Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Мысли моих чистых преданных поглощены Мной, и вся их жизнь посвящена Мне. Постоянно просвещая друг друга, и беседуя обо Мне, они испытывают огромное удовлетворение и блаженство.




КОММЕНТАРИЙ: Чистые преданные, описание которых приведено здесь, целиком посвящают себя трансцендентному любовному служению Господу. Их умы не могут отвлечься от лотосных стоп Кришны, и они беседуют исключительно на духовные темы. Признаки чистых преданных специально приведены в этом стихе. Такие преданные двадцать четыре часа в сутки прославляют игры и деяния Верховного Господа. Их сердца и души постоянно погружены в Кришну, и беседуя о Нем с другими преданными, они получают от этого огромное удовольствие.

На начальном этапе преданного служения источником трансцендентного блаженства для них является само служение Господу, а достигнув духовной зрелости, они обретают любовь к Богу. Достигнув этого трансцендентного состояния, они могут наслаждаться высшим совершенством, которое Господь проявляет в Своей обители. Господь Чайтанья сравнивает трансцендентное преданное служение с посевом семени в сердце живого существа. Бесчисленные живые существа путешествует по различным планетам вселенной, но лишь некоторые из них, особо удачливые, встречают на своем пути чистого преданного и получают возможность узнать от него о преданном служении. Преданное служение подобно семени; если оно посажено в сердце человека, и он постоянно слушает и повторяет: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, это семя приносит плоды, так же, как семя плодоносного (плодоносящего) дерева, регулярно поливаемого водой. Духовное дерево преданного служения постепенно растет и растет, пока не пройдет через оболочки материальной вселенной и не войдет в сияние брахмаджйоти в духовном небе. В духовном небе это дерево продолжает расти, поднимаясь все выше и выше, пока не достигнет высшей планеты духовного неба, Голоки Вриндаваны, высшей обители Кришны. В конце концов, оно принимает прибежище у лотосных стоп Кришны и остается там навсегда. Постепенно, подобно тому, как обычное растение цветет и плодоносит, росток преданного служения приносит плоды, а процесс орошения в форме повторения и слушания продолжается. Это дерево преданного служения подробно описано в «Чайтанья-чаритамрите». Там объясняется, что, когда выросшее дерево находит прибежище у лотосных стоп Верховного Господа – живое существо целиком погружается в любовь к Богу; тогда оно не может прожить и мгновения без общения со Всевышним, как рыба не может жить без воды. В этом состоянии преданный, общаясь с Верховным Господом, действительно обретает все духовные качества.
В «Шримад-Бхагаватам» содержится множество таких повествований о взаимоотношениях между Верховным Господом и Его преданными; поэтому «Шримад-Бхагаватам» очень дорог преданным. В этом писании ничего не говорится о материальной деятельности, чувственном удовлетворении или освобождении. «Шримад-Бхагаватам» – единственное произведение, в котором духовная природа Верховного Господа и Его преданных описана полностью. Поэтому осознавшие себя души, пребывающие в сознании Кришны, постоянно испытывают наслаждение, слушая такие трансцендентные повествования, подобно тому, как юноша и девушка наслаждаются общением друг с другом.

 

ТЕКСТ 10

тешам сатата-йуктанам бхаджатам прити-пурвакам
дадами буддхи-йогам там йена мам упайанти те

ПЕРЕВОД: Тем, кто постоянно, с любовью и преданностью поклоняются Мне, Я даю понимание, с помощью которого они могут прийти ко Мне.

КОММЕНТАРИЙ: Большое значение в этом стихе имеет слово буддхи-йогам. Мы помним, что во второй главе «Бхагавад-гиты» Господь, давая наставления Aрджуне, сказал, что Он уже многое поведал ему, и пообещал рассказать ему о пути буддхи-йоги. И вот теперь Он говорит об этом. Буддхи-йога есть деятельность в сознании Кришны, это - высочайшее проявление разума. Буддхи означает "разум", а йогам означает "мистическая деятельность" или "мистический подъем". Деятельность человека, который пытается вернуться домой, обратно к Богу, и, в процессе осознания Кришны, полностью погружается в преданное служение, называется буддхи-йогой. Другими словами, буддхи-йога есть процесс, с помощью которого человек освобождается от пут этого материального мира. Конечная цель прогресса есть Кришна. Люди не знают этого, потому так важно общаться с преданными и истинным духовным учителем. Следует знать, что цель всего есть Кришна, а когда цель определена, то она достижима, если медленно, но верно следовать намеченным путем.
Когда человек, знает, что есть цель жизни, но привязан к плодам своей деятельности, он действует в рамках карма-йоги. Когда человек знает, что эта цель - Кришна, но, для того, чтобы понять Кришну, находит удовольствие в умственных спекуляциях, то он действует в гйана-йоге. Когда же он знает цель и его поиски Кришны проходят целиком в сознании Кришны и преданном служении, он действует в бхакти-йоге, или буддхи-йоге, которая является совершенной йогой. Эта абсолютная йога есть высочайшая стадия жизни.
Если у человека есть истинный духовный учитель, и он примыкает к какой-либо духовной организации, но он недостаточно разумен, чтобы достичь духовного развития, Кришна изнутри наставляет его, с тем, чтобы в итоге он смог легко прийти к Нему. Нужно только постоянно действовать в сознании Кришны и с любовью и преданностью служить Богу всеми возможными способами. Он должен выполнять какое-либо служение для Кришны и делать это с любовью. Если же преданный достаточно разумен, он будет прогрессировать на пути самоосознания. Если человек искренне отдает себя преданному служению, Господь дает ему возможность прогрессировать и, в конечном итоге, вернуться к Нему.

 

ТЕКСТ 11

тешам эванукампартхам ахам агйана-джам тамах
нашайамй атма-бхава-стхо гйана-дипена бхасвата

ПЕРЕВОД: Из сострадания к ним, Я, пребывающий в их сердцах, сиянием светоча знания рассеиваю тьму, порожденную невежеством.


 

КОММЕНТАРИЙ: Когда Господь Чайтанья в Бенаресе провозгласил воспевание Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, тысячи людей последовали за ним. Пракашананда, очень образованный и влиятельный в то время ученый из Бенареса, высмеивал Господа Чаитанью за сентиментальность. Иногда философы критикуют преданных, полагая, что большинство из них пребывают во тьме невежества, а в философском отношении являются наивными сентименталистами. В действительности это не так. Есть очень и очень знающие ученые, сформулировавшие философию преданности, но даже если преданный не пользуется их трудами или помощью своего духовного учителя, но искренен в своём служении, ему помогает Сам Кришна, пребывающий в его сердце. Поэтому, искренний преданный, поглощенный сознанием Кришны, не может быть обделен знанием. Единственное необходимое условие - посвятить себя преданному служению в полном сознании Кришны.
Современные философы полагают, что, не анализируя, человек не может получить чистое знание. Ответ на этот вопрос содержится в словах Верховного Господа: те, кто занимается чистым преданным служением, даже если они не имеют надлежащего образования и не знают всех предписаний Вед, все равно, как сказано в этом стихе, получат помощь Верховного Господа.

Господь говорит Арджуне, что, в сущности, просто философствуя, нельзя постичь Верховную Истину, Абсолютную Истину, Верховную Личность Бога, так как Верховная Истина столь велика, что невозможно понять или достичь Ее просто с помощью умственных усилий. Человек может размышлять миллионы лет, но если он не является преданным и не возлюбил Высшую Истину, ему никогда не понять Кришну, или Высшую Истину. Только с помощью преданного служения можно доставить удовольствие Верховной Истине, Кришне, и с помощью Своей непостижимой энергии Он может явить Себя в сердце чистого преданного. Кришна постоянно пребывает в сердце чистого преданного, поэтому Он подобен солнцу, рассеивающему тьму невежества. Такова особая милость, которую Кришна оказывает чистому преданному.

Из-за загрязнений, накопившихся, вследствие соприкосновения с материей, за много, много миллионов жизней, сердце человека всегда покрыто пылью материализма, но когда человек вовлекается в преданное служение и постоянно повторяет "Харе Кришна", пыль быстро смывается, и человек возвышается до уровня чистого знания. Достичь конечной цели - Вишну, можно только с помощью повторения маха-мантры и преданного служения, а не путём мыслительных спекуляций или споров. Чистому преданному не нужно беспокоиться о насущных потребностях жизни; ибо когда тьма, окутывающая его сердце, рассеивается, Верховный Господь, удовлетворенный его любовным преданным служением, естественным образом обеспечивает его всем. В этом сущность учения "Бхагавад-гиты". Изучая "Бхагавад-гиту", человек может стать полностью предавшейся Верховному Господу душой и посвятить себя чистому преданному служению. Так как Господь принимает на себя заботу о нем, человек полностью освобождается от любых материалистических устремлений.

 

ТЕКСТ 12—13

арджуна увача
парам брахма парам дхама павитрам парамам бхаван
пурушам шашватам дивйам ади-девам аджам вибхум

ахус твам ришайах сарве деваршир нарадас татха
асито девало вйасах свайам чаива бравиши ме

ПЕРЕВОД: Арджуна сказал: "Ты - Верховный Брахман, конечная, высшая обитель, чистейшая, Абсолютная Истина. Ты - вечная, божественная личность. Ты изначальный Бог, трансцендентальный и истинный, Ты - нерожденный, и всепроникающая красота. Все великие мудрецы, такие, как Нарада, Асита, Девала и Вйаса, провозглашают эту истину о Тебе, и теперь Ты Сам объявляешь это мне.

КОММЕНТАРИЙ: В этих двух стихах Верховный Господь дает возможность современному философу понять отличие Всевышнего от индивидуальной души. Арджуна, услышав четыре наиболее важных стиха в этой главе "Бхагавад-гиты", полностью освободился от всех сомнений и принял Кришну как Верховную Личность Бога. Он тут же прямо заявил: "Ты - Парамбрахма, Верховная Личность Бога". Ранее Кришна уже говорил, что Он - создатель всего сущего. Любой полубог и всякое человеческое существо зависят от Него. Люди и полубоги, вследствие своего невежества, думают, что они абсолютны и независимы от Верховного Господа Кришны. Это неведение совершенно рассеивается в процессе преданного служения. Господь уже объяснял это в предыдущем стихе. Теперь, Его милостью, Арджуна принимает Господа как Верховную Истину, в соответствии с ведическими предписаниями. Не следует думать, что Aрджуна называет Кришну Верховной Личностью Бога, Aбсолютной Истиной, желая польстить своему близкому другу. Все, о чем Aрджуна говорит в этих двух стихах, находит подтверждение в Ведах. Веды утверждают, что только тот, кто принимает преданное служение Верховному Господу может постичь Его. Каждое слово, произнесенное Aрджуной в этом стихе, подтверждается наставлениями Вед.
В "Кене-упанишад" утверждается, что Верховный Брахман есть опора всего, и Кришна уже объяснял, что все сущее покоится в Нем. В "Мундака-упанишад" подтверждается, что Верховный Господь, в котором все пребывает, может быть осознан только теми, кто постоянно думает о Нем. Такое постоянное размышление о Кришне есть смаранам, один из методов преданного служения. Только в преданном служении Кришне человек может осознать свое положение и освободиться от материального тела.
В Ведах Верховный Господь принимается как чистейший из чистых. Тот, кто понимает, что Кришна - чистейший из чистых, сможет очиститься от всех последствий греховной деятельности. Никто не сможет излечиться от греховной деятельности, пока не вручит себя Верховному Господу. То, что Арджуна принял Кришну как наичистейшего, соответствует предписаниям ведической литературы. Это подтверждается также и великими личностями, главным из которых является Нарада.

Кришна - Верховная Личность Бога, и человеку следует постоянно размышлять о Нем и наслаждаться трансцендентными отношениями с Ним. Он - высшее бытие. Он свободен от телесных потребностей, рождения и смерти. Это утверждает не только Aрджуна, но и все Ведические писания, Пураны и исторические хроники. Все шастры описывают Кришну подобным образом, и в четвертой главе «Бхагавад-гиты» Верховный Господь Сам говорит: «Хотя Я нерожденный, Я нисхожу на эту землю, чтобы восстановить религиозные принципы». Он - изначальный источник всего сущего; у Него нет причины, ибо Он Сам причина всех причин и все исходит от Него. Обрести это совершенное знание можно по милости Верховного Господа.

По милости Кришны Aрджуна выражает здесь свои чувства. Если мы хотим понять смысл «Бхагавад-гиты», то должны принять все, о чем говорится в этих двух стихах. Это называется системой парампары, принятием ученической преемственности. Не принадлежа к ученической преемственности, невозможно понять «Бхагавад-гиту». Ее смысл нельзя постичь, полагаясь только на так называемое академическое образование. К сожалению, люди, гордящиеся своим академическим образованием, несмотря на многочисленные свидетельства, содержащиеся в Ведической литературе упрямо придерживаются убеждения, что Кришна является обычным человеком.

 

ТЕКСТ 14

сарвам этад ритам манйе йан мам вадаси кешава
на хи те бхагаван вйактим видур дева на данавах

ПЕРЕВОД: О Кришна, я принимаю как истину все, что Ты сказал мне. Ни полубоги, ни демоны, О Господи, не могут осознать Твоей личности.

КОММЕНТАРИЙ: Арджуна подтверждает здесь, что неверующие и демоничные по природе не могут понять Кришну. Его не знают даже полубоги, так что же говорить о так называемых ученых современного мира? Милостью Верховного Господа Арджуна понял, что Высшая Истина есть Кришна, и что Он совершенен. Поэтому нужно следовать по пути Арджуны. Он первым получил "Бхагавад-гиту". В четвертой главе говорилось, что необходимая для понимания "Бхагавад-гиты" система парампары, ученической преемственности, была утрачена, поэтому Кришна восстановил эту ученическую преемственность с помощью Арджуны, поскольку считал его Своим близким другом и великим преданным. Итак, как говорилось в нашем введении к "Гитопанишад", понимание "Бхагавад-гиты" следует получать в системе парампары. Когда система парампары была утрачена, Арджуна был избран, чтобы вновь возродить ее. По примеру Арджуны следует принять все, сказанное Кришной, тогда мы сможем понять суть "Бхагавад-гиты", и только после этого мы сможем осознать, что Кришна является Верховной Личностью Бога.

 

ТЕКСТ 15

свайам эватманатманам веттха твам пурушоттама
бхута-бхавана бхутеша дева-дева джагат-пате

ПЕРЕВОД: Воистину, Ты один знаешь Себя, благодаря Своим собственным энергиям, о Верховная Личность, первоисточник всего, Господь всех существ, Бог богов, Повелитель вселенной!

КОММЕНТАРИЙ: Познать Верховного Господа Кришну могут те, кто связан с Ним, через выполнение преданного служения, подобно Арджуне и его последователям. Люди с демоническим или атеистическим складом ума не могут познать Кришну. Мыслительные спекуляции, уводящие человека от Верховного Господа, есть серьезный грех, и тем, кто не постиг Кришну не следует пытаться толковать "Бхагавад-гиту". "Бхагавад-гита" изложена Кришной, и поскольку это учение Кришны, то и воспринимать её следует так, как учил Кришна, и как её понимал Арджуна. Не следует получать это знание от людей, настроенных атеистически.

Высшая Истина познаётся в трёх аспектах: как имперсональный Брахман, локализованная Параматма и, наконец, как Верховная Личность Бога. Таким образом, на последней стадии постижения Абсолютной Истины, человек приходит к осознанию Верховной Личности Бога. Освобождённая личность и даже обычный человек могут осознать имперсональный Брахман или локализованную Параматму, но всё же они не могут постичь личность Бога, Кришну, который рассказал эти стихи Бхагавад-гиты. Иногда имперсоналисты признают Кришну, как Бхагавана, или принимают Его авторитет. Однако многие, освобожденные личности не могут понять Кришну как Пурушоттаму, Верховную Личность, отца всех живых существ. Поэтому Арджуна, обращаясь к Нему, называет Его Пурушоттамой. И даже если человек приходит к пониманию Кришны, как высшего отца всех живых существ, он все же может не понимать Его роли высшего контролирующего; поэтому, он обращается к Нему, как к Бхутеше - высшему контролирующему каждого живого существа. Но и тот, кто знает, что Кришна - высший правитель всех живых существ, может не осознавать, что Он является источником всех полубогов; поэтому здесь Арджуна называет Его Девадева - почитаемый Бог всех богов. Но даже тому, кто знает Его как почитаемого Бога всех богов, может быть неизвестно, что Он - верховный владыка всего, поэтому Его называют Джагатпати. Итак, Aрджуна, которому открылась истина о Кришне, провозглашает ее в этом стихе, и мы, последовав его примеру, тоже сможем постичь Кришну таким, какой Он есть.

 

ТЕКСТ 16

вактум архасй ашешена дивйа хй атма-вибхутайах
йабхир вибхутибхир локан имамс твам вйапйа тиштхаси

ПЕРЕВОД: Пожалуйста, расскажи мне подробно о Твоих божественных качествах, благодаря которым Ты пронизываешь все эти миры и пребываешь в них.

КОММЕНТАРИЙ: Из этого стиха явствует, что Арджуна уже удовлетворен своим пониманием Верховного Господа Кришны. Милостью Кришны Арджуна обладал опытом, разумом, знанием, а также всем остальным, что можно получить с их помощью, и он осознал Кришну как Верховную Личность Бога. У Арджуны не было сомнений, но, тем не менее, он просит Кришну объяснить Его всепроникающую природу, так, чтобы в будущем люди, особенно имперсоналисты, могли понять, как Он существует в Своём всепроникающем аспекте посредством Своих разнообразных энергий. Нужно понимать, что Арджуна спрашивает об этом в интересах обыкновенных людей.

 

ТЕКСТ 17

катхам видйам ахам йогимс твам сада паричинтайан
кешу кешу ча бхавешу чинтйо 'си бхагаван майа

ПЕРЕВОД: Как я должен медитировать на Тебя? О благословенный Господь, какую из различных форм Ты предусмотрел для этого?

КОММЕНТАРИЙ: Как говорилось в предыдущей главе, Верховная Личность Бога сокрыт Своей йога-майей. Только те, кто душой предались Ему, и преданные могут видеть Его. Теперь Арджуна убеждён в том, что его друг Кришна есть Верховный Господь, но он хочет узнать, каким образом обычный человек может понять всепроникающего Господа. Обыкновенные люди, включая демонов и атеистов, не могут познать Кришну, потому что Он охраняем Своей энергией йога-майа. Вновь, ради их блага Арджуна задает эти вопросы. Выдающийся преданный заботится не только о своем собственном понимании, но и о том, чтобы это было понятно всему человечеству. По своей милости, будучи вайшнавом, преданным, Арджуна открывает простому человеку путь к пониманию того, что касается всепроникающего аспекта Верховного Господа. Он обращается к Кришне по-особенному, называя Его йогин, поскольку Шри Кришна - повелитель йога-майи - энергии, с помощью которой Он скрывается или открывается обычному человеку. Обычный человек, не чувствующий любви к Кришне, не в состоянии постоянно думать о Нем, поэтому он вынужден мыслить на материалистическом уровне. Арджуна принимает во внимание образ мышления материалистов этого мира. Поскольку материалисты не могут осознать Кришну на духовном уровне, им дается совет концентрировать ум на физических вещах и попытаться увидеть как Кришна проявляется в физических образах.

 

ТЕКСТ 18

вистаренатмано йогам вибхутим ча джанардана
бхуйах катхайа триптир хи шринвато насти ме 'мритам

ПЕРЕВОД: О Джанардана (Кришна), расскажи мне снова, во всех подробностях, о Своём мистическом могуществе и великолепии, ибо я никогда не устаю слушать нектар Твоих божественных слов.

КОММЕНТАРИЙ: Подобным же образом обратились к Суте Госвами риши из Наимишаранйи, возглавляемые Шаунакой. Они сказали:

вайам ту на витрипйама уттама-шлока-викраме
йач чхринватам раса-гйанам сваду сваду паде паде

"Даже непрерывно слушая о трансцендентальных играх и развлечениях Кришны, прославляемого Ведическими гимнами, человек никогда не пресыщается ими. Те, кто вступили в трансцендентальные отношения с Кришной, наслаждаются каждым моментом в описаниях игр и развлечений Господа" (Бхаг., 1.1.19). Поэтому, Арджуна хотел слушать о Кришне, в особенности о том, каким образом Он остается всепроникающим Верховным Господом.

Что касается амритам, нектара, то любой рассказ или высказывание, имеющие отношение к Кришне, подобны нектару. И этот нектар можно воспринять посредством практического опыта. Современные рассказы, повести и романы отличается от описания трансцендентальных игр Господа тем, что человек устаёт их слушать, тогда как никто никогда не устает слушать о Кришне. По этой причине история всей вселенной изобилует описанием игр различных аватар Господа. Например, "Пураны" - это истории прошедших веков, рассказывающие об играх воплощений Господа. Поэтому, сколько бы люди не читали и перечитывали эти повествования, они всегда остаются свежими.

 

ТЕКСТ 19

шри-бхагаван увача
ханта те катхайишйами дивйа хй атма-вибхутайах
прадханйатах куру-шрештха настй анто вистарасйа ме

ПЕРЕВОД: Благословенный Господь сказал: "Да, Я поведаю тебе о Своих блистательных проявлениях, о Арджуна, но только о самых важных, ибо Мое могущество беспредельно.

КОММЕНТАРИЙ: Непостижимы величие и великолепие Кришны. Чувства индивидуальной души несовершенны и не позволяют ей понять всеобъемлющий характер действий Кришны. Все же преданные пытаются понять Кришну, но они не ставят перед собой цель познать Кришну полностью, в какой-то определенный момент времени или на каком-то этапе жизни. Скорее, темы, касающиеся Кришны, столь привлекательны сами по себе, что преданные наслаждаются ими, как нектаром. Итак, они наслаждаются этим. Беседуя о божественных качествах Кришны и о Его различных энергиях, чистые преданные испытывают трансцендентное удовольствие. Поэтому они хотят слушать о них и обсуждать их. Кришна знает, что живые существа не осознают степени Его великолепия; исходя из этого, Он согласился изложить только основные проявления Своих разнообразных энергий. Слово прадханйатах (основной) имеет здесь важное значение, поскольку мы можем понять только несколько основных качеств Верховного Господа, так как Его свойства безграничны, и невозможно постичь их полностью. А слово вибхути, использованное в этом стихе, относится к Его достояниям, посредством которых Он контролирует всё проявление в целом. В словаре "Амара-коша" утверждается, что вибхути означает "исключительное великолепие".

Имперсоналисты или пантеисты не могут понять ни исключительного великолепия Верховного Господа, ни проявлений Его божественной энергии. Как в материальном, так и в духовном мирах Его энергии распространяются в любых многообразных проявлениях. Сейчас Кришна рассказывает то, что может быть доступно восприятию обычного человека; таким образом, даётся описание части его многообразной энергии.

 

ТЕКСТ 20

ахам атма гудакеша сарва-бхуташайа-стхитах
ахам адиш ча мадхйам ча бхутанам анта эва ча

ПЕРЕВОД: Я Сам, о Арджуна, пребываю в сердцах всех сотворенных существ. Я - начало, середина и конец всех существ.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Кришна обращается к Арджуне, называя его Гудакеша, что означает "победивший тьму сна". Тем, кто спит во тьме невежества, невозможно понять, каким образом Верховный Господь проявляет Себя в материальном и духовном мирах. Поэтому такое обращение Кришны к Арджуне имеет большое значение. Так как Арджуна преодолел тьму невежества, Личность Бога соглашается описать Свои разнообразные достояния.

Прежде всего Кришна сообщает Aрджуне, что Он Сам, в Своем первом воплощении, является душой всего космического мироздания. Перед сотворением материального мира, Верховный Господь, посредством Своей полной экспансии, принимает формы инкарнаций Пуруши, Своих полных воплощений, и от Него всё берет начало. Поэтому Он - атма, душа махат-таттвы, совокупности материальных элементов, из которых состоит вселенная. Совокупная материальная энергия не является причиной творения, ее причиной является Маха-Вишну, который входит в махат-таттву, совокупную материальную энергию. Он - ее душа. Когда Маха-Вишну входит в проявленные вселенные, Он вновь проявляет Себя как Сверхдуша в каждом живом существе. Из опыта мы узнаём, что материальное тело существует только благодаря присутствию в нем духовной искры. Без присутствия духовной искры тело не может расти и развиваться. Подобно этому, материальное проявление не способно развиваться, пока Кришна, Высшая душа, не войдёт в него.
Верховная Личность Бога, как Сверхдуша, пребывает во всех материальных вселенных. В "Шримад-Бхагаватам" приводится описание трёх пуруша-аватар. "Верховная Личность Бога в этом материальном мире проявляется в трёх ипостасях: как Каранодакашайи Вишну, Гарбоходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну". Верховный Господь Кришна, причина всех причин, возлежит в космическом океане как Маха-Вишну, или Каранодакашайи Вишну, и, поэтому, Кришна есть начало этой вселенной, поддерживающий вселенское проявление и конец всей энергии.

 

ТЕКСТ 21

адитйанам ахам вишнур джйотишам равир амшуман
маричир марутам асми накшатранам ахам шаши

ПЕРЕВОД: Из Адитьев Я - Вишну, из светил Я - лучезарное солнце, из Марутов Я - Маричи, а среди звезд Я - луна.

КОММЕНТAРИЙ: Существует двенадцать Aдитьев, из которых главный - Кришна. И среди всех светил, мерцающих в небе, солнце - главное. В «Брахма-самхите» солнце рассматривается как яркое сияние Верховного Господа и считается одним из Его глаз. Маричи, божество, управляющее космическим пространством. Среди звезд самой яркой на ночном небе является луна, поэтому луна также представляет Кришну.

 

ТЕКСТ 22

веданам сама-ведо 'сми деванам асми васавах
индрийанам манаш часми бхутанам асми четана

ПЕРЕВОД: Из Вед Я - "Сама-веда", из полубогов Я - Индра, из чувств Я - ум, и в живых существах Я - жизненная сила (сознание).

КОММЕНТАРИЙ: Разница между материей и духом состоит в том, что материя не имеет сознания, как у живого существа; поскольку сознание есть высшее и вечное. Сознание не создается взаимодействием материальных элементов.

 

ТЕКСТ 23

рудранам шанкараш часми виттешо йакша-ракшасам
васунам павакаш часми мерух шикхаринам ахам

ПЕРЕВОД: Из Рудр Я - Господь Шива, среди якшей и ракшасов Я - хранитель сокровищ [Кувера], из Васу Я - огонь [Aгни], а среди гор Я - гора Меру.
КОММЕНТAРИЙ: Существует одиннадцать Рудр, главный из которых Шанкара, Господь Шива. Он - инкарнация Верховного Господа, отвечающая во вселенной за гуну невежества. Кувера является главным казначеем полубогов, и представляет Верховного Господа. Меру - гора, знаменитая своими природными богатствами.

 

ТЕКСТ 24

пуродхасам ча мукхйам мам виддхи партха брихаспатим
сенанинам ахам скандах сарасам асми сагарах

ПЕРЕВОД: Знай, о Арджуна, из жрецов Я - главный, Брихаспати, повелитель преданности. Из полководцев Я - Сканда, бог войны, а из водоемов Я - океан.

КОММЕНТАРИЙ: Индра - глава полубогов райских планет, известен также как царь небес. Планета, на которой он царствует, называется Индралока. Брихаспати - жрец Индры, и поскольку Индра - главный из всех царей, Брихаспати - главный из всех жрецов. И как Индра является главным из всех царей, так же и Сканда, сын Парвати и Господа Шивы - главный из всех полководцев. А из всех водоёмов океан является величайшим. Эти проявления Кришны дают только отдаленное представление о Его величии.

 

ТЕКСТ 25

махаршинам бхригур ахам гирам асмй экам акшарам
йагйанам джапа-йагйо 'сми стхаваранам хималайах

ПЕРЕВОД: Среди великих мудрецов Я - Бхригу, из вибраций Я - трансцендентальный слог ом. Из жертвоприношений Я - воспевание святых имен (джапа), и из неподвижного Я - Гималаи.

КОММЕНТAРИЙ: Брахма, первое живое существо во вселенной, сотворил нескольких сыновей, породивших различные виды жизни. Среди его сыновей самый могущественный - Бхригу, являющийся также величайшим мудрецом. Из всех трансцендентных звуков, ом (омкара) представляет Всевышнего. Из всех жертвоприношений, повторение мантры Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе - наиболее чистое представление Кришны. Иногда рекомендуется жертвоприношение животных, но жертвоприношение, состоящее в повторении мантры Харе Кришна, никак не связано с насилием. Это самое простое и самое чистое из жертвоприношений. Все возвышенное в мире олицетворяет Кришну. Поэтому Гималаи, как величайшие горы в мире, также представляют Его. В предыдущем стихе говорилось о горе Меру, но Меру иногда движется, в то время как Гималаи всегда неподвижны. Поэтому Гималаи превосходят Меру.

ТЕКСТ 26

ашваттхах сарва-врикшанам деваршинам ча нарадах
гандхарванам читраратхах сиддханам капило муних

ПЕРЕВОД: Из всех деревьев Я - свяшенное дерево баньян, а из мудрецов среди полубогов Я - Нарада. Из певцов богов (Гандхарвов) Я - Читраратха, а среди совершенных существ Я - мудрец Капила.

КОММЕНТАРИЙ: Дерево баньян (ашваттха) - одно из самых высоких и красивых деревьев, и в Индии люди часто поклоняются ему, сделав это одним из своих ежедневных утренних ритуалов. Среди полубогов они поклоняются Нараде, который считается величайшим преданным во вселенной. Таким образом, он представитель Кришны в лице преданного. Планета Гандхарвов населена прекрасными певцами, и лучший среди них - Читраратха. Среди вечных живых существ Капила считается инкарнацией Кришны, и Его философия упоминается в "Шримад-Бхагаватам". Позднее приобрел известность другой Капила, но его философия была атеистического толка. Таким образом, между ними нет ничего общего.

 

ТЕКСТ 27

уччаихшравасам ашванам виддхи мам амритодбхавам
аираватам гаджранам наранам ча нарадхипам

 

ПЕРЕВОД: Знай, что из коней Я - Уччаихшрава, произошедший из нектара бессмертия. Из благородных слонов Я - Аиравата, и среди людей Я - царь.

КОММЕНТАРИЙ: Преданные Господу полубоги и демоны (асуры) однажды пахтали океан. В результате этого пахтанья выделились нектар и яд, и Господь Шива выпил яд. Из нектара же возникло множество существ, среди которых был конь по имени Уччаихшрава. Другим животным, происшедшим из нектара, был слон по имени Аиравата. Так как оба этих животных созданы из нектара, они имеют особое значение и являются представителями Кришны.

Среди людей представителем Кришны является царь, и поскольку Кришна поддерживает всю вселенную, цари, назначаемые согласно их праведности, поддерживают миропорядок в своих царствах. Такие цари, как Махараджа Йудхиштхира, Махараджа Парикшит и Господь Рама были праведными правителями, всегда заботившимися о благополучии своих подданных. В Ведической литературе царь считается представителем Бога, однако в этой юге, в связи с утратой религиозных принципов, монархия пришла в упадок, и в конце концов была упразднена. Необходимо понимать, что в прошлом, тем не менее, люди были более счастливы под управлением праведных царей.

 

ТЕКСТ 28

айудханам ахам ваджрам дхенунам асми камадхук
праджанаш часми кандарпах сарпанам асми васуких

ПЕРЕВОД: Из оружия Я - удар молнии, среди коров Я - сурабхи, дающие неограниченное количество молока. Из причин рождения потомства Я - Кандарпа, бог любви, и из змей Я - Васуки.

КОММЕНТАРИЙ: Удар молнии, поистине мощное оружие, представляет могущество Кришны. На Кришналоке, в духовной обители, обитают коровы, которых можно доить в любое время, и они дают столько молока, сколько требуется. Конечно, таких коров не существует в материальном мире, но о них упоминается при описании Кришналоки. Господь содержит множество таких коров, и их называют сурабхи. Говорится, что Господь пасет коров сурабхи. Кандарпа есть стремление к половым отношениям, дабы зачать достойное потомство, поэтому Кандарпа является представителем Кришны. Иногда в половые отношения вступают только ради чувственного наслаждения, и это не есть Кандарпа. Однако половые отношения ради рождения хороших детей называются Кандарпой и представляют Кришну.

 

ТЕКСТ 29

ананташ часми наганам варуно йадасам ахам
питринам арйама часми йамах самйаматам ахам

ПЕРЕВОД: Среди небесных нагов Я - Ананта, из водных божеств Я - Варуна. Из ушедших предков Я - Арйама, и среди вершащих правосудие Я - Йама, бог смерти.

КОММЕНТAРИЙ: Среди множества небесных змеев, нагов, самым великим является Aнанта, а среди обитателей вод - Варуна. Оба они представляют Кришну. Существует также планета Питов, предков, управляемая Арйамой, представляющим Кришну. Есть много живых существ, карающих грешников, и главный среди них - Яма. Он живет на планете, находящейся недалеко от Земли. Неисправимых грешников после смерти приводят на эту планету, и Яма назначает им соответствующее наказание.

 

ТЕКСТ 30

прахладаш часми даитйанам калах калайатам ахам
мриганам ча мригро 'хам ваинатейаш ча пакшинам

ПЕРЕВОД: Среди демонов Даитий Я - преданный Прахлада, среди поработителей Я - время; среди зверей Я - лев, среди птиц Я - Гаруда, несущий Вишну.

КОММЕНТAРИЙ: Дити и Aдити две сестры. Сыновей Aдити называют Aдитьями, а сыновей Дити - Дайтьями. Все Aдитьи - преданные Господа, а Дайтьи - атеисты. Хотя Махараджа Прахлада появился на свет в семье Дайтьев, он с самого детства был великим преданным Господа. Благодаря своему преданному служению и благочестивой натуре, он считается представителем Кришны.

Существует много непреложных законов, но время обращает в прах всё в этой материальной вселенной, и потому оно представляет Кришну. Среди зверей самым сильным и свирепым является лев, а среди миллионов разновидностей птиц самый великий - Гаруда, носящий на своих плечах Господа Вишну.

 

ТЕКСТ 31

паванах паватам асми рамах шастра-бхритам ахам
джхашанам макараш часми сротасам асми джахнави

ПЕРЕВОД: Из очищающих Я - ветер, из носящих оружие Я - Рама, среди рыб Я - акула, а среди полноводных рек Я - Ганга.

КОММЕНТАРИЙ: Из всех обитателей вод акула - одна из самых крупных и, несомненно, наиболее опасных для человека. Таким образом, она представляет Кришну. Из рек в Индии Мать Ганга - величайшая. Господь Рамачандра, о котором повествует Рамайана, является инкарнацией Кришны и самым могущественным из воинов.

 

ТЕКСТ 32

сарганам адир анташ ча мадхйам чаивахам арджуна
адхйатма-видйа видйанам вадах правадатам ахам

 

ПЕРЕВОД: Я - начало, конец и середина всех творений, о Арджуна. Из всех видов знания Я - божественная наука о душе, среди логических доводов Я - неоспоримая истина.

КОММЕНТАРИЙ: Из сотворенных проявлений, совокупность материальных элементов первоначально создаётся Маха-Вишну, и затем уничтожается Господом Шивой. Брахма является вторичным создателем. Все эти сотворённые элементы являются различными воплощениями материальных качеств Верховного Господа; поэтому, Он есть начало, середина и конец всего творения.

Что касается науки духовного самопознания, то об этом говорится во многих писаниях таких как четыре Веды, Веданта-сутра, Пураны, Шримад-Бхагаватам и Гита. Все эти писания представляют Кришну. В логике существуют различные виды аргументов. Предоставление доказательств, называется джалпа. Попытки опрокинуть аргументы противника именуются витанда, и окончательный вывод называется вада. Заключительная истина, подводящая итог всем дискуссиям, есть Кришна.

 

ТЕКСТ 33

акшаранам а-каро 'сми двандвах самасикасйа ча
ахам эвакшайах кало дхатахам вишвато-мукхах

ПЕРЕВОД: Из букв Я есть буква А, а среди всех составных слов Я - дв

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...