Тема 6. Инструкция по устройству молниезащиты зданий, сооружений и промышленных коммуникаций
Что является заземляющим контуром?
Проводящая часть или совокупность соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с землей непосредственно или через проводящую среду
|
Совокупность заземлителя и заземляющих проводников
|
Заземляющийпроводник в виде замкнутой петли вокруг здания в земле или на ее поверхности
|
Начало формы
Что является заземлителем?
Заземляющий проводник в виде замкнутой петли вокруг здания в земле или на ее поверхности
|
Проводящая часть или совокупность соединенных между собой проводящих частей, находящихся в электрическом контакте с землей непосредственно или через проводящую среду
|
Совокупность соединенных между собой проводящих частей, сечением не менее 50 мм2
|
Конец формы
Начало формы
Какие объекты относятся к специальным объектам по степени опасности поражения молнией?
Жилые и административные строения
|
Объекты, представляющие опасность для непосредственного окружения, социальной и физической окружающей среды, прочие объекты, для которых может предусматриваться специальная молниезащита, например, строения высотой более 60 м, игровые площадки, временные сооружения, строящиеся объекты
|
Здания высотой не более 60 м, предназначенные для торговли и промышленного производства
|
Все перечисленные объекты
|
Конец формы
Начало формы
Какие из перечисленных объектов относятся к обычным объектам по степени опасности поражения молнией?
Только жилые и административные строения
|
Объекты, представляющие опасность для непосредственного окружения, социальной и физической окружающей среды, прочие объекты, для которых может предусматриваться специальная молниезащита, например, строения высотой более 60 м, игровые площадки, временные сооружения, строящиеся объекты
|
Жилые и административные строения, а также здания и сооружения, высотой не более 60 м, предназначенные для торговли, промышленного производства, сельского хозяйства
|
Все перечисленные объекты
|
Конец формы
К какому классу по опасности ударов молнии для самого объекта и его окружения будут относиться средства связи, электростанции, пожароопасные производства?
Обычные объекты
|
Специальные объекты с ограниченной опасностью
|
Специальные объекты, представляющие опасность для непосредственного окружения
|
Начало формы
К какому классу по опасности ударов молнии для самого объекта и его окружения будут относиться химический завод, атомная электростанция, биохимические фабрики и лаборатории?
Специальные объекты, представляющие опасность для непосредственного окружения
|
Специальные объекты, опасные для экологии
|
Специальные объекты с ограниченной опасностью
|
Конец формы
Начало формы
К какому классу по опасности ударов молнии для самого объекта и его окружения будут относиться
нефтеперерабатывающие предприятия, заправочные станции, производства петард и фейерверков?
Специальные объекты, опасные для экологии
|
Специальные объекты, представляющие опасность для непосредственного окружения
|
Специальные объекты с ограниченной опасностью
|
Конец формы
Начало формы
Какие из перечисленных конструктивных элементов зданий и сооружений могут рассматриваться как естественные молниеприемники?
Только металлические конструкции крыши (фермы, соединенная между собой стальная арматура)
|
Только металлические элементы типа водосточных труб, если их сечение не меньше значений, предписанных для обычных молниеприемников
|
Только технологические металлические трубы и резервуары, выполненные из металла толщиной не менее 2,5 мм и проплавление или прожог этого металла не приведет к опасным или недопустимым последствиям
|
Любые из перечисленных конструктивных элементов
|
Конец формы
Начало формы
Где не допускается прокладка токоотводов?
На поверхности стены
|
В стене
|
На максимально возможных расстояниях от дверей и окон
|
Вблизи углов зданий
|
В водосточных трубах
|
Конец формы
Начало формы
Какие из перечисленных конструктивных элементов зданий могут считаться естественными токоотводами?
Только металлический каркас здания или сооружения, части фасада
|
Только соединенная между собой стальная арматура здания или сооружения
|
Все перечисленные элементы, а также профилированные элементы и опорные металлические конструкции фасада при условии, что их размеры соответствуют указаниям, относящимся к токоотводам, а их толщина составляет не менее 0,5 мм
|
Конец формы
Для какой цели все металлические элементы объекта должны быть электрически объединены с системой молниезащиты?
Для уменьшения влияния электромагнитных полей
|
Для защиты от протекания полного тока молнии
|
Для защиты от перенапряжений
|
Для защиты от статического электричества
|
Начало формы
Каким образом принимаются и передаются в эксплуатацию заказчику молниезащитные устройства объектов?
Принимаются в эксплуатацию рабочей комиссией и передаются в эксплуатацию заказчику до начала монтажа технологического оборудования
|
Принимаются в эксплуатацию рабочей комиссией и передаются в эксплуатацию заказчику после завоза в сооружения оборудования
|
Принимаются в эксплуатацию рабочей комиссией и передаются в эксплуатацию заказчику после начала загрузки в здания ценного имущества
|
Принимаются в эксплуатацию рабочей комиссией из представителей заказчика, подрядчика и экспертной организации
|
Конец формы
Начало формы
Кто обычно не входит в состав рабочей комиссии по приемке молниезащитных устройств?
Представитель лица, ответственного за электрохозяйство
|
Представитель подрядной организации
|
Представитель пожарного надзора МЧС
|
Представитель экспертной организации
|
Конец формы
Начало формы
Какие документы не предъявляются рабочей комиссии при приемке молниезащитных устройств объектов?
Утвержденные проекты устройства молниезащиты
|
Акты на скрытые работы (по устройству и монтажу заземлителей и токоотводов, не доступных для осмотра)
|
Акты испытаний повышенным напряжением устройств защиты от вторичных проявлений молнии и заноса высоких потенциалов
|
Данные о сопротивлении всех заземлителей, результаты осмотра и проверки надежности электрических соединений между токоведущими элементами
|
Конец формы
Начало формы
Какое из указанных требований не соответствует порядку приемки устройств молниезащиты в эксплуатацию?
Рабочая комиссия производит полную проверку и осмотр выполненных строительно-монтажных работ по монтажу молниезащитных устройств
|
Приемка молниезащитных устройств вновь строящихся объектов оформляется актами приемки оборудования для устройств молниезащиты
|
После приемки в эксплуатацию устройств молниезащиты составляются паспорта молниезащитных устройств и паспорта устройств защиты от вторичных проявлений молнии и заноса высоких потенциалов
|
Акты, утвержденные руководителем организации, вместе с актами на скрытые работы и протоколы измерений включаются в паспорт молниезащитных устройств
|
Конец формы
Начало формы
Что не требуется проводить при проверке состояния устройств молниезащиты?
Визуальный осмотр целостности токоотводов (путем вскрытия грунта до соединения с заземляющим контуром), проверку надежности их соединения и степени разрушения коррозией
|
Выявление элементов устройств молниезащиты, требующих замены или ремонта вследствие нарушения их механической прочности
|
Определение степени разрушения коррозией отдельных элементов устройств молниезащиты, принятие мер по антикоррозионной защите и усилению элементов, поврежденных коррозией
|
Проверку надежности электрических соединений между токоведущими частями всех элементов устройств молниезащиты
|
Конец формы
Начало формы
Какое утверждение не соответствует порядку эксплуатации устройств молниезащиты?
Устройства молниезащиты объектов эксплуатируются в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и указаниями Инструкции по устройству молниезащиты зданий, сооружений и промышленных коммуникаций
|
Задачей эксплуатации устройств молниезащиты объектов является поддержание их в состоянии необходимой исправности и надежности
|
Штатное и внеочередное обслуживание устройств молниезащиты осуществляется по программе, составляемой экспертом по устройствам молниезащиты
|
Для обеспечения постоянной надежности работы устройств молниезащиты каждые пять лет проводятся инструментальная проверка и тщательный осмотр всех устройств МЗУ
|
Конец формы
Начало формы
Какое утверждение не соответствует порядку проведения проверок и осмотров устройств молниезащиты?
Проверки проводятся после установки системы молниезащиты
|
Проверки проводятся после внесения каких-либо изменений в систему заземления электрооборудования или ее повреждения
|
Каждая проверка проводится в соответствии с рабочей программой
|
Для обеспечения постоянной надежности работы устройств молниезащиты ежегодно перед началом грозового сезона проводятся проверка и осмотр всех устройств молниезащиты
|
Конец формы
Начало формы
Когда проводится проверка и осмотр устройств молниезащиты зданий, сооружений и наружных установок?
Один раз в год по графику
|
Ежегодно перед началом грозового сезона, а также после установки системы молниезащиты, после внесения каких-либо изменений в систему молниезащиты, после любых повреждений защищаемого объекта
|
Только после внесения изменений в систему молниезащиты
|
Только при повреждениях защищаемого объекта
|
Когда проводятся внеочередные замеры сопротивления устройств молниезащиты?
После выполнения ремонтных работ как на устройствах молниезащиты, так и на самих защищаемых объектах и вблизи них
|
После стихийных бедствий (ураганный ветер, наводнение, землетрясение, пожар) и гроз чрезвычайной интенсивности
|
Перед началом грозового сезона
|
Во всех перечисленных случаях
|
Конец формы
Воспользуйтесь поиском по сайту: