igor Tsvetkov. I had a talk with him over the telephone an hour ago. He said he was going to leave home an hour ago! P Then it’s time for him to come. M yes. He said he would take a taxi to get to the place in time. I’m sorry Peter, I have to go now. P I’ am glad to have met you Misha. M So am I. P See you later.. M Good bye. P Good bye    
D Good Afternoon, Mary! M Good Afternoon, Dasha! D What are you doing? M I’m going to the restaurant. D Well, is there anything to celebrate? M Yes, I have seen Mary one of these days. She said she and visited their old friends. They had been awfully glad to see them. And now I’m going to the restaurant because they invited all of us. D Oh, how lucky you are. By the way, I saw our teacher of history today. She said there would be a seminar tomorrow. Have you prepared anything? M no, I didn’t have time to. D Well, I’m sorry Masha, I have to go now. M See you later. D Good bye. M Good bye.      

Задание

  1. Найдите сложные предложения. Подчеркните в них подлежащее и сказуемое.
  2. Определите время и аспект сказуемых (настоящее, прошедшее, будущее; простое, продолженное, завершенное).
  3. Подготовьте выразительное чтение и перевод диалога.
  4. Расскажите диалог наизусть по ролям.
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...