Согласование времен: диалоги
СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES) 1. В английском языке употребление времени глагола-сказуемого в придаточном предложении зависит от времени глагола-сказуемого в главном предложении. Это называется правилом согласования времен. Правило согласования времен заключается в следующем: 2. Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в любой временной форме, которая требуется по смыслу: Не says that he was busy yesterday. Не says that he will be busy tomorrow. Не says that he is busy. 3. Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одной из форм прошедшего времени, то в придаточном предложении глагол-сказуемое нужно употреблять также в одной из форм прошедшего, а именно: a. Если действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения, то в придаточном предложении употребляется глагол в одной из форм прошедшего неопределенного или прошедшего продолженного времени: Не told me that he studied here. She said she was preparing for a report. b. Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, то в придаточном предложении употребляется глагол в одной из форм прошедшего совершенного времени: The rector said that the Moscow Higher Women's Courses had been reorganised into the Second Moscow State University. c. Если действие придаточного предложения относится к будущему времени, а в главном действие относится к прошедшему, то глагол-сказуемое должен стоять в Future-in-the-Past.
4. Форма Future-in-the-Past образуется от соответствующих форм Future Tenses, но вместо вспомогательного глагола shall употребляется should, а вместо вспомогательного глагола will - would: I thought I should know the way this time, but I was wrong. 5. В следующих случаях правило согласования времен не соблюдается, т.е. независимо от временной формы глагола-сказуемого в главном предложении в придаточном предложении глагол-сказуемое употребляется в любой временной форме, которая требуется по смыслу: a. Если в состав сказуемого в придаточном предложении входит один из следующих модальных глаголов: must, ought, should: I knew that he must come to the Academy by 3 o'clock. b. Если в придаточном предложении сообщается об общеизвестном факте или неопровержимой истине: The teacher told the pupils that Novosibirsk stands on the both banks of the river Ob. c. В придаточных определительных предложениях и в предложениях, вводимых союзными словами as как, в качестве, than чем: It was not so cold yesterday as it is today. d. Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, и время действия придаточного предложения указано точно: I knew that she left Moscow in 1945. Но: I knew that she had left Moscow some years ago.
Согласование времен: диалоги D Good Afternoon, Mary! M Good Afternoon, Dasha! D Look here, I have seen Sveta at the theatre one of these days. Oh, that’s a surprise. As far as I know Sveta has never been to the theater. What did she say? M Well, she said she often went to concerts and sometimes to the cinema. By the way she said she wanted to see a New Picture Gallery and asked me to join her. D that is absolutely incredible. M yes, miracles still happen.
P Hello, Sasha! S Hello, Pasha! P How are you? S I’m fine, thank you. And you? P Nothing to complain of. S Look here, I have seen Peter of these days.
P Oh, Peter. Yes, I remember him. So, he says he is student of Moscow State University now. S Well, he is not a Moscovite, where does he live? P He says he lives in a student’s hostel.
Задание
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|