Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Федеральное агентство морского и речного транспорта

Федеральное государственное образовательное учреждение

высшего образования

«Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О. Макарова»

 

 

КАФЕДРА КОММЕРЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА

 

 

ВНЕШНЕТОРГОВЫЕ ОПЕРАЦИИ

МОРСКОГО ТРАНСПОРТА

Методические указания по выполнению курсового проекта

для курсантов 4-го курса очного и студентов 5-го курса заочного обучения

института Международного транспортного менеджмента

 

Санкт-Петербург


Внешнеторговые операции морского транспорта: методические указания по выполнению курсового проекта для курсантов 4-го курса очного и студентов 5-го курса заочного обучения / сост. А.А. Трошков, Долгова М.А.

Приведены данные, необходимые для выполнения курсового проекта, спра­вочные таблицы и формулы для расчета.

Для курсантов 4-го курса очного и студентов 5-го курса заочного обучения института Международного транспортного менеджмента.

Рекомендовано к изданию на заседании кафедры «Коммерческой эксплуатации водного транспорта». Протокол № __ от _______ 20__ г.

Рецензент

Шутенко В.В., канд. техн. наук, профессор каф. «Коммерческой эксплуатации водного транспорта» («Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О. Макарова»).

 

 


Целью курсового проекта является проверка и закрепление знаний по дисциплине «Внешнеторговые операции морского транспорта».

В курсовой работе по исходным данным необходимо выполнить сле­дующее: составить запродажный Контракт, обратив особое внимание на его транспортные условия; выполнить расчеты по предстоящим отправкам на рейс, в котором будет перевозиться судовая партия груза на трамповом судне, и по контейнерной отправке груза; по отправке груза на трамповом судне необходимо выполнить расчет эффективности предстоящего рейса с точки зрения судовладельца, по данному рейсу рассчитать прибыль на судо/сутки; заполнить по данным задания и дополнительным данным в соответствии с ва­риантом задания, образец которого дан в прил. 1; составить Fixture Recap по предложенному грузу, предварительно смоделировав переписку между фрахтователем и судовладельцем, а также, пользуясь табл. 1 и 2 (приложение 2), заполнить проформу чартера (приложение 3) и сосчитать ста­лийное время.

1. ЗАПРОДАЖНЫЙ КОНТРАКТ.

ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛОВИЯ

В зависимости от базы поставки товара, указанной в задании, необходи­мо составить проект запродажного Контракта, сделав акцент на его транс­портные условия. Ваш проект запродажного Контракта должен быть полно­ценным документом, который содержит как транспортные, так и торговые условия договора. Причем необходимо учесть сроки готовности товара к отгрузке в порту отправления, количество мест и общую массу груза. Сле­дует указать условия подачи предварительных нотисов, условие обработки судна в порту погрузки или выгрузки (в зависимости от базы поставки това­ра), штрафные санкции за невыполнение условий обработки судна, если одна из сторон договора купли-продажи вовлечена в обработку судна, но не является фрахтователем.

Таким образом, необходимо в зависимости от базы поставки товара ука­зать следующие особенности, а также транспортные условия, которые должны быть включены в проект вашего договора:

- кто должен обеспечить причал в порту погрузки/выгрузки;

- условия о нормах грузовых работ;

- типовая проформа чартера, на основе которой должно быть зафрахтова­но судно;

- условия расчета сталийного времени в порту погрузки/выгрузки;

- условия о распределении расходов по грузовым операциям, штивке, креплению и сепарации груза;

- чьи агенты будут обслуживать судно в порту погрузки/выгрузки;

- условия о таре и упаковке;

- условия о маркировке.

Приведем примеры запродажных Контрактов для различных базисных ус­ловий поставки товара.

1. Продавец обязан за свой счет заключить договоры по экспедированию и перевалке товаров в порту отправления, произвести таможенное оформление товара и оплатить все необходимые пошлины и сборы.

2. После получения письменного подтверждения продавца о дате готовно­сти к отгрузке партии товара Покупатель, не позднее 21 календарного дня до прибытия судна в порт погрузки, должен телеграммой, телексом или факсом известить продавца о номинации судна, в котором необходимо указать назва­ние судна, его вместимость и грузоподъемность, условия подачи предвари­тельных нотисов, нотиса о готовности, льготный период, порядок расчета ста­лийного времени с перечнем всех исключаемых и включаемых периодов, ставки демереджа и диспача согласно фрахтовому Контракту/charter party, флага, длины судна наибольшей (length over all), ширины, осадки судна, вре­мени, требуемого для погрузки согласно условиям чартера, или согласован­ным в чартере нормам грузовых работ, ожидаемого времени прибытия в порт погрузки. Покупатель имеет право позже изменить первоначальную номина­цию на номинацию судна-субститута. Продавец как можно скорее, но в любом случае в течение не более 24 ч после номинирования судна должен проинфор­мировать Покупателя о приемлемости судна.

3. Не позднее пяти дней до ожидаемой даты подхода судна в порт погруз­ки Покупатель обязан предоставить продавцу инструкцию о заполнении судо­вых транспортных документов.

4. Судно должно быть мореходным во всех отношениях. При подписании настоящего Контракта Продавец может предоставить покупателю информа­цию о нормах грузовых работ по отгружаемому товару в порту отправления.

5. Покупатель письменно с помощью факсимильной, телеграфной связи или по электронной почте, телеграммой или с помощью телекса обязан известить продавца относительно ожидаемого времени прибытия судна (ЕТА) за 48 ч до его прибытия и далее должен сообщать об уточнениях о времени при­бытия в порт погрузки за 24 и 12 ч до его прибытия в порт погрузки.

6. По прибытии судна в порт погрузки и после получения свободной прак­тики капитан или его агент должны передать представителю продавца пись­менное извещение о готовности (NOR) судна к погрузке. Извещение может быть подано (и будет действительно при его использовании в соответствии с настоящим Контрактом) в любое время дня и ночи.

7. Демередж компенсируется продавцом по требованию покупателя по ставкам, зафиксированным в чартер-партии. Покупатель обязан сообщить Продавцу ставку демереджа и общие условия чартер-партии.

8. Любые претензии по демереджу должны быть предъявлены продавцу в течение 60 дней от даты подписания коносамента. Демередж должен быть оплачен в течение одного месяца с момента согласования его суммы. Пре­тензия покупателя по простою должна быть подтверждена соответствующи­ми документами, передаваемыми продавцу, как только ими будет распола­гать Покупатель.

9. Оплата всех расходов по сверхнормативному хранению товара в порту в связи с неприбытием судна или непостановкой судна под погрузку по вине покупателя осуществляется покупателем в безусловном порядке против предъявления продавцом калькуляции штрафа за сверхнормативное хранение и соответствующего счета продавца.

10. В случае, если сторонами согласованы условия поставки, в соответст­вии с которыми Продавец обязан передать экспортируемый товар транспорт­но-экспедиционной организации (осуществить отгрузку товара в адрес транс­портно-экспедиционной организации) на территории РФ, в спецификации указываются наименование транспортно-экпедиционной организации и номер Контракта с покупателем экспортируемого товара, согласно которому данная организация осуществляет транспортно-экспедиционные действия по вывозу товара за пределы таможенной территории РФ и передаче его Покупателю или уполномоченному им лицу.

Примеры составлены для базисного условия ФОБ – порт Санкт-Петербург, груз - металл.

Для наглядности приведем пример договора купли-продажи на условиях СРТ Санкт-Петербург.

 

КОНТРАКТ № ХХХ-ХХХ

г. Санкт-Петербург Дата 08/07/2015.

ХХХХ, Ltd, именуемая в дальнейшем «Продавец», в лице директора ХХХХХ, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ООО «ХХХХХ», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице Генерального директора ХХХХХ, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий Контракт о нижеследующем:

1. Предмет Контракта и объем поставки.

Продавец продает, а Покупатель покупает товар на условиях CFR Санкт-Петербург (при поставке морским транспортом) и СРТ Санкт-Петербург (при поставке автомобильным транспортом), в редакции Incoterms-2010 в количе­стве, ассортименте и по ценам согласно Приложению, являющемуся неотъем­лемой частью настоящего Контракта.

2. Цена и общая стоимость Контракта.

Общая стоимость Контракта 2000000 (два миллиона) долл. США. Цена на поставляемый товар включает в себя стоимость тары, упаковки и марки­ровки, доставки и страховки.

3. Срок поставки и условия платежа.

Поставки товара по настоящему Контракту должны быть произведены до 23.04.2016 г. Датой поставки считается день прибытия товара в порт или на таможенный терминал Санкт-Петербурга.

Расчеты за товар, поставляемый по настоящему Контракту, должны осу­ществляться на основании ГТД, путем перевода на счет продавца в течение 90 дней с даты получения товара. Датой получения товара считается дата вы­пуска ГТД, оформленной на территории России. Срок оплаты – 28.08.2016 г. Расчеты производятся в долларах США (код 840). Платежи должны быть про­изведены на счет продавца или в адрес третьих лиц - нерезидентов - по до­полнительному указанию продавца.

Все расходы, связанные с платежами в стране продавца, несет Продавец, а в стране покупателя – Покупатель. Вместе с товаром и отдельно по почте Покупатель получит:

а) оригинал коносамента (СМР);

б) инвойс;

в) сертификат происхождения;

с) сертификаты, предоставление которых требуется по условиям ввоза груза в Россию (ветеринарный, фитосанитарный, гигиенический, соответствия, качества и т.п. сертификаты).

4. Поставка и приемка.

Количественная и качественная приемка производится Покупателем на его складе. Товар считается сданным Продавцом и принятым Покупателем: по качеству – согласно стандартам, принятым в стране Покупателя; по количест­ву – согласно количеству мест, затаренных в контейнер, и весу, указанному в коносаменте, за исключением веса собственно тары и внутренней упаковки.

5. Упаковка, маркировка.

Контейнеры и внутренняя упаковка должны обеспечивать полную со­хранность и предохранять товар от повреждений при транспортировке всеми видами транспорта с учетом перевалок.

6. Рекламации.

Рекламации могут быть заявлены Покупателем Продавцу не позднее 90 дней после даты поставки, как в отношении количества, так и в отноше­нии качества товара. Содержание и обоснование рекламации должно быть подтверждено либо актом экспертизы, либо актом, составленным с участием представителя незаинтересованной компетентной организации. Продавец обязан рассмотреть заявленную рекламацию в течение 15 дней, считая с даты получения. Если по истечении указанного срока от Продавца не последует ответа по существу претензии, то рекламация будет считаться признанной Продавцом. Покупатель имеет право потребовать от Продавца замены забра­кованного товара товаром хорошего качества. Все транспортные и другие рас­ходы, связанные с поставкой и возвратом дефектного товара, оплачиваются Продавцом.

7. Штрафы.

В случае просрочки поставки товара против сроков, установленных на­стоящим Контрактом, Продавец уплачивает Покупателю штраф, исчисляемый в размере 0,3 % за каждый день просрочки от стоимости недопоставленного товара. В случае просрочки с платежами против сроков, установленных на­стоящим Контрактом, Покупатель уплачивает Продавцу штраф, исчисляемый в размере 0,3 % от суммы, не оплаченной в срок.

8. Арбитраж.

Любые споры или разногласия, возникшие в связи с выполнением Кон­тракта, которые не были урегулированы по взаимному согласию сторон, должны быть урегулированы в Арбитражном суде при Санкт-Петербургской торгово-промышленной палате. Решение Арбитражного суда является оконча­тельным и обязательным для обеих сторон.

9. Форс-мажор.

При возникновении обстоятельств, мешающих полному либо частичному выполнению любой стороной обязательств по данному Контракту, а именно: пожары, войны, военные операции любого характера, блокада, запрещение экспорта или импорта или других обстоятельств, находящихся вне сферы влияния сторон, срок исполнения обязательств отодвигается соразмерно вре­мени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства.

Сторона, для которой выполнение Контракта становится невозможным, немедленно информирует другую сторону как о начале, так и о конце дейст­вия непреодолимых обстоятельств, мешающих выполнению Контракта. Поку­патель или Продавец в любом случае должен предоставить соответствующий документ, заверенный властями. Если действие непреодолимых обстоятельств продолжается более трех месяцев, то каждая из сторон имеет право объявить о прекращении выполнения обязательств по данному Контракту и в таком слу­чае ни одна из сторон не должна иметь право требовать от другой стороны компенсацию за какие-либо потери.

10. Другие условия.

Все дополнения к этому Контракту действительны только вместе с Кон­трактом. Ни одна из сторон не имеет права передать свои права и обязанности по данному Контракту третьей стороне без письменного согласия другой сто­роны. Все изменения и дополнения к этому Контракту действительны в слу­чае, если они сделаны в письменном виде и должным образом подписаны на­деленными такими правами представителями обеих сторон. Данный Контракт подписывается в двух экземплярах. Каждый из них имеет одинаковую юриди­ческую силу.

Срок действия Контракта до 28.08.2016 г. или до полного исполнения обя­зательств сторонами по данному договору.

11. Юридические адреса и подписи сторон.


2. ПЕРЕПИСКА И УТОРГОВЫВАНИЕ СДЕЛКИ.

СОСТАВЛЕНИЕ FIXTURE RECAP

Сделки по фрахтованию тоннажа совершаются на фрахтовом рынке. Большинство проводимых сделок осуществляется через специальные посред­нические фирмы, брокеров.

Брокер совершает сделку по поручению своего принципала, он получает фрахтовый ордер – твердое поручение принципала брокеру о заключении сделки по фрахтованию судна на изложенных в ордере условиях.

Изучив твердое предложение фрахтователя, судовладелец или его брокер может дать один из трех вариантов ответа:

- предложение принимается за исключением (accept/except);

- судовладелец выдвигает для основы переговоров свое предложение (counter);

- предложение не принимается без контрпредложения (offer declined without counter).

Твердое предложение фрахтователя или каунтер судовладельца могут со­держать оговорки (subject) или, сокращенно, sub. Обмен между судовладель­цем и фрахтователем твердыми офертами завершает первый этап переговоров. Следующий этап переговоров заключается в том, чтобы найти компромиссное решение, которое должно устроить обе стороны. Этот период может быть длительным и условно называется accept/except. Последний этап переговоров заключается в

том, чтобы фрахтователь или его брокер в минимальный срок составили полный Fixture Recap и направили его судовладельцу или его бро­керу, включив в него все условия, которые были согласованы.

Если при этом сохранится часть оговорок, то должно быть указано, в те­чение какого времени они будут «подняты».

Пример уторговывания сделки приведен на примере фиксовки 3500 м3 круглого леса, которые необходимо отправить из порта РФ в порт Финляндии. На практике такая переписка может выглядеть следующим образом. Брокер фрахтователя пишет Offer:

SERGEY/ ALEX GDDY,

PLS FIND BELOW INFORMATION CONCERNING SHIPMENT AND OFFER FIRM VSL:

ACCNT FCC TO BE DISCLOSED UPON FIXTURE

CRGO SAWLOGS ABT 3500 CUB M

PL/PD PODPOROZHYE / KOTKA

L/D 1250 CUB M PER WWD/ 2000 CUB M PER WWD SSHEX EIU BENDS

FREIGHT 13.50 EURO PER CUB M

L/C 15-17 OCT

TTL COM 2.5 %

PLS PROVIDE OWNERS RECAP

RGRDS,

ALEX

После оформления, с этой офертой судовладелец может прислать примерно следующий ответ:

ALEXEY/SERGEY

GOOD DAY

FURTHER TO OUR TELECON OWNERS PLEASED TO OFFER AS FOLLOWS:

– firm 1 hour

MV VOLGOBALT XXX

_________________


TYPE OF VSL

CLASS

YEAR BUILT

FLAG

P&I

GRT

NRT

DEADWEIGHT

LOA

BREADTH MOULDED

DEPTH MOULDED

SUMMER DRAUGHT

NUMBER OF HOLDS/HATCHES

BOWTHRUSTER

CUBIC CAPACITY

VENTILATION

ICE CLASS

 

: BOXSHAPED S/DECK,GEARLESS

: RUSSIAN RIVER REGISTER

: 1971, RUSSIA, FULLY REBUILT 2004

: RUSSIAN

: INGOSSTRAKH, RUSSIA

: 2457

: 1010

: 3180

: 113.00 M

: 13.00 M

: 5.50 M

: 3.64 M

: 4 / 4

: NO

: 167.000 CBFT GRAIN / BALE

: NATURAL

: NONE

 


HOLD 1:19.60 X 11.24 X 5.83 /HATCH 1:19.30X 10.45

HOLD 2: 19.80 X 11.24 X 5.83 / HATCH 2:19.30 X 10.45

HOLD 3:19.80 X 11.24 X 5.83 / HATCH 3:19.30 X 10.45

HOLD 4: 19.80 X 11.24X5.83/HATCH 4: 19.30X 10.45

ALL ABOVES ARE GIVEN IN GOOD FAITH BUT NOT GUARANTEED FOR


- с/p date: -/10/15

- for Charterers account – PLS ADVISE IN THE FIRST COUNTER

- min 3200 scbm upto full+complete upto perm draft in oo of sawlogs in loose condition under/on deck;

- loadport: 1 gsb aaaa Podporozhye

- dischports: 1 gsb aaaa Kotka;

- owners agents fr tranzit; chrtrs agents fr disch;

- L/C October 13-15, 2015;

- load 1500 cbm wwd of 24 consec hrs sshinc / discharge 2000 cbm wwd of 24 consec hrs sshex uu Friday 17:00/Monday 08:00 ntcuuiuatutc;

- laytime to be non-reversible;

- freight per cbm: eur 15.00;

- payable 100 pct b/1 qtty less comm only BBB;

- freight deemed earned discountless, non returnable vaoclonl;

- B/L to be marked "freight payable as per C/P";

- demurrage 2500 eur pdpr, fd bends;

- demurrage, if any, to be paid w/i 10 days after presentation of supporting docs by fax.

- deck cargo always to be carried for Charterers risk and expence, but always at Master’s discretion, lashed/secured/unlashed/unsecured deck cargo always to be done by crew for Owners time and expense;

- time used for lash/secure/unlash/unsecure deck cargo not to count as laytime;

- time lost owing to unreadiness of proper cargo/customs documents or in case of any other problems with the cargo at loadport to count as laytime

- stanchions for deck cargo to be taken from cargo and to be re-delivered to re-ceivers at discharging port;

- fixing/removing of stanchions to be effected by stevedores under crew supervision and assistance;

- after completion discharging Charterers to provide empty container for loose bark removal in discharging port for Charterers expence;

- taxes/dues/fairway dues: on freight/cargo bends on charterers acc, on vsl/flag/ownership on owners acc;

- NOR w/w/w/w to be accepted even if Master gives the same by radio via agents bends;

- Owners/Master to give to Charterers and agent at load/dish port 72, 48, 24 hours notices stating ETA at loadport respectively dischport.

- GA/Arb in London, English law;

- otherwise as per Gencon C/P 1994 box layout with 2.5 pet ttl comm.

End

Best Regards,

Sergey/ Chartering Dpt

После ознакомления с данными и развернутым предложением Судовла­дельца Фрахтователи вправе что-либо поменять, а с какими-то условиями согласиться. Например:

GD AFTN

CHRTRS А/Е FOR REPLY 30 MINS:

for Charterers account – XXXXXXXXX

- loadport: 1 gsb Podporozhye;

- dischports: 1 gsb Kotka;

- chrtrs' agents for transit spb;

- load 1000 cbm wwd of 24 consec hrs SSHEX EIU / discharge 2000 cbm wwd of 24 consec hrs sshex EIU Friday 17:00/Monday 08:00 ntcuuiuatutc;

- freight per cbm: eur 13.50 pscbm Russian gost scale;

- demurrage 2200 eur pdpr, fd bends;

- time lost more 2 hrs owing to unreadiness of proper cargo/customs documents or in case of any other problems with the cargo at loadport to count as laytime end

Best Regards,

Alex

Ответ судовладельца может также содержать замечания и несогласие:

ALEXEY/SERGEY

GD AFTN

THNKS, OWNRS А/Е FOR REPLY 30 MINS:

SUB STEM S/R APPVL TO BE LIFTED TODAY COB

- OWNRS’ agents for transit spb;

- load 1250 cbm wwd of 24 consec hrs SSHINC;

- freight per cbm: eur 14,00 pscbm Russian gost scale;

- demurrage 2500 eur pdpr, fd bends;

End

Best Regards,

Sergey / Chartering Dpt

После этого у фрахтователя есть 30 мин на размышление и подготовку своего видения ситуации:

SERGEY/ ALEXEY GDAFTN

THNKS, CHRTRS A/E FOR REPLY 30 MINS:

STEM IN ORDER

- freight per cbm: eur 13,75 pscbm Russian gost scale
End

Best Regards,

Alex

В случае, когда все условия согласованы, брокер судовладельца подготовит CLEAN RECAP OF FIXTURE. Пример Fixture Recap приведен далее. На его основании Вы должны самостоятельно составить свой вариант Fixture Recap для предложенных грузов.

ALEXEY/SERGEY

GDAFTN,

PLS FIND CLEAN FIXTURE RECAP DD 11.10.2015 ASF:

MV VOLGOBALT XXX

_________________


TYPE OF VSL

CLASS

YEAR BUILT

FLAG

P&I

GRT

NRT

DEADWEIGHT

LOA

BREADTH MOULDED

DEPTH MOULDED

SUMMER DRAUGHT

NUMBER OF HOLDS/HATCHES

BOWTHRUSTER

CUBIC CAPACITY

VENTILATION

ICE CLASS

 

 

: BOXSHAPED S/DECK,GEARLESS

: RUSSIAN RIVER REGISTER

: 1971, RUSSIA, FULLY REBUILT 2004

: RUSSIAN

: INGOSSTRAKH, RUSSIA

: 2457

: 1010

: 3180

: 113.00 M

: 13.00 M

: 5.50 M

: 3.64 M

: 4 / 4

: NO

: 167.000 CBFT GRAIN / BALE

: NATURAL

: NONE


HOLD 1: 19.60 X 11.24 X 5.83 / HATCH 1: 19.30 X 10.45
HOLD 2:19.80 X 11.24 X 5.83 / HATCH 2:19.30 X 10.45
HOLD 3:19.80 X 11.24 X 5.83 / HATCH 3:19.30 X 10.45
HOLD 4:19.80 X 11.24 X 5.83 / HATCH 4:19.30 X 10.45

ALL ABOVES ARE GIVEN IN GOOD FAITH BUT NOT GUARANTEED FOR

- с/p date: 11/10/2015;

- for Charterers account – XXXXXXXX, Finland;

- min 3200 scbm upto full+complete upto perm draft in oo of sawlogs in loose condition under/on deck;

- loadport: 1 gsb Podporozhye;

- dischports: 1 gsb Kotka;

- owners agents fr tranzit; chrtrs agents fr disch;

- L/C October 13 – 15,2015;

- load 1250 cbm pwwd of 24 consec hrs sshinc / discharge 2000 cbm pwwd of 24 consec hrs sshex eiu Friday 17:00/Monday 08:00 ntc eiu;

- laytime to be non-reversible;

- freight per scbm bss Russian Gost Scale: eur 13,75;

- payable 100 pet b/1 qtty less comm only BBB;

- freight deemed earned discountless, non returnable vaoclonl;

- B/L to be marked "freight payable as per C/P";

- demurrage 2500 eur pdpr, fd bends;

- demurrage, if any, to be paid w/i 10 days after presentation of supporting docs by fax;

- deck cargo always to be carried for Charterers risk and expence, but always at Master’s discretion, lashed/secured/unlashed/unsecured deck cargo always to be done by crew for Owners time and expense;

- time used for lash/secure/unlash/unsecure deck cargo not to count as laytime;

- time lost more than 2 hrs owing to unreadiness of proper cargo/customs documents or in case of any other problems with the cargo at loadport to count as laytime;

- stanchions for deck cargo to be taken from cargo and to be re-delivered to receivers at discharging port;

- fixing/removing of stanchions to be effected by stevedores under crew supervision and assistance;

- after completion discharging Charterers to provide empty container for loose bark removal in discharging port for Charterers expence;

- taxes/dues/fairway dues: on freight/cargo bends on charterers acc, on vsl/flag/ownership on owners acc;

- NOR w/w/w/w to be accepted even if Master gives the same by radio via agents bends;

- Owners/Master to give to Charterers and agent at load/dish port 72, 48, 24 hours notices stating ETA at loadport respectively dischport;

- GA/Arb in London, English law;

- otherwise as per Gencon C/P 1994 box layout with 2.5 pet ttl conun. + 1,25 % end

THNKS FOR FIXTURE
Best Regards,

Sergey

Ниже приведен пример еще одного fixture recap, но уже для другого груза, а именно для чугуна навалом:

FIXTURE RECAP

MV 'AVIOR', VOLGO BALT TYPE, BLT 70', DPR OF KOREA FLG,

DWT/DWCC 3200/3000, GRT/NRT 2447/1010, CBMT 4720, HO/HA 4/4,
L/B/DM/MAX DRAFT 110,0/13,0/5.5/3.64M ON 3000 TS,

SID, BOX-S,STL FLD,P+I CVRD, SUIT FOR GRAB LOAD/DISCH

H+M INSURED FOR USD400,000.­ BY INGOSSTRAKH,MOSCOW
PANDY COVERED VIA INGOSSTRAKH,MOSCOW
CLASS: 'INTERNATIONAL NAVAL SURVEYS BUREAU', GREECE
– HO DIM HA DIM

1. 18,6X11.2 1131 CBM 1. 17.3 X 9.52 M
2. 18.8X 11.2 1195 2. 17.3X9.52

3. 18.8X 11.2 1195 3.17.3X9.52

4. 20.3 X 11.2 1229 4.17.3 X 9.52

FOR

- ACCNT MESSRS. XXXXX, SWITZERLAND

- YEISK/ IZMIR I GSBAAAAB BENDS

- 3000 MT 1 PCT LESS CHOPT PIG IRON IN BULK

- OWRS GUARANTEE THT VSL CAN LOAD SAID QUANTITY

- VESSEL TO BE SUITABLE FR DRAFT SURVEY BENDS.

- OWNERS CONFIRM THAT HOLDS ARE FREE OF ANY OBSTACLES
WHICH COULD DELAY LOADING/DISCHARGING OF THE CARGO

- LAYCAN: 31 OCT - 2 NOV

- NOR NOT TO BE TENDERED PRIOR TO L/C DATES

- L/D 1000/1000 PWWD OF 24 CONS HRS SSHEX EIU BENDS

- LAY-TIME TO BE NON-REVERSEBLE

- FRI 17/MON 08 CLAUSE TO APPLY BENDS

- FRT USD 16,00 PMT FIOSTL/S/D BSS 1/1

- FREIGHT PBLE 100 PCT LESS COMM WT 3 BANKING DAYS AFTER SIGNING/RELEASING BS/L MARKED ’CLEAN ON BOARD’ LESS COMM IAC BBB

- DEMM USD 1500 PDPR/FD

- DEM, IF ANY, TO BE РАID W/I 15 BDAYS AFTER PRESENTATION OF N.O.R./S.O.F./OWNERS' LAYTIME CALCULATIONS FR BOTH PORTS. FAX COPIES ACCEPTABLE.

- ANY TAXES / DUES ON CGO/FRT TO BE FR CHRTS ACCNT

- TAXES/DUES ON VLS/FLAG/CREW/OWNERSHIP TO BE FR OWS ACCT

- CHABE - NORMAL TARIFF TO APPLY WITHOUT STRANGE ITEMS

- NOR TO BE GIVEN WWWW BSS 0800/1400 CLSE BE

- NOTICES TO BE GIVEN ON FIXING AND 3/2/1 DAY IN BOTH PORTS TO AGENTS AND TO CHRTRS VIA BROKERS

- ANY SHIFTING ORDERED BY VSL/OWNERS FR VSL'S PURPOSES TO BE FR OWNERS ACCT BENDS

- VSL/HOLDS IS IN FULL RESPECT HV TO BE READY FOR LOADING OF CARGO, TIME LOST FOR PREPARATION TO BE FR OWS ACCT

- IF NECESSARY 1 OF 3 ORIGINAL B/L TO BE AT MASTER'S BAG

- VESSEL TO BE FITTED WITH SEAWAGE TANKS FOR CALLING BLACK SEA PORTS

- GA / ARB LONDON, ENGLISH LAW Y/A 74/94

- STEM IN ORDER

- OWISE AS PER GCN 94 WITH 2,5 PCT TTL ON F/D/D TO BE SHARED BE­TWEEN CHRTRS AND OWNRS SHIPBROKERS + RENUMERATION TO CHRTRS BROKER

END

BRGRDS,

MESSRS. XXXXX

3. СОСТАВЛЕНИЕ CHARTER PARTY

На основании Вашего Fixture Recap необходимо, используя типо­вую проформу чартера «Gencon 94» (Приложение 3), оформить чартер по вашему грузу. При заполнении проформы документа вам необходимо помнить о том, что все данные, зафиксированные в договоре купли-продажи Fixture Recap, должны совпадать с теми данными, которые включаются в Чартер-партию. В против­ном случае вы потенциально можете понести убытки из-за несогласованности данных, зафиксированных в документах. Также необходимо кроме боксовой формы внести исправления в типографский текст ч.II проформы чартера. Ис­правления вносятся путем зачеркивания ненужной строки, а над зачеркнутым текстом делается ссылка в виде надписи «гесар».

4. РАСЧЕТ ЭФФЕКТИВНОСТИ РЕЙСА

Тип судна и порт освобождения для предстоящего рейса указаны в зада­нии. Также в задании предложено два вида груза для предстоящей перевоз­ки. Вам нужно по каждому варианту произвести расчет эффективности дан­ного рейса. Причем необходимо учесть, что полученный результат может быть не только положительным, но и отрицательным. После расчетов необ­ходимо сделать выводы. Если результат отрицательный, то вы можете, на­пример, предложить, каким образом можно улучшить экономические пока­затели рейса.

Алгоритм выполнения задания

1. По предложенным грузам необходимо рассчитать эксплуатационно-­экономические показатели работы судна.

2. При расчетах должен быть учтен балластный переход от порта освобо­ждения до порта загрузки, без учета дисбурсментских расходов в порту осво­бождения. При расчете затрат на топливо необходимо воспользоваться дан­ными по расходам топлива для судов (табл. 1), а также данными по стоимости топлива (табл. 2).

3. Расчет портовых сборов выполнить, используя данные (табл. 3).

4. После предварительных расчетов необходимо рассчитать показатель прибыли на судо-сутки – Рr, USD/сут., используя для расчетов следующую формулу:

Pr = NF – (Rп + Rт + Rпост)/ T р,

 

где NF – нетто-фрахт;

Rп – расходы на портовые сборы;

Rт – расходы на топливо;

Rпост – постоянные расходы судовладельца на содержание судна;

T р – общее время рейса с учетом балластного перехода.

Постоянные расходы на содержание судна рассчитываются по формуле

Rпост = Rпост.день × Тр,

где Rпост.день – постоянные расходы судовладельца на содержание судна в день (см. табл. 1);

Тр – время рейса.

5. Время рейса рассчитывается по формуле

Тр = tx + tст,

где tx – время рейса на ходу;

tст – время нахождения судна на стоянке во время рейса. (Время необходи­мо учитывать в сутках).

tx = Lб/Vб + Lг/Vг,

где Lб – расстояние балластного перехода в милях;

Lг – расстояние перехода судна в грузу в милях,

Vб и Vг – скорость судна в балласте и в грузу, соответственно, в узлах.

tст = Q/Mпп + Q/ М пв,

 

где Q – количество груза на рейс;

Mпп и М пв – соответственно нормы обработки судна в порту погрузки и выгрузки.

NF = (Q × f) – R бр,

где Q – количество груза на рейс;

f – ставка фрахта;

R бр – ставка брокерского вознаграждения.

6. Расходы на топливо рассчитываются исходя из стоимости 1 т тяжелого и легкого топлива для данного типа судна, нормы расхода топлива заданным типом судна (т/сут), а также величины ходового и стояночного времени:

R (MDO) = нормы расхода × (tx + tст) × стоимость 1 т топлива MDO;

R (IFO) = нормы расхода × tx × стоимость 1 т топлива IFO.

Результаты расчетов сводятся в табл. 4.

7. Полученный в результате расчетов показатель прибыли на судо-сутки, показывает, какую сумму судно может зарабатывать в сутки при заданных условиях оферты.

В том случае, если расчетные показатели имеют отрицательное значение, необходимо сделать развернутое предложение по возможному изменению условий оферты с целью повышения результатов до положительного значения показателя прибыли на судо-сутки.


Таблица 1 – Описание судов.

Vessel «Kapitan Lus» «Volzsky» «Sormovsky» «Clarissa» «Carina»
Flag Russian Panama Cyprus NL BVI
Year built          
Ice class LI/ 1A - - 1A 1A
Length overall, m 98,20 107,00 114,06 108,50 108,50
Breadth, m 17,60 16,50 13,22 15,88 15,88
Depth moulded, m 7,80 5,80 5,70 7,85 7,85
Summer draught, m 6,70 3,69 3,45 6,80 6,80
DWCC, t 4678,00 3500,00 2950,00 5200,00 5200,00
Capacity bale/grain 4403 (grain)      
Derricks 2 x 8,001 gearless gearless 1 gantry 35 mt 1 gantry 35 mt
Cargo holds          
Cargo hatches          
Cargo holds dims, m 1) 15,8 × 14,0 × × 9,6 2) 20,8 × 14,0 × × 8,4 3) 15,2 × 14,0 × × 8,4 1) 31,80 × 12,34 × × 5,5 2) 31,80 × 12,34 × × 5,5 1) 17,6 × 11,24 × 5,74 2) 19,8 × 11,24 × 5,47 3) 19,8×11,24 × × 5,47 4) 18,1 × 10,70 ×5,47 1) 32,20 × x 13,20 x 9,20 2) 32,20 x x 13,20 x 9,20 1) 32,20 x 2) x 13 Д0 x 9,20 3) 32,20 x 4) x 13,20 x 9,20
Cargo hatches dims, m 1) 12,8 x 10,40 2) 18,8 x 12,80 3) 12,80 x 12,80 1) 28,8 x 12,6 2) 28,8 x 12,6 1) 17,6x9,35 2) 18,2x9,35 3) 18,2x9,35 4) 13,15x9,35 1) 32,20 x 13,20 2) 32,20 x 13,20 1) 32,20 x 13,20 2) 32,20 x 13,20
Speed 14/11 11/9 11/9 17/15 18/16
Fuel cons., t per day IFO-35 MDO-4,5 IFO-12,1 MDO-0,6 IFO-11,5 MDO-0,6 IFO-32 MDO - 4 IFO-33 MDO-4
Const, expenses of shipowner, USD per day 4400,00 2600,00 2800,00 6400,00 6200,00

 

Таблица 2 – Стоимость 1 т топлива, USD.

 

IFO MDO
   

 


Таблица 3 – Портовые сборы.

 

Регион Портовые сборы, USD за судозаход
«Капитан Лусь» «Волжский» «Сормовский» «Кларисса» «Карина»
Регион порта Санкт-Петербург          
Ближайшие порты к Роттердаму, порты Англии          
Ближайшие порты к Антверпену/ Бремену/ Гамбургу          
Порты Бразилии/ Аргентины          
Порты в.п. США          
Порты Средиземного моря          

В случае прохода через Суэцкий канал – 40000 USD.

 

Таблица 4 – Результаты расчетов.

 

Показатель Ед. изм. Offer
1. Наименование груза -  
2. Количество груза МТ  
3. Порт погрузки -  
4. Порт выгрузки -  
5. Протяженность рейса морские мили  
6. Ставка фрахта USD/MT  
7. Валовый фрахт USD  
8. Брокерское вознаграждение %  
9. Брокерское вознаграждение USD  
10. Нетто-фрахт USD  
11. Нормы обработки судна (ПП) МТ/сут  
12. Нормы обработки судна (ПВ) МТ/сут  
13. Стояночное время (ПП) сут  
14. Стояночное время (ПВ) сут  
15. Ходовое время сут  
16. Продолжительность рейса сут  
17. Портовые сборы USD за судозаход  
18. Расходы на топливо USD/т  
19. Расходы по содержанию экипажа USD  
20. Всего расходы за рейс USD  
21. Расходы в % от нетто-фрахта %  
22. Прибыль на судо/сут. USD/сут  

 


5. РАСЧЕТ СТАЛИЙНОГО ВРЕМЕНИ, ДИСПАЧА И ДЕМЕРЕДЖА

В РЕЙСОВОМ ЧАРТЕРЕ

Для выполнения расчетов необходимо использовать следующие формулы:

T ch/p = (Q ф)/(М ch/p),

где T ch/p – сталийное время по чартеру;

Q ф – фактическое количество груза, принятое судном;

М ch/p – норма обработки судна по чартеру,

T ch/p = (Q ф)/(М ф),

где T ch/p.ф – время, фактически затраченное на грузовые работы;

М ф – фактическая норма обработки судна.

Пример расчета сталийного времени

Условия чартера

- Судно типа «Волгобалт XXX». Погрузка в порту Гамбург, груз – зерно 3900 т. Фрахтователь имеет право использовать два причала (перешвартовка не включается в счет сталии).

- Подача нотиса о готовности к грузовым работам - WIBON.

- Льготный период - до 08.00 следующих рабочих суток.

- Норма грузовых работ – 3000 метрических тонн в погожий рабочий день из 24 последовательных часов.

- Перерывы в работе порта с 17.00 пятницы до 08.00 понедельника.

- Ставка демереджа 2000 долларов в сутки или пропорционально за часть использованного дня.

- Ставка диспача равна половине ставки демереджа 100 долларов в сутки (ATS). Фактические условия обработки судна

- Фактическое количество груза на рейс и фактическая интенсивность грузовых работ определяются с учетом коэффициентов, которые приведены в индивидуальном задании.

- Количество груза на рейс – 3900 т (коэффициент равен «единице»).

- Интенсивность грузовых работ – 3600 м т/сут. (М ф = 3000 × 1,2 = = 3600 мт/сут.).

- Приход на внутренний рейд 01.03 в 16.00 (TUE).

- Постановка к причалу 02.03 в 08.00 (WED).

- Начало грузовых работ 02.03 в 08.00 (WED).

- Начало грузовых работ 02.03 в 08.00 (WED).

Простои

- Непогода – 8 ч.

- Неисправность судового оборудования – 2 ч.

- Неисправность берегового оборудования – 2 ч.

- Забастовки – 24 ч.

Расчеты

7Ур= 3900/ 3000 = 31ч.

Гф= 3900/3600= 26 ч.

На основании расчетов, а также учитывая простои, необходимо составить два документа:

NOR – notice of readiness;

SOF – statement of facts.

Приведем примеры составления данных документов.

 
 

 

1. Agents MESSRS MERCURY LTD STANDARD STATEMENT OF FACTS RECOMMENDED BYTHE INTERNA­TIONAL MARITIME CONFERENCE (BIMCO)AND THE FEDERATION OF NATIONAL ASSOCIATIONSOF SHIP BROKERS AND AGENTS (FONASBA)
2. Vessel’s name ASTRAKHAN 3. Port Hamburg
4. Owners / Disponent Owners CONARES SHIPPING 5. Vessel berthed 02/03 08-00 LT
  6. Loading com­menced 02/03 08-00 LT 7. Loading completed 07/03 13-00 LT
8. Cargo WHEAT IN BULK 9. Discharging commenced 10.Discharging completed
  11. Cargo docu­ments on board 12. Vessel sailed
13. Charter Party* 1303-02 DATED 05/03/2015 14. Working hours/meal hours of the port*
15. Bill of Lading weight/quantity 3900 MT 16. Outturn weight/quantity
17. Vessel arrived on roads 01/03 16-00 LT 18. Notice of readiness tendered 01/03 16-00LT

 

Date Day Hours worked Hours stopped No.of Quantity Remarks*
    From To From To gangs load./disch.  
01/03 TUE     16-00 24-00     AWAITING BERTH
02/03 WED     00-00 08-00     DITTO
    08-00 12-00       600 MT LOADING
        12-00 20-00     LOADING STOPPED/RAIN
    20-00 22-00       300 MT LOADING
        22-00 24-00     BREAKDOWN OF VSL’S
03/03 THU     00-00 24-00     DERRICKS
04/03 FRI     00-00 02-00     STRIKE
    02-00 17-00       2250 MT BREAKDOWN OF GAN­
        17-00 24-00     TRY CRANE
05/03 SAT     00-00 24-00     LOADING
06/03 SUN     00-00 24-00     LOADING STOPPED/COP
07/03 MON     00-00 08-00     DITTO
    08-00 13-00       780 MT DITTO
                DITTO
                LOADING
Place and date Hamburg, 07/03 14-30 LT Name and signature(Master)*
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...