Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

По астрологии и астромагии 3 глава




ты стала совершенной, тогда, получив естественные краски, плюнь на материю, укройся подле Пойменандра^25, и освятившись в кубке, устремись к своему роду.

9. Я удаляюсь, что предписывает твое Несовершенство. Но мне еще нужно задержаться ненадолго, чтобы снова рассмотреть предмет наших изысканий: не нужно показывать себя низшим, и предмет предстанет легким для овладения. (...)"

В) ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ ГЛАВ ЗОСИМЫ ЕВСЕВИЮ

8) CAAG, 150.12

""Всякий сублимированный пар (айталэ) есть дух (пневма), и таковы его красящие свойства", - так божественный Демокрит говорит о белении и Гермес о дыме."

9) CAAG, 156.4

"Необходимо также исследовать вопрос благоприятного времени (кайрон). "Дух, - говорит он (Гермес?), - должен быть отделен от цветка под действием Солнца и вымачиваться (тарихевестай) до весны, а тогда, в благоприятное время, он должен быть выставлен на огонь, чтобы золото было пригодно для употребления. Великое Солнце действительно, ­говорит он (Гермес?), - производит это, потому что, - говорит он, ­все осуществляется именно благодаря Солнцу."

Слушай то, что сказал Гермес, - что размягчение веществ, способных размягчаться, осуществляется в холодном состоянии (ен психроис). Он дал долгие объяснения на этот счет в конце "Беления свинца". Он говорит также на тему золота: "Именно так действует тот, кто приготавливает Все". Он также рассмотрел способ просеивания Всего через какое угодно сито. И это не ушло от внимания Агатодемона, который называет это действие "промыванием" и "очищением" минерала, когда распыленный или разжиженный минерал проходит через сито или фильтр. Гермес сказал: "Он (минерал) становится похожим на капли клея акации". Но если производится осадок, то это свидетельствует о том, что ни вещества, ни минерал не были достаточно распылены.

Сам Гермес дал также подробные объяснения этого в "Ситах", когда он повторяет в начале и в конце^26: "Если воды спадают, то кажется, что и само сито сплывает". Действительно, согласно великому Гермесу, воды спадают все вместе, и сразу же они вновь подимаются орудием, в котором они, кажется, кипят."

10) CAAG, 162.3

"Гермес, говоря о размягчении, далее сказал: "И он (металл) побелеет"."

II) CAAG, 169.5

"Гермес и Демокрит известны по Каталогу тем, что они кратко говорили о единственной краске, а другие об этом упоминают."

12) CAAG, 175.12

"У древних была привычка делать серные соединения несгораемыми в легком огне и отбеливающими материалами. Что вызывает огонь искусственным образом, Солнце вызывает с помощью божественной природы. И великий Гермес сказал: "Солнце делает все". И тот же Гермес не переставал везде повторять: "Выставь на солнце" и "получи пар на солнце", и он везде упоминает Солнце. Все совершается в некотором роде благодаря воздействию солнечного огня, как мы уже сказали."

13) CAAG, 188.7^27

 

"Как же производится тело (металлическое) из магнезии, если действительно отбелка проявляется в изменении (эхей диафоран) в ходе мацерации (тарихейан), как я тебе уже говорил ранее: "Оставь перед печью"? Печь должна гореть с дровами и корой красных кобатий (cobathia, мышьяковые сульфиды кобальта), ибо дым от этой коры отбеливает все. Если же магнезия получает (= испытывает воздействие) этого дыма, она впитывает его и отбеливается.

Разве я не напомнил в седьмом трактате на тему красных кобатий, что нам необходимо сначала узнать, о какой магнезии говорят философы (алхимики), о простой (или: чистой - аплэн), происходящей с Кипра, или о сложной (или: синтетической - тэн синтетон), которую производит наше искусство? Действительно, когда они распыляли простую, они намекали, что она сложная, и в то же время они говорили о простой. Так наше искусство осталось тайным благодаря употреблению слов с двойным значением. Так еще философ Гермес льет (в огонь печи), после морской воды, натрит, уксус, кровь мошкары (красную краску), сок стираксового дерева, сланцевые квасцы и подобные вещества, и он говорит: "Оставь ее (магнезию) перед печью с корой красных кобатий. Ибо дым красных кобатий, будучи белым, отбеливает все". Так говорит Гермес. Но нужно знать, что натрит, стираксовое дерево, сланцевые квасцы, пепел пальмовых веток - это белая сера, отбеливающая все. Что касается крови мошкары и уксуса, то это название серы, полученной из негашеной извести. Кора красных кобатий - это серные соединения, особенно мышьяка, похожие на кобатию своим желтым золотистым цветом. Он говорит, кроме того: "Дым кобатий отбеливает все". Но Философ (Демокрит), желая объяснить, что такое кобатий, говорит: "Пары серы отбеливают все"."

13 бис) Та же цитата у Олимпиодора, 84.20. "Гермес говорит по поводу дыма в отрывке, касающемся магнезии: "Оставь ее (магнезию),- говорит он, - гореть перед печью (на белом огне) с красными корочками кобатий. Ибо дым кобатий, будучи белым, отбеливает тела". Дым (капнос) действительно держит среду между горячим и сухим, и такова также природа горящего (айтале) духа и всего, что высвобождает огонь. Напротив, пар (атмос) держит среду между горячим и влажным, и это слово (пар) обозначает влажные духи (айталас играс), как то, что высвобождает дистилляторы (ди амбикон) и тому подобное."

14) CAAG, 198.3

"Гермес, со своей стороны, сказал: "Это тело из магнезии, которое ты возжелал изучить, чтобы знать его вес и обращение с ним, мы сказали, что его называют киноварью...""

Г) СИНЕЗИЙ

15) CAAG, 62.4-5

"Ты разве не слышал у Гермеса: "Существуют пчелиные соты (ртуть) белые и желтые"."

д) ОЛИМПИОДОР

16) CAAG, 72.20

"Гермес сказал: "Когда ты возьмешь после большой обработки, то есть после промывки (или: выщелачивания - тэн плисин тэс псамму) минерала". Но он назвал вещество минералом и сказал "промывка", то есть большая обработка. Агатодемон согласен с ним в этом."

17) CAAG, 83.4

"Ибо Гермес как-то сказал: "Целинная земля находится в хвосте Девы"."

18) CAAG, 89.9-10 (Цитата из Зосимы, цитирующего Гермеса)

"В подтверждение того, что я говорю истину, я призываю свидетельство Гермеса, который заявляет: "Пройди рядом с Ахаабом крестьянином и постигни, что тот, кто сеет пшеницу, взращивает пшеницу"."

19) CAAG, 89.16

"Пелагий(?) говорит Павсэру (или: Павсэрину, Паусэрэну): "Хочешь, чтобы мы бросили его в море прежде, чем он воспримет(?, силлабэ) смеси?" И Гермес ответил: "Ты хорошо сказал, самым точным образом"."

20) CAAG, 99.12

"Они сами не приобрели опыта в этих вещах, но они ссылаются на то, что не раз говорил Гермес: "Прокипяти в плотной льняной ткани"."

21) CAAG, 100.18-101.10

"Гермес представляет человека как микрокосм, содержащий все то, что содержит и макрокосм. Макрокосм содержит тварей земных и водных - так и у человека есть блохи, вши и глисты. Макрокосм содержит реки, источники, моря - у человека есть внутренности. В макрокосме есть пернатые - у человека есть комары. Макрокосм содержит духи, исходящие из его груди, например, ветры - у человека есть газы в кишечнике. Макрокосм имеет Солнце и Луну - у человека есть два глаза, и правый глаз соотносится с Солнцем, а левый - с Луной. Макрокосм имеет горы и холмы - у человека есть кости. Макрокосм имеет небо - у человека есть голова. Макрокосм имеет двенадцать знаков неба - у человека тоже они есть, начиная с головы, то есть с Овна, и заканчивая ногами, соответствующими Рыбам. Вот что у них (у герметистов) называется образом мира (то космикон мимэма), как говорит об этом Зосима в своей книге "Свойство"."

22) CAAG, 101.11

Е) АНОНИМ

23) CAAG, 125.10

"Но что значит еще это наставление Гермеса: "То, что отделяется от прилива (?, апорройас) Луны, где бы оно ни находилось, и как оно имеет несгораемую природу - все это ты найдешь у меня и у Агатодемона"? Ведь в связи со словом "выделение" нам снова нужно вспомнить о течении, и это становится ясным, поскольку он (Гермес) добавляет: "То, что отделяется от прилива Луны, отделяется согласно субстанциональной (усиан) природе Луны". А неподвижное тело (катехоменон) располагается (экпиптей) в связи с этим выделением, ибо природа магнезии становится лунной, полностью приобретая особые качества Луны и сублимируясь согласно времени, соответствующему приливу."

236нс) CAAG, 263.3 (Тот же фрагмент, ложно приписывавшийся Отцу Жану)

"Но для того, чтобы мы получили более обильное излияние согласно тому, что производят лунные приливы(?),... войдя в воды Нила, действуй согласно тому, что было написано, что Гермес предписал этими словами: "То, что отделяется от прилива, где бы это не находилось..."

24) CAAG, 128.15

"Необходимо будет внимательно следить за отбеливанием и продлить его. Гермес предписал промывание в течение шести месяцев, начиная с месяца Мехир."

25) CAAG, 132.16

"Так активные качества (металлического тела) получают жизнь под воздействием горячего и охлаждаются под воздействием холодного: потому (металл) называют "существом, одушевленным (дзоон эмпсихон) очень ловким Гермесом". Современный (химический) состав, однажды приведенный в движение, исходит из состояния монады, чтобы соединиться в триаду путем выброса ртути; будучи составленным монадой, разливающийся в триаду, он есть непрерывность; но с другой стороны, составляя триаду из трех отдельных элементов, он составляет мир Провидением Первого Автора, Причины и Демиурга Сотворения, называемого с тех пор Трисмегистом, поскольку он рассматривает мир в форме триады - то, что произведено, и то, что производит".

26) CAAG, 422.15

"И объяснение заканчивается так, что, как говорит Гермес: "Все, что можешь, вымочи, промой и оставь на хранение в вазах; сделай все, что ты можешь сделать". Таким образом, нужно размочить в проточных жидкостях во время промывки и оставить в вазах, чтобы оно еще охладилось."

26бис) CAAG, 432.15

"...поскольку также и промывка (то плинестай) рассматривалась в то же время, по словам сего знаменитого Гермеса Трисмегиста, которые (слова) передают сии великие толкователи (Синезий и Олимпиодор)".

Ж) ХРИСТИАНИН

27) CAAG, 404.5

"Гермес не пренебрегает предавать огню белые сорта вина, изготовленные из растолченных гроздьев."

28) CAAG, 407.10

"Иные говорят, что вода многосложна и происходит из двух сложных единиц... так же, как и мир количественно един, хотя и состоит из различных стихий. Так, Гермес провозглашает совокупность вещей единой, хотя и состоящей из многих частей (полла онта эн легетай)."

28бис) CAAG, 408.4

"Так пресвященная вода Искусства, которую Наставник (Гермес?) назвал "пропасть", есть непрерывность (ката синехейан), хотя и не простая, а состоящая из двух единиц. Это имел в виду Гермес, когда говорил: "Единая, хотя и состоящая из многих частей, совокупность"."

29) CAAG, 410.6

"Формируются соты (ртуть), ослепительно белые, как об этом говорит Гермес Трисмегист. Кроме того, он тогда добавляет: "Составление (синтез) продолжаем до получения сплава... затем разделяем его на две части: первая часть распадается под воздействием различных вод, затем соответственно обрабатывается до получения ртути; другую часть мы предохраняем от распада, добавляем воды и получаем сухой порошок, который ищут на протяжении веков"."

30) CAAG, 410.12

"Если мы желаем продолжать операцию аж до получения золота... делаем желтым, изливая желтые воды, и производим желтые соты, согласно тому, как учил Гермес; затем, разделив это на две части, дай ему осесть, и получится."

3) О ПРОИСХОЖДЕНИИ АЛХИМИИ

ЗОСИМА К ТЕОСЕВИИ^28

"В Святом Писании сказано, о женщина, что существует род демонов, общающихся с женщинами. Гермес упомянул об этом в своей "Физике"^29. В этом древнем божественном Писании сообщается, что некоторые ангелы воспылали любовью к женщинам и, спустившись с неба, обучили их всем искусствам природы. В связи с этим, говорит Писание, оскорбив Бога, они обитали вне неба, поскольку они обучили людей всем плохим искусствам, не имеющим никакой пользы для души."

ИСИДА ПРОРИЦАТЕЛЬНИЦА

СВОЕМУ СЫНУ ГОРУ^30

1а) Когда ты отправлялся, сын мой, чтобы помериться силами с Тифоном за царство твоего отца, возвратившись в Ормануфи, [столицу] священного искусства Египта, я пробыла там довольно долго.

По воле случая и согласно необходимому движению звезд, случилось, что один из ангелов, пребывающих на первом небосводе, узрев меня сверху, возжелал соединиться со мною в любовной связи. Он уже прибыл и был близок к достижению своей цели, но я не поддалась ему, ибо я возжелала услышать из уст его тайну приготовления золота и серебра.

16) Ты, сын мой, решил отправиться на бой с Тифоном за царство твоего отца, что же касается меня, то я вернулась в Ормануфи, где тайно занимаются священным искусством Египта. Пробыв там довольно долго, я решила вернуться.

Когда я уже возвращалась, один из пророков или ангелов, обитающих на первом небосводе, узрел меня и направился ко мне, желая соединиться со мною в любовной связи.

Когда я спросила его об этом, он сказал, что ему не позволено уделять объяснения на этот счет, ибо таинство сие превосходит все описания, но что на следующий день ко мне прибудет Амнаэль, ангел более важный, чем он, и что тот сможет ответить на мой вопрос.

2а) Он добавил, что у этого ангела будет на голове его собственный знак, и что он покажет сосуд, не смазанный смолою, наполненный прозрачною водою^31. И он отказался открыть мне истину.

Однако я не поддалась ему, хотя он был уже близок к достижению своей цели, но я потребовала от него, [чтобы он рассказал] мне тайну получения золота и серебра.

Но он мне ответил, что ему не позволено уделять разъяснений на этот счет, ибо это таинство превосходит все описания.

26) На следующий день ко мне прибыл первый ангел и пророк, по имени Амнаэль, и я снова спросила о приготовлении золота и серебра.

Он показал определенный знак, который он имел на голове, и сосуд, не смазанный смолою, наполненный прозрачною водою, который он держал в руках. Но он отказался говорить мне правду.

За) Когда наступил следующий день и Солнце прошло половину своей дороги, ангел, более важный, чем предыдущий, Амнаэль, спустился ко мне, охваченный тем же любовным желанием по отношению ко мне, и, не в состоянии удержать свое нетерпение, он поспешил к концу, ради которого он прибыл. Но я была не менее озабочена тем, чтобы расспросить его об этих вещах.

4а) Поскольку он все затягивал с этим,

36) На следующий день, возвратившись ко мне, Амнаэль был охвачен желанием меня, и он поспешил к концу, ради которого он прибыл. Но меня он не волновал.

 

46) Он не переставал приставать ко мне и искушать меня; но я не отдавалась, а играла с его вожделением до тех пор, пока он не показал мне знак, который был у него на голове, и пока он, щедро и ничего не скрывая, не открыл мне желанные таинства.

5а) Он решился, наконец, показать мне знак и начал изложение таинств. И, дойдя до признаний и клятв, он сказал:

56) Он решился, наконец, показать мне знак, и открыл мне таинства, начав мне это рассказывать со следующих таинств и клятв:

Я заклинаю тебя небом и землей, Светом и тьмой. Я заклинаю тебя огнем, водой, воздухом и землей. Я заклинаю тебя высотою неба и глубиною Тартара. Я заклинаю тебя Гермесом и Анубисом,

а) ревом Цербера и змеястража, ром, стражем Ада.

6) и ревом змея Уробора^32, и трехглавым псом Цербе-

Я заклинаю тебя этим знаменитым челном и кормчим Ахерона.

Я заклинаю тебя этим знаменитым перевозчиком, кормчим Ахерона.

Я заклинаю тебя Тремя Богинями Судьбы, их хлыстами и их мечом.

6а) Когда он заставил меня поклясться этими словами, он присоединил к этим словам мою клятву не сообщать это откровение никому иному, кроме моего дорогого сына с правого ложа, чтобы он был тобою, а ты им.

Поди же, посмотри, и спроси крестьянина Ахараса, и научись от него, что что посеешь, то и пожнешь, и ты узнаешь, что тот, кто сеет пшеницу, пожнет тоже пшеницу, а тот, кто сеет рожь, пожнет тоже рожь.

66) Когда он заставил меня поклясться всеми этими словами, он присоединил к этим словам мою клятву не сообщать это откровение никому иному, кроме моего дорогого сына с правого ложа.

Ты же, сын мой, отправься к одному крестьянину и спроси его, что он сеет и что он жнет, и ты узнаешь, что тот, кто сеет пшеницу, пшеницу и жнет, а тот, кто сеет рожь, жнет рожь.

7. Услышав эту речь, сын мой, постигни полное сотворение (демиургиан) и рождение этих вещей, и знай, что человеку присуще рождать человека, льву - льва, собаке - собаку, и если случится, что одно из этих существ будет рождено вопреки природному порядку, оно будет уродом и не сможет существовать.

Ибо одна природа соединяется с другой природой, и одна природа побеждает другую природу.

8а) Итак, принимая участие в этом божественном могуществе и будучи награжденными этим божественным и присутствием, также просвещенные вследствие просьбы же, Исиды, выполнив свои приготовления с помощью одних только минералов, без использования иных веществ, (алхимики) достигли цели, так как добавленная материя была той же самой природы, что и то, что было приготовлено. Ибо, как я уже сказала, так же, как пшеница рождает пшеницу, а человек рождает человека, так же и золото собирает золото, подобное порождает подобное. Вот тебе и открыто тайнство.

8б) Итак, нужно приготовить материю с помощью одних лишь минералов, без использования иных веществ.

Как я уже говорила, так как пшеница рождает пшеницу, а человек ­человека, так же и золото (порождает) золото.


 

Вот и все таинство.

9. Итак, взяв ртуть... (далее следуют рецепты операций).

ИЗУМРУДНАЯ СКРИЖАЛЬ^1

12(14). Поэтому я назван Триждывеличайшим, ибо владею тремя частями вселенской Философии.

13(15). Полно то, что я сказал о работе произведения Солнца^3. СЛОВА ТАЙН ГЕРМЕСА ТРИСМЕГИСТА


1. Истинно - без всякой лжи, достоверно и в высшей степени истинно.

2. То, что находится внизу, соответствует тому, что пребывает вверху; и то, что пребывает вверху, соответствует тому, что находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи^2.

3. И так все вещи произошли от Одного посредством Единого: так все вещи произошли от этой одной сущности через приспособление.

4. Отец ее есть Солнце, мать ее есть Луна. (5) Ветер ее в своем чреве носил. (6) Кормилица ее есть Земля.

5(7). Сущность сия есть отец всяческого совершенства во всей Вселенной.

6(8). Сила ее остается цельной, когда она превращается в землю.

7 (9). Ты отделишь землю от огня, тонкое от грубого нежно, с большим искусством.

8(10). Эта сущность восходит от земли к небу и вновь нисходит на землю, воспринимая силу высших и низших (областей мира). (II) Так ты обретаешь славу всего мира. Поэтому от тебя отойдет всякая тьма.

9. Эта сущность есть сила всех сил: ибо она победит всякую тонкую вещь и проникнет всякую твердую вещь. 10(12). Так сотворен мир.

II (13). Отсюда возникнут всякие приспособления, способ которых таков (как изложено выше).

TABULAE SMARAGDINAE

VERRA SECRETORUM HERMETIS TRISMEGISTI

1. Verum, sine mendasio, certum et verissimum.

2. Quod est inferius, est sicut (id) guod est superills, et quod est superius, est sicut (id) quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius.

3. Et sicut omnes res fuerunt ab uno, meditatione unius: sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptatione.

4. Pater ejus est Sol, mater ejus Luna; (5) portavit illud ventus in ventre suo; (6) nutrix ejus terra est.

5 (7). Pater omnis thelesmi totius mundi est hie.

6 (8). Vis (Virtus) ejus Integra est, si versa fuerit in terram.

7 (9). Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter, cum magno ingenio.

 

8(10). Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum. (II) Sic habebic gloriam totius mundi. Ideo fugiat (fugiet) a te omnis obscuritas.

9. Hie (Haec) est totius fortitudinis fortitudo fortis: quia vincet omnern rem subtilem, omnemque solidam penetrabit. 10(12). Sic mundus creatus est.

II (13). Hinc adaptationes erunt mirabiles, quarum modus est hie.

12 (14). Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes Philosophiae totius mundi. 13 (15). Completum est quod dixi de operatione Solis.

АФОРИЗМЫ ГЕРМЕСА ТРИСМЕГИСТА^1

1) Всех рожденных днем делает сильными Солнце, если оно аспектировано доброй планетой. Рожденных ночью - Луна, если и она смотрит на добрую планету. Если этого нет, то при добрых планетах в углах рожденный будет счастлив.

2) Юпитер, аспектирующий злую планету, превращает ее зло в добро; Венера не может это делать, а только помогает Юпитеру, и потому в творении добра и обезвреживании зла Юпитер слывет намного лучшим, чем Венера.

3) Аспект не может ослабить значение соединения. Но соединение может ослабить значение аспекта: таким образом, соединение сильнее, чем аспект.

4) Ничего не определяй, прежде чем не узнаешь намерения спрашивающего (кверента в хорарной астрологии). Ибо многие не умеют спрашивать, и не могут выразить того, чего они хотят.

5) Близнецы и Стрелец подчиняются Голове и Хвосту Дракона больше, чем другие знаки, и потому (Голова и Хвост Дракона) совершают в них большее зло, чем в других знаках.

6) Солнце получает качества планеты, когда соединяется с ней на Асценденте или в доме Середины Неба. Подобно и Луна, при соединении в тех же местах.

7) Юпитер растворяет зло Сатурна, подобным образом Венера - Марса.

8) Приближающаяся к аспекту с плохой планетой добрая планета, какой бы это ни был (аппликационный) аспект, уменьшает ее зло, при хороших аспектах больше, при плохих же - меньше. А злая планета, приближающаяся к аспекту с доброй, из квадратуры или оппозиции уменьшает ее добро, из других же аспектов - ничего.

9) Добрый Асцендент и плохой его управитель показывают здоровое тело, но неспокойную и грустную душу. Если же наоборот, определяется наоборот.

10) Всегда смотри звездную конфигурацию не по знакам, а по лучам.

11) Используй Луну в лечении глаз, когда она прибывает и свободна от злых аспектов.

12) Добро и зло будут устойчивыми, если сигнификатор будет стационарный и (или?) в углу. Легко изменчивые - если он будет попятный (ретроградный) и (или?) в падающем доме.

13) Ошибку допустит опытный астролог, если не будет знать сигнификатора того, кто выбирает (элекционная астрология?).

 

14) Сатурн, возвышающийся над Венерой через квадратуру, делает рожденного бесстыдным и нетерпеливым по отношению к женщинам. Если же Венера возвышается над Сатурном, дает легкость в обращении с женщинами и дар предвидения (faciet pronos).

15) Из углов первый есть гороскоп (Асцендент), второй - Середина Неба, третий - запад, четвертый угол - земля (Надир). Из остальных же домов первым есть одиннадцатый, затем второй, потом пятый, далее девятый, после него третий, затем восьмой. Шестой же и двенадцатый суть наихудшие.

16) Гороскоп (Асцендент) или планета, когда входит в тридцатый градус знака, обозначает следующий знак; если же в двадцать девятый - еще тот же знак. А качество планеты рассматривается в трех градусах, извольте знать: в котором есть, и в предыдущем, а также в следующем.

17) Следует будущее рассматривать по соединениям планет, настоящее же или прошлое - по их разделению.

18) Если Марс Альмутен рождения не соединяется с доброй планетой, то это означает, что родившийся пострадает от пожара.

19) Дает огромное счастие добрая планета, принятая в собственном доме: злая же воздерживается от великого зла, когда она так же принята.

20) Если жребий брака мужа находится в подчиненном (пассивном, женском) знаке, а жены - в приказывающем (активном, мужском), то жена будет командовать мужем, а муж - подчиняться жене; если же наоборот, определяется наоборот.

21) Первый знак в обозначении имеет приоритет, когда вещь обозначена двумя знаками.

22) Луна получает начало всех вещей, окончание же - управитель ее дома.

23) Бойся болезни при Луне и управителе Асцендента, поврежденных управителем восьмого дома.

24) Все бунты, начинающиеся в начале года, получают в конце трудную силу.

25) В постоянных (фиксированных) знаках планета обозначает вещь устойчивую, в двойных - сомнительную, а в подвижных - переменную, или к хорошему, или к плохому.

26) Используй в тайных вещах Луну под лучом не прибывающим, а убывающим.

27) Злая планета на востоке (на Асценденте) в собственном доме или в возвышении (экзальтации) лучше, чем попятная (ретроградная) и (или?) поврежденная добрая планета.

28) То же самое планета делает трином, что и секстилем; но меньшее делает в добром или злом секстильный аспект, чем тригональный.

29) Сатурн делает зло с опозданием, а Марс резко, потому Марс слывет менее невинным, чем Сатурн.

30) В восьмом доме злая планета увеличивает свое зло, а добрая там же не приносит ни добро, ни зло.

ГЕРМЕТИЧЕСКИЕ ШТУДИИ

Ф. Ф. ЗЕЛИНСКИЙ

 

ГЕРМЕС ТРИЖДЫ-ВЕЛИЧАЙШИЙ

(фрагменты из книги)*

IV

* Печатается по изданию: Зелинский Ф. Ф. Из жизни идей. Т. III. ­СПб., 1908.

Вся Греция приняла религию Гермеса, как составную часть своей национальной религии; но эту распространенность своей славы аркадский бог купил ценой утраты своего космогонического значения. Первородным сыном Зевса, устроителем вселенной, он остался лишь у себя дома да в сердцах тех аркадцев, которые уносили его культ за пределы страны дубовых рощ и горных пастбищ.

Но как ни был узок кругозор этого исконного и чистого герметизма - для нас он имеет исключительную важность, так как именно из него развился тот, который стал соперником христианства; да будет нам поэтому дозволено, прежде чем идти дальше, несколько обстоятельнее обосновать нашу точку зрения на этот исконный аркадский герметизм, который нами впервые вводится в историю религий. Откуда мы его заимствовали? Из новонайденного космогонического эпоса. А что дало нам право приурочить его основную концепцию именно к древнеаркадскому герметизму, а не к греко-египетскому, о котором помышляет его издатель? Главным образом ­старинная насмешка над "долунными аркадцами". Действительно, это соображение решает дело; но не рискованно ли будет допустить такую глубину космогонической спекуляции в столь древнее время у полудиких пастухов "Медвежьей" страны? Нимало; прошу читателя вникнуть в следующий, гораздо более поразительный факт. Мы не знаем в точности, когда от аркадского Гермеса отделился тот, который под именем Кадма или Кадмила стал племенным героем фиванцев и владыкой так называемых кабирических таинств; но тождество Гермеса с Кадмом давно уже замечено учеными и не подвержено сомнениям. Теперь припомним, что слово Kadmos, этимологически тождественное с Kosmos (из Kod - mos), означает: "мир, порядок"; припомним, что по мифу этот Гермес-Кадм = Космосе делается супругом Гармонии, дочери Ареса, бога войны и раздора - не есть ли это точь-вточь первая половина переведенной нами космогонии, в которой гармония, происшедшая из первобытного раздора, сочетается с миром? Трудно представить себе более прозрачную спекуляцию; а между тем миф о Кадме и Гармонии - миф очень древний, предполагаемый уже в поэмах так называемого эпического цикла. Тогда уже, стало быть, существовала герметическая космогония, и притом в таком ярком и убедительном виде, что ее отвлеченные принципы - Космос и Гармония - заняли место тех богов, которые их олицетворяли, и превратились в мифические фигуры. Полагаю, что после этого поразительного факта существование древнеаркадской герметической космогонии не покажется уже ни сомнительным, ни неправдоподобным.

Вся беда в том, что в ту эпоху, когда создавалась классическая поэзия греков, Аркадия благодушно пасла свои стада, ела желуди своих дубовых лесов и высылала на чужбину избыток своего населения, не чувствуя никакой потребности внести свою лепту в общую сокровищницу эллинской литературы. О тайниках ее народной мудрости мало кто знал; к числу этих немногих принадлежал Сократ, доверчивый ученик аркадской пророчицы, мантинеянки Диотимы. Всем известна его метафизика любви, которую он влагает в уста этой своей учительнице: Эрот, как сын Пороса ("изобретательности") и Пении ("бедности"), - это совсем такая же аллегоризация мифических образов, как и в той герметической космогонии. Через несколько десятилетий после Диотимы началось политическое возрождение Аркадии: стали интересоваться культами и древностями страны, явились и аркадские историки. Главным из них был Ареф (Araithos); жалкие отрывки, сохранившиеся из его сочинения об Аркадии, доказывают все-таки, что он обратил внимание и на аркадскую космогонию. Еще полвека, и греческая культура с войском Александра

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...