Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава 3. Роль изобразительно-выразительных средств в текстах поздравлений




Содержание поздравлений несет в себе, как уже отмечалось, оценочную информацию, а поэтому предполагает использование тропов и фигур -всего арсенала изобразительно-выразительных средств языка. Большое значение в тексте поздравления имеют метафоры, эпитеты, сравнения, гипербола, лексический повтор, градация, инверсия. (Приложение 7)

Как известно, эпитетом называют художественное, образное (а не логическое) определение: но важно не само определение, а сочетание, которое оно образует со своим определяемым словом и в котором открывается какая-то новая сторона. Так, обращаясь к адресату, используются следующие эпитеты: Ненаглядный мой дружочек! Бесценный папулька! Дражайшая подружка! Ненаглядная одноклассница! Глубокооуважаемый Василий Петрович! В части пожелания нами также отмечены художественные определения: адресатам желают непоколебимого, безграничного авторитета; безоблачного, блистательного, многокрасочного будущего, всеохватывающего, лучезарного вдохновения, всепобеждающей, монолитной дружбы; богатырского, железного, неистощимого, цветущего, медвежьго здоровья, бесконечной, немеркнущей, негаснущей, всепобеждающей любви. Как видно из примеров, эпитеты подчеркивают качества, которые желают адресату.

Метафоры в текстах поздравлений создают более яркий образ изображаемого: Пусть твоя красота сбивает с ног всех пацанов! Желаю, чтобы жизнь искрилась счастьем через край! Мы пожелаем тебе, чтобы эта улыбка, которая светится на твоем лице, никогда не сходила с твоих уст! Чтобы эти твои глаза, в которых искрится доброта, никогда не знали слез! И чтоб твое чистое сердце, не знало разочарований.

Сравнения используются адресантами и как средство художественного описания сравниваемого предмета, и как средство речевой экспрессии: Желаю здоровья, как у лошади; Желаю, чтобы таял от любви, как кусочек сахару; Желаю любви, как у пташки крылья; Желаю жизни, как любви, и любви, как жизни!

Гиперболы в текстах поздравлений выражают отношение адресата к адресанту, показывают его искренность и великодушие: Желаю любви, огромной, как море! Гипербола - это прием выразительности, применяемый говорящим с целью, во-первых, «обратить внимание слушающего на данную ситуацию или ее свойства и, во-вторых, создать у слушающего преувеличенное представление об этой ситуации или о ее свойствах» [5]. Преувеличенная оценка - наличия или отсутствия чего-либо, различных свойств, действий, расстояний и т. п. - является одной из самых распространенных в текстах поздравлений: Поздравляю с самым незабываемым днем в твоей жизни! Я от всей души хочу сегодня поздравить не просто своего одноклассника, а и самого верного друга из всех верных друзей на Земле! Желаю денег видимо-невидимо, комплиментов слыханно-неслыханно! Пусть мальчиков у тебя будет -завались, а денег-выше крыши!

Большое значение в текстах поздравлений имеют также фигуры и синтаксические приемы. Так, при помощи лексического повтора адресант акцентирует внимание адресата на важных словах и словосочетаниях: Дорогой малыш! Поздравляю с Днем Святого Валентина! Желаю счастья счастливого, желаю солнца солнечного, любви, любви и еще раз любви! Я тебя люблю. Света. Также при помощи повторов автор поздравлений может передать свое внутреннее состояние, пробудить в адресате то же чувство, какое испытывает сам: Дорогие наши мальчики! От всей души поздравляем вас с 23 февраля! Вы у нас такие умные, такие сильные, такие добрые, внимательные и заботливые!

Для того чтобы подчеркнуть положительную оценку, пишущий использует и прием градации: Желаем тебе всего самого хорошего, море улыбок, океан цветов, счастья огромного! Часто градация усиливается при помощи лексического повтора: Дорогой папочка! Поздравляю тебя с Днем защитника Отечества! Желаю по-мужски крепко дружить, по-мужски крепко любить и по-мужски крепко заботиться о нас с мамой!

Инверсия в тексте поздравлений играет акцентную или смысловую функцию, служит для постановки логических ударений на определённые слова, а также помогает передать эмоциональное состояние адресанта;

передаёт его мысль, его отношение к адресату: Бабушка моя любимая! В этот светлый праздник желаю я тебе прожить еще сто лет и всегда оставаться бодрой и жизнерадостной, наслаждаться каждой минуткой благополучной, тихой старости в окружении любящих тебя внуков!

 

Заключение

Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что, во-первых, функционирование поздравления сопровождается, с одной стороны, соблюдением определенных стандартов, следованием к шаблону, уже сложившемуся эталону, с другой,- стремлением к непосредственности, непринужденности, естественности, раскованности, индивидуальности, что находит выражение в подборе языковых средств адресантом, во-вторых, в текстах поздравлений авторы используют эмоционально-экспрессивную лексику, разнообразные тропы, слова с уменьшительно- ласкательными суффиксами, значительное количество восклицательных предложений, различные по структуре предложения, что, несомненно, усиливает эмоциональную сторону поздравления, помогает в создании атмосферы праздника в тексте поздравления, улучшении эмоционального состояния адресата, в-третьих, лингвистический анализ текстов поздравлений представляет информацию для характеристики речевого портрета современников.

Список использованной литературы:

1. Анисимова Т.В., Гимпельсон Е.Г. Современная деловая риторика:

Учебное пособие.- [Электронный ресурс]. URL: http://www.litmir.net/br/?b=81627&p=107 (дата обращения: 21.05.2013).

2. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М: КомКнига, 2006.-16 с.

3. Голуб И.Б. Стилистика русского языка: учебное пособие. -Москва: Рольф; Айрис-пресс, 1997.-357 с.

4. Карасик В. И. Ритуальный дискурс // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. - Вып. 3.

5. Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. - М., 2004.-147 с., 454 с.

6. Лапинская И.П., Карачун Т.С., Попова С.Е. Жанры поздравлений. К постановке проблемы // Языковая структура и социальная среда. Межвуз. Сб. науч. Трудов.- Воронеж. 2000.- [Электронный ресурс]. URL: http://lab-ritor.ucoz.ru/load/5-1-0-40 (дата обращения: 22.05.2013).

7. Лебедева Н. Б. Естественная письменная русская речь как объект лингвистического исследования // Вестник БГПУ: Гуманитарные науки. - Изд-во БГПУ, 2001. - № 1.-24 с.

8. Немчинова Н.В. Корпоративная поздравительная открытка: коммуникативный и деловой аспект. [Электронный ресурс]. URL: http://lib.herzen.spb.ru/text/nemchinova_12_86_217_221.pdf (дата обращения: 24.05.2013).

9.Розенталь Э.Я.. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. -М. 2001.-359 с.

10. Сухотерина Т.П. Поздравление как гипержанр естественной письменной речи. Автореф. соиск. кандид. филол. наук.- Кемерово, 2007.

[Электронный ресурс]. URL: http://www. ct.uni-altai.ru›wp-content…2013/06/сухотерина.pdf (дата обращения: 24.05.2013).

11. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты общения [Текст] / Н.И. Формановская – Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина, Изд-во ИКАР, 1998. -49 с.

 

Приложение1

Приложение 2

Приложение 3

Приложение 4

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...