по международному торговому праву
РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН КАРАГАНДИНСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАЗПОТРЕБСОЮЗА Кафедра ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЕ ТОРГОВОЕ ПРАВО Разработчики: Сидорова Н.В. Кусаинова Л.К. КАРАГАНДА 2011г.
ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ по международному торговому праву [q]1:1: Является ли Казахстан членом ВТО [а] является [а] не является [а] [+]выступает в качестве наблюдателя [а] вышел из состава организации [а] такой организации не существует
[q]1:1: Высшая степень территориального разделения труда на основе специализации отдельных стран в производстве определенных видов продукции, которыми страны обмениваются. [a] зона свободной торговли [a] [+]международное разделение труда [a] таможенный союз [a] экономический союз [a] кооперация
[q]1:2: По степени вовлеченности в международное разделение труда национальные хозяйства можно подразделить: [a] раздельное, совместное [a] территориальное, региональное [a] национальное, международное [a] [+]полностью замкнутое (автаркическое); полностью открытое. [a] протекциональное, свободное
[q]1:2: Экономика, развитие которой определяется исключительно внутренними тенденциями и не зависит от тенденций, имеющих место в мировом хозяйстве. [a] [+]замкнутая (автаркическая) [a] открытая [a] обособленная [a] региональная [a] свободная
[q]1:2: Экономика, развитие которой определяется тенденциями, действующими в мировом хозяйстве. [a] замкнутая (автаркическая) [a] [+]открытая [a] обособленная [a] региональная [a] свободная
[q]1:2: Марракешское соглашение о создании ВТО принято
[a] 1990 году [a] 1991 году [a] 1992 году [a] 1993 году [a] [+]1994 году
[q]1:2: Конвенция о защите прав инвестора принято [a] 1993 году [a] 1994 году [a] 1995 году [a] 1996 году [a] [+]1997 году
[q]1:2: Соглашение о регулировании рынка ценных бумаг принято [a] [+]1993 году [a] 1994 году [a] 1995 году [a] 1996 году [a] 1997 году
[q]1:2: Соглашение о принципах взимания косвенных налогов при экспорте и импорте товаров (работ, услуг) между государствами участниками СНГ принято [a] 1993 году [a] 1994 году [a] [+]1998 году [a] 1996 году [a] 1999 году
[q]1:2: Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров принята [a] 1983 году [a] 1984 году [a] 1988 году [a] 1986 году [a] [+]1980 году
[q]1:1: Целенаправленное воздействие государства на торговые отношения с другими странами [a] [+]внешнеторговая политика [a] свободная торговля [a] экономические отношения [a] экономическое право [a] торговое право
[q]1:2: Основные направления внешнеторговой политики [a] экономическая торговля, структурная торговля [a] экономическое разделение труда, протекционизм [a] [+] политика свободной торговли, протекционизм. [a] территориальное разделение, функциональная торговля [a] политика свободной торговли, реакционная политика торговли
[q]1:2: Политика, при которой государство воздерживается от непосредственного воздействия на внешнюю торговлю, оставляя за рынком роль основного регулятора [a] протекционизм. [a] [+]политика свободной торговли [a] реакционная политика [a] территориальное разделение [a] структурная торговля
[q]1:2: Политика, направленная на защиту отечественной экономики от иностранной конкуренции [a] [+]протекционизм. [a] политика свободной торговли [a] реакционная политика [a] территориальное разделение [a] структурная торговля
[q]1:3: Систематизированный перечень ставок таможенных пошлин [a] номенклатура товаров [a] накладная [a] таможенная ставка [a] [+]таможенный тариф
[a] таможенная система
[q]1:2: Виды таможенных пошлин в зависимости от направления движения товаров [a] [+]импортные, экспортные и транзитные пошлины [a] адвалорные, специфические и комбинированные пошлины [a] преференциальные и дискриминационные пошлины. [a] косвенные и прямые пошлины [a] товарные и системные пошлины
[q]1:2: Виды таможенных пошлин в зависимости от способа установления пошлины [a] импортные, экспортные и транзитные пошлины [a] [+]адвалорные, специфические и комбинированные пошлины [a] преференциальные и дискриминационные пошлины. [a] косвенные и прямые пошлины [a] товарные и системные пошлины
[q]1:2: Виды таможенных пошлин в зависимости от направления действия [a] импортные, экспортные и транзитные пошлины [a] адвалорные, специфические и комбинированные пошлины [a] [+]преференциальные и дискриминационные пошлины [a] косвенные и прямые пошлины [a] товарные и системные пошлины
[q]1:2: Договор об образовании Экономического союза Бенилюкс (Benelux Economic Union) был подписан [a] в Гааге в1968 году [a] [+]в Гааге в 1958 году [a] в Швейцарии в1968 году [a] в Швейцарии в1958 году [a] в Берлине в 1958 году
[q]1:2: Государства-члены Экономического союза Бенилюкс [a] Нидерланды, Франция, Германия [a] Люксембург, Ирландия, Швейцария [a] [+]Бельгия, Люксембург, Нидерланды [a] Бельгия, Норвегия, Швейцария [a] Люксембург, Германия, Франция
[q]1:2: Местонахождение Экономического союза Бенилюкс [a] Берлин [a] Женева [a] Париж [a] Страсбург [a] [+]Брюссель
[q]1:1: Вывоз за границу товаров национального происхождения или в значительной степени переработанных в стране в целях их продажи [a] [+]экспорт [a] импорт [a] тариф [a] бартер [a] чартер
[q]1:1: Ввоз иностранных товаров с целью их использования на внутреннем рынке [a] экспорт [a] [+]импорт [a] тариф [a] бартер [a] чартер
[q]1:2: Внешнеторговые операции, при совершении которых в документах (соглашениях или контрактах) фиксируются твердые обязательства экспортеров и импортеров произвести полный или частично сбалансированный обмен товарами [a] бартерная торговля [a] импортная торговля [a] экспортная торговля [a] чартерная торговля [a] [+]встречная торговля
[q]1:2: Эксперты ООН выделяют три основных вида международных встречных сделок:
[a] [+]бартерные сделки; торговые компенсационные сделки; промышленные компенсационные сделки [a] чартерные сделки; импортные сделки; экспортные сделки [a] экспортные сделки; импортные сделки; экспортно[a] Импортные сделки [a] торговые сделки; сделки на предоставление услуг; сделки обменные [a] индустриальные сделки; компенсационные сделки; чартерные сделки
[q]1:2: Способ осуществления торгового обмена (торговой операции) [a] форма торговли [a] единица торговли [a] цель торговли [a] [+]метод торговли [a] принцип торговли
[q]1:1: В международной торговой практике применяются два основных метода торговли [a] компенсационный, встречный [a] встречный, экспортно[a] Импортный [a] импортный, экспортный [a] субсидиарный, аналоговый [a] [+]прямой, косвенный
[q]1:1: Совершение операции непосредственно между производителем и потребителем [a] импортный метод торговли [a] [+]прямой метод торговли [a] косвенный метод торговли [a] аналоговый метод торговли [a] субсидиарный метод торговли
[q]1:1: Совершение торговой операции через посредника [a] импортный метод торговли [a] прямой метод торговли [a] [+]косвенный метод торговли [a] аналоговый метод торговли [a] субсидиарный метод торговли
[q]1:2: Поручение экспортера своему банку получить от импортера непосредственно или через другой банк определенную сумму или подтверждение того, что эта сумма будет выплачена в установленные сроки [a] вексель [a] чеки [a] [+]инкассо [a] гарантия [a] поручительство
[q]1:2: Различается два вида инкассо [a] сложное, кассовое [a] финансовое, торговое [a] гарантийное, безналоговое [a] [+]простое, документарное [a] срочное, бессрочное
[q]1:2: Сделка между двумя или несколькими сторонами, находящимися в разных странах, на поставку установленного количества товарных единиц и/или оказание услуг в соответствии с согласованными сторонами условиями [a] [+]международный контракт [a] таможенный тариф [a] таможенная пошлина [a] экономические условия
[a] торговая цена
[q]1:2: Типовой контракт [a] поручение экспортера своему банку получить от импортера непосредственно или через другой банк определенную сумму или подтверждение того, что эта сумма будет выплачена в установленные сроки [a] совершение торговой операции через посредника [a] [+]примерный договор или ряд унифицированных условий, изложенных в письменной форме, сформулированных заранее с учетом торговой практики или обычаев, принятых договаривающимися сторонами после того, как они были согласованы с требованиями конкретной сделки [a] Внешнеторговые операции, при совершении которых в документах (соглашениях или контрактах) фиксируются твердые обязательства экспортеров и импортеров произвести полный или частично сбалансированный обмен товарами [a] вывоз за границу товаров национального происхождения или в значительной степени переработанных в стране в целях их продажи.
[q]1:1: По виду операций авиакомпании классифицируются на [a] [+]регулярные и чартерные. [a] обычные и смешанные [a] загрузочные и разгрузочные [a] срочные и бессрочные [a] внутренние, международные и смешанные.
[q]1:1: По характеру выполнения полетов авиакомпании подразделяются на [a] регулярные и чартерные. [a] обычные и смешанные [a] загрузочные и разгрузочные [a] срочные и бессрочные [a] [+]внутренние, международные и смешанные.
[q]1:1: По принадлежности авиакомпании классифицируются на [a] регулярные и чартерные [a] обычные и смешанные [a] [+]государственные, частные и корпоративные [a] срочные и бессрочные [a] внутренние, международные и смешанные
[q]1:3: С точки зрения использования самолетов авиачартерные перевозки можно разделить на виды [a] регулярные и чартерные. [a] обычные и смешанные [a] срочные и бессрочные [a] [+] разовая перевозка «туда и обратно», тайм-чартер, чартерная цепочка [a] внутренние, международные и смешанные
[q]1:3: Вид чартерной перевозки, при которой турфирма или организация арендуют самолет для перевозки одной или нескольких групп пассажиров, родственных по виду занятий или интересов, в определенное время [a] [+]разовая перевозка «туда и обратно» [a] тайм-чартер [a] чартерная цепочка [a] туристическая перевозка [a] пассажирская перевозка
[q]1:2: Вид операции, при которой самолет арендуется на определенный период, поступая в полное распоряжение арендатора. [a] разовая перевозка «туда и обратно» [a] [+]тайм-чартер [a] чартерная цепочка [a] туристическая перевозка [a] пассажирская перевозка
[q]1:2: Вид целевой перевозки большого количества пассажиров в пункт назначения и обратно; при этом полеты совершаются по челночной схеме
[a] разовая перевозка «туда и обратно» [a] тайм-чартер [a] [+]чартерная цепочка [a] туристическая перевозка [a] пассажирская перевозка
[q]1:3: По методу организации авиачартерные перевозки классифицируются по следующим видам [a] [+]закрытый чартер, эфинити-чартер, инклюзив-тур-чартер, нецелевой коммерческий чартер (нон-эфинити-чартер), прорейтовый чартер [a] разовая перевозка «туда и обратно», тайм-чартер [a] чартерная цепочка, туристическая перевозка [a] обычные и смешанные [a] срочные и бессрочные
[q]1:1: Грузовые тарифы на международных воздушных линиях разделяются на три вида [a] грузовые, пассажирские [a] весовые, количественные [a] фиксированные, нефиксированные [a] таможенные, торговые [a] [+]основные, классовые; специальные
[q]1:1: В торговом мореплавании не применяется следующие вид фрахтования судов [a] фрахтование на условиях рейсового чартера (voyage charter) [a] фрахтование на условиях тайм-чартера (time-charter) [a] фрахтование на условиях бэрбоут-чартера (bare boat charter), или димайз-чартера (demise-charter), т.е. аренда судна без экипажа [a] [+]фрахтование на условиях займа [a] фрахтование на один рейс
[q]1:2: Документ, подтверждающий принятие товара для морской (или речной) перевозки и обязывающий перевозчика выдать товар законному владельцу [a] чартер [a] бэрбоут [a] димайз [a] лизинг [a] [+]коносамент
[q]1:3: Виды коносамента [a] [+]коносамент на предъявителя, именной коносамент, ордерный коносамент, бортовой, долевой, сквозной, чистый и нечистый [a] коносамент бэрбоут, коносамент лизинговый [a] арендаторский, пассажирский [a] чартерный, авторский, ордерный [a] срочный и бессрочный
[q]1:2: В международном судоходстве сложились две формы организации перевозок [a] срочная и бессрочная [a] [+]линейная (регулярная) и трамповая (нерегулярная) [a] пассажирская и грузовая [a] чартерная и коносаментовая [a] торговая и промышленная
[q]1:1: Виды транспортных услуг в зависимости от вида транспорта [a] [+]морские, речные, железнодорожные, автомобильные, воздушные [a] грузовые, пассажирские, багажные [a] навалочные насыпные, генеральные, наливные [a] регулярные, нерегулярные [a] перегрузочные, бесперегрузочные
[q]1:2: Виды транспортных услуг в зависимости от предмета транспортной операции [a] морские, речные, железнодорожные, автомобильные, воздушные [a] [+]грузовые, пассажирские, бражные [a] навалочные насыпные, генеральные, наливные [a] регулярные, нерегулярные [a] перегрузочные, бесперегрузочные
[q]1:1: Виды транспортных услуг в зависимости от транспортной характеристики товара [a] морские, речные, железнодорожные, автомобильные, воздушные [a] грузовые, пассажирские, багажные [a] [+]навалочные насыпные, генеральные, наливные [a] регулярные, нерегулярные [a] перегрузочные, бесперегрузочные
[q]1:2: Виды транспортных услуг в зависимости от периодичности перевозки [a] морские, речные, железнодорожные, автомобильные, воздушные [a] грузовые, пассажирские, багажные [a] навалочные насыпные, генеральные, наливные [a] [+]регулярные, нерегулярные [a] перегрузочные, бесперегрузочные
[q]1:2: Виды транспортных услуг в зависимости от порядка прохождения границы [a] морские, речные, железнодорожные, автомобильные, воздушные [a] грузовые, пассажирские, багажные [a] навалочные насыпные, генеральные, наливные [a] регулярные, нерегулярные [a] [+]перегрузочные, бесперегрузочные
[q]1:2: Виды транспортных услуг в зависимости от вида транспортно-технологической системы [a] [+]контейнерная, паромная, лихтерная [a] грузовые, пассажирские, бргажные [a] навалочные насыпные, генеральные, наливные [a] регулярные, нерегулярные [a] перегрузочные, бесперегрузочные
[q]1:2: Виды транспортных услуг в зависимости от вида сообщения [a] [+]прямое, непрямое [a] грузовые, пассажирские, багажные [a] навалочные насыпные, генеральные, наливные [a] регулярные, нерегулярные [a] перегрузочные, бесперегрузочные
[q]1:2: Формы лизинга [a] срочный, бессрочный [a] регулярный, нерегулярный [a] [+]оперативный, финансовый [a] банковский, промышленный [a] импортный, экспортный
[q]1:1: Простое поручение коммерческого банка своему банку-корреспонденту выплатить определенную сумму денег по просьбе и за счет перевододателя иностранному получателю (бенефициару) [a] [+]банковский перевод [a] банковский лизинг [a] банковский депозит [a] банковский кредит [a] банковский заём
[q]1:1: Поручение экспортера своему банку получить от импортера непосредственно или через другой банк определенную сумму или подтверждение того, что эта сумма будет выплачена в установленные сроки [a] франчайзинг [a] аренда [a] лизинг [a] инвестиция [a] [+]инкассо
[q]1:2: Виды инкассо [a] срочное, бессрочное [a] [+]простое, документарное инкассо [a] лизинговое, инвестиционное [a] внешнее, внутреннее [a] открытое, закрытое
[q]1:2: Количество денежных единиц, которое должен заплатить покупатель продавцу в той или другой валюте за весь товар или единицу товара, доставленных продавцом на базисных условиях в у казанный в контракте географический пункт [a] аванс [a] контракт [a] [+]контрактная цена [a] заём [a] лизинг
[q]1:2: Одностороннее официальное заявление одной из сторон многостороннего международного договора относительно намерения исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данной стороне называется [a] Прелиминарный мирный договор. [a] Преференции. [a] [+]Оговорка. [a] Сервитуты [a] Тобара доктрина.
[q]1:1: К юридическим основаниям международно-правовой ответственности относятся [a] [+]совокупность актов, содержащих юридически обязательные правила поведения [a] состав международного правонарушения [a] правила и нормы, регулирующие процедуру привлечения к ответственности [a] юридически оформленное неправомерное действие [a] правильного ответа нет
[q]1:2: Марракешское соглашение о создании Всемирной Торговой Организации принято [a] [+]15 апреля 1994 г. [a] 15 апреля 1990г. [a] 10 января 1994 г. [a] 10 января 1990г. [a] правильного ответа нет.
[q]1:2: Принцип «свободы транзита» применяется [a] в международном праве [a] [+]в свободной экономической зоне [a] в зоне свободной торговли [a] не применяется. [a] такого принципа не существует
[q]1:2: Правило, согласно которому в экземпляре международного договора предназначенного для данной договаривающейся стороны, наименование в общем перечне сторон, подписи ее уполномоченных, печати, а также текст договора на государственном языке помещаются на первом месте называется [a] [+]Альтернат [a] Ангария [a] Аннексия [a] Аккреция [a] Аккламация
[q]1:2: Государство в международной организации может быть представлено [a] [+]постоянным представительством, временным представительством, миссией постоянных и временных наблюдателей [a] миссией наблюдателей [a] постоянным представительством [a] постоянным представительством или миссией наблюдателей [a] уполномоченным в делах государства
[q]1:2: К фактическим основаниям международно-правовой ответственности относятся [a] совокупность актов, содержащих юридически обязательные правила поведения [a] [+]состав международного правонарушения [a] правила и нормы, регулирующие процедуру привлечения к ответственности [a] юридически оформленное неправомерное действие [a] юрисдикция государства [q]1:2: По характеру содержащихся в норме предписаний выделяются [a] [+]норы-принципы, нормы-определения, нормы-правомочия, нормы-обязанности, нормы-запреты [a] регулятивные нормы, охранительные нормы [a] универсальные, региональные локальные [a] материальные, процессуальные [a] формальные и определенные [q]1:2: По роли в механизме правового регулирования выделяются [a] нормы-принципы, нормы-определения, нормы-правомочия, нормы-обязанности, нормы-запреты [a] [+]регулятивные нормы, охранительные нормы [a] универсальные, региональные локальные [a] материальные, процессуальные [a] формальные и определенные
[q]1:1: Назовите предшественник Всемирной торговой организации [a] ЮНКДАТ [a] [+]ГАТТ [a] МВФ [a] МБРР [a] МАР
[q]1:2: Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи была принята [a] [+]11.04.1980 [a] 15.04.1994 [a] 19.02.1996 [a] 12.12 1995 [a] 10.10. 1990
[q]1:2: ИНКОТЕРМС это [a] один из органов Международной торговой палаты [a] иностранные торговые корпорации [a] порядок кодировки товаров [a] тарифы ВТО [a] [+]официальные правила Международной торговой палаты для толкования торговых терминов
[q]1:2: Международный договор в Республике Казахстан не подлежит ратификации если [a] противоречит законодательству республики [a] противоречит другим международным договорам, ратифицированным республикой ранее [a] [+]противоречит Конституции республики [a] противоречит Конституции и законам республики [a] ограничений в ратификации нет [q]1:2: ЮНКТАД [a] [+]Организация ООН по торговле и развитию [a] ООН по промышленному развитию [a] Международная организация по контролю и торговле [a] Международная ассоциация развития [a] Всемирная организация по тарифам
[q]1:2: Товарные номенклатуры внешнеэкономической деятельности основанные на [a] [+]Гармонизированной системе описания и кодирования товаров [a] международных тарифах [a] международных стандартах [a] внутренней номенклатуре товаров [a] стандартах международной торговой палаты [q]1:1: Источником международного торгового права является [a] международный закон [a] [+]международно-правовой обычай [a] судебный прецедент [a] законодательство государств [a] решения международных должностных лиц
[q]1:3: Конференции министров ВТО проводятся [a] не реже 1 раза в два года [a] не реже 2 раза в два года [a] не реже 1 раза в год [a] не реже 2 раза в год [a] по мере необходимости
[q]1:2: По количеству субъектов международные торговые договоры бывают [a] межгосударственные, межправительственные, межведомственные [a] самоисполнимые, несамоисполнимые [a] [+]двусторонние, многосторонние [a] политические, экономические, научно-технические [a] универсальные, межгосударственные, двусторонние
[q]1:1: Что такое парафирование [a] стадия переговоров [a] утверждение договора главами государств [a] продление срока действия договора [a] [+]проставление инициалов на каждой станице договора уполномоченными лицами [a] сдача договора на хранение
[q]1:1: Основной источник международного торгового права [a] Закон [a] Нота [a] Регламент [a] Инструкция [a] [+]Договор
[q]1:2: Опубликование международного договора внутри страны в установленном в данном государстве порядке [a] денонсация [a] инкорпорация [a] [+]промульгация [a] имплементация [a] демаркация
[q]1:1: В Республике Казахстан международные договоры имеют следующую юридическую силу [a] приоритет перед законами Республики Казахстан [a] [+]приоритет перед законами Республики, в случае ратификации [a] высшую юридическую силу [a] законы Республики Казахстан имеют приоритет перед договором [a] одинаковую юридическую силу, что и законы
[q]1:2: Способ прекращения действия международного договора, выражающийся в одностороннем отказе государства от договора, в силу чего он может утратить для участников обязательную силу, это [a] пролонгация договора [a] отмена договора [a] [+]аннулирование договора [a] новация договора [a] демаркация
[q]1:2: Финансовые правила и проект годового бюджета ВТО утверждает [a] Конференция министров двумя третями голосов [a] [+]Генеральный совет половиной голосов [a] Конференция министров половиной голосов, которые должны включать в себя более половины голосов всех Членов ВТО. [a] Генеральный совет утверждает двумя третями голосов, которые должны включать в себя более половины голосов всех Членов ВТО [a] Секретариат ВТО
[q]1:2: Депозитарий – это [a] государство, где состоялась международная конференция [a] президиум конференции [a] [+]хранитель подлинного текста международного договора [a] государство, присоединившееся к договору в качестве третьей стороны [a] страна пребывания посла
[q]1:2: Генеральный директор Секретариата ВТО назначается [a] Секретариатом [a] Главным советом [a] Конференцией министров [a] Генеральным Советом [a] Президентом ВТО
[q]1:2: Секретариат ВТО возглавляется [a] Генеральным директором [a] Генеральным секретарем [a] Президентом [a] Главным секретарем [a] Исполнительным директором [q]1:2: Конференция Министров ВТО формирует [a] [+]Комитет по торговле и развитию [a] Комитет по ограничениям, связанным с платежным балансом [a] Комитет по бюджету, финансам и управлению [a] Комиссию по применению [a] Секретариат ВТО
[q]1:2: По юридическому статусу субъектов принятия, международные договоры бывают [a] [+]межгосударственные, межправительственные, межведомственные [a] самоисполнимые, несамоисполнимые [a] двусторонние, многосторонние [a] политические, экономические, научно-технические [a] универсальны, региональные
[q]1:2: Генеральный Совет ВТО руководит следующими органами [a] Совет по торговле услугами [a] Совет по торговле товарами [a] Совет по аспектам интеллектуальной собственности, связанным с торговлей [a] Комитетом министров [a] Секретариатом [q]1:2: Следующие за материальной частью договора его условия, которые могут предусматривать способы оформления участия в нем сторон, временное применение, вступление в силу, срок действия, порядок прекращения, порядок выдвижения оговорок, депозитарий и др. называется [a] Основная часть [a] Вводная часть [a] [+]Заключительная часть [a] Приложения [a] Оговорки [q]1:2: Функцию урегулирования споров в ВТО выполняет [a] Конференция министров ВТО [a] Конгресс министров ВТО [a] Генеральный Совет ВТО [a] Арбитраж ВТО [a] Суд ВТО
[q]1:2: Способ прекращения действия двустороннего международного договора или выхода из многостороннего международного договора в порядке и в сроки, обусловленные в таком договоре называется [a] Депонирование [a] [+]Денонсация [a] Дисмил [a] Демарш [a] Дезавуирование
[q]1:2: Генеральный Совет ВТО заседает [a] не реже 1 раза в два года [a] не реже 2 раза в два года [a] не реже 1 раза в год [a] не реже 2 раза в год [a] по мере необходимости
[q]1:2: Пролонгация международного торгового договора означает [a] действие во времени и в пространстве [a] одинаковое юридические значение текста договора на разных языках [a] [+]продление срока действия международного договора [a] не достоверность договора [a] аннулирование договора
[q]1:2: Все внешнеторговые договоры регистрируются [a] в Секретариате ООН [a] в Генеральной Ассамблее ООН [a] в ЭКОСОС ООН [a] [+]в ВТО [a] в ГАТТ [q]1:2: Органы Республики Казахстан, осуществляющими за границей права республики в области внешнеэкономической деятельности называются [a] Экономическое представительство РК [a] Постоянное представительство РК [a] Консульское представительство РК [a] Дипломатическое представительство РК [a] [+]Торговое представительство РК
[q]1:2: Языки, на которых составляются международные, многосторонние торговые договоры [a] английский, арабский, французский, русский, китайский, итальянский [a] английский, французский, русский, китайский, испанский, японский [a] английский, арабский, немецкий, китайский, испанский, русский [a] [+]английский, арабский, французский, китайский, испанский, русский [a] английский, арабский, немецкий, китайский, испанский, немецкий
[q]1:2: ЮНКТАД [a] Организация ООН по торговле и развитию [a] ООН по промышленному развитию [a] Международная организация по контролю и торговле [a] Международная ассоциация развития [a] Всемирная организация по тарифам
[q]1:2: Выберите вариант, в котором правильно отражены стадии заключения международных торговых договоров [a] [+]выработка (согласование текста), установление аутентичности текста, принятие текста (особая процедура голосования), выражение согласия на обязательность договора [a] выработка (согласование текста), установление аутентичности текста, выражение согласия на обязательность договора принятие текста (особая процедура голосования) [a] выработка (согласование текста), принятие текста (особая процедура голосования), установление аутентичности текста, выражение согласия на обязательность договора [a] выработка (согласование текста), принятие текста (особая процедура голосования), выражение согласия на обязательность договора, установление аутентичности текста [a] выработка (согласование текста), принятие текста (особая процедура голосования), выражение согласия на обязательность договора
[q]1:1: В Республике Казахстан ратификацию международных договоров осуществляют [a] Президент и Парламент [a] Президент [a] [+]Парламент [a] Правительство [a] Министерство иностранных дел
[q]1:1: Международные межправительственные организации относятся [a] к суверенным субъектам международного права [a] [+]к не суверенным субъектам международного права [a] не относятся к субъектам международного права [a] относятся к субъектам международного права, только в случае универсального характера [a] таких организаций не существует
[q]1:2: Осуществление международно-правовых и внутригосударственных норм во исполнение международно-правовых, а также создание на международном и внутригосударственном уровнях условий для такого осуществления [a] [+]имплементация [a] инкорпорация [a] индигенат [a] индульт [a] интеграция
[q]1:1: Принципы международного права, которые Республика Казахстан уважает, отражены в [a] статье 1 Конституции Республики Казахстан [a] статье 4 Конституции Республики Казахстан [a] статье 7 Конституции Республики Казахстан [a] [+]статье 8 Конституции Республики Казахстан [a] статье 9 Конституции Республики Казахстан
[q]1:1: Устав Содружества независимых государств принят [a] [+]22 января 1993 года [a] 21 декабря 1991 года [a] 22 декабря 1992 года [a] 21 января 1991 года [a] 22 января 1991 года
[q]1:2: Участник СНГ вправе выйти из Содружества известив об этом депозитарий Устава СНГ [a] за 6 месяцев [a] за 9 месяцев [a] [+]за 12 месяцев [a] извещение не требуется [a] по согласованию с Советом Глав Государств
[q]1:2: Какая организация не относится к специализированным учреждениям ООН [a] МВФ (международный валютный фонд) [a] ИКАО (международная организация гражданской авиации) [a] ВОЗ (всемирная организация здравоохранения) [a] [+]ОПЕК (организация экспортеров нефти) [a] МБРР (международный банк реконструкции и развития)
[q]1:2: Какая организация не относится к специализированным учреждениям ООН [a] МБРР (международный банк реконструкции и развития) [a] МОТ (международная организация труда) [a] ЮНЕСКО (организация объединенных наций по вопрос:ам образования, науки и культуры) [a] [+]ВТО (всемирная торговая организация) [a] МВФ (международный валютный фонд)
[q]1:2: Арбитраж международный это [a] [+]одно из средств мирного разрешения международных споров, создаваемое самими спорящими сторонами и выносящее обязательное для них решение [a] одно из средств мирного разрешения международных споров, заключающееся в оказании специальным лицом или группой лиц посреднической помощи [a] одно из средств мирного разрешения международных споров, создаваемое самими спорящими сторонами и выносящее не обязательное для них решение [a] органы образуемы непосредственно спорящими сторонами совместно с представителями третьих государств либо международных организаций для мирного урегулирования спора путем расследования и определения его фактических обстоятельств [a] правильного ответа нет
[q]1:1: Ведение переговоров не состоящим в споре государством или международной организацией со спорящими сторонами с целью нахождения компромиссных путей мирного урегулирования [a] [+]переговоры [a] арбитраж [a] добрые услуги [a] посредничество [a] следственные комиссии
[q]1:2: Восстановление состояния в том виде, в котором оно существовало в момент совершения действия, вызвавшего ущерб [a] реторсия [a] реституция [a] рецепсия [a] субституция [a] [+]репарации
[q]1:2: Правомерные принудительные действия государства в ответ на недружественный акт другого государства [a] [+]реторсия [a] реституция [a] рецепсия [a] субституция [a] сатисфакция
[q]1:1: Дайте определение международному торговому праву: [a] Совокупность правовых норм, регулирующих международные отношения [a] Совокупность конвенционных норм, регулирующих международное частное право [a] Совокупность нормативных актов, регулирующих международное публичное право [a] [+]Совокупность конвенционных и обычных юридических норм, регулирующих международные торговые отношения [a] Совокупность правовых обычаев, регулирующих торговое право
[q]1:1: Какой характер носят отношения, регулируемые международным [a] Правовой [a] Координационный [a] [+]Нормативный [a] Международный [a] Императивный
[q]1:1: К какому международному праву относят международное торговое [a] К международному миграционному праву [a] К международному публичному праву [a] К международному частному праву [a] К международному частному и морскому праву [a] [+]К международному публичному и частному праву
[q]1:1: Дайте определение внешнеторговой деятельности [a] Совокупность правовых норм, регулирующих международные [a] [+]Деятельность по осуществлению сделок в области внешней [a] Деятельность по осуществлению сделок в области внешней [a] Деятельность по осуществлению сделок в области внутренней [a] Составляющая часть предмета регулирования институтов
[q]1:1: Что выражает источник международного торгового права: [a] Международные многосторонние договоры\ [a] Соглашения межгосударственного характера [a] [+]Внешняя форма выражения права, которая предназначена для регулирования международной торговой деятельности с учетом её особенностей [a] Конвенционные и обычные юридические нормы, регулирующие международные торговые отношения [a] Совокупность правовых обычаев, регулирующих торговое право
[q]1:1: Назовите основной источник международного торгового права: [a] Международные переговоры | ||||||||||||||
|
|