Appointment for Employment Interview and Testing
⇐ ПредыдущаяСтр 6 из 6
http://lybio.net/barack-obama-weekly-address-we-will-not-be-terrorized/people/
Barack Obama Weekly Address We Will Not Be Terrorized
Remarks of President Barack Obama Weekly Address The White House December 5, 2015
[Barack Hussein Obama II (born August 4, 1961)] Hi, everybody. This weekend, our hearts are with the people of San Bernardino-another American community shattered by unspeakable violence. We salute the first responders-the police, the SWAT teams, the EMTs-who responded so quickly, with such courage, and saved lives. We pray for the injured as they fight to recover from their wounds.
Most of all, we stand with 14 families whose hearts are broken. We’re learning more about their loved ones-the men and women, the beautiful lives, that were lost. They were doing what so many of us do this time of year-enjoying the holidays. Celebrating with each other. Rejoicing in the bonds of friendship and community that bind us together, as Americans. Their deaths are an absolute tragedy, not just for San Bernardino, but for our country.
We’re also learning more about the killers. And we’re working to get a full picture of their motives-why they committed these revolting acts. It’s important to let the investigators do their job. We need to know all the facts. And at my direction, federal law enforcement is helping in every way that they can. We’re going to get to the bottom of this.
It is entirely possible that these two attackers were radicalized to commit this act of terror. And if so, it would underscore a threat we’ve been focused on for years-the danger of people succumbing to violent extremist ideologies. We know that ISIL and other terrorist groups are actively encouraging people-around the world and in our country-to commit terrible acts of violence, often times as lone wolf actors. And even as we work to prevent attacks, all of us-government, law enforcement, communities, faith leaders-need to work together to prevent people from falling victim to these hateful ideologies.
More broadly, this tragedy reminds us of our obligation to do everything in our power, together, to keep our communities safe. We know that the killers in San Bernardino used military-style assault weapons-weapons of war-to kill as many people as they could. It’s another tragic reminder that here in America it’s way too easy for dangerous people to get their hands on a gun.
For example, right now, people on the No-Fly list can walk into a store and buy a gun. That is insane. If you’re too dangerous to board a plane, you’re too dangerous, by definition, to buy a gun. And so I’m calling on Congress to close this loophole, now. We may not be able to prevent every tragedy, but-at a bare minimum-we shouldn’t be making it so easy for potential terrorists or criminals to get their hands on a gun that they could use against Americans.
Today in San Bernardino, investigators are searching for answers. Across our country, our law enforcement professionals are tireless. They’re working around the clock-as always-to protect our communities. As President, my highest priority is the security and safety of the American people. This is work that should unite us all-as Americans-so that we’re doing everything in our power to defend our country. That’s how we can honor the lives we lost in San Bernardino. That’s how we can send a message to all those who would try to hurt us. We are Americans. We will uphold our values-a free and open society. We are strong. And we are resilient. And we will not be terrorized.
http://language123.blogspot.ru/2008/04/money-is-root-of-all-evil.html Tuesday, April 8, 2008 "Money is the root of all evil" Photo: Money is the root of all evil
Let us see why money is needed. It is simply because it helps the processor to buy things. The days of battering are gone though it is indirectly resorted to at international level. Money is helpful as a standard of price. Money helps the owner to have power not only in buying things but also in influencing many human activities. Money is used for good things such as using it to build a temple, a church or a museum. Great educational institutions can be built. Students can be helped by providing them with scholarships in furthering their studies. The Nobel Prize would not have been there but for the huge sum of money earned by Alfred Nobel. Money can buy men as it does things. Thus money plays an important role in fighting and winning elections. Money mars men’s and women’s morals. It is the evil influence in corrupting people. “Sell out” is the new term used for bribery. There are people who could do anything for the sake of money. Moneyed people can buy many things which the poor cannot do. With the power of money, individuals as well as states can dictate terms. The Middle East countries have found new wealth because of their oil deposits and they have become a very powerful group. This kind of power should not go to one’s head. One should remember that the money coming into him was by chance. He must not use it for evil purposes. But wherever there is evil there is usually money involved. Other motivating forces for evil action are jealousy, vengeance, hatred and so on.
Money is normally the fruit of labour. The question is how one spends that money. Great thinkers have suggested that one who has money enough and enough to spare must look upon himself as the trustee of the money and see to it that it is spent in a wise and useful way. There is nothing good or evil about money. It depends on how one puts it to. The same money which could help bring relief to the suffering million, can be used to build up armaments. The hope of getting money spurs one into action. The power decides how to spend the money. Money can be used morally or immorally. A morally strong man may not use money in evil ways and vice versa. Задание для самостоятельной работы: Найдите текст, относящийся к одной из разновидностей функциональных стилей научной прозы или публицистики (объем: 1.5 – 2 стр. А-4). Подготовьте переводческий анализ выбранного текста.
Переводческий анализ английского текста предполагает следующие разделы: 1. Общая характеристика текста (выходные данные, обоснование принадлежности к тому или иному функциональному стилю, коммуникативное задание, адресат, структура); 2. Грамматические особенности/характеристика (морфология, синтаксис); 3. Лексические особенности/характеристика; 4. Стилистические особенности/характеристика.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА Основная литература: 1) Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. Учебник для вузов, М.: Апрель, АСТ, 2003 2) Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. СПб.: Союз, 2004. 3) Гальперин И.Р. Стилистика английского языка (на английском языке), М.: «Высшая школы», 1971. 4) Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка, М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. (Сканирование, распознавание, вычитка: А.Куракин, август 2004 {ark # mksat. net}) 5) Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования), Л.: «Просвещение», 1981. Дополнительная литература: 1) Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. М.: Флинта, Наука, 1999. 2) Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. М.: Наука, 1978. 3) Григоров В.Б. Как работать с научной статьей. М.: Высшая школа, 1998. 4) Пумпянский А.Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык. М: «Наука», 1981. 5) Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 6) Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969.
7) Горелова Ю.Н. Рекламный текст и особенности его перевода.// Иностранные языки в современном мире. Материалы I Международной научно-практической конференции. Казань: КГУ, 2008. 8) Пестова М.С. Перевод коммерческой документации = Translation of Commercial Documentation: учебное пособие/М.С.Пестова. – Ростов н/Д:Феникс, 2012 – 234 с. 9) Добрынина Н.Г. Как правильно составить деловой документ на английском языке: учебное пособие. М.: ТК Велби, изд-во Проспект,2008. 10) Попова Н.В., Акопова М.А. Путеводитель по деловой переписке. М.: Татьянин день, 2000. 11) Борисенко И.И., Евтушенко Л.И. Английский язык в международных документах. Киев: Логос, 2001. 12) Романова С.П., Коралова А.Л., Пособие по переводу с английского на русский. – М.: КДУ, 2004.-с.14-19 13) Крапивкина О. А. Предпереводческий анализ текста как условие адекватного перевода. http://sci-article.ru/stat.php?i=1412768560 Статья опубликована в №14 (октябрь) 2014. Разделы: Лингвистика. Размещена 08.10.2014. Последняя правка: 09.10.2014. 14) Схема переводческого анализа текста с переводом на английский язык. http://study-english.info/translation-analysis.php
СОДЕРЖАНИЕ
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|