Анализ структуры литературного произведения
Работа над композицией авторского материала, фактическим материалом, языком и стилем публикации.
Работа над композицией авторского материала. Стилистические особенности произведения не существуют сами по себе, и, оценивая его литературную форму, мы должны рассматривать её как композиционно-стилистическое единство. Целостность текста – одна из ведущих его характеристик – во многом зависит от работы редактора над композицией авторского произведения. Композиция текста - (от лат. сompositio- составление, соединение, упорядочение) – это структура текста, такое построение статьи, при котором все части текста связаны между собой и позволяют читателю наиболее полно воспроизвести картину мира / понять и прочувствовать проблему / увидеть того или иного человека. Композиция журналистского текста зависит от содержания и формы статьи. Все части композиции должны быть соразмерны, мотивированы (т.е., вытекать одна из другой). Под любую статью можно подогнать универсальную композицию, которая состоит из 3 частей: * введения (журналист знакомит читателя с основной проблемой, формулирует её), * основной части (журналист углубляется в детали, опрашивает участников событий, оценивает ситуацию с разных позиций); * заключения Совершенствование конструкции литературного произведения – существенный и обычно первый этап его редактирования. Только убедившись в том, что произведение «построено», можно переходить к работе над частностями, к шлифовке языка и стиля. Построение литературного произведения определяется общими законами композиции в той же мере, в какой подчиняются им произведения других видов искусства.
Правила построения литературного произведения известны с глубокой древности. Цицерон, говоря о том, что пытаться изложить письменно свои мысли, не умея их ни расположить, ни ясно выразить, ни увлечь читателя приятным слогом, может только человек, злоупотребляющий своим временем и писанием, на первое место ставил умение расположить свои мысли. Последовательность частей должна быть мотивированной, части – соразмерными, а приёмы композиции определяться содержанием и характером произведения. Прочность его конструкции достигается чётким выделением центральной проблемы, умением отобрать необходимое и отказаться от всего лишнего, гармоничностью сочетания частей. Композиционная полнота, необходимость и единство – требования, общие для построения всех литературных произведений независимо от их вида и жанра. В полной мере эти требования распространяются на произведения журналистские. Современная филология знает две трактовки термина «композиция» – литературоведческую и лингвистическую – и соответственно два подхода к определению задач композиции. Литературоведение толкует композицию широко как этап творческого процесса, лингвистика понимает её как сочетание лингвистических единиц, составляющих речевое произведение, определяя жанр как относительно устойчивую композиционно-речевую схему. Принято различать композицию художественного произведения, в основе которого лежит сюжет, и композицию произведения, не относящегося к литературе художественной, в основе которого лежит план, т. е. поэтический образ в первом случае, логическое построение – во втором. Композиция информационных публикаций преследует цель – сообщить информацию, точно передать факты, используя для этого выработанные практикой стереотипы построения. Понятие «композиция» шире понятия «сюжет», и лишь изучение композиции позволяет оценить авторский замысел во всём его своеобразии и сложности, помогает выяснить роль различных внесюжетных включений – лирических отступлений, различных композиционных рамок и других авторских приёмов.
Как известно, первое знакомство читателей с романом М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени» произошло по журнальным публикациям. Причём последовательность, в которой излагались события, была не той, какую мы видим сейчас в романе. Готовя отдельное издание, Лермонтов нашёл способ так связать повести между собой, что они раскрыли историю характера его героя. Три повести: «Тамань», «Княжна Мэри» и «Фаталист» – составили журнал Печорина, а повести «Бэла» и «Максим Максимыч», включившая в себя краткое предисловие к журналу, были поставлены в начало книги. И вскоре после выхода в свет первого издания «Героя нашего времени» В.Г. Белинский писал: «Роман г. Лермонтова проникнут единством мысли, и потому, несмотря на его эпизодическую отрывочность, его нельзя читать не в том порядке, в каком расположил его сам автор: иначе вы прочтёте две превосходные повести и несколько превосходных рассказов, но романа не будете знать. Тут нет ни страницы, ни слова, ни черты, которые были бы наброшены случайно: тут всё выходит из одной главной идеи и всё в неё возвращается». Чем сложнее по замыслу произведение, тем обычно сложнее его композиция, отражающая различные сдвиги во времени, вводящая рассказ от лица разных героев. Чёткость построения – необходимое требование к произведениям публицистики. Искусство публициста подразумевает как обязательное условие продуманность композиции, умение организовать изложение. Анализ структуры литературного произведения Любое построение всегда предполагает наличие частей, которые следует расположить определённым образом. Материалы массовой информации, как правило, невелики по объёму. Вся публикация обычно находится перед нашими глазами, и целостность текста должна быть очевидной. Работа над малым жанром отнюдь не проще, чем над многостраничным произведением. Не случайны советы мастеров слова молодым авторам – начинать с небольших рассказов. Специфика литературной формы материалов массовой информации выдвигает перед редактором серию специальных проблем при работе над композицией и делает более жёсткими требования, предъявляемые к построению этих материалов.
Границы частей авторского материала должны быть точно определены, а структура – выверена. Деление текста на части – процесс далеко не механический. Стремление количественно уравнять части всегда приносит только вред, причём подобные случаи не так уж редки в нашей практике. На газетной полосе сплошной текст выглядит скучным, поэтому часто его на последней стадии подготовки номера искусственно разрывают. Ущерб, который этим наносится, тем более ощутим, что необходимость выделить части текста более крупные, чем абзац, возникает обычно тогда, когда материал не только значителен по объёму, но и сложен по содержанию. К выделению единиц структуры можно подойти на основании различных принципов (содержательного, логического, ориентированного на психологию читателя, учитывающего способы внешнего оформления структурных единиц). Каждый из этих принципов для редактора существен. В условиях газетной полосы в качестве структурных единиц выступают материалы, объединённые названиями рубрик, шапками, общими заголовками, части публикаций, снабжённые подзаголовками, части текста, набранные другим шрифтом, выделенные линейками или другими средствами оформления. Роль зрительных сигналов в небольшом по объёму материале особенно ответственна: они привлекают внимание, облегчают ориентировку в тексте, выявляют приёмы его организации, подчёркивают целостность конструкции. Типичные недостатки композиции журналистского материала, с которыми редактору приходится сталкиваться особенно часто: • отход от темы; • неудачно выбранный принцип расположения частей; • неоправданное нарушение последовательности изложения; • несоразмерность частей; • неудачные композиционные приемы; • непрочность связей между частями; • нечёткость композиционных рамок (неудачный заголовок, начало, концовка).
Оценка приёмов композиции Многообразие приёмов композиции практически безгранично. Так, работая над информационной заметкой, редактор должен отдавать себе отчёт в том, что арсенал средств эмоционального воздействия, к которому он вправе прибегнуть, ограничен. Его задача – направить мысль читателя по верному пути, прежде всего средствами логики помочь ему воспринять новость, сообщаемую в заметке, точно, адекватно извлечь содержащуюся в тексте информацию. Практикой закреплены схемы построения коротких информационных заметок, фиксирующие смысловые отношения между их частями и последовательность этих частей. Каждый журналистский жанр располагает своей системой приёмов организации материала, но даже традиционные журналистские жанры не остаются неизменными. Примером может служить репортаж, о возможностях которого при современной трактовке его задач сегодня размышляют журналисты-практики, оставаясь верными основному признаку жанра, его доминанте: пишущий – очевидец или участник события. Понимание сути приёмов композиции, умение подойти к ним творчески лежат в основе методики работы над текстом как одна из составляющих профессионализма литературной работы журналиста и редактора. Разбор практики Работа редактора над планом. Проверенный приём оценки редактором композиции рукописи – анализ её плана. Может возникнуть необходимость составить план не только всей рукописи, но и специально какой-то одной из её частей. В своей практике редактор встречается с планами трёх видов: авторским планом будущего произведения, планом уже написанного произведения и планом редакторских изменений, включающим рекомендации по уточнению и переработке рукописи. В живом процессе журналистского творчества все его этапы, все стадии работы связаны теснейшим образом, и автор зачастую не осознаёт их как самостоятельные, не разделяет их. Обсуждая с автором план будущего произведения, редактор получает возможность включиться в его творческий процесс на ранних этапах, иногда уже при заказе материала оказать помощь автору. Именно на этих начальных этапах закладываются основы целостной конструкции текста. Совместная работа над планом помогает редактору понять особенности мышления автора, выработать тактику общения, найти форму для замечаний, определить направление рекомендаций. Составляя план завершённого автором произведения, редактор как бы идёт за ним по тексту, следя за развитием авторской мысли. Техника составления плана уже написанного материала общеизвестна: текст делят на части и эти части озаглавливают либо в форме тезисов, либо в форме вопросов. Первым способом мы обычно пользуемся, когда составляем планы для запоминания. Тезис всегда заключает в себе некую информацию в сжатой форме – факты, имена, даты. План в форме тезисов – схема содержания текста. Вопросная форма плана активизирует осмысление материала. Не случайно ею пользуются при планировании исследовательской работы, при подготовке полемических выступлений. Вопросы направляют ход рассуждения, помогают достичь последовательности мысли, выявляют её логическое развитие.
Готовя план переработки материала, редактор чётко мотивирует каждое предложенное им конструктивное изменение. Изменения необоснованные, не подкреплённые убедительными доводами, – типичное проявление вкусовщины и редакторского произвола. Важна и формулировка рекомендаций. Они могут послужить импульсом оригинальной разработки фактов, подсказать новые повороты темы. Работа над планом – одна из точных методик редактирования. Она делает для редактора очевидными достоинства и недостатки построения авторского текста. Начальные фразы, концовка, заголовок. Целостность как одно из необходимых качеств текста предполагает его внешнюю определённость, завершённость, очерченность границ. В начале своего знакомства с произведением читатель занимает позицию внешнюю. Постепенно он входит в мир литературного произведения, как бы переходит на точку зрения «изнутри», а затем, окончив чтение, возвращается на прежнюю позицию наблюдателя со стороны. Психологи, изучающие механизм явления, названного ими «вхождением в текст», доказали, что длительность пробуждения творческой и эмоционально-волевой активности читателя определяется тем, находит ли он в заголовке и в начале произведения ориентиры, направляющие эту активность. Для журналиста и редактора проблема рамок литературного произведения имеет далеко не отвлечённый смысл. Редактор должен отдавать себе отчёт в том, что интерес читателя следует поддерживать по существу, знать основные конструктивные приёмы, которые сообщают тексту завершённость, владеть искусством применять их. Ремесленный подход к работе над композиционными рамками проявляется, прежде всего, в нарочито крикливых, хлёстких заголовках и начальных фразах, в исторических экскурсах, пейзажных зарисовках, поставленных в начало материала и слабо связанных с его содержанием. От того, насколько удачна первая фраза, зависит, удастся ли быстро установить контакт с читателем, заинтересовать его, создать нужное настроение. В. Каверин называл первую фразу камертоном, «к которому прислушивается писатель, проверяя и сохраняя стилистическое единство». В своё время М. Горький так учил начинающих литераторов: «Всегда лучше начать картиной, описанием места, времени, фигуры, сразу ввести читателя в определённую обстановку». Советы писателя ударникам, пришедшим в 30-е годы по его призыву в литературу, были ещё более определенны: «Начало должно быть простым и острым, как гвоздь. Начать следует так: года, месяца, некто вызвав, сказал ему и т. д.» Очевидно, что эти наставления не следует понимать буквально: каждый литератор имеет право на свои приёмы, но преимущества конкретной, точной первой фразы для журналистского материала очевидны. Добиваясь точности обрамления журналистского произведения редактор специальное внимание уделяет его концовке. В информационных материалах традиционные типы концовок предопределены логическими схемами, лежащими в основе таких публикаций. И задача редактора в этом случае – проследить за однозначностью выводов и ясностью формы конечных фраз. Работая над публицистическим текстом, редактор имеет возможность убедиться, какую важную роль в творческом процессе играет для авторов этих произведений концовка. Работа редактора над заголовком – выдвинутым элементом текстовой конструкции – заслуживает специального внимания. Литературная форма заголовка определяется его двойственным характером. С одной стороны, заголовок самостоятелен, с другой – это элемент структуры произведения. Действительно, заголовок может быть прочитан вне связи с материалом, может быть осознан как элемент другой, более широкой системы – подборки, полосы. Для редактирования закономерна постановка проблем: заголовки номера газеты, заголовки одного автора, заголовки определённого периода. Между заголовком и основным текстом всегда существуют логические отношения. В наиболее общем виде их можно представить как отношения между логическим субъектом и предикатом. Это обоснование требования – заголовок должен нести содержательную информацию. Осуществление контактной функции заголовка опирается на знание психологии читателя. Привлечь внимание может заголовок яркий, заголовок «наводящий», апеллирующий к памяти читателя, заголовок, доверительный по своему тону. Редактор учитывает это, сравнивая варианты заголовков.
Понятие фактический материал, которое принято в редактировании, охватывает все опорные для текста элементы, передающие смысл и предметные отношения. Фактический материал может быть привлечён журналистом как собственно информация, как аргумент в процессе логического доказательства и основание для общих утверждений и, наконец, как иллюстрация, дополняющая то или иное наблюдение. Приёмы изложения всегда обусловлены функциональным назначением фактического материала. Фактический материал: реалии действительности, факты истории, географические наименования, имена и фамилии, цифры, даты, цитаты. Редактор ответствен за правильность и достоверность публикуемого фактического материала. Три основных вида его проверки: 1.внутренняя (соотнесение фрагментов текста в пределах редактируемой публикации), 2.проверка факта по авторитетному источнику и 3.официальное подтверждение. Редактор должен уметь быстро найти нужную справку, проверить правильность данных, ориентироваться в справочных пособиях, владеть приемами анализа текста. Причиной фактических ошибок и неточностей может быть недостаточная осведомленность автора, неадекватность действительности его представлений, бедность языка, техническая небрежность при воспроизведении текста. Требование точности в первую очередь касается имен собственных и терминов. Редакторский анализ фактического материала всегда идет в двух направлениях: насколько точен был автор, рассматривет роль фактического материала в общей структуре журналистского произведения, он судит о способах его разработки и подачи, оценивает логические связи в тексте, приемы и литературное мастерство автора. Цифры в тексте. Цифра и слово принадлежат к разным знаковым системам. Как математическому знаку цифре изначально присуща точность. Рекомендуется обозначать однозначные числа, стоящие в начале предложения и в случае стечения нескольких чисел (пять 18-летних студентов), а также однозначные числа в косвенных падежах, приводимые без указания единиц измерения. Цифрой принято обозначать однозначные числа при указании единиц измерения, а также однозначные числа, стоящие в одном ряду с многозначными (группы, в которые входят 3, 5, 12 человек). Многозначные числа обозначают обычно цифрами (238). Для крупных круглых чисел рекомендуется сокращенная буквенно-цифровая форма (12 млн). Однако в ряде случаев выбор между цифрой и ее словесным эквивалентом редактор делает исходя из содержания и стилистических особенностей материала. Включение цифр в текст — одно из наиболее рациональных средств сообщения информации и действенное средство убеждения. Независимо от того, какую функцию в тексте цифра выполняет, она должна быть точной, критерии выбора цифр — обоснованными. Редактору необходимо знать способы аналитической обработки статистического материала, правила округления цифр, владеть методикой построения системных рядов, уметь проверить вычисления. Обилие цифр, неумелое включение их в текст, общие указания на количество создают лишь иллюзию точной информации. Обработка таблиц Таблица — форма систематизации фактического материала, широко используемая современными средствами массовой информации. Она представляет собой перечень сведений, расположенных в определенном порядке по графам, разделенным вертикальными линейками (при публикации в газетах вертикальные линейки часто опускают). Газеты обычно печатают небольшие по объему и несложные по содержанию таблицы, но требования к их наглядности в этом случае особенно высоки. Части таблицы: 1. Тематический заголовок) (над таб.) определяет цель и содержание таблицы Знак препинания в конце заголовка не ставят. 2. Нумерационный заголовок (слово "таблица" и номер арабскими цифрами) необходим, когда в публикации несколько таблиц. Он упрощает связь таблицы с основным текстом. 3. Заголовочная часть (название каждой графы) Заголовки первого яруса пишутся с прописной буквы. Заголовки нижних ярусов строчная, если они образуют с заголовками верхних ярусов одно словосочетание. В конце заголовков никаких знаков препинания не ставят. 4. Хвостовая часть таблицы — все, что расположено под заголовочной частью. Сюда входят: боковик — первая слева графа, включающая сведения, в которых обобщается содержание горизонтальных строк таблицы. Общие для нескольких строк понятия выносят в дополнительную строку. Основные формулировки боковика пишутся с прописной буквы, формулировки подчиненных ступеней — со строчной. Точка в конце их не ставится. Если в нижестоящей строке повторяются слова вышестоящей, их заменяют кавычками; прографка — графы, данные которых выражают взаимозависимость между данными боковика и заголовочной части. Однородные числовые данные располагают так, чтобы в графе единицы находились под единицами, десятки — под десятками и т.д. Если в графе есть десятичные дроби, рекомендуется для удобства сравнения к цифровому обозначению целых чисел добавить нули после запятой. Текстовые элементы прографки следует начинать с прописных букв. Когда один под другим стоят одинаковые текстовые элементы, не отделенные линейками, ставят кавычки. Вместо слов "более" и "менее" применяют условные обозначения (> <). Вместо слов "от" — "до" между цифрами следует ставить тире. Чтобы проверить содержание таблицы, рекомендуется провести выборочную проверку величин, оценить авторитетность источника, из которого заимствованы данные, убедиться в строгости следования избранному принципу их группировки. Незаполненные графы свидетельствуют о непродуманности построения таблицы. Таблицу не следует перегружать сведениями, Если данных в таблице немного и она проста по построению, ее включают в текст после двоеточия в виде вывода (без вертикальных линеек). Именно так часто поступают в газетах, прибегая к табличной форме обобщения фактического материала. Основной текст не должен повторять таблицу. Он лишь комментирует ее. Цитаты в тексте: Редактирование рассматривает цитаты как вид фактического материала, и первым требованием при включении их в текст является точность воспроизведения. В газете не принято давать подробные ссылки на источник цитаты — тем большая ответственность возлагается на редактора за то, чтобы цитата не была искажена. Точность цитирования предусматривает не только тщательную вычитку, но и оценку содержания цитаты по существу. Знание источника, из которого она извлечена (кем, когда, в связи с какими обстоятельствами был создан цитируемый текст), определяет правомерность ее выбора. Ограниченный объем журналистских публикаций не допускает включения большого количества пространных цитат. Выбор их должен быть обоснованным, а обработка, которой они подвергаются при сокращении, требует особой тщательности. Каждый пропуск в цитате следует обозначить многоточием, при этом редактор должен убедиться, что смысл цитаты при сокращении не искажен. Став частью нового текста, цитата сохраняет смысл и выразительные качества, которые были присущи ей в тексте, послужившем источником цитирования. "Приспосабливание" к новому тексту — прием недобросовестный. Произвольный обрыв цитаты, пропуски в тексте, предвзятый комментарий, неверная трактовка смысла, поверхностные представления об источнике цитирования ведут к ошибкам более серьезным, чем буквенные опечатки. Внимание редактора должны привлечь и так называемые "раскавыченные" цитаты, ставшие заметным явлением в языке современной публицистики. Это широко известные и часто употребляемые строки из стихотворных произведений, реплики из кинофильмов, высказывания политических деятелей и т.п. Лингвисты расценивают включение в текст таких цитат как формирование нового класса речений, занимающих промежуточное положение между крылатыми словами и свободными сочетаниями слов. Часто при вписывании в новый текст цитаты подвергаются изменениям. Однако следует иметь в виду, что отчуждение цитаты от источника происходит не вдруг, связи с текстом, откуда она заимствована, могут ощущаться в течение длительного времени. Проверка фактического материала Традиционное суждение по поводу обязанностей редактора состоит в том, что он должен устранить фактические ошибки, однако эта очевидная и элементарная, на первый взгляд, задача часто вынуждает его провести самостоятельное исследование, которое заставляет мысленно повторить весь путь автора в его работе над фактом. Ответственность редактора за точность и достоверность публикуемого фактического материала не вызывает сомнений. Редакционная практика даёт нам много примеров того, как остро реагирует читатель на любую фактическую неточность. Обработка таблиц. Таблица – форма обобщения фактического (главным образом, статистического) материала, традиционная для экономики, статистики, точных наук. Благодаря приёмам группировки по общим признакам, показатели таблицы выглядят рельефно, их легко сравнивать, достигается возможность наглядно представить операции с данными. Они располагаются в таблице по вертикальным колонкам — графам, снабжённым заголовками и отделённым друг от друга вертикальными линейками (при публикации в газете вертикальные линейки часто опускают). Основные части таблицы: тематический заголовок, головка, боковик, прографка. Если таблиц несколько, они могут иметь также нумерационный заголовок. При воспроизведении текста высокой печатью газеты редко публиковали таблицы, требовавшие по условиям технологического процесса ручного набора. Современная полиграфическая техника расширила возможности графического оформления фактического материала. Таблицы стали часто появляться на газетной полосе. Таблицы различаются по своим целям. Справочные — это так называемые рабочие таблицы или таблицы сведений. Газеты регулярно печатают таблицы курса валют, результатов и дат спортивных состязаний, таблицы выигрышей. Задача редактора в этом случае – проверить правильность данных и облегчить читателю пользование таблицей: сведения должны быть расположены в определённом порядке, например, по алфавиту, во временной последовательности, в порядке возрастания или убывания величин. Аналитические таблицы – итог счётной и статистической работы. Такая таблица сводит воедино данные по нескольким объектам наблюдений, фиксирует результат классификации данных, их группировки, подсчётов, вычислений, выявляет и делает очевидными связи между явлениями. Для журналиста включение в текст аналитической таблицы – экономный и выразительный способ представить сложный фактический материал.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|