Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Дидактические принципы в обучении иностранным языкам

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ

Когда говорят о процессе обучения как сложной системе, включающей в себя учебную деятельность учителя и учебную дея­тельность учащегося, имеют в виду организованное обучение. Но обучение не может быть организованным, если оно не опирается на объективно существующие или предполагаемые закономерности. Такие закономерности выявляются в результате накоплен­ного опыта обучения или переосмысления законов основополагаю­щих для дидактики наук (философии, общей педагогики, психо­логии и др.)- Сформулированные как нормативные положения, ко­торыми следует руководствоваться, эти закономерности, реальные или предполагаемые, становятся принципами обучения.

Принципы обучения, провозглашенные общей дидактикой, а потому обязательные при обучении любому предмету, называются дидактическими принципами. Дидактические прин­ципы отражают важнейшие педагогические законы; закон со­циальной обусловленности процесса обучения, закон единства преподавания и учения в процессе обучения, закон единства обу­чения и развития личности и др. Дидактических прин­ципов, и особенно их формулировок, достаточно много. Говорят о принципе направленности процесса обучения на всестороннее гармоничное развитие личности, принципе связи обучения с прак­тикой коммунистического строительства, принципах научности, доступности, систематичности и последовательности, принципе создания оптимальных условий для функционирования процесса обучения, принципе сознательности, активности и самостоятель­ности учащихся в обучении при руководящей роли педагога, прин­ципе всемерного стимулирования и мотивации положительного от­ношения школьников к учению и др.

Имеются и другие формулировки: принцип коммунистического воспитания и всестороннего развития в процессе обучения, прин­цип наглядности и посильной трудности, принцип наглядности обучения и развития теоретического мышления, принцип перехода от обучения к самообразованию, принцип прочности результатов обучения и развития познавательных сил учащихся, принцип поло­жительного эмоционального фона обучения, принцип коллектив­ности обучения и учета индивидуальных особенностей учащихся и др.

Нетрудно заметить, что в большинстве случаев речь идет о разных формулировках таких дидактических принципов, как прин­цип коммунистического воспитания в процессе обучения, прин­ципов сознательности, активности, наглядности, доступности, прочности знаний и некоторых других. Дидактические принципы подробно рассматриваются в учебных пособиях по дидактике, и их пересказ в методике обучения иностранным языкам вряд ли целесообразен. Однако принцип важно не просто провозгласить, а уметь его применять на практике. Для этого следует понять, что каждый сформулированный принцип выражает конкретные идеи в организации учебного процесса, в использовании определенных практических механизмов учащихся, в способах усвоения языкового материала. В них и следует искать признаки каждого прин­ципа.

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Метод обучения, учебник как его материальное воплощение или книга для учителя реализуют практически основные дидак­тические принципы обучения, если они провозглашены и существу­ют не в качестве лозунгов, а как «правила игры», за границы ко­торых метод, принявший данный принцип, выходить не имеет права.

Дидактических принципов много. Некоторых из них хорошие учителя придерживаются независимо от методов обучения, например, принципа положительного фона обучения для воспитания в процессе обучения. Другие дидактические принципы (доступ­ности, систематичности, последовательности, прочности, нагляд­ности, активности) находят свое развитие в общих методических принципах, и о них речь будет идти ниже. Здесь же целесообразно остановиться на одном из самых важных и в то же время противо­речивых дидактических принципов — принципе сознательности обучения. На его примере и попытаемся рассмотреть взаимо­связь теоретических посылок и практической реализации прин­ципов в обучении.

В специальном исследовании, посвященном принципу созна­тельности, он определяется как такой принцип дидактики, при помощи которого обеспечивается основательное знание фактов, определений, законов, глубокое смысловое понимание, осмысление выводов, обобщений с умением правильно выражать свои мысли в речи, превращение таких знаний в убеждения и умения самостоятельно пользоваться знаниями на практике (38, с. 7).

Уже само наименование этого принципа говорит о необходимости использовать в обучении те психические процессы, которые включаются в сознание. «Сознание представляет собой единство психических процессов, активно участвующих в осмысле­нии человеком объективного мира и своего собственного бытия» (125, с. 335). Следует различать психические процессы сознания, наличие которых в обучении определяет реализацию принципа сознательности, и психические процессы, которые не включаются в сознание. Основные психические процессы сознания вычленяются в своей совокупности как мышление, т.е. как отражение объективного мира в суждениях, теориях и т.п. Мышление человека осуществляется в теснейшей связи с речью и выступает как языковое мышление. Мышлению свойственны постановка определенных задач и нахождение путей их решения.

 

Отсюда вытекает,

1) Что ПРИНЦИП СОЗНАТЕЛЬНОСТИ должен характеризоваться в обучении такими основными признаками как использование языкового мышления учащихся, осознание стоящих перед ними задач, опора на самостоятельный поиск решений и логическое мышление, включение знаний в содержание обучения. Все сказанное позволяет сделать вывод о том, что практическая реализация принципа сознательности при обучении иностранному языку предполагает, во-первых, опору на родной язык учащихся. В этом случае будет использовано их языковое мышление. Опору на родной язык не следует понимать как обязательное использова­ние переводных упражнений. Опора на родной язык — это истол­кование новых языковых явлений с позиций сложившихся стерео­типов родного языка, это выделение интерферирующих моментов и их сопоставительное изучение; это создание в случае их наличия двуязычных постоянных эквивалентов.

 

 

2) Во-вторых, практическая реализация принципа сознательности предполагает осознание учащимися стоящих перед ними задач. Речь идет не только об осознании учащимися задач всего курса иностранного языка, о которых говорится в учебных программах, но и о понимании отдельных шагов в учении. О них, к сожалению, учащиеся проинформированы не всегда. При обучении иностран­ному языку в заданиях стараются кратко и четко сформулировать действия учащихся: «Прочитай фразы и спиши их», «Перескажите текст», «Вставь пропущенные буквы» и т. д. А для чего нужно вставлять пропущенные буквы, списывать фразы и пересказывать текст, объясняют редко. Свои задачи учащийся будет осознавать в том случае, если он четко поймет, что, вставляя пропущенные бук­вы, обозначающие, например, звук «о» во французском языке, он сможет разобраться в синонимических обозначениях звука «о», что списывать фразы необходимо для. использования зрительной и мо­торной памяти в запоминании французской орфографии, основан­ной главным образом на историческом принципе написания, и т. д.

 

3) В-третьих, практическая реализация принципа сознательности предполагает опору на самостоятельный поиск решения и логи­ческое мышление учащихся. Поиск решения развивает логическое мышление, а без логического мышления не может быть поиска. В методике обучения иностранным языкам имеется немало приемов, основанных на поиске и, соответственно, логическом мышлении учащихся. Это и индуктивное введение грамматического материа­ла (учащиеся сами выводят правило), и семантизация новой лек­сики через контекст с помощью уже известной основы слова (язы­ковая догадка), это и решение проблемных заданий. Логическое мышление происходит и через выявление основных противоречии усваиваемости явлений. При обучении иностранному языку вы­явление основных противоречий чрезвычайно плодотворно, так как оно затрагивает проблемы объема значения иностранных слов (например, а11ег — идти и ехать), категориальных оппозиций {например, определенный — неопределенный артикль), семанти­ческих полей (например, через неделю — dans huit jours), межъ­языковой и внутриязыковой интерференции (например, угрожать (кому-либо) — menacer qn: сroire a ces histoires – croire en l’ homme) и др.

 

4) В-четвертых, реализация принципа сознательности предпола­гает включение знаний в содержание обучения. Формирование речевых навыков и умений может происходить с сообщением учащимся знаний о способах формирования и формулирования мысли средствами иностранного языка и без сообщения таких знаний. Знания сообщаются чаще всего в виде правил, инструкций, образцов, переводных эквивалентов, которые и можно рассматри­вать как признак практической реализации принципа сознатель­ности в обучении иностранному языку.

 

 

Итак, лишь вычленение признаков использования языкового мышления учащихся, осознания стоящих перед ними задач, опоры на самостоятельный поиск решений и логическое мышление, вклю­чение знаний в содержание обучения дают нам возможность го­ворить о реализации принципа сознательности в том или ином ме­тоде обучения. Отсутствие этих признаков свидетельствует об от­казе от принципа сознательности обучения.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...