Решения, которые обходятся нам так дорого
История жизни Виктора Ландеро
Дэвид Ховард и Боб Оуэн Содержание Предисловие к русскому изданию Предисловие 1. Новый человек 2. Книга с ответами 3. Я хочу знать путь 4. Решения, которые обходятся нам так дорого 5. Сила Святого Духа 6. Чудеса и знамения 7. Жизнь по вере 8. Камни преткновения 9. Спаситель, который обеспечивает всем 10. Ваш труд не тщетен 11. С Иисусом едино Эпилог. Работа продолжается Послесловие
Предисловие к русскому изданию Будучи еще молодым человеком, делавшим первые шаги в служении Господу, на одной пасторской конференции в Аргентине — в стране, в которой провел так много лет, я впервые услышал удивительную историю о Викторе Ландеро. С того дня я постоянно молился о возможности встретиться с этим человеком. Прошло более семи лет, прежде чем это произошло! Только благодаря Господней милости, или «действию Божьей благодати», эта встреча состоялась. Хотя личное знакомство с Виктором было коротким, оно, тем не менее, сильно повлияло на мою жизнь и служение. Мы встретились в его родных местах. Я гостил у Виктора неделю, мы бродили в джунглях, открывали друг другу сердца, с самого начала зная, что мы — братья во Христе. Когда время нашего общения подошло к концу, я понял, что встретил человека, чья скромность скрывала что-то далеко выходящее за рамки обыденного. Кто на протяжении многих лет сталкивался с христианами из разных уголков мира, тот знает, что Бог никогда не повторяется. Наоборот, Он каждый раз показывает нам нечто новое. Уникальность Божьего замысла, который виден в жизни и труде брата Виктора, захватывает. Он не имел официального образования, но был старательным учеником в школе Христа. Только Сам Мастер знает, сколько наград он заслужил. Нам известно лишь то, что он — страстный евангелист, заботливый и полный сострадания пастор.
В последние годы, во время частых поездок по русско-говорящим странам я делился с пасторами и студентами библейских школ основными фактами из жизни и служения Виктора. Его свидетельство всем очень нравилось, и меня настойчиво воодушевляли опубликовать его. Прошло уже много лет с тех пор, как была написана эта история, и, очевидно, что христианская карта современной Латинской Америки выглядит совсем иначе. Но, тем не менее, даты и действующие лица остались те же, и эта книга раскрывает перед нами потрясающую картину действия силы Святого Духа в тех местах, где о Евангелии знали очень мало или не знали вообще. Пускай это свидетельство будет благословением для нового поколения пионеров, работающих в Украине, России, Сибири, на Кавказе и «для всех, кто далеко — для всех, кого призовет Господь Бог». Виктор Ландеро — это Варнава XX века, «исполненный Святого Духа и веры». Самуэль Форсберг миссия «Свет для народов», Швеция Light for the Peoples Hemvarnsgatan 8 SE-171 54 Solna Sweden info@ljusioster.se
Предисловие Познакомившись с Виктором, я был слегка разочарован. Не знаю, кого я ожидал увидеть — возможно, более впечатляющую как внешне, так и по своему характеру личность. Больше года я слышал о необычайном служении, которое Бог давал ему, поэтому у меня сформировался образ скорее вымышленный, чем реальный. Я встретился с тихим, застенчивым человеком. Сначала, казалось, он не очень хотел говорить. За годы близкого общения с ним я понял — нужно было время, чтобы нам подружиться. Он считал себя меньшим из меньших, и его смирение было абсолютно искренним. Он смущался говорить в присутствии посторонних или мало знакомых людей. Так как Виктор был первым человеком во всей округе, пришедшим ко Христу, он не был знаком со старшими по вере братьями. Поэтому практически не имел возможности учиться у других, духовно зрелых христиан, и большая часть того, что он узнал в первые годы после обращения, было результатом самостоятельного изучения Библии. Ему было трудно читать, поскольку он никогда этому не учился. Но Виктор питался Словом Божьим с помощью тех небольших навыков, которые имел.
Когда я начал приходить к Виктору в лес, между нами возникла настоящая дружба, которую я высоко ценю и считаю, что это один из самых дорогих Божьих подарков в моей жизни. В течение нескольких лет мыс Виктором могли много путешествовать по церквям, возникшим благодаря его служению. Когда мы вместе гуляли по джунглям, ехали верхом по холмам или медленно спускались по ленивой тропической реке, долгими часами сидя в каноэ, он мало-помалу начинал откровенные разговоры. Только когда мы были вместе как минимум два или три дня, он начинал чувствовать себя достаточно свободно для того, чтобы поделиться самыми сокровенными проявлениями Божьих дел в своей жизни. Короткая поездка на пару дней к Виктору была visita de la medico, — как он называл ее, — что означает «визит врача». Другими словами, «врач» забегает, осматривает пациента, выписывает рецепт и снова уходит. Такие визиты, как я быстро понял, не стоили потраченного на них времени. С другой стороны, когда мы были вместе более долгое время, он начинал открываться. Возможно, он считал меня своим учителем. Но часто это было совсем наоборот. Я уверен, что научился от него гораздо большему. Хотя у меня было университетское и теологическое образование, а Виктор никогда не ходил даже в первый класс, он без преувеличения был моим мудрым учителем, делившимся со мной своим хождением с Богом и переживаниями Святого Духа. Если я проводил в гостях у Виктора много времени, перед отъездом он всегда отводил меня в сторону для разговора. Мы шли с ним в лес, где уединившись, присев на какую-нибудь колоду, могли спокойно поговорить. Наш разговор, обычно, начинался такими словами: «Дон Дэвид, Вы были здесь с нами несколько дней. Вы наблюдали за работой Бога у нас. У Вас была возможность увидеть, на каком уровне духовного роста мы находимся. А теперь, перед тем, как Вы уедете, скажите, есть ли у Вас для нас слово от Бога? Чему нам нужно научиться? Какие опасности нам угрожают? Какое слово наставления Вы оставите нам?».
Безусловно, я очень высоко ценил такое отношение — отношение истинного ученика, который всегда хочет узнать больше о Боге и Его путях. Это время было одним из самых ценных и запоминающихся переживаний в моей жизни. Годы спустя, когда я писал книгу о Святом Духе («By the Power of the Holy Spirit», Inter-Varsity Press), у меня не возникло вопроса, что написать в «Посвящении». Оно гласило: «Виктору, Грегорио, Марии и другим колумбийцам, которые личным примером учили меня тому, что такое полнота Святого Духа». Содержание большей части этой книги стало результатом наших общих усилий, когда мы в свете Писания пытались понять, что переживала церковь в Колумбии. Первые годы христианского опыта Виктора были очень драматичны. Но наиболее важным были его верность и стремление возрастать в Господе. Виктор не был «неудачником», но он также не был и «взмывающей ракетой», которая быстро сгорает. Скорее — спокойным, твердым Божьим человеком, который, как Енох, ходил с Богом. Как и Господь, Которому он служил, он не писал книг, не закладывал городов, не руководил армиями, никогда не уезжал далеко от того места, в котором родился. Однако влияние этой не высоко образованной, но выдающейся личности принесло жизнь сотням, а возможно даже тысячам людей. И рябь, распространившаяся по Колумбии в результате его ни чем не примечательного служения, превратилась в могучие волны, которые сегодня достигли берегов многих стран мира. Сейчас Виктор уже в вечности с Богом. Летом 1977 года я посетил его в джунглях Колумбии, недалеко от границы с Панамой, где он проповедовал среди индейцев. Мы не виделись около десяти лет, а казалось, что со времени нашей последней встречи прошло всего несколько дней. Наши сердца сразу же соединились в любви и общении. Мы вспоминали «старые добрые времена», молились и вместе благодарили Господа за Его работу в наших жизнях. Виктор рассказал мне о своем новом опыте ученика. Когда пришло время расстаться, он очень сожалел, что мы так мало времени провели вместе. Он сказал тогда: «Я хотел бы рассказать Вам гораздо больше о том, что Бог делает в моей жизни, о моих попытках достичь индейцев и о работе Духа Святого».
Я рад, что Боб Оуэн также смог навестить Виктора и собрать материал для этой книги. Большой честью для меня было добавить к этому материалу информацию из собственных записей и воспоминаний для того, чтобы Боб мог соединить воедино рассказ об этом особенном Божьем служителе. Церкви по всему миру должны знать о таких людях как Виктор Ландеро, являющихся сегодня чудесным примером благодатной работы Святого Духа и верности Иисусу Христу во всем. Моя жизнь навсегда изменилась и очень обогатилась, благодаря дружбе с Виктором. Если эта книга сможет хоть немного вдохновить других в послушании Божьему Духу, то мы с Бобом будем считать поставленную нами цель достигнутой. Дэвид М. Ховард
Глава 1 Новый человек В баре было шумно, но Роберто Урде, казалось, это совсем не мешало. Ему было жарко, он устал, хотел пива и женского общества. Он знал, что и то, и другое мог получить в моем баре. Усевшись за стол, Роберто подал знак, чтобы его обслужили. Я решил сделать это сам. Перекрикивая шум гитар и танцовщиков, я обратился к нему: — Buenos dias*, Роберто. Что ты будешь пить сегодня? *Исп. добрый день — Пиво, дружище. Я кивнул и пошел принести заказ. — Подожди, — сказал Роберто, — принеси два стакана пива. Когда я принес напитки, Роберто показал на стул. — Присоединяйся ко мне, Виктор, как в старые добрые времена. Два стакана пива. Я заплатил за них. Один для меня, один для тебя. — Спасибо, не надо. Роберто рассвирепел. — Но ты должен пить. Ты всегда пил. Мы всегда пили вместе. Я снова отказался. — Спасибо, не надо. — Но почему?! Мы что, уже не друзья?! — Мы по-прежнему друзья. Но я больше не пью. — Ты больше не пьешь? Ты сошел с ума, Виктор! Я знаю тебя уже давно. И мы всегда вместе пили. Почему? Что случилось? — Приходи как-нибудь вечером, и я расскажу тебе, — ответил я и оставил друга допивать оба стакана пива. Когда Роберто ушел из бара, несколько других посетителей спросили меня: — Виктор, что с тобой случилось? Ты что, стал одним из этих... протестантов? Я утвердительно кивнул. — Они что, запретили тебе пить? — Нет, но никто из них не пьет. — Но это вредит твоему бизнесу. — Ничего не могу поделать. Через несколько дней Роберто снова пришел, и снова повторилась та же сцена, но с другим финалом. На этот раз, когда я отказался выпить пива, Роберто толкнул бокал через стол с такой силой, что пиво выплеснулось из него.
— Пей! — закричал Роберто. — Я заплатил за него. Ты должен выпить со мной пиво! Я снова отказался. Вдруг Роберто вскочил на ноги и вылил пиво мне на голову. «Вот! Я купил это пиво для тебя. Теперь ты получил его!» Мгновенно музыка остановилась, и в баре воцарилась мертвая тишина. Я медленно встал, с волос капала пенящаяся жидкость. «Спасибо, Роберто». Потом я осторожно поднял пустой стакан и отнес его назад, к барной стойке. Ошеломленный Роберто застыл на месте, как вкопанный. — Что случилось с Виктором? — спросил он у другого посетителя. Мужчина пожал плечами: «Qunen sabe? Кто знает? Он сильно изменился с тех пор, как связался с протестантами». — Так это правда? Он сам стал протестантом? Тот снова пожал плечами. «QuHen sabe?» Он стоял и долго смотрел на меня. Потом, качая головой в замешательстве, он поставил оставшееся пиво и вышел на улицу. Роберто не первый заметил то, что они называли моим «странным» поведением. Как владелец единственного бара в деревне Нуэва Эстасьйон, я жил довольно хорошо. Зарабатывал много денег и делал в основном то, что мне нравилось. Потом случилось нечто такое, что полностью изменило мою жизнь. Все началось несколько лет тому назад со случайной встречи с одним протестантом. Когда в тот день Педро Гутьеррез, один из первых сотрудников Латиноамериканской миссии, въехал верхом на уставшей, нагруженной лошади в Провиденсию, ни он, ни кто-либо другой не могли представить себе, что его приезд приведет к событиям, которые преобразуют жизни тысяч людей в Колумбии. Провиденсия была маленькой, ничем не примечательной деревней, расположенной около восьми градусов выше экватора. У нее была репутация убежища для преступников. Как всегда стоял жаркий и влажный день. Каждый шаг уставшей лошади поднимал клубы пыли, оседавшей на обутые в сандалии ноги Педро. Измотанный тяжелой дорогой, он осторожно слез с седла. А вечером он уже проповедовал и продавал Библии. Продавать книги в нашей деревне, казалось, было совершенно бессмысленно, потому что едва ли кто-то из ее жителей умел читать и писать. Я появился в селении слишком поздно, и не слышал проповеди. Когда подошел к любопытной толпе, то увидел Педро, державшего высоко над головой какую-то книгу. «Всего пять песо...» — Что происходит? — спросил я у одного из свидетелей происходящего. — Он продает Библии, amigo*. *Исп. друг — Библии? Что такое Библия? — Это книга, которая рассказывает о том, как Бог создал мир. Я задумался. «Она рассказывает, как Бог создал мир?» — Si, senor. Да, сеньор. — Мне хотелось бы узнать, как Он это сделал. Я нащупал в кармане разорванную банкноту и направился к незнакомцу.
Глава 2 Книга с ответами Для меня, Виктора Ландеро, купить Библию или какую-либо другую книгу было, по правде говоря, делом не таким уж обычным. Хотя я и был владельцем местного магазина, в котором был бар, бордель и танцевальный зал, ни читать, ни писать я не умел. Я постоянно снимал пробу со своего товара: пил пиво и ром квартами, спал с понравившимися проститутками, а также с другими двумя женщинами — одна жила в соседней деревне, другая вела хозяйство на моей ферме. Танцевал я с самой лучшей из них. Все это делало меня подходящим кандидатом для проповеди того образа жизни, который показан в только что приобретенной Библии. Но поскольку читать я не умел, то трудная книга просто отправилась в мой старый чемодан. «В конце концов, — сказал я себе, — я купил эту книгу только потому, что все остальные ее тоже покупали». Хотя мне и было интересно ее содержание, существовали дела и поважнее, чем углубляться в Библию протестантов. Я просто отложил свое приобретение и забыл о нем. Таким образом, несколько лет владения этой книгой абсолютно не повлияло на мою жизнь. Работая сам на себя, я постепенно научился читать и писать, хотя никогда не ходил в школу. Однажды я снова открыл тот старый чемодан. Там лежала Библия. Хотя я пренебрег ею, термитам книга явно понравилась. Когда я решил проверить, насколько она была испорчена, во мне разгорелось любопытство. Еще не завершив осмотр, я сел и начал читать. Читал о Сотворении. Это было интересно. Потом немного прочитал о личности Иисуса Христа. Я не мог понять многого из того, что читал, но расстроился, когда узнал, как евреи убили Иисуса. Убили Его! Я был знаком с убийствами; насилие такого рода было тогда в моей стране обычным делом. Но Иисус казался хорошим человеком. Почему они убили Его? Не думаю, что сильно рассердился из-за того, что они сделали с Иисусом. Думаю, это было скорее сострадание, а не гнев. Как бы там ни было, но то, что я прочел, так сильно расстроило меня, что я снова отложил Библию. Но освободиться от прочитанного мне не удавалось. Спустя некоторое время я снова открыл чемодан. «Просто, чтобы проверить, что сделали термиты», — сказал сам себе. Я не осознавал, что в тот день, сев перед домом на мешок с рисом и начав снова листать страницы Библии, держал в руках динамит. От чтения, которым я был полностью поглощен, меня оторвал проходивший мимо друг. — Buenos dias, Виктор. — Buenos dias, Хорхе. — Какую книгу ты читаешь? — Это Библия. — Библия? О, так ты теперь стал протестантом? — Протестантом? Нет. Я просто нашел эту старую Библию и сел почитать ее. То ли себе, то ли мне, Хорхе сказал: — Протестант... хм, что-то не сходится. Протестанты не употребляют алкоголь, а ты все еще пьешь ром. — Я не протестант. Я просто читаю эту старую Библию, — с некоторым раздражением ответил я. Хорхе был в недоумении. Он знал меня уже давно, и увиденное никак не укладывалось в его представления обо мне. Спустя несколько дней в город приехал Елиэсер, и моя жизнь начала полностью меняться. Елиэсер Бенавидэс стал верующим несколькими годами ранее через того же человека, у которого я купил Библию. Сразу же после обращения он обучался в Карибском Библейском Центре в Синселехо и теперь был проповедником. Елиэсер знал, что в Нуэва Эстасьйон не было верующих, поэтому это было хорошим местом для проповеди Евангелия. Лучшим способом начать, думал он, было найти кого-нибудь с Библией. Но, насколько ему было известно, в деревне не было такого человека. Елиэсер начал поиски на деревенской рыночной площади. Он останавливал людей по одному. — У тебя есть Библия? — спрашивал он. Недоуменный взгляд. — Библия, сеньор? А что такое Библия? Тот же вопрос он задавал другому прохожему, но получал тот же ответ. И так далее. Вокруг него к тому времени уже собралась небольшая толпа. И он спросил: — Ну хоть у кого-нибудь в Нуэва Эстасьйон есть Библия? Тишина. Вдруг Хорхе вспомнил обо мне. — Сеньор, я знаю такого человека. — В Нуэва Эстасьйон есть кто-то, у кого есть Библия?! — Si. И он читает ее, как протестант. Елиэсер спросил: — Кто этот человек? — Он живет здесь, — сказал Хорхе, показывая на мой дом. — Его зовут Виктор Ландеро. Я был так занят в тот момент, что практически не обращал внимания на происходящее вокруг, пока Елиэсер не подошел и не представился. Он расспросил о моем здоровье, семье и баре. После того, как мы обсудили эти традиционные темы, он спросил: — Правда, что у Вас есть Библия? — Si, — ответил я. — Можно мне взглянуть? — Да... — я быстро встал и принес эту важную книгу, не догадываясь, что Елиэсер надеялся, что мы с ней станем основой для евангелизации в Нуэва Эстасьйон. — Ты читаешь эту Библию? — Да, сеньор. Но это просто историческая книга... Елиэсер осторожно подошел к кульминационному моменту. — Виктор, эта книга не просто обычная историческая книга. Это очень необычная книга. Эта Божья Книга. Это Его Святое Слово. Вдруг я вспомнил, что сказал тот мужчина, у которого я купил Библию. Я спросил: — Правда, что эта книга, Библия, говорит о том, как Бог создал мир? Елиэсер кивнул. — Это правда. Она также говорит о чем-то еще большем и еще более важном. Что-то более важное? Что бы это могло быть? Елиэсер держал книгу в обеих руках. — Эта книга, друг, может изменить жизнь человека! Я затаил дыхание. Изменить жизнь человека? Это потрясающе! Глубоко внутри у меня было страстное желание изменить свою жизнь. Неужели правда, что эта книга может сделать это? Я осторожно спросил: — Как Библия может изменить жизнь человека? Елиэсер благоговейно открыл Библию в начале Нового Завета. — Начни читать с этого места, - сказал он. — Читай понемногу каждый день, и ты узнаешь все сам. Это звучало удивительно и интригующе. Как только Елиэсер ушел, я открыл Евангелие от Матфея и стал читать. Но то место, с которого я начал, было скучным и неинтересным. Я несколько раз старался одолеть его, но, отчаявшись, вскоре сдался. Я отложил Библию в сторону, но на этот раз не в чемодан, а на прилавок в моем магазине. Это, как оказалось позже, породило много домыслов и сплетен. Мои друзья и просто посетители начали говорить: — Виктор стал теперь протестантом. — Виктор? Протестантом? Откуда ты знаешь? — Библия — он очень часто читает ее. И держит ее на прилавке, на виду у всего магазина. — О, гак Виктор протестант! Но он по-прежнему продает ром. Как такое может быть? Через месяц или около того вернулся Елиэсер. Он сразу же пришел ко мне. — Buenos dias, Виктор. Как обстоят дела с чтением? — Это очень скучно, — ответил я. — Я уже отчаялся что- то понять. — Отчаялся, дружище? Не может быть! — Я не понимаю ничего из того, что читаю. — Ты бы хотел, чтобы я помог тебе понять? — Si! Да, конечно. Там написаны только исторические данные. А история мне не очень интересна. Елиэсер улыбнулся, когда понял, что я застрял на генеалогии Христа. — Конечно, в Библии есть исторические сведенья, amigo. Но не только. Позволь мне показать тебе. Вскоре мы погрузились в изучение Библии. Елиэсер листал страницы с любовью и хорошей осведомленностью. Потом, открыв Библию на определенном месте, передал ее мне. — Виктор, брат мой, прочитай эти слова, прочитай их вслух. Сбиваясь, но с уверенностью в голосе, я читал: «Потому что все согрешили и лишены славы Божьей»1. Испугавшись, я остановился. — Все согрешили? Все? Это значит каждый? Каждый человек в Нуэва Эстасьйон? Елиэсер утвердительно кивнул. — Да, друг мой. Все в Нуэва Эстасьйон и во всей Колумбии. Каждый человек во всем мире — все согрешили и лишены славы Божьей. Все. Мое сердце забилось быстрее, когда я попытался понять смысл этих слов из книги Бога. Я снова провел пальцем по словам. «Все согрешили...». Я глубоко вздохнул. — Это значит, что я грешник? В этом вопросе было выражено страдание очень искреннего, жаждущего человека. Елиэсер знал это чувство. Оно тоже пришло к нему не так давно. Он ответил мне очень мягко, с любовью. — Да, друг. Бог говорит тебе, мне, каждому, что мы грешники. Я сидел молча, пытаясь постичь смысл сказанного. — Эти слова значат больше, чем история, — сказал Елиэсер. — Они возвращают нас обратно к самому началу сотворения мира — к Адаму и Еве. Они согрешили. Все, кто жил после Адама и Евы, тоже согрешили. Эти слова из глубины веков обращены к сегодняшнему дню. Глубокий вздох слетел с моих губ. — Все согрешили... Все согрешили... Я согрешил. И теперь я грешник... Елиэсер кивнул. Вдруг я спросил: — Если я грешник, то, что мне делать? Елиэсер глубоко вздохнул. — Amigo, — сказал он, — ты задал вопрос, на который Иисус уже дал ответ. Меня охватило чувство облегчения. — Иисус уже ответил на мой вопрос? — Si, друг мой, — сказал Елиэсер и снова стал листать страницы моей Библии. Найдя нужное место, он сказал: — Виктор, прочитай, что говорит Иисус. Мое тело вновь напряглось в сосредоточении, а губы произнесли: «Я говорю вам,... если вы не покаетесь, то вы все... погибнете,... если не покаетесь, то вы все... погибнете». Вдруг я почувствовал слабость и понял, что у меня дрожат руки. — Покаяться? Я должен покаяться? Но я не знаю, что это. Расскажи мне, что это означает. — Позволь мне показать тебе, Виктор. Евангелист листал дальше. — А теперь прочитай это, мой друг. Недоверие, потом оживление наполнили мой разум, когда я стал читать вслух: «Итак, покайтесь и обратитесь, чтобы загладились ваши грехи, да придут времена отрады от лица Господа»*. *Деян. 3:19-20 Я отложил книгу в сторону. «Покайтесь? Обратитесь? Загладились грехи?» Все это было слишком масштабно, чтобы понять. — Amigo, это что, действительно значит, что грехи — мои грехи — могут быть заглажены? Елиэсер кивнул. — Что это значит? Скажи мне, что все это означает? — Это значит, что, хотя ты и грешник — как и все человечество, как и я — твои грехи могут быть прощены, заглажены, забраны, уничтожены. — Это, в самом деле, означает все это? — Si, да, — мягко сказал Елиэсер. — Именно так. Я молча размышлял некоторое время. Потом, положив руку на Библию, я закрыл ее и встал. — Amigo, мне нужно подумать обо всем этом. За один раз всего не понять. Елиэсер улыбнулся. — Я понимаю. Я вернусь. — Скоро? — Да, скоро. — Gracias*. *Испанский: спасибо Когда Елиэсер на своем ослике уехал, я вновь уселся на мешок с рисом и начал водить пальцем по странице, читая драгоценные слова. В моей деревне не было ни одного верующего, как впрочем и во всей округе. Мне было не к кому обратиться. Я едва умел читать. Но Дух Божий начинал действовать во мне, необразованном фермере, так же, как Он действовал в других людях, о которых я читал — в тех, кто ходил с Иисусом. Изо дня в день я снова и снова читал Писание. Я размышлял над ним, говорил о нем с друзьями и клиентами, с моими тремя женщинами. Я часто пренебрегал работой ради чтения и разговоров о том, что прочитал в Слове Божьем. Жители деревни думали, что я действительно стал протестантом, хотя они, несомненно, удивлялись, почему я сохранил большинство своих старых привычек. Иногда я слышал, как они говорили: — Виктор, должно быть, протестант, видите, как он постоянно читает Библию? — И он так много говорит об Иисусе. Все кивают. — Но, — говорит один. — Он по-прежнему курит сигареты и пьет ром. Разве протестанты так поступают? В сущности, то, что они говорили, в то время мало меня беспокоило. Я был глубоко тронут теми словами, на которые указал мне Елиэсер. И каждый день я читал больше и больше о том, что говорило к самим глубинам моей души. Это были чудесные, но трудные для меня дни. Чем больше я читал, тем больше понимал, что должен покаяться, должен изменить свою жизнь. Но не был уверен, был ли я готов и хотел ли действительно это сделать. Мне нравилось то, как я жил, и сдаваться очень не хотелось. Но познать жизнь в мире Божьем, о котором так пылко говорил Елиэсер, мне хотелось не меньше. Это противоречие не давало мне покоя ни днем, ни ночью. Однако, несмотря на все, что говорил мне Елиэсер, я практически ничего не понимал из того, что читал. Я никогда раньше не слышал ни о чем подобном. Я впитывал в себя, словно губка, но не мог насытиться тем, что было во мне. Все говорило о том, что вот-вот должно было что-то случиться. И случилось. Я видел, что даже моя семья смеялась надо мной, иногда прямо в лицо. Но мне было все равно. Слово Божье, любовь и сострадание Елиэсера произвели на меня глубокое впечатление. Однажды две девочки-подростка увидели, как я читаю Библию. Глупо хихикая, они подошли ко мне. — Ты что, собираешься стать протестантом? — спросили они. — Думаю, да, — ответил я, наполовину серьезно, наполовину шутя. Они посмотрели друг на друга и засмеялись. Одна сказала: — Не связывайся с ними. Они меняются женами! — Меняются женами? Протестанты меняются женами? — Да, конечно. — Carambal — сказал я. — Вы уверены? Они кивнули, явно довольные тем впечатлением, которое на меня произвели. Я не знал, что и думать. Мне нужно было снова поговорить с Елиэсером. Через два дня евангелист вернулся. Как только представилась возможность, я отправился к своему другу. Елиэсер обедал. Когда он окончил, я сказал: — Мне нужно что-то спросить у тебя. — Хорошо, что случилось? — Мне нужна правда. Не увиливай. — Я буду честным и искренним с тобой. — Это правда, что протестанты меняются женами? Лицо моего друга просияло от улыбки. — Amigo, нет! Кто-то здорово обманул тебя. — Значит это неправда? Абсолютная неправда?! — воскликнул я, чувствуя большое облегчение. Елиэсер кивнул. Он протянул свою руку к моей Библии, которую я теперь все время носил с собой. — Прочитай, что говорит Иисус об интимных отношениях, о женщинах. Он повелевает нам даже не желать жены ближнего своего. Его слова заставили меня задуматься: жены или жен? Как глупо с моей стороны было переживать об «обмене женами», когда у меня было три жены. Ну, не настоящих жен, но я имел связь со всеми тремя. И, до определенной степени, я содержал или помогал содержать их. Что же мне делать? В след за этой мыслью пришла другая: одна из моих женщин была проституткой. Более того, мой бизнес строился на удовлетворении человеческих похотей. Что бы об этом сказал Иисус?
Глава 3 Я хочу знать путь Теперь началась настоящая борьба. С одной стороны, я видел преимущества жизни протестанта: обладать любовью, добротой, состраданием — теми качествами, которые я видел в Елиэсере. Особенно хотел мира, который был у него. Я слишком хорошо знал, что всего этого так не хватало в моей жизни, переполненной мрачными настроениями, грузом непрощенных грехов, частыми глубокими депрессиями, конфликтами с другими людьми. Но, размышлял я, мне придется от слишком многого отказаться, чтобы стать одним из «них». Как я мог бросить пить ром, бросить своих трех женщин? Как я мог выбрать только одну из них, чтобы жить с ней? Как сказать об этом двум другим? Мне казалось, что разорвать эти отношения было просто невозможно. Тогда я еще не знал, что мне не нужно этого делать. Что Иисус Сам все устроит. Иногда во мне возникало желание никогда больше не видеть эту Библию! Но я любил ее, боялся ее, почитал ее, был в долгу перед ней. Казалось, что она даже знает, о чем я думаю! Однажды в одиночестве я воскликнул: «Она знает мое сердце — какой я порочный!» Теперь же, после моих последних бесед с Елиэсером, я знал, как Библия называет меня: она называет меня грешником. Мне очень не хотелось признать это, но данное определение было верным. Соглашаясь с ним, я осознавал необходимость в покаянии. И Библия очень ясно и определенно говорила об этом. Итак, битва была в разгаре. Иногда я хотел, чтобы Елиэсер вернулся, иногда боялся этих визитов. Но всегда, независимо от настроения, я пытался его развлекать. Порой я делал это нерешительно и неохотно, а иной раз был на высоте, проигрывая для него последние, самые лучшие и самые громкие записи хонки-тонк* с музыкального автомата. Это было настолько естественным для меня, что представить себе кого-то, кто бы не разделял моего энтузиазма и музыкального вкуса я не мог. * Непритязательная фортепианная музыка, исполнявшаяся преим. в барах и т.п. (прим. переводчика) Бывали дни, когда моя внутренняя борьба была настолько сильной, что я хотел, чтобы мой друг был рядом и поговорил со мной. Но иногда поражения были такими горькими, что мне хотелось никогда больше не видеть Елиэсера, потому что я не мог представить себе, как после случившегося смотреть ему в глаза. Обычно, первый вопрос, который задавал мне Елиэсер, был: «Как у тебя обстоят дела с чтением Библии?» И всегда, когда он спрашивал меня об этом, я, часто против собственной воли, говорил правду. Елиэсер никогда не осуждал меня. Он просто выслушивал мои вопросы и сомнения. Потом он открывал Библию, делился новой истиной и молился со мной. Сам я раньше никогда не молился, и Елиэсер был первым протестантом, молитву которого я слышал. Те молитвы, с которыми мне приходилось сталкиваться прежде, были ритуальными, безжизненными. Но молитвы Елиэсера были другими — простыми, конкретными и исполненными духовной силы. Он не просто произносил слова, но действительно говорил с Богом. Возможность знать Творца так же, как знал Его Елиэсер одновременно и восхищала меня, и пугала. В глубине сердца я знал, что такие отношения очень ценны, даже слишком ценны. Поэтому я жаждал, и в то же время сопротивлялся утолению этой жажды. Эта борьба не могла продолжаться бесконечно. Рано или поздно она должна была завершиться. И я, и Елиэсер знали это. Все должно было дойти до критической точки. Но как и когда? Развязка была неожиданной. Все произошло на дороге из Буэна Виста, недалеко от соседней деревни, куда я ходил, чтобы пополнить запасы рома. Однажды утром я отправился в путь в приподнятом настроении. Елиэсер не был в деревне почти неделю. И поскольку эти несколько дней я не читал Библию, жизнь виделась мне в розовом свете. Когда я возвращался домой, ведя за веревку осла, навьюченного ромом, Бог проговорил ко мне через двух женщин. — Buenos dias, Don Victor1, — сказала одна из них. 1Исп. Добрый день, господин Виктор. — Buenos dias, secoras2, — ответил я. 2Исп. Добрый день, сеньоры. Они заметили мой груз с алкоголем. — Вы по-прежнему продаете ром в своем магазине? — Это было скорее утверждение, чем вопрос. Я кивнул, предчувствуя недоброе. — Si...3 3Исп. Да. Они посмотрели друг на друга, потом на меня. — Но, дон Виктор, Вы же протестант... — Снова это был не вопрос, а скорее констатация факта. Совсем недавно я начал осознавать, что большинство жителей деревни считали меня таковым благодаря тому, что я постоянно читал Библию, и ко мне часто приходил Елиэсер. Хотя я и противостоял этой идее, теперь я понял, что на меня навесили ярлык. Растерявшись и не зная, что ответить, я молчал и подгонял осла. Но их последние слова, все же, долетели до меня. —... и протестанты не покупают ром, не пьют его и даже не продают его. Эта фраза глубоко проникла в мое сердце, и, чувствуя себя глубоко несчастным, я с трудом побрел дальше. Внезапно я вознегодовал на Елиэсера и его протестантов. Я возмущался тем положением, в котором оказался. Я тяжело вздыхал и спрашивал себя: «А стоит ли это таких страданий? Неужели все это действительно стоит всех таких трудностей? Я постоянно сомневаюсь. Елиэсер обладает чем-то таким, что дает ему силу и мощь. У меня нет этого. Я хочу это иметь. Ноу меня этого нет...». Какой-то голос постоянно твердил во мне: «Виктор, ты не можешь сделать этого! Ты не можешь стать протестантом! Ты не можешь все бросить: дело, женщин, ром...». Я согласился. Я не хотел бросать свои прежние привычки, и я сильно устал от такого давления. Мне так хотелось сказать: «Да пропади оно все пропадом! Ведь я и через сто лет не смогу бросить женщин, танцы и выпивку». Потом я услышал другой голос: «Виктор, что такое сто лет по сравнению с вечностью? Даже если бы у тебя было двадцать женщин. Даже если бы у тебя был весь ром, который ты бы мог выпить за сто лет, оно бы того не стоило!». Я был вынужден согласиться с этим. Потом я вспомнил слова из какой-то книги, в которой писалось о вечности. В ней рассказывалось о маленькой птичке, которая прилетала на землю один раз в миллион лет, поднимала песчинку и улетала. «К тому времени, когда земля исчезнет, — говорилось в книге, — вечность только наступит!». Эта иллюстрация, словно молния, пронеслась у меня в голове. Внезапно я остановился. Несколькими днями раньше я читал о том, как Иисус отделял овец от козлов. Там говорилось, что козлы навсегда попадут в ад, а овцы проведут с Ним вечность. В тот миг отчаяния я вдруг увидел Бога. Он смотрел на меня. Его голос был полон силы и осуждения. Я дрожал, когда услышал, как Он сказал мне: «Виктор, ты не поверил Мне». Мимо проходили люди. Они все гили в ад! И я снова услышал, как Бог проговорил ко мне: «Виктор, ты пойдешь с ними!». Я понял, что погиб. Я громко закричал: «Теперь у меня нет надежды. У меня нет шанса измениться!». Моя душа рвалась на части — она была грязной и запятнанной. В моем мозгу непрестанно пульсировала одна и та же мысль: как я могу вернуть свою душу, хотя бы ненадолго, чтобы покаяться? В тот день я действительно думал, что надежды у меня уже нет. Все послания Евангелия обрушились на меня. И впервые стало очевидным: я был погибшим! Я должен покаяться! Я должен сделать это сейчас Я больше не мог сопротивляться. Я оттащил своего осла с тропы на траву, и упал на колени. — Перед смертью я примирюсь с Тобой, Боже! — кричал я. — Я сделаю все, что Ты хочешь, Боже. Чего бы это мне не стоило. Я должен познать Тебя. До сих пор я никогда не молился. И никогда не испытывал такого мира, радости, такого облегчения, как теперь. Я пытался рассказать всем о своей радости, и не мог понять, почему люди не хотели слушать, а на
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|