Перевод осуществлен на сайте jrward.ru
Дж. Р. Уорд Братство Черного Кинжала, книга 8 «Возлюбленный мой» Перевод: Naoma Редактура: Tor_watt, Seyadina, РыжаяАня Перевод осуществлен на сайте jrward.ru
Посвящается: Тебе Не могу поверить, что мы с тобой зашли так далеко. Но твоя книга – это не прощание Она – лишь новое начало Но ты же знаешь, каково это...
БЛАГОДАРНОСТИ Огромная благодарность всем читателям «Братства Черного Кинжала», а также поклонникам с форума! Огромное спасибо за поддержку и наставления: Стивен Алекс-Род, Кара Уэлш, Крэр Зион и Лэсли Гельбман. Так же спасибо всем из NAL – мои книги – это, бесспорно, результат коллективного творчества. Спасибо вам, Lu и Opal, и все-все модераторы форума, за то, что сделали по доброте душевной. Как всегда, спасибо моему исполнительному комитету: Огромное уважение несравненной Сюзанне Брокман и сказочной Кристин Фихан (и всей ее семье), а всем авторам, что присутствуют в моей жизни, за их поддержку и советы (Кристина, Линда и Лиза!). Так же, спасибо Каре Цезаре, которая так близка моему сердцу. DLB – Я твоя самая большая фанатка, пиши, не останавливайся. Твоя мамочка любит тебя:-* NTM – спасибо тебе за то, что ты всегда со мной – и в радости и в горе. Джек (и твой Гейб!) – спасибо за Plastic Fantastic и переосмысление романтики. ЛиЭлла Скотт – я так люблю тебя и не только потому, что ты так хорошо заботишься о моей любимой племяшке. Кэти и наша малышка Кайли и их мама – ваши телефоны у меня в быстром наборе. Ли – за то,что проложила путь. Маргарет и Уокер – за то, что были источником большой радости. Ничего бы не получилось без: моего любимого мужа, моего советчика, смотрителя и фантазера, моей замечательной мамы, которая подарила мне столько любви, что я не смогу отплатить ей, моей семьи (по крови и по выбору); и дорогих друзей.
О, и, конечно же, как всегда, со всей любовью к лучшей стороне Собаки Писателя.
ГЛОССАРИЙ ТЕРМИНОВ И ИМЕН СОБСТВЕННЫХ
Аструкс Нотрам (в оригинале «ahstrux nohtrum») – личный охранник с разрешением на убийство, назначенный на эту позицию королем. Мстить (в оригинале «ahvenge» – искаженное «avenge», англ. – мстить) – совершать акт морального воздаяния (как правило, действие выполняется любящим мужчиной). Братство Черного Кинжала – профессиональные воины-вампиры, защищающие свой вид от Общества Лессенинг. Рожденные путем тщательной селекции, Братья обладают огромной физической и умственной силой, наравне со способностью к быстрому выздоровлению. Большинство членов братства не являются родственниками, попадая в него по рекомендации других членов. Агрессивные, самоуверенные и скрытные по натуре, они живут отдельно от гражданских вампиров, редко контактируя с представителями других классов, за исключением времени, когда вынуждены питаться. Они герои легенд и пользуются большим уважением в своем мире. Братья могут погибнуть лишь от очень серьезных ран: например, от выстрела или удара ножом в сердце. Раб крови – мужчина или женщина вампир, порабощенный для удовлетворения жажды другого вампира. Подобное рабство было практически повсеместно искоренено, хотя и не считалось противозаконным. Избранные – женщины-вампиры, рожденные для услужения Деве-Летописеце. Они рассматриваются как часть аристократии, хотя сосредоточены в большей степени на духовной сфере, чем на светской жизни. Они практически не общаются с представителями противоположенного пола, и могут выходить замуж лишь за членов Братства, чтобы продлевать свой род. Обладают даром предвидения. В прошлом они использовались для удовлетворения нужды в крови неженатых Братьев, но позже эта традиция была забыта
Крих – символ смерти на Древнем Языке. Состязание (в оригинале «cohntehst» – искаженное «contest», англ. – соревнование, состязание, бой, соперничество) – конфликт между двумя мужчинами за право назвать определенную женщину своей парой. Дхунхд – ад. Доджен – член класса слуг в мире вампиров. Поведение доджена основывается на старинной консервативной традиции, описывающей службу своему хозяину, формальную одежду и правила поведения. Они могут выходить на дневной свет, но подвержены «преждевременному» старению. Продолжительность их жизни составляет примерно пятьсот лет. Эрос – (в оригинале «ehros» – искаженное «eros») – Избранная, обученная в области сексуальных искусств. Эксайл дабл – (в оригинале «exhile dhoble» – искаженное «exile» – худой, тощий; скудный и «double» – близнец, двойник) – злобный или проклятый близнец, который был рожден вторым. Забвение – мир вне времени, в котором умершие встречаются со своими любимыми в вечности. Первая семья – Король и королева вампиров, их дети. Хранитель – (в оригинале «ghardian» – искаженное «guardian», англ. – страж, защитник, хранитель, опекун) – личный хранитель. Хранители имеют разные статусы, самым влиятельным из которых, является хранитель отстраненной женщины. Глимера – (в оригинале «glymera») – ядро аристократии, примерно эквивалентное светскому обществу Англии эпохи Регентства. Хеллрен – женатый мужчина-вампир (у мужчины в качестве пары может выступать не одна женщина). leahdyre – влиятельный человек, обладающий властью – Глава Совета. Лилан – обращение к женщине, переводимое как «дражайшая». Общество Лессенинг – орден убийц, собранных Омегой для уничтожения вампиров как вида. Лессер – человек без души (мужчина), являющийся членом Общества Лессенинг, избравший своей целью уничтожение вампиров. Лессеры живут вечно, их можно уничтожить лишь ударом ножа в грудь. Они не испытывают жажды или голода и являются импотентами. Со временем их кожа, волосы и радужки глаз теряют пигментацию. Они пахнут детской присыпкой. Вступая в Общество под бдительным оком Омеги, они получают керамические сосуды, в которых хранятся их сердца, вырезанные во время обряда инициации.
Лулен – дар. Лидж – (в оригинале «lheage» – искаженное «liege», англ. – мастер, господин) – так уважительно называют доминанта подчиняющиеся. Лис – пыточный инструмент, с помощью которого вырезают глаза. Мамэн – мать. Слово используется и в качестве идентификатора, и в качестве ласкового, уважительного обращения. Мис – маскировка окружающей среды; иллюзорное явление. Налла – ласковое обращение, означающие «возлюбленная». Период жажды – репродуктивный отрезок жизни женщины-вампира, длящийся, как правило, два дня и сопровождающийся повышением сексуального желания. В первый раз наступает через пять лет после превращение, затем – каждое десятилетие. На «зов» реагируют все мужчины-вампиры, находящиеся рядом с женщиной. Это время может стать очень опасным из-за конфликтов соревнующихся мужчин, особенно в том случае, если женщина не замужем. Ньюлинг – девственница. Омега – злорадная, мистическая личность, избравшая своей целью уничтожение вампиров из-за разногласий с Девой-Летописецей. Обитает в неком вневременном пространстве. Обладает огромной силой, не связанной, впрочем, с силой творения. phearsom (adj.) – термин, имеющий отношение к половому органу мужчины. Литературный перевод близок к «достойный входить в женщину». Чаще всего переводится как «значительный". Принцепс – высшая ступень аристократии, в социальной иерархии располагающаяся за королевской семьей и Избранными. Этот титул передается лишь по наследству и не может быть дарован. Пирокант – употребляется относительно чей-то слабости, которая может быть как внутренней (зависимость), так и внешней (любимый). Ральман – спаситель. Рит – ритуал искупления вины, предлагаемый лицом, которое нанесло оскорбление. Если предложение принимается оскорбленной стороной, оскорбивший подвергается наказанию оружием, выбранным оскорбленным, и не имеет права защищать себя. Дева-Летописеца – мистическая сила, являющаяся советником короля вампиров, хранителем архивов и распределителем привилегий. Обитает в неком вневременном пространстве и обладает огромной силой. Способная на единственное творение, она создала расу вампиров.
Отстранение – (в оригинале – «sehclusion», искаженное «seclusion», англ. – отделение, изоляция, уединение) – статус, налагаемый королем на женщину аристократического происхождения по просьбе ее семьи. Ставит ее в подчинение воле хранителя, которым, как правило, становится старший мужчина в роду. Хранитель имеет законное право контролировать все аспекты ее жизни, ограничивая по своей воле любые взаимодействия с внешним миром. Шеллан – замужняя женщина-вампир (как правило, имеет лишь одного мужа из-за собственнической натуры мужчин-вампиров). Симпат – (в оригинале «symphath») – подвид вампиров, характеризующийся, помимо прочего, желанием и способностью к манипулированию эмоциями других людей (в целях энергетического обмена). Исторически выделялись из основной расы и на протяжении нескольких эпох были объектом охоты остальных вампиров. Подвид близок к вымиранию. Гробница – священное хранилище Братства. Используется в качестве места для проведения ритуалов (вступление в братство, похороны, дисциплинарные меры). Там же хранятся сосуды лессеров. Входить туда могут лишь Братья, Дева-Летописеца и кандидаты на вступление. Трэйнер – обращение, используемое среди мужчин для выражения взаимного уважения и привязанности. Примерно эквивалентно «дражайшему другу». Превращение – критический момент в жизни вампира, когда он или она превращается во взрослого. После этого они должны пить кровь от представителей противоположного пола и не могут переносить дневной свет. Происходит примерно в двадцать пять лет. Некоторые не переживают превращение, в большинстве случаев, – мужчины. До перехода в зрелость, вампиры физически слабы, сексуально неактивны, невосприимчивы и неспособны дематериализоваться. Вампир – представитель вида, отделившегося от Homo sapiens. Чтобы выжить, вампиры должны пить кровь от противоположного пола. Человеческая кровь поддерживает их, однако, сила, полученная из нее, не сохраняется надолго. После превращения, происходящего в возрасте двадцати пяти лет, они неспособны выйти на солнечный свет и должны регулярно питаться от вены. Человек не может превратиться в вампира посредством укуса или через переливание крови. В редких случаях, вампиры зачинают детей с представителями других видов. Вампиры могут дематериализоваться по своему желанию, хотя для этого требуется успокоиться и сконцентрироваться, а также не нести с собой ничего тяжелого. Они могут лишить людей воспоминаний, при условии, что данные воспоминания краткосрочны. Некоторые вампиры читают мысли. Продолжительность их жизни более тысячи лет.
Прошедший – умерший, но вернувшийся из Забвения живым. Пользуется всеобщим уважением и почтением. Уорд – (в оригинале «whard» – искаженное «ward», англ. – опека, охрана, защита) – статус, соотносимый с понятием «крестной матери» или «крестного отца».
Некоторым событиям суждено произойти – просто не всегда с первого раза. Пролог
Военный лагерь Бладлеттера, Старый Свет, 1644 год. Жаль, что у него так мало времени. Хотя, сказать по правде, что изменилось бы, будь его больше? Время имеет значение, только если есть возможность что-то исправить, а он и так уже сделал все, что мог. Дариус, урожденный сын Террора, отреченный сын Марклона, сидел на грязном полу, перед ним горела восковая свеча, а на коленях лежал открытый дневник. Его убежище находилось в дальнем углу пещеры, и освещалось лишь маленьким пламенем, что дрожало на сквозняке. Его одежда, как и обувь, была сделана из грубой, непробиваемой кожи. В нос ударял запах мужского пота и едкий аромат земли, который смешивался со сладкой вонью разложения плоти лессеров. И с каждым вдохом, казалось, это зловоние лишь усиливалось. Перелистывая страницы пергамента, он будто возвращался в прошлое, вспоминая один день за другим, пока в своих мыслях окончательно не удалялся от реальности. От желания очутиться дома он испытывал практически физическую боль, его пребывание в этом лагере напоминало скорее ампутацию, чем переселение. Он воспитывался в замке, где элегантность и изящество были основой жизни. Внутри толстых стен, что защищали его семью от людей и лессеров, каждая ночь была теплой и пахла июльскими розами, месяцы и годы пролетали легко и радостно. Пятьдесят комнат, по которым он так часто бродил, были отделаны атласом и шелком, обставлены мебелью из ценных пород дерева, везде лежали тканые ковры, а не простые половики. Картины маслом, что блестели в своих золоченых рамах, и мраморные скульптуры в величественных позах – все это было платиновым обрамлением алмаза их существования. Тогда казалось нереальным, что, в конечном итоге, он окажется здесь. В непоколебимом фундаменте его жизни все же было уязвимое место Бьющееся сердце его матери давало ему право находиться под той крышей, у ласкового домашнего очага. И когда этот любящий, жизненно важный орган остановился в ее груди, Дариус потерял не только любимую мамэн, но и свой единственный дом. Отчим выгнали его вон и отослал подальше. Враждебность, которую он так долго скрывал, вышла на поверхность, что возымело свои последствия. Времени, чтобы оплакивать мать, не было. Не было времени, чтобы думать, откуда столько ненависти у мужчины, который едва ли не усыновил его. Не было времени, чтобы тосковать по положению, которое он имел, будучи юношей, воспитанным по всем правилам Глимеры. Его бросили у входа в эту пещеру, как чумного. И борьба началась еще до того, как он столкнулся с лессерами или стал готовиться сражаться с ними. В первые же сутки пребывания в чреве лагеря, он подвергся нападкам со стороны других стажеров, которые считали его роскошную одежду, единственное, что ему разрешили взять с собой, признаком его слабости. В то тяжкое время, он смог удивить не только их, но и самого себя. Именно тогда он узнал, как, впрочем, и они, что, хотя и был воспитан как аристократ, в нем текла кровь воина. И не просто солдата. Брата. Даже без обучения, его тело знало, как действовать в бою, и отвечало на физическую агрессию с пугающей решимостью. Даже сейчас, когда разум боролся с жестокостью его деяний, руки, ноги и клыки все равно были в напряженной готовности. Это была его другая сторона, неизвестная, непризнанная... она оказалась реальнее, чем отражение, которое он так долго рассматривал в зеркале. Со временем его боевые навыки стали еще более искусными... и ужас от себя самого стал сходить на нет. На самом деле, другого пути не было: семя его истинного отца, и отца его отца, и отца деда управляло его телом, кожей, костями и мышцами, чистая кровь воина превращала Дариуса в мощную силу. И яростного, смертельно опасного противника. Хотя, его тревожило само наличие этой другой стороны. Словно он отбрасывал две тени на землю, по которой ходил, как будто всегда, где бы он ни находился, за ним следовали два отдельных источника света и освещали его тело с разных сторон. И хотя, его ужасные, жестокие поступки унижали те чувства, с которым он был воспитан, Дариус знал, что все это было лишь частью более высокой цели, которой ему суждено было послужить. Именно это спасало его снова и снова... от тех, кто стремился навредить ему в лагере, и от тех, кто желал смерти им всем. По идее, Бладлеттер являлся их уордом [1], но вел себя, скорее, как враг, даже когда обучал их способам ведения войны. Хотя, возможно, в этом и заключалась вся суть. Война была уродливой независимо от того, какая грань была на виду: была ли это подготовка к ней, или участие. Обучение Бладлеттера было жестоким, его садистские замашки требовали деяний, с которыми Дариус не желал иметь ничего общего. Воистину, Дариус всегда выходил победителем в состязаниях между стажерами... но он никогда не участвовал в изнасилованиях, что следовали в наказание побежденным. И он стал единственным, чей отказ был принят. Сначала Бладлеттер пытался бороться с ним, но когда Дариус почти победил его на поле, мужчина больше никогда к нему не приближался. Тех, кто проигрывал Дариусу – а в лагере их было множество – наказывали другие. И обычно именно в это время, когда остальная часть лагеря наслаждалась зрелищем, он находил утешение в своем дневнике. Воистину, он не мог даже голову повернуть в направлении бойцовской ямы, в которой в тот самый момент происходила очередная экзекуция. Он ненавидел себя за то, что снова и снова становился причиной происходящего... но у него не было выбора. Он должен был учиться, вынужден был бороться, и обязан победить. И сумма, что складывалась из этого уравнения, определялась законами Бладлеттера. Стоны и похотливые крики из ямы становились все громче. От этих звуков болело сердце, и он закрыл глаза. Тот, кто в данный момент исполнял наказание вместо Дариуса, был порочным мужчиной, истинным учеником Бладлеттера. Он часто добровольно выступал за выполнение подобных обязанностей, так как наслаждался тем, что причинял боль и унижение так же, как свежесваренной медовухой. Но возможно, это закончится. По крайней мере, для Дариуса. Этой ночью он будет испытан в бою. После окончания годового обучения он пойдет сражаться не просто с воинами – с Братьями. Это была редкая честь – и знак того, что война с Обществом Лессенинг была, как и всегда, тяжким бременем. После того, как стала известна врожденная сущность Дариуса, Роф, истинный Король, постановил, что он должен покинуть лагерь и в дальнейшем тренироваться с лучшими бойцами расы. С Братством Черного Кинжала. Хотя, все усилия могли оказаться напрасными. Если в эту ночь он докажет свою способность лишь к тренингу и спаррингу с себе подобными, то его снова отправят в эту пещеру, продолжать обучение «в стиле» Бладлеттера. И Братья больше никогда не придут за ним, и будет его ждать участь простого солдата. Шанс присоединиться к Братству дается лишь однажды, и этой ночью проверят не только его боевой стиль и владение оружием. Это будет испытание сердца. Сможет ли он смотреть в бледные глаза врага и вдыхать его сладковатый запах, мыслить разумно и расчетливо, пока тело его будет действовать против убийц. Дариус поднял глаза от пергамента, в который целую вечность назад записывал свои мысли. У входа в пещеру стояли четверо: высокие, широкоплечие, вооруженные. Члены Братства. Он знал эту четверку по именам: Агони, Тро, Мёрдер и Торчер. Дариус закрыл дневник, сунул его в щель в скале, и зализал ранку на запястье, которую нанес, чтобы получить немного «чернил». Перо из хвостового пера фазана быстро изнашивалось, и он не знал, вернется ли сюда, чтобы им воспользоваться, но все равно спрятал его. Когда он взял свечу и поднес ее ко рту, то поразился, каким маслянистым казалось пламя. Он провел множество часов за записями при этом мягком освещении... и казалось, будто оно было единственным связующим звеном между его прошлой жизнью и нынешним существованием. Одним единственным выдохом он погасил свечу. Поднявшись на ноги, Дариус собрал свое оружие: стальной кинжал, который он вынул из остывающего тела мертвого стажера, и меч, обычный, которым пользовались в лагере для тренировок. Эфес никак не подходил под его ладонь, но руку, им владеющую, это не заботило. Когда Братья посмотрели в его сторону, не произнося ни слова – даже не приветствуя его, Дариусу внезапно захотелось, чтобы среди них был его настоящий отец. Все было бы совершенно по другому, будь с ним рядом кто-то, кого бы волновало, чем все закончится: он не искал этих четверых, и не жаждал их расположения, но сейчас был как никогда одинок, далек от тех, кто окружал его, разделен с ними пропастью, которую он осознавал, но не мог переступить. Лишиться семьи – словно оказаться в странной невидимой тюрьме, решетки одиночества и безродства ограждали его от мира еще сильнее, по мере того как проходили года и накапливался опыт, изолируя мужчину так, что он как будто прикасался к безысходности, а безысходность прикасалась к нему. Шагая следом за явившейся за ним четверкой, Дариус не обернулся, чтобы посмотреть на лагерь. Бладлеттер знал, что он идет сражаться, и ему было плевать, вернется Дариус живим или нет. И другие стажеры разделяли его чувства. На выходе, он пожалел, что у него было так мало времени на подготовку для этой проверки силы воли и мужества. Но уже поздно – момент настал. Воистину, время не стоит на месте, даже когда мечтаешь, чтобы оно ползло, как можно медленнее. Стоя за спинами Братьев, он жаждал хоть одного подбадривающего слова, пожелания или доказательства веры в него. И так как ничего этого у него не было, он вознес краткую молитву священной матери расы: Дражайшая Дева-Летописеца, пожалуйста, дай мне силы выстоять.
Глава 1 Еще одна гребаная бабочка. Когда Р.И.П. увидел тех, кто вошел в дверь его салона, он уже знал, что сегодня ему придется сделать очередную чертову бабочку. Возможно, даже две. Ага. Судя по тому, что к стойке администратора направлялись две хихикающие длинноногие, блондинистые, грудастые девицы, наколоть череп и кости ему сегодня не удастся. Эти пэрис хилтоны[2] и их настрой мы-тааакие-плохие-девочки заставили его взглянуть на часы... пробуждая желание закрыть салон прямо сейчас, а не в час ночи. Господи... каким же дерьмом он занимался ради денег. Обычно, Р.И.П. просто согласно кивал любому пожеланию анорексичек, которые приходили сюда за тем, чтобы поставить на теле метку, но сегодня все эти бабские розовые штучки его раздражали. Тяжеловато проявлять энтузиазм от набивания «Хеллоу Китти»[3], когда ты только что провел три часа, нанося мемориальный портрет на кожу байкера, который потерял своего лучшего друга в аварии на дороге. Второе – было реальной жизнью, первое– глупым мультиком. Мар, администратор, подошла к нему. – Возьмешься по-быстрому? – Ее проколотые брови приподнялись, когда она закатила глаза. – Это не займет много времени. – Да. – Он кивнул на мягкий стул. – Давай сюда первую. – Они хотят вместе. Ну, разумеется. – Хорошо. Принеси стул из подсобки. Когда Мар скрылась за занавеской, он устроился поудобнее. Девицы стояли на кассе, держа друг друга за руки и щебеча над формой согласия, которую должны были подписать. Время от времени они обе бросали многозначительные взгляды в его сторону, из-за всех своих татуировок и пирсинга, он казался им экзотическим тигром, на которого они пришли полюбоваться в зоопарк... и это зрелище им нравилось. Ага. Разбежались. Он скорее отрежет себе яйца, чем трахнет их даже из жалости. Мар взяла с них деньги, и привела к нему, представив как Кери и Сару. Что было неожиданно. Он-то ожидал Тиффани и Бритни. – Я хочу радужного карпа, – сказала Кери и села в кресло, при этом, изящно, как ей казалось, изогнувшись. – Вот здесь. Она задрала свою маленькую тесную майку, расстегнула молнию на джинсах и стянула вниз розовые стринги. В ее пупке болталось колечко с розовым хрусталиком в виде сердечка, и она явно увлекалась электроэпиляцией. – Отлично, – сказал Р.И.П., – Размер? Тут Кери-Соблазнительница, казалось, слегка сдулась – будто ее непоколебимая уверенность в своей популярности среди студенческой футбольной команды давала повод ожидать, что он задохнется от красоты, которую она ему только что явила. – Эммм... не очень большого. Меня родители убьют, если узнают... поэтому пусть не выходит за линию бикини. Конечно, нет. – Два дюйма? – Он поднял свою татуированную руку и показал ей размер на пальцах. – Наверное... чуть-чуть поменьше. Он нанес ей на кожу эскиз черной ручкой, и после того как она подтвердила размер, натянул свои черные перчатки, достал свежую иглу и настроил пистолет. Буквально через полторы секунды Кери повисла на руке Сары и зарыдала так, как будто рожала без эпидуральной анестезии. Вот в чем и заключалась разница, не так ли? Существовала огромная пропасть между настоящим хард-кором и «хочу быть как…»[4]. Бабочки, карпы и симпатичные сердечки были не… Дверь салона широко распахнулась... и Р.И.П. непроизвольно выпрямился на своем крутящемся стуле. Трое вошедших мужчин были одеты не в военную форму, но что-то выдавало, что гражданскими они не являлись. Все в черной коже, с ног до головы, они были такими огромными, что комната сразу показалась меньше, а потолок ниже. Они явно скрывали что-то под шмотками. И это что-то было оружием. Едва заметным движением Р.И.П. переместился ближе к стойке администратора, где находилась кнопка аварийной сигнализации. У того, что слева, глаза были разного цвета, металлический пирсинг и холодный взгляд убийцы. Тот, что справа, казалось, был немного проще, у него было красивое лицо и рыжие волосы, но он держался как человек, который побывал на войне и лишь недавно с нее вернулся. А вот тот, что стоял по центру, был настоящей проблемой. Он был чуть крупнее своих приятелей, и у него были темно-коричневые, коротко стриженые волосы и классически красивое лицо. Но синие глаза были безжизненны, как старый асфальт. Ходячий мертвец. Которому нечего терять. – Привет, – поприветствовал их Р.И.П. – Желаете татуировку? – Он желает, – тот, что с пирсингом кивнул в сторону своего синеглазого приятеля. – У него есть рисунок. И тату будет на плечах. Р.И.П. дал своим инстинктам возможность взвесить все за и против. Мужчины не глазели на Мар. Никто не посягал на кассу и не хватался за оружие. Они ждали, вежливо, хоть и настойчиво. Или он сделает то, что они просят, или же они найдут другого мастера. Он откинулся на стул, думая, о том, что они, по ходу, были своими. – Круто. Освобожусь через пару секунд. Из приемной послышался голос Мар: – Мы закрываемся меньше чем через час... – Но я все сделаю, – сказал Р.И.П. парню в центре.– Не волнуйтесь по поводу времени. – Я думаю, я тоже останусь, – сказала Мар, поглядывая на того, что с пирсингом. Синеглазый поднял руки и показал что-то жестами. Когда он закончил, тот, что с пирсингом перевел: – Он говорит, спасибо. И он принес свои собственные чернила, если это не проблема. Не совсем нормально, и противоречит санитарным нормам, но Р.И.П. умел подстроиться под правильного клиента. – Без проблем, приятель. Он вернулся к карпу, а Кери продолжила кусать губу и стонать, как маленькая девочка. Закончив, он совсем не удивился, когда Сара, после лицезрения «агонии», через которую вынуждена была пройти ее подруга, вдруг захотела вернуть деньги, отказываясь от радужно-розовой красоты. Что было замечательно. А также означало, что он может приступить к работе над парнем с безжизненными глазами прямо сейчас. Сняв черные перчатки и вымыв руки, Р.И.П. подумал, как будет выглядеть его чертов рисунок. И сколько времени понадобиться Мар залезть в штаны парня с пирсингом. Который явно был не против. И насчет последнего... он бы дал минут десять, потому что она уже привлекла разноцветный взгляд мужчины, а работала Мар быстро – и не только за кассой.
***
На другом конце города, далеко от баров и тату салонов Торговой, в глубине анклава каменных зданий и булыжных мостовых, Хекс стояла у окна и смотрела сквозь волнистое антикварное стекло. Она была голая, замерзшая и вся в синяках. Но все еще сильная. Внизу, на тротуаре, человеческая женщина выгуливала на поводке маленькую тявкающую собачку и с кем-то болтала по сотовому. В элегантных домах напротив люди ходили, пили, ели и читали газеты. Машины проезжали не спеша, из уважения к соседям, а также из страха, что может сделать с подвесками эта ухабистая дорога. Но вся эта человеческая перхоть не могла ее видеть или слышать. И не только потому, что возможности этой расы были настолько ограничены по сравнению с возможностями вампиров. В ее случае, полу-вампиров полу-симпатов. Даже если она включит свет и начнет орать, пока не посадит голос, даже если будет размахивать руками, пока они не отвалятся, мужчины и женщины, что были вокруг, просто продолжат заниматься своими делами, не зная, что она оказалась в их среде, здесь, в ловушке этой спальни. И она не могла схватить бюро или тумбочку и разбить ими стекло. Выбить ногами двери или пролезть через вентиляционную трубу в ванной. Она уже испробовала все это. Убийца в ней должен была поразиться всеобъемлющей природе этой невидимой клетки: в буквальном смысле, ее невозможно было обойти, из нее невозможно было выбраться. Отвернувшись от окна, Хекс обогнула королевских размеров кровать, покрытую шелковыми простынями и ужасными воспоминаниями... прошла мимо мраморной ванной... и продолжила идти к двери, что вела в холл. Учитывая то, как складывалось общение с ее похитителем, едва ли ей нужны дополнительные нагрузки. И все же она не могла усидеть на месте, все ее тело нервно гудело. Она уже бывала в подобных ситуациях. Она знала, что разум, как и голодающее тело, может начать пожирать себя, если не дать ему то, что сможет его от этого процесса отвлечь. Ее любимый способ отвлечься? Смешивать напитки. Проработав в клубе столько лет, Хекс знала тысячи коктейлей и шейков, и сейчас думала о них, представляла себе бутылки, стаканы и то, как льется напиток, добавляются лед и специи. Бармен-терапия не давала ей сойти с ума. Вплоть до этого момента она делала ставку на любую ошибку, промашку, возможность для побега. Но ничего не происходило, и надежда начала угасать, превращаясь в огромную черную дыру, что грозила поглотить ее. Так что она просто продолжала мешать в голове напитки и искать просвет в сложившейся ситуации. И ее прошлый опыт странным образом помогал. Что бы ни случилось здесь, как бы ужасно все ни было, как бы ни было больно физически, это ничто по сравнению с тем, что она пережила раньше. Это была игра в низшей лиге. Или... по крайней мере, она пыталась себя в этом убедить. Потому что порой казалось, что все гораздо хуже. Она еще побродила, прошлась мимо окон, бюро, затем вокруг кровати. На этот раз она пошла в ванную. Здесь не было бритвы, щетки или расчески, лишь несколько влажных полотенец и пара кусков мыла. Когда Лэш похитил ее, используя тот самый вид магии, который держал ее здесь взаперти, он притащил ее в эту элегантную кровать, и их первые сутки вместе показали Хекс, что ее ждет. Она взглянула на свое отражение в зеркале, висящем над двойной раковиной, а потом бесстрастно осмотрела все тело. Синяки были повсюду... порезы и царапины. Он был с ней жесток, и она боролась, потому что будь она проклята, если позволит ему себя убить – так что трудно определить, какие раны нанесены им, а какие стали случайным последствием того, что она пыталась сделать с ублюдком. Поставь его сейчас голой задницей перед зеркалом, и она готова поспорить на свой последний вздох, что выглядит он не лучше. Око за око. К сожалению, ему нравилось ее сопротивление. Чем больше они боролись, тем больше Лэш возбуждался, и Хекс чувствовала, что он был удивлен собственными эмоциями. В первые несколько дней, он наказывал ее, заставляя платить за то, что она сделала с его последней подружкой – судя по всему, те пули, что она всадила в грудь этой сучки, капитально вывели его из себя. Но затем все изменилось. Он стал меньше говорить о своей бывшей и больше – о теле Хекс, своих сексуальных фантазиях, а также о будущем, в котором она вынашивает его ребенка. Вот такие разговоры в постели с социопатом. Теперь его глаза горели по иной причине. Если, приходя, Лэш ее вырубал, то, когда Хекс приходила в сознание, он уже лежал на ней сверху. Она отвернулась от своего отражения, и замерла, прежде чем сделать еще один шаг. Кто-то был внизу. Хекс направилась из ванной к двери, которая вела в коридор, и медленно, глубоко вдохнула. Когда в нос ударил сладковатый запах падали, стало ясно, что тот, кто ошивался внизу, был лессером – но это был не Лэш. Нет, это был его любимец, тот самый, что приходил каждый вечер еще до того, как появлялся ее похититель, чтобы приготовить тому что-нибудь поесть. Это означало, что Лэш скоро появится. Господи, ну почему ей так не повезло: ее похитил единственный член Общества Лессенинг, который ел и трахался. Остальные были бессильны, как девяностолетние старики и питались воздухом, но Лэш? У ублюдка все работало исправно. Вернувшись к окну, она приложила руку к стеклу. Ее тюрьма была своего рода энергетическим полем, и когда она касалась его границ, то чувствовала какое-то покалывающее тепло. Чертова штука была как невидимый забор для всего, что больше собаки – единственный плюс – на ней не было ошейника. Но была здесь и некоторая слабина... когда она давила на границы поля, появлялся некий намек на гибкость, но только лишь намек. Затем расступающиеся молекулы, снова сходились вместе, и жжение становилось настолько сильным, что ей приходилось трясти рукой и отодвигаться подальше от источника боли. Пока она ждала возвращения Лэша, ее мысли вернулись к мужчине, о котором она старалась не думать. Особенно, если рядом был Лэш. Она не знала точно, насколько глубоко похититель мог влезть в ее голову, но не хотела рисковать. Если ублюдок узнает, что этот немой солдат был колодцем ее души, как называли это симпаты, то он использует это знание против нее... и Джона Мэтью. Образ мужчины возник у нее в голове, его глаза были такими яркими в ее воспоминании, что, казалось, она видит их темно-синее, словно морское, сияние. Боже, эти красивые синие глаза. Хекс помнила их первую встречу, Джон тогда был претрансом. Он смотрел на нее с таким благоговением и изумлением, словно она была большим, чем жизнь, настоящим откровением для него. Конечно, в тот момент, Хекс знала лишь то, что он притащил оружие в ЗироСам, и, как начальница службы безопасности клуба, была полна решимости обезоружить его и выкинуть на улицу. Но потом она узнала, что слепой король был его уордом, а это все меняло. И после приятной новости о том, кто он на самом деле, Джону не просто разрешили ходить вооруженным – он стал специальным гостем, он и два его друга. После того инцидента он приходил в клуб регулярно и всегда смотрел на нее, эти синие глаза находили ее везде, где бы она ни была. А затем он прошел превращение. Срань Господня, он стал огромным, и неожиданно к нежной застенчивости в его взгляде прибавилось что-то очень горячее. Она отлично постаралась, чтобы уничтожить эту доброту. Верная своей природе убийцы, она сумела задушить на корню то тепло, с которым он на нее смотрел. Сосредоточив внимание на улице, Хекс размышляла о том времени, что они провели вместе в ее месте, в ее тайной квартире. После секса, когда он попытался поцеловать ее, его синие глаза сияли уязвимостью и состраданием, которые она ассоциировала именно с ним, она его жестоко оттолкнула. Хекс струсила. Она просто не могла выдержать давление всей этой конфетно-цветочной чуши... или ответственности, которая появилась вместе с тем, кто испытывал к ней подобные чувства... или осознания того, что она способна полюбить его в ответ. В результате – тот особенный взгляд умер. Она утешала себя тем, что среди мужчин, которые могли сейчас искать ее, таких как Ривендж, айЭм, Трэз... и Братьев – Джона не было. Но даже если он и искал ее, то лишь потому, что должен был, будучи солдатом, а не потому, что хотел выполнить свою личную самоубийственную миссию. Нет, Джон Мэтью не выйдет на тропу войны из-за чувств к ней. И однажды она уже видела, как уничтожил себя достойнейший мужчина, в попытке спасти ее. По крайней м
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|