Известный филолог Н. Шанский писал: «На примере сложноподчинённого предложения можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения».
⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Я полностью согласен с данным высказыванием. Действительно, использование сложноподчинённых предложений даёт множество возможностей для передачи наших мыслей. Обратимся к тексту А. Алексина. Сложноподчинённым (с придаточным изъяснительным) является предложение 26, в котором передаются размышления героя. А в предложении 41 объясняется, почему нельзя кричать на уроке. Это сложноподчинённое предложение с обстоятельственным придаточным причины. Таким образом, Н. Шанский прав: роль сложноподчинённых предложений в передаче наших мыслей по отношению к окружающему миру очень велика.
(1)Мы с мамой переехали в этот дом недавно. (2)Самое интересное здесь – двор. (3)Он большой, зелёный, есть где играть и в мяч, и в пряталки, и в разные другие игры. (4)Ребята играли почти каждый день, особенно летом. (5)И я постепенно перезнакомился с ними, и все мы относились друг к другу по-хорошему. (6)Потом меня стали назначать судьёй в волейбольных встречах. (7)Судить никто не любил, все хотели играть, а я – всегда пожалуйста: как не помочь друзьям?.. (8)А бывало, что на широком крыльце соседнего деревянного дома мы играли в шахматы и лото. (9)Изредка ребята приходили ко мне домой. (10)Пластинки слушали, играли моей железной дорогой, болтали о том о сём, но ни о чём серьёзном. (11)И ещё ребята любили, когда я пускал с балкона бумажных голубей. (12)Точнее говоря, это были не совсем голуби. (13)Я научился делать из бумаги птичек, похожих на летающие блюдца. (14)Совсем круглых, только со складкой посередине и с треугольным клювиком. (15)Они здорово летали, плавными широкими кругами. (16)Иногда ветер подымал их на приличную высоту и уносил со двора. (17)Ребята толпой гонялись за каждым голубком – кто первый схватит! (18)Чтобы не было свалки, решено было заранее говорить, какого голубка я кому посылаю.
(19)Дело в том, что каждого голубка я разрисовывал фломастерами. (20)На одном рисовал всякие узоры, на другом – кораблики среди моря, на третьем – сказочные города, на четвёртом – цветы и бабочек. (21)И всякие космические картинки. (22)И ещё много всего – получалось красиво и интересно. (23)Ребятам это, конечно, нравилось, но я всё равно был среди них чужим. (24)И мне вдруг расхотелось пускать с балкона голубков. (25)Я сделал последнего и – сам не знаю почему – нарисовал вечернее небо, оранжевое солнце на горизонте и дорогу, по которой идут рядом двое мальчишек. (26)Хотя нет, я знал, почему нарисовал такое. (27)Хотелось, чтобы появился друг. (28)Не случайный, не на час, когда забегает поиграть в шахматы или послушать Пола Маккартни, а настоящий... (29)Я пустил голубка с балкона, и ветер схватил и унёс его за тополя. (30)И я подумал: вот найдёт кто-нибудь, догадается, придёт ко мне... (По В. Крапивину)*
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога Н.М. Шанского: «В монологичной речи законченная мысль иногда не умещается в пределах одного предложения, и для её выражения требуется целая группа связанных между собой по смыслу и грамматически предложений».
Действительно, разрозненные высказывания не могут передать мысль во всей её полноте. Поэтому между предложениями существует смысловая и грамматическая связь. Обратимся к тексту В. Крапивина. Предложения первого абзаца (1 – 5) объединены общим смыслом. Речь идёт о новом дворе. Кроме того, между отдельными высказываниями существует грамматическая связь. Так, в предложении 3 есть личное местоимение «он», которое заменяет употреблённое в предыдущем предложении существительное «двор». В предложениях 7 – 8 рассказывается об играх во дворе, а средством грамматической связи здесь является сочинительный союз «а», с которого начинается предложение 8.
Таким образом, Н. Шанский был прав, рассуждая о смысловом и грамматическом единстве предложений в тексте.
(1)В детстве я очень, очень старалась полюбить театр, как мне велели: ведь это Большое Искусство, Храм. (2)И я, как положено, должна испытывать священный трепет, но помнить при этом, что в театре есть театральные условности. (3)Я помнила, но, когда пожилой дядька в камзоле с пышными рукавами, с большим бархатным животом, колыхавшимся над тоненькими ножками, грозно, как классный руководитель, вопросил: «Скажи, Лаура, который год тебе?» – и грузная тётенька гавкнула в ответ: «Осьмнадцать лет!», – ужасное смятение и стыд смяли меня, и все мои старания полюбить театр были окончательно перечёркнуты. (4)А между тем в театре было тепло, в зале приятно и сложно пахло, в фойе гуляли нарядные люди, окна были укутаны шторами из парашютного шёлка, будто кучевыми облаками. (5)Да, храм. (6)Наверное. (7)Но это не мой храм, и боги в нём не мои. (8)А вот совсем другое дело – кинотеатр «Арс», плохонький сарайчик на площади. (9)Там неудобные деревянные сиденья, там сидят в пальто, там мусор лежит на полу. (10)Там не встретишь «завзятых театралов», принаряженных дам, заранее оскорблённых тем, что они, люди приличные, вынуждены три часа провести в обществе ничего не смыслящих профанов. (11)Там толпа вваливается и рассаживается, гремя сиденьями и распространяя кислый запах сырых пальто. (12)Сейчас начнут. (13)Это – счастье. (14)Это – кино. (15)Медленно гасят свет. (16)Стрекотание проектора, удар луча – и всё, понеслось. (17)Перейдена черта, прошёл этот неуловимый миг, когда плоский и туповатый экран растворился, исчез, стал пространством, миром, полётом. (18)Сон, мираж, мечта. (19)Преображение. (20)Да, я, безусловно, простой и примитивный кинозритель, как большинство людей. (21)От кино я именно и жду полного преображения, окончательного обмана – «чтоб не думать зачем, чтоб не помнить когда». (22)Театр на это не способен, да и не претендует. (23)Театр для тех, кто любит живых актёров и милостиво прощает им их несовершенства в обмен на искусство. (24)Кино для тех, кто любит сны и чудеса. (25)Театр не скрывает, что всё, что вы видите, – притворство. (26)Кино притворяется, что всё, что вы видите, – правда. (27)Театр – для взрослых, кино – для детей.
(По Т. Толстой)*
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного лингвиста Н.С. Валгиной: «При помощи тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость».
Я полностью согласен с данным высказыванием. Действительно, тире помогает передать различные оттенки человеческих чувств и переживаний, выделяя в предложениях главное. Особенно это касается авторской пунктуации. Обратимся к тексту Татьяны Толстой. В предложениях 13 и 14 авторское тире позволяет писательнице выделить важные для понимания смысла высказывания слова – «кино» и «счастье». А в предложении 26 этот знак препинания помогает более эмоционально подчеркнуть разницу между театром и кино. Таким образом, Н.С. Валгина была права, утверждая, что тире передаёт «высокую эмоциональную нагрузку, психологическую напряжённость».
(1)В дверь позвонили. (2)Из прихожей донеслись оживлённые голоса и смех. (3)Появились гости. (4)Солидные, хорошо одетые люди здоровались с хозяевами, подходили к столу, накладывали в тарелки закуску. (5)Дамы располагались в удобных мягких креслах; мужчины, образовав группки, беседовали друг с другом. (6)Семён Петрович поднял меня с места и представил гостям: – (7)Вот Иван, самый большой оригинал из всех друзей моей дочери. (8)Неожиданно попав в центр внимания, я был сильно смущён и, кажется, покраснел. (9)Гости заулыбались, с любопытством оглядывая меня, словно ожидая, что я немедленно докажу справедливость слов профессора. (10)Он хлопнул меня по плечу: – (11)Да, молодёжь нынче любопытная. (12)С ней надо говорить, надо общаться! (13)Одна интересная дама повернулась ко мне: – (14)Вот скажите мне, Ваня. (15)У меня дочь пятнадцати лет, и она целыми днями слушает какой-то визг. (16)У нас роскошная библиотека, большая, с редкими книгами, но она ничегошеньки не хочет. (17)Придёт из школы, кое-как уроки сделает, включит магнитофон и слушает до вечера.
– (18)Это у них называется «балдеет», – радостно сообщил один из гостей. – (19)Дух противоречия, – убеждённо сказал другой. – (20)А по-моему, – заявил подтянутый мужчина, – всё дело в избалованности. (21)Нынешние молодые люди живут как-то слишком легко, без трудностей. – (22)О-о, это старая песня, – засмеялась дама. – (23)Получается, что если нам было тяжело, то пусть и им будет так же? (24)Глупо! – (25)Наверное, глупо, – согласился подтянутый. (26)Он хотел что-то добавить, но замешкался. (27)Семён Петрович решил переменить тему: – (28)Я надеюсь, что вы не будете против, если моя дочь что-нибудь споёт? – (29)Это будет прекрасно, – томно сказала пожилая дама. (30)Семён Петрович повернулся к Кате, не замечая её угрюмого взгляда: – (31)Катюша, давай-ка «Соловья» алябьевского... – (32)Значит, «Соловья»? – спросила Катя. (33)Она мягко коснулась пальцами клавиш – нежно зазвучало вступление. (34)Катя запела тоненьким голоском: – (35)Соловей мой, соловей, Чтоб ты сдохнул, Бармалей!.. – (36)Что? – растерянно пробормотала мама. (37)Катя перестала играть и повернула к нам разгорячённое лицо: – (38)Я этого «Соловья» с пяти лет пою. (39)К нам гости – тут я со своим «Соловьём»! (40)Я, если б он мне попался, этот соловей, его на медленном огне изжарила бы!.. (41)Оторопевшие гости не могли вымолвить ни слова. (По К. Шахназарову)*
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного учёного Л.Т. Григорян: «В бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями».
Я полностью согласен с данным высказыванием. Действительно, в бессоюзном сложном предложении каждый знак препинания играет определённую роль. Обратимся к тексту К. Шахназарова. Части бессоюзного сложного предложения 5 отделены друг от друга по смыслу. Кроме того, внутри второй из них есть знаки препинания. Поэтому между частями данного предложения ставится точка с запятой. В бессоюзном сложном предложении 33 вторая часть содержит следствие того, о чём говорилось в первой части. Этим объясняется постановка тире в данном предложении. Таким образом, Л.Т. Григорян прав, утверждая, что в бессоюзном сложном предложении знаки препинания указывают на «на особые смысловые отношения между частями».
(1)Мама, когда я ещё не учился в школе, работала инженером и много чертила. (2)Чертежи были такие красивые, а её готовальня с блестящими штуками была такая необыкновенно притягательная, что я не мог пройти мимо. (3)Конечно, меня отлавливали, не пускали, но несколько чертежей я всё же испортил, какие-то циркули сломал.
– (4)Его явно тянет к точным наукам, – серьёзно говорила мама отцу. (5)В школе сразу стало ясно, что меня к точным наукам не тянет. (6)Я учился очень средне. (7)Мама говорила, что если я так продолжу, то стану грузчиком. (8)Выражение же лица отца в это время было таким, что я догадывался: он сомневается, что мама говорит правду. (9)Короче, профессия грузчика как перспективная мною никогда не рассматривалась. (10)Когда я учился в старших классах, родители преподавали в университете. (11)Мама вела термодинамику, а отец работал заведующим кафедрой на экономическом факультете. (12)Но алгебра, геометрия и физика по-прежнему были самыми тёмными для меня предметами. (13)Родители сами понимали, что по их стопам я не пойду, и даже не намекали на это. (14)Какие возможности у меня имелись? (15)Университет, институт культуры и, конечно же, медицинский. (16)Медицинский мне всегда нравился. (17)Во-первых, там преподавал мой любимый дядя. (18)Во-вторых, там учился мой троюродный брат, который мне тоже нравился. (19)Но как-то пугала так называемая анатомичка. (20)Я понимал: даже просто войти в здание, где она находится, я не смогу. (21)Тогда я стал ходить в институт культуры. (22)Слушал и смотрел выступления студенческого хора, концерты студентов эстрадного отделения, спектакли, поставленные и сыгранные студентами. (23)Конечно, я тогда плохо разбирался в этом, но мертвенную скуку и ужасающую безрадостность увиденного чувствовал. (24)3апах «анатомички», казалось, преследовал меня, он исходил там от всего: во всех выступлениях была видна ненужность происходящего. (25)Ненужность никому! (26)Ни выступающим, ни зрителям. (27)Это отсутствие надежды на радость заставило меня твёрдо отказаться от мысли поступить в институт культуры. (28)Но я хотел... (29)Не знаю, чего я хотел. (30)Ничего определённого. (31)Мне хотелось быть студентом. (32)Хотелось учиться не очень трудно и не очень скучно... (33)Хотелось весёлой, интересной, настоящей жизни. (34)Главное – настоящей, всем существом – жизни. (По Е. Гришковцу)*
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога и философа А.А. Аверинцева: «Задача автора рассуждения – как можно убедительнее обосновать свою точку зрения. Для этого необходимо приводить как можно больше доказательств, располагая их в определённой последовательности».
Я полностью согласен с данным высказыванием. Действительно, в рассуждении большую роль играют грамотно подобранные аргументы. Обратимся к тексту Е. Гришковца. Доказывая тезис о достоинствах медицинского колледжа (предложение 16), рассказчик подбирает два аргумента (предложения 17, 18). Их последовательность и логичность делают доказательство убедительным. Предложение 5 представляет собой тезис о том, что к точным наукам у рассказчика склонности не было. Данная мысль подтверждается тремя доводами, которые содержатся в предложениях 5, 12 и 13. Эти доказательства тесно связаны друг с другом по смыслу. Благодаря приведённым аргументам, у читателя не остаётся сомнений в том, что рассказчик говорит правду. Таким образом, А.А. Аверинцев прав, отводя доказательствам большую роль в рассуждении.
(1)Динка огляделась. (2)Уютно белеющая в зелени хата вблизи оказалась старой, вросшей в землю, облупленной дождями и ветрами. (3)Одной стороной хата стояла на краю обрыва, и кривая тропинка, сбегая вниз, приводила к заброшенному колодцу. (4)Яков сидел у раскрытого окна на низенькой скамеечке перед изрезанным сапожным ножом столиком и, склонившись, тачал сапоги. (5)Иоська, размахивая руками, что-то весело рассказывал отцу, на щеке его вспрыгивала лукавая ямочка. (6)Отец и сын сидели в единственной, но очень просторной комнате с огромной русской печкой. (7)Осторожно войдя в сени и заглянув в комнату, Динка остановилась от неожиданности. (8)Прямо перед ней, в простенке между двумя окнами, где стоял сапожный столик и было светлее, возвышался портрет молодой женщины со строгой улыбкой, в городском платье, с чёрным кружевным шарфом. (9)Она была изображена во весь рост и так, как будто торопилась куда-то, накинув свой лёгкий шарф. (10)Но больше всего поразили Динку её глаза. (11)Огромные, полные какой-то внутренней тревоги, умоляющие и требовательные. (12)Остановившись на пороге, Динка не могла оторвать глаз от этого портрета. (13)Казалось, она где-то уже видела эти глаза, улыбку и ямочку на щеке. (14)3абывшись, она молча переводила глаза с портрета матери на сына... (15)Иоська смолк и вопросительно и насторожённо смотрел на непрошеную гостью. (16)Яков тоже поднял глаза, и на лице его появилось уже знакомое Динке выражение сосредоточенной строгости. – (17)Здравствуйте, барышня! – сказал он, поднимаясь навстречу. – (18)Здравствуйте, Яков Ильич! – низко кланяясь, прошептала оробевшая Динка. (19)Портрет Катри, её живые, горящие глаза, притихший двойник портрета, Иоська, и сам несчастный, уединившийся здесь после смерти жены скрипач – всё это внушало ей ужас. (20)Ноги её, казалось, приросли к порогу, и, не зная, что ей делать, она жалостно попросила: – (21)Сыграйте, Яков Ильич. (22)Иоська с готовностью подал отцу скрипку. (23)Яков кивнул сыну и, повернувшись к портрету, поднял смычок, прикоснулся к струнам... (24)Как только полились звуки скрипки, страх Динки прошёл. (25)Играя, Яков смотрел на портрет и, двигая в такт музыке бровями, улыбался. (26)И Катря отвечала ему нежной, строгой улыбкой. (27)А Иоська сидел на сапожной табуретке и, сложив на коленях ладошки, смотрел то на отца, то на мать. (По В. Осеевой)*
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного лингвиста Н.С. Валгиной, которая считает, что пунктуационные знаки «помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных деталях, показать их значимость».
Я полностью согласен с данным высказыванием. Действительно, знаки препинания играют огромную роль в передаче разнообразных оттенков смысла. Обратимся к тексту В. Осеевой. В конце предложения 14 стоит многоточие, которое помогает писательнице выразить чувства героини, поражённой увиденным. А запятые при обособленном обстоятельстве «размахивая руками» в предложении 5 выделяют важную деталь в поведении Иоськи. Таким образом, Н.С. Валгина права: пунктуационные знаки позволяют заострить внимание читателя на главном в тексте.
(1)Я не любила эту куклу. (2)Её рост и внешние достоинства сравнивали с моими. (3)Взрослые наивно полагали, что доставляют мне удовольствие, когда с дежурно-умилительными интонациями восхищались мною. – (4)Кто из вас девочка, а кто кукла – трудно понять! – восклицали они. (5)Я была хрупкой и малорослой. (6)И оттого что все, восхищаясь этой хрупкостью, именовали её «изяществом», а меня – «статуэткой», мне не было легче. (7)Я была самолюбива, и мне казалось, что «статуэтка» – этo лишь вещь, украшение, а не человек, тем более что статуэтками называли и трёх фарфоровых собак, оцепеневших на нашем буфете. (8)Воспитательница в детском саду, словно стараясь подчеркнуть мою хлипкость, выстроила нас всех по росту, начиная с самых высоких и кончая мною. (9)Воспитательница так и определяла моё место в общем строю: «замыкающая». – (10)Не огорчайся: конец – делу венец! – услышала я от отца. (11)Венца на моей голове, увы, не было, а венценосные замашки имелись, и командовать я очень любила. (12)Царство игрушек по-своему отражало реальный мир, никого не унижая, а меня возвышая. (13)Миниатюрностью своей игрушки подчёркивали, что созданы как бы для подчинения мне. (14)А безраздельно хозяйничать – я сообразила уже тогда – очень приятно. (15)Я распоряжалась маршрутами автомобилей и поездов, повадками и действиями зверей, которых в жизни боялась. (16)Я властвовала, повелевала – они были бессловесны, безмолвны, и я втайне подумывала, что хорошо было бы и впредь обращаться с окружающими подобным образом. (17)Но вдруг, когда мне исполнилось шесть лет, появилась огромная кукла с круглым лицом и русским, хотя и необычным для игрушки, именем Лариса. (18)Отец привёз куклу из Японии, где был в командировке. (19)Я должна была бы обрадоваться заморской игрушке. (20)Но она была выше меня ростом, и я, болезненно на это отреагировав, сразу же её невзлюбила. (21)Мама нередко вторгалась в мои взаимоотношения с игрушками. – (22)Любишь наказывать? – вполушутку спросила как-то она. (23)И вполусерьёз добавила: – (24)С бессловесными так поступать нельзя. (25)Они же не могут ответить ни на добро, ни на зло. – (26)На зло отвечают, – возразила я. – (27)Чем? – (28)Подчиняются. – (29)Это оскорбительно. (30)Не для них... (31)Для тебя! – уже совсем серьёзно сказала мама. (32)Она, похоже, хотела, чтоб я отказалась от абсолютной власти над своими игрушками. (33)Она вообще была против самовластия. (34)Но я к этому отвращения не питала. (35)С появлением Ларисы многое изменилось. (36)Игрушечное царство, казалось, послушно задрало голову и взирало на неё снизу вверх. (37)Так смотрела на Ларису и я. (38)Как кукла она была более необычной, поражающей воображение, чем я как человек. (39)Мы и куклой-то её называть не решались, а именовали только Ларисой. (По А. Алексину)* Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного российского лингвиста Л.Ю. Максимова: «При помощи абзацного отступа (или красной строки) выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения».
(Слова современного русского лингвиста Л.Ю.Максимова я понимаю так.В каждом тексте, кроме основной темы, есть микротемы. Это и есть абзацы. Абзац-это отрезок письменной речи, имеющий композиционное и сюжетно-тематическое значение.) Я полностью согласен с данным высказыванием. Действительно, абзацы позволяют выделить наиболее значимые микротемы. Поэтому текст, разделённый на абзацы, хорошо воспринимается. Попробую доказать эту мысль на примере текста Анатолия Алексина. В предложениях 5-9 рассказывается о том, какие чувства испытывала героиня в детском саду. Объединить эти предложения в абзац позволяет смысловая связь. Предложение 10 написано с красной строки. Начинается следующий абзац и новая мысль. Рассказывается о том, что девочка любила командовать. Читатель чувствует это благодаря абзацному отступу. Таким образом, В. Максимов прав: деление на абзацы позволяет выделить в тексте наиболее важные мысли.
(1)Для меня музыка – это всё. (2)Я люблю джаз, как дядя Женя. (3)Что дядя Женя творил на концерте в Доме культуры! (4)Он свистел, кричал, аплодировал! (5)А музыкант всё дул напропалую в свой саксофон!.. (6)Там всё про меня, в этой музыке. (7)То есть про меня и про мою собаку. (8)У меня такса, зовут Кит... – (9)Представляешь? – рассказывал дядя Женя. – (10)Он эту музыку прямо на ходу сочиняет. (11)Вот это по мне. (12)Самое интересное, когда играешь и не знаешь, что будет дальше. (13)Мы с Китом тоже: я бренчу на гитаре и пою, он лает и подвывает. (14)Конечно, без слов – зачем нам с Китом слова? – (15)Андрюха, решено! – вскричал дядя Женя. – (16)Учись джазу! (17)3десь, в Доме культуры, есть такая студия. (18)Джаз, конечно, это здорово, но вот загвоздка: я не могу петь один. (19)Только с Китом. (20)Для Кита пение – всё, поэтому я взял его с собой на прослушивание. (21)Кит, съев варёную колбасу из холодильника, шагал в чудесном настроении. (22)Сколько песен в нас с ним бушевало, сколько надежд! (23)Но моя радость улетучилась, когда оказалось, что с собаками в Дом культуры нельзя. (24)В комнату для прослушивания я вошёл без Кита, взял гитару, но не мог начать, хоть ты тресни!.. – (25)Ты не подходишь, – сказали мне. – (26)Слуха нет. (27)Кит чуть не умер от радости, когда я вышел. (28)«Ну?!! (29)Джаз? (30)Да?!!» – всем своим видом говорил он, и хвост его отбивал ритм по тротуару. (31)Дома я позвонил дяде Жене. – (32)У меня нет слуха, – говорю. – (33)Я не подхожу. – (34)Слух – ничто, – сказал дядя Женя с презрением. – (35)Подумаешь, ты не можешь повторить чужую мелодию. (36)Ты поёшь, как никто никогда до тебя не пел. (37)Это и есть джаз! (38)Джаз не музыка; джаз – это состояние души. (39)Положив трубку, я извлёк из гитары квакающий звук. (40)Взвыл Кит. (41)На этом фоне я изобразил тиканье часов и крики чаек, а Кит – гудок паровоза и гудок парохода. (42)Он знал, как поднять мой ослабевший дух. (43)А я вспомнил, до чего был жуткий мороз, когда мы с Китом выбрали друг друга на Птичьем рынке... (44)И песня пошла... (По М. Москвиной)*
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя К.Г. Паустовского: «Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе лёгкость и правильное звучание. Знаки препинания – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться».
эти слова А. С. Пушкина процитировал в своей повести «Золотая роза» великий русский писатель и не менее великий знаток русского языка К. Г. Паустовский. Я полностью согласен с этим высказыванием, поскольку знаки препинания играют огромную роль в русском языке. Говоря сухим языком определения, знаки препинания выполняют вспомогательные функции и помогают облегчить как зрительное, так и слуховое восприятие повествования, а также помогают выполнить интонационное оформление предложений. Знаки препинания играют огромнейшую роль в русском языке. Стремясь уменьшить их количество, мы сознательно упрощаем свою речь, делаем ее менее эмоциональной и менее интересной. Кроме того, использование знаков препинания может существенно изменить смысл предложения. Примером тому может служить фраза, с детства известная каждому из нас: «Казнить нельзя, помиловать». Что касается предложенного нам текста, то в нем знаки препинания, прежде всего, позволяют выстроить монолог героя рассказа и сделать его более ярким, наполненным впечатлениями и эмоциями рассказчика. Уже в предложении (1) мы видим, как при помощи тире автор коротко и емко выражает отношение рассказчика к музыке и показывает ее значение для героя. Далее знаки препинания используются для создания диалога между персонажами. А использование большого количества восклицательных знаков в передачи речи дяди Жени позволяет лучше представить его характер, его категоричность в хорошем смысле этого слова и его импульсивность. Это хорошо видно в (15), (16) и некоторых других предложениях. Кроме того, знаки препинания в контрольном тексте способствуют ясности изложения мыслей героев рассказа, отделяя одну часть предложения от другой, разделяя целые предложения и деля повествование на абзацы. Наряду с этим они выражают ощущения и эмоции участников представленного нам рассказа. Знаки препинания, которые используются в тексте, делают его действительно цельным и не дают ему рассыпаться на отдельные предложения, словосочетания и слова.
(1)В командировки мама и отец ездили очень часто: они вместе проектировали заводы, которые строились где-то очень далеко от нашего города. (2)Я оставался с бабушкой – маминой мамой. (3)В неблагополучных семьях родители, уехав из дому, вообще не присылают писем, в благополучных пишут примерно раз или два в неделю – мы с бабушкой получали письма каждый день. (4)Мои родители соблюдали строгую очерёдность: одно письмо – от отца, другое – от мамы. (5)Порядок ни разу не нарушился. (6)В конце письма неизменно стояла дата, а чуть пониже было написано: «8 часов утра». (7)Значит, отец и мама писа́ли после своей утренней пробежки и перед работой. – (8)Фантастика! – сказала однажды бабушка. – (9)Хоть бы раз перепутали очередь!.. (10)Я не мог понять: восторгается она моими родителями или в чём-то их упрекает? (11)Это было отличительной бабушкиной чертой: по её тону часто нельзя было определить, шутит она или говорит всерьёз, хвалит или высмеивает. (12)Я-то восхищался ими, поскольку мы часто восхищаемся поступками, на которые сами не способны. (13)Конечно, бабушка была счастлива за свою дочь, гордилась её мужем, то есть моим отцом, но она, как и я, редко следовала тем правилам, к которым нас с ней стремились приучить. (14)Например, мама и отец старались закалить нас. (15)Но мы с бабушкой не желали обтираться ледяной водой, вставать по воскресеньям ещё раньше, чем в будни, чтобы идти на лыжах или в поход. (16)Мы сознавали, что нечётко делаем гимнастику. (17)Вообще, мои родители то и дело обвиняли нас обоих в нечёткости: мы нечётко сообщали, кто и когда звонил маме или отцу по телефону, нечётко выполняли режим дня. (18)Проводив маму с отцом в очередную командировку, мы с бабушкой тут же, как заговорщики, собирались на экстренный совет. (19)Невысокая, сухонькая, с коротко подстриженными волосами, бабушка напоминала озорного мальчишку. (20)А этот мальчишка, как говорили, сильно смахивал на меня. (21)И не только внешне. – (22)Ну-с, сколько денег откладываем на кино? – спрашивала бабушка. – (23)Побольше! – говорил я. (24)И бабушка, любившая ходить в кино, как и я, откладывала побольше, а экономились деньги потом на обедах. (25)По мнению родителей, мы с бабушкой поступали неразумно и были неправильными людьми, и это нас объединяло. (По А. Алексину) Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста В.Г. Ветвицкого: «Имя существительное – это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты – зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним».
известный лингвист В. Г. Ветвицкий довольно точно передал то значение, которое имеет имя существительное в русском языке. Я полностью согласен с этим высказыванием, поскольку имя существительное играет важнейшую роль в любом предложении, а, следовательно, и в любом повествовании. И если сравнивать какой-либо имеющий смысл рассказ со своеобразным языковым оркестром, то эта часть речи всегда задает тон повествованию и управляет другими частями речи, как музыкантами во время концерта. От существительного зависит то, насколько большое значение мы придаем тому или иному предмету. Например, в предложенном нам тексте в предложении (6) мы видим несколько существительных, используемых в разной форме. В этом предложении можно было бы проще сказать о письмах, но тогда читатель не увидел бы того большого значения, которое придает этим письмам автор текста и герой повествования. В предложении (13) контрольного текста используется два существительных, по сути, имеющих одно и то же значение, но позволяющих разобраться в родственных отношениях героев рассказа сделать полезное уточнение. Повторение в предложениях существительных-синонимов позволяет привлечь внимание читателя к тому или иному предмету и точнее понять смысл сказанного. Еще одна роль существительных в русской речи заключается в выделении главных предметов или действующих лиц, о которых ведется повествование. Как правило, существительные, наиболее часто встречающиеся в рассказе, и есть главной темой этого рассказа. А все остальные части речи лишь придают эмоциональную окраску и позволяют расширить наше представление о предмете разговора. Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что имя существительное играет главную роль в грамматике русского языка, а все остальные части реши лишь дополняют его и разнообразят его смысловую нагрузку.
(1)Меня ждали шестнадцать лет... (2)Ужасно быть поздним ребёнком! (3)Я стал драгоценным подарком, как чашка, которая, нарядная и чистая, стоит за стеклом, но из которой никогда не пьют чай. (4)Позднего ребёнка ждут не дождутся и, когда наконец дожидаются, начинают проявлять к нему такую любовь, такое внимание, что ему хочется сбежать на край света. (5)Говоря по-честному, гордостью нашей семьи должна быть сестра Людмила: она кандидат наук, работает в архитектурной мастерской. (6)А гордятся все в доме мной. (7)Это несправедливо. (8)Чтобы замаскировать эту несправедливость, отец хвалит меня как бы в шутку. (9)Даже за тройки, принесённые из школы, меня не ругают. – (10)Вот ведь способный какой, а! (11)Совсем вчера не учил уроков, у телевизора сидел, а на тройку ответил! (12)Частенько отец просит меня напомнить ему содержание кинокартины или книги, которую мы оба читали. – (13)Какая диковинная память, а! – радостно говорит он. – (14)Всё помнит, будто вчера читал... (15)А я вот всё позабыл, всё перепутал! (16)Мне кажется, отец просто счастлив, что он всё забывает и путает. (17)На следующий день, после того как я смазал по физиономии Костику, отец сказал: – (18)Драться, конечно, нехорошо. (19)А всё-таки смелый какой, а! (20)Ниже на две головы, а пошёл в наступление, решился! (21)Такой в огне не сгорит и в воде не утонет! (22)Вот до чего доводит любовь! (23)А мне вовсе не нравится, что дома меня все восхваляют. (24)Трудно разве ответить на тройку? (25)Или запомнить содержание книги? (26)Кретин я, что ли, какой? (27)И почему надо особенно радоваться, что я «на целых две головы» ниже Костика? (28)Хотя на самом деле всего на полголовы. (29)Отец и мама, мне кажется, очень довольны, что я невысокий. (30)Они-то ведь ждали ребёнка и хотят, чтоб я на всю жизнь им остался. (31)Но я не хочу! (32)Как-то я услышал по радио, что, если в семье несколько детей, нехорошо одного из них выделять. (33)Я сказал об этом родителям. – (34)Другой бы гордился, что его выделяют, а этот думает о сестре. (35)Какой добрый, а! – воскликнул отец. – (36)3начит, любовь и забота не сделали тебя эгоистом, – заключила мама. – (37)Мы очень рады. (38)Вот вам и всё! (39)Они очень рады. (40)А я?.. (По А. Алексину)*
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя Л.С. Сухорукова: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
Я полностью согласен с данным высказыванием. Действительно, по тому, как человек говорит, можно судить и о его характере, и об интеллекте, и о душевном состоянии. Обратимся к тексту А. Алексина. Рассказчика незаслуженно хвалят в семье, и это ему совсем не нравится. Сомнения героя в правоте родителей помогают передать риторические вопросы (предложения 24, 25, 26, 27). Отец мальчика, судя по его речи, человек эмоциональный. Не случайно он употребляет так много восклицательных предложений (13, 14, 15). В то же время частица «а», характерная для речи отца, свидетельствует о его неуверенности в сказанном (предложения 13, 19, 35). Таким образом, Л.С. Сухоруков прав, утверждая, что речь — важная часть «нашей личности, нашей души, ума»
(1)Как только у нас с Пашкой появлялся какой-нибудь замысел, неизменно оказывалось, что в прошлом кто-то уже опередил нас. (2)Нельзя же заново изобретать самолёт, если его давно изобрели, или открывать новые страны, если всё уже пройдено вдоль и поперёк! (3)Выходило, что мы родились слишком поздно и пути к славе для нас закрыты. (4)Я высказался в этом смысле дома, но мать, удивлённо посмотрев на меня, сказала: – (5)Экий ты, оказывается, ещё дурачок!.. (6)Иди вон на огороде славу зарабатывай... (7)Пашка заметил: – (8)Почему это матери, как правило, детей любят, а не понимают? (9)Вот раньше было: (10)«Благословляю тебя, сын мой, на подвиг...». (11)А тут – на огород!.. (12)Пашка хочет быть как Циолковский и всегда что-нибудь изобретает. (13)Он построил машину, чтобы наливать воду в колоду для коровы. (14)Машина, правда, сама воду наливать не могла; зато если налить вёдрами, то потом достаточно нажать железный рычаг, чтобы бочонок опрокинулся и половина воды попала в колоду. (15)Мать поругивала Пашку за то, что он нагородил у колодца всяких палок, однако всё обходилось. (16)Но однажды Пашкин отец в сумерки наступил на рычаг, и его окатило с головы до ног. (17)Он тут же изломал Пашкину «механику» и задал бы самому изобретателю, да тот убежал. (18)У меня нет пристрастия к технике – мне больше нравится читать. (19)Но все книги, какие я мог достать, уже читаны-перечитаны, и я попробовал написать свою. (20)Я выпросил у отца большую конторскую книгу, вывел на обложке: «(21)Летопись. (22)Древняя, средняя и новая история деревни Тыжи, сочинённая Н.И. Березиным». (23)Вначале описание деревни шло гладко. (24)Но после слов: «Заложена деревня в...» – начались затруднения. (25)Основание деревни относилось, конечно, к древней истории, но никаких древностей мне обнаружить не удалось. (26)Ничего, к сожалению, не вышло и со средней историей. (27)Дед Савва, к которому я пристал с расспросами, отмахнулся: – (28)Какая, к лешему, у нашей деревни история! (29)Бедовали в этой чащобе – вот и вся история. (30)История Тыжи осталась ненаписанной, но в деревне меня теперь зовут не иначе как «Колька-летописец»... (31)Да, мы могли бы удивить мир, но пока не знали чем. (По Н. Дубову)* Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста И.Г. Милославского: «Отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью „ маленьких” слов, слов, которые принято считать служебными, – частиц и союзов».
Я полностью согласен с данным высказыванием. Действительно, служебные части речи необходимы для правильной передачи наших мыслей. Обратимся к тексту Николая Дубова. Модальная частица «же» внос<
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|