Повторение в конце года (2 ч)
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ
РУССКИЙ ЯЗЫК
Классы
Профильный уровень
П Р О Г Р А М М А
Для общеобразовательных учебных заведений
С русским языком обучения
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ПРОФИЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ
Современные стратегии общего образования нацеливают на подготовку компетентных, способных к активной интеллектуальной и трудовой деятельности выпускников средних учебных заведений, что предопределяется Национальной доктриной развития образования, концепцией общего среднего образования, концепцией языкового образования и конкретизируется требованиями Государственного стандарта базового и полного среднего образования.
В названных документах заложены принципиально новыецели и подходы к содержанию и организации учебного процесса в старшей школе, которое должно осуществляться как профильное. Профильная школа в наибольшей мере способна реализовать личностно ориентированное обучение, что дает возможность наиболее полного удовлетворения образовательных потребностей учащихся, осуществления их сознательного подхода к выбору будущей профессии, развития способностей, отвечающих жизненным целеустремлениям старшеклассников.
Общими тенденциями профильного образования являются ориентация на широкую дифференциацию, вариативность, многопрофильность, интеграцию общей, допрофильной и профильной подготовки старшеклассников.
Профильное образование – это разновидность дифференцированного обучения, учитывающего образовательные потребности, склонности и способности учащихся. Профильное образование обеспечивается соответствующими условиями: материально-технической базой, специально подготовленными кадрами, учебно-методической оснащенностью и др.
Цель профильного образования – обеспечение общеобразовательной профильной и начальной допрофессиональной подготовки учащейся
молодежи; формирование навыков самостоятельной научно-исследовательской и поисковой деятельности, необходимых для саморазвития и самообразования; совершенствование интеллектуальных, психических, творческих, нравственных и социальных качеств личности.
Среди ведущих принципов профильного образования выделяют:
– диагностико-прогностический;
– принцип преемственности и перспективности;
– принцип вариативности и альтернативности;
– принцип гибкости.
В системе основных направлений профилизации образования (общественно-гуманитарное, естественно-математическое, технологическое, художественно-эстетическое, спортивное), выделенных в нормативных документах, самостоятельное место отводится общественно-гуманитарному, одним из основных учебных профилей которого является филологический. Профиль включает базовые и профильные предметы, курсы по выбору. Профильные предметы изучаются углубленно.
Русский язык как один из развитых языков мира обладает значительным познавательным, развивающим и воспитательным потенциалом. Его изучение в учебных заведениях способствует формированию гуманистического мировоззрения, духовного мира личности с ее общечеловеческими и национальными ценностями, расширению научного кругозора, развитию творческих способностей, познавательных интересов.
Цель школьного профильного курса русского языка – творческое овладение русским литературным языком на всех уровнях и во всех видах речевой деятельности с учетом профессиональной ориентации (будущие учителя русского языка, журналисты, психологи, переводчики, культурологи, юристы, экскурсоводы, редакторы, писатели и др.).
Для достижения цели профильного обучения русскому языку необходима реализация следующих задач:
– углубление и расширение теоретических сведений о языке на основе раскрытия внутри- и межпредметных связей;
– развитие умений и навыков творческого использования выразительно-изобразительных языковых средств с учетом органической взаимосвязи всех четырех содержательных линий школьного курса русского языка;
– совершенствование навыков самостоятельной работы учащихся с учебно-методической, научной, справочной литературой;
– формирование умений исследовательской деятельности.
Профильный курс русского языка способствует развитию глубокого и гибкого логического и лингвистического мышления в результате последовательного использования анализа, сравнения, сопоставления, обобщения, систематизации языковых фактов; отбора ярких примеров, составления аргументации, выводов и т. п.
Элементы практической стилистики на уроках изучения языковых единиц и категорий воспитывают эстетический вкус старшеклассников, их вдумчивое и бережное отношение к языку. Основы риторики предоставляют базу для развития мастерства публичных выступлений, проникновенного и результативного общения.
Кроме того, каждый профильный курс и его изучение содержат в себе аспекты технологии профессионального успеха, жизненно важных ориентаций (ознакомление со сферой труда, путями получения профессионального образования, рациональной организацией труда и отдыха; развитие профессионально значимых личностных качеств; проектная деятельность учащихся; участие их в диспутах, дискуссиях и встречах с мастерами своего дела в профильной отрасли; формирование круга чтения, критического отношения к СМИ; выбор кружка, студии, спецкурса или спецсеминара, практикума, тренинга, формы аттестации и др.).
Профильное образование имеет тенденции к открытости, что дает возможность оперативно учитывать требования общества.
СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА ПРОГРАММЫ
Программа рассчитана на старшую школу – 10–11 классы. Ее содержание и структура соответствуют Государственному стандарту базового и полного образования.
Согласно Государственному стандарту в программе представлены четыре образовательные линии.
Языковая линия описана в первом разделе программы:
– 10 класс – «Стилистика: Стилистические ресурсы фонетики, лексики, фразеологии, словообразования, морфологии, синтаксиса»;
– 11 класс – «Русский язык и наука о нем».
Языковая линия в программе 10 класса реализуется через обобщение, систематизацию и углубление знаний учащихся на базе практической стилистики русского языка, а в программе для 11 класса – системно-структурного и функционального описания единиц языка. В содержании языковой линии предусмотрено также совершенствование орфографических и пунктуационных навыков.
Речевая линия отражена во втором разделе программы:
– 10 класс – «Речь. Речевая деятельность»;
– 11 класс – «Риторика».
Речевая линия содержит не только сведения по функциональной стилистике и риторике, но и перечень видов работ, которые учащиеся должны выполнить. Они представлены с учетом принципа преемственности по отношению к программе общеобразовательной школы.
Социокультурная линия предполагает углубление и расширение знаний учащихся с помощью языка о важных аспектах жизни человека (здоровый образ жизни, семья, школа, интересы, мораль, труд и его результаты, культура речи и др.), общества (родина, история, особенности материальной и духовной культуры, общечеловеческие и национальные ценности, традиции, видные общественные деятели, средства коммуникации, культура поведения, речевой этикет и пр.), природы (природные богатства, экологические проблемы, отношение к природе). Содержательная основа этой деятельности реализуется, с одной стороны, с учетом сфер деятельности («Я – Я», «Я – МЫ», «Я – культура», «Я – родина», «Я – природа»), с другой – с помощью дидактического материала и тематики творческих работ. В приложении 1 представлена «Примерная тематика дидактического материала».
Деятельностная линия отражает деятельностный подход в обучении. Она реализуется также по нескольким направлениям. Во-первых, это развитие учебно-познавательных навыков (работа с учебной, научно-популярной, справочной литературой и другими современными информационными источниками, обработка информации и оперирование ею и т. д.), во-вторых, совершенствование умений, обозначенных в разделе программы «Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся», в-третьих, организация целенаправленной коммуникативной деятельности школьников.
Принципиально важным для профильного обучения является приобретение выпускниками навыков научно-исследовательской, поисковой работы.
В 10 классе изучается практическая стилистика, ее задача – формирование умений и навыков нормативного употребления языковых единиц в соответствии с решаемыми коммуникативными задачами. Программой предусмотрено повторение сведений о языковых единицах, их свойствах, функциях. Принципиально новым является углубление знаний учащихся о вариативности языковых единиц и разнообразии способов отражения фактов, явлений, событий действительности средствами языка.
В 11 классе в разделе «Русский язык и наука о нем» предусмотрены обобщение, систематизация и углубление общих сведений о языке, разделах языкознания, основных единицах языка, их роли в устном и письменном общении людей. В разделе «Культура речи и стилистика» представлены
сведения о компонентах культуры речи, о литературном языке и его свойствах, о норме, ее признаках и кодификации, об основных направлениях стилистики, о системе функциональных стилей.
Раздел «Риторика» ориентирован на практическое применение системно-структурных и функциональных знаний о специфике разных языковых уровней и развитие умений и навыков создания речевых произведений для решения определенных коммуникативных задач с учетом условий общения и жанровых особенностей продуцируемого текста.
В этом разделе рассматриваются темы «Риторика как наука, ее значение и структура», «Общая характеристика коммуникативной цепи. Условия успешной реализации общения», «Роды,виды и жанры ораторской речи».
Особое внимание уделяется формированию умений и навыков дискуссионной речи в разных коммуникативных ситуациях, а также нацеливание на самоконтроль учащихся относительно соблюдения норм речевого этикета в процессе общения.
Программа сопровождается установленным количеством часов (учебных, контрольных, резервных) как для каждого класса (10–11 кл.), так и для отдельных разделов и тем. Учитель может варьировать количество учебных часов в пределах темы, раздела.
При разработке календарно-тематического планирования учителю желательно осуществлять интегрированный подход к реализации содержания всех четырех содержательных линий школьного курса русского языка – языковой, речевой, социокультурной и деятельностной.
10 КЛАСС
140 часов (124 учебных +8 контрольных + 8 резервных) – 4 часа в неделю
СТИЛИСТИКА
(стилистические ресурсы фонетики, лексики, фразеологии, словообразования, морфологии, синтаксиса) (92 ч)
Содержание темы
| Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся
|
|
Стилистика как особый раздел науки о языке. Стилистическая норма. Стилистическая ошибка. Стилистическая окрашенность: функционально-стилевая и эмоционально-экспрессивная.
Культура речи как раздел науки о языке. Нормативный, этический и коммуникативный аспекты культуры речи. Культура русской речи в Украине.
Вклад отечественных и зарубежных ученых в становление и развитие наук (ознакомление). (3 ч)
| - понимает предмет стилистики, поясняет его специфику на примерах
- оперирует основными понятиями, используя термины стилистики
- находит в тексте стилистически нейтральные и стилистически маркированные языковые средства, определяет цель их введения в текст автором
- определяет стилевые черты данного текста, обосновывает свое мнение и комментирует специфику проявления одних и тех же стилевых черт в текстах разных стилей
- устанавливает стилеобразующие факторы, повлиявшие на создание данного текста, учитывает их в собственном текстотворчестве
- находит в тексте стилистические ошибки (речевые недочеты), исправляет их
- понимает предмет культуры речи, его соотношение с нормативным, этическим и коммуникативным аспектами
- оперирует данными о функциях русского языка в Украине, об основных направлениях интерференции двух близкородственных языков
- осознает вклад отечественных и зарубежных ученых в становление и развитие стилистики и культуры речи
|
|
Стилистические ресурсы фонетики. Понятие о стилях произношения. Основные орфоэпические нормы. Благозвучие и неблагозвучие речи. Средства звуковой выразительности: звукопись, звукоподражание, звукообраз. (4 ч)
Основные орфографические правила, изучаемые в разделе «Фонетика» (повторение и углубление)
| – понимает и комментирует основные особенности произношения в трех стилях: высоком, нейтральном и низком
– находит в художественно-поэтическом тексте средства создания звуковой выразительности, называет прием и определяет его функцию, аргументирует свое мнение
– определяет функции звукописи; получает эстетическое наслаждение от красоты звучащей речи
– следит за благозвучием своей речи, замечает ошибки в звуковой организации высказывания, исправляет их
– владеет соответствующими орфоэпическими и орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Межпредметные связи:литература, художественная культура.
|
Стилистические ресурсы лексики и фразеологии. Стилистические возможности разных лексических групп: синонимов, антонимов, омонимов, многозначных слов; историзмов, архаизмов, неологизмов; заимствованных слов;
диалектизмов, жаргонизмов. Понятие канцеляризмов; сфера их использования.
Фразеологические средства языка, их выразительный потенциал. (6 ч)
| – устанавливает эмоционально-экспрессивную окрашенность, функционально-стилевую маркированность слов и фразеологизмов
– обосновывает точность и целесообразность употребления слов и фразеологизмов разных лексико-фразеологических групп в тексте
– определяет в тексте стилистические функции: разграничивает функции создания точной и целесообразной речи, функции уточнения, разъяснения, сопоставления, противопоставления, усиления признака действия или предмета, создания приема градации
– обнаруживает в речи недочеты, вызванные неправильным употреблением слов и фразеологизмов (неправильное построение синонимического ряда, неверное толкование заимствованных слов и др.)
– строит высказывание с учетом выразительных возможностей разных групп слов и фразеологизмов в конкретной ситуации общения
|
|
Межпредметные связи:литература, история, художественная культура, математика, география и др.
|
Стилистические ресурсы морфемики и словообразования.
Словообразовательные окказионализмы.
Использование эмоционально-экспрессивных возможностей словообразовательных средств в различных функциональных стилях. (4 ч)
Основные орфографические правила, изучаемые в разделе «Морфемика и словообразование» (повторение и углубление)
| – выделяет морфемы в слове, устанавливает их эмоционально-экспрессивную окрашенность, функционально-стилевую маркированность
– объясняет назначение средств и способов экспрессивного словообразования
– анализирует данный текст и обосновывает уместность / неуместность экспрессивного словообразования
– целесообразно осуществляет отбор словообразовательных средств в определенной коммуникативной ситуации
– находит ошибки и недочеты в тексте, связанные со словообразовательными нормами, исправляет эти ошибки
– владеет соответствующими орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Межпредметные связи:литература, человек и мир, история, художественная культура, биология и др.
|
Стилистические ресурсы морфологии.
Имя существительное. Стилистические возможности существительных разных лексико-грамматических разрядов.
Стилистические варианты грамматических форм существительных.
Особенности склонения фамилий и географических названий.
Использование существительных в текстах разных стилей. (4 ч)
Основные орфографические правила, изучаемые в разделе «Морфология. Имя существительное» (повторение и углубление)
| – определяет семантико-стилистическую роль отвлеченных, конкретных, собирательных, вещественных существительных в текстах разных стилей
– комментирует стилистическую целесообразность использованных в тексте вариантных форм рода, числа и падежа существительных
– обнаруживает отклонение от норм употребления форм рода, числа и падежа существительных (в том числе падежа имен собственных) в текстах разных стилей, исправляет недочеты, обосновывает свои действия
– строит высказывания с учетом правильного и целесообразного использования вариантных форм рода, числа и падежа существительных
– владеет соответствующими орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Имя прилагательное.
Стилистические возможности прилагательных разных разрядов. Стилистические варианты грамматических форм прилагательных.
Особенности использования прилагательных в разных функциональных стилях. (3 ч)
Основные орфографические правила, изучаемые в разделе «Морфология. Имя прилагательное» (повторение и углубление)
| – понимает и комментирует стилистическую функцию в текстах разных стилей качественных, относительных и притяжательныхприлагательных
– определяет в тексте формы степеней сравнения прилагательных и обосновывает уместность их употребления, правильно использует в собственной речи
– устанавливает значение, синтаксическую и стилистическую роль прилагательных в краткой форме
– обнаруживает морфолого-стилистические ошибки в именах прилагательных (плеоназмы при образовании степеней сравнения, неправильные формы кратких прилагательных на - енный); исправляет их и обосновывает свои действия
– владеет соответствующими орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Имя числительное. Стилистические варианты форм числительных. Сочетаемость числительных разных разрядов. Использование числительных в разных функциональных стилях. (4 ч)
Основные орфографические правила, изучаемые в разделе «Морфология. Имя числительное» (повторение и углубление).
| – определяет стилистическую функцию числительных в текстах разных стилей
– правильно употребляет вариантные падежные формы числительных
– правильно сочетает числительные с существительными (в названиях дат, например с Восьмым марта; если числительное дробное и смешанное, а также в других случаях)
– обнаруживает ошибки в употреблении числительных, устраняет их, аргументирует свои действия
– владеет соответствующими орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Местоимение. Стилистические возможности местоимений разных разрядов.
Особенности использования местоимений в разных функциональных стилях.
(2 ч)
Основные орфографические правила, изучаемые в разделе «Морфология. Местоимение» (повторение и углубление)
| – определяет стилистическую функцию местоимений в текстах разных стилей
– разграничивает роль личных местоимений в художественном повествовании как средства передачи личностного отношения, создания эффекта присутствия читателя
– понимает и комментирует стилистическую роль устаревших форм местоимений (сей, оный, всея, моея, оне и др.)
– уместно использует местоимения в речи и их вариантные формы
– владеет соответствующими орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Глагол. Стилистические возможности глаголов. Стилистические варианты грамматических форм глагола. Особенности использования глаголов в разных функциональных стилях. (5 ч)
Основные орфографические правила, изучаемые в разделе «Морфология. Глагол» (повторение и углубление).
| – определяет стилистические функции глагола в текстах разных стилей
– определяет функции глагола в художественном тексте и разговорной речи как средства создания экспрессии, динамизма, энергии и напряженности повествования, образной конкретизации
– отмечает и объясняет доминирующую роль в научном и официально-деловом стилях глаголов настоящего времени с вневременным значением
– правильно употребляет в речи вариантные грамматические формы глагола
– владеет соответствующими орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Причастие. Использование причастий в разных функциональных стилях. (2 ч)
Основные орфографические и пунктуационные правила, изучаемые в разделе «Морфология. Причастие» (повторение и углубление).
| – определяет стилистические функции причастия в текстах разных стилей (например, в научном и официально-деловом стилях как традиционного средства придания речи книжного характера)
– обнаруживает ошибки в употреблении причастий, исправляет их и обосновывает свои действия
– владеет соответствующими орфографическими и пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Деепричастие. Стилистические варианты форм деепричастия. Особенности использования деепричастий в разных функциональных стилях. (2 ч)
Основные орфографические и пунктуационные правила, изучаемые в разделе «Морфология. Деепричастие» (повторение и углубление).
| – определяет стилистические функции деепричастия в текстах разных стилей
– устанавливает значимость деепричастий для создания динамичной, живой, наглядной картины
– обнаруживает ошибки, связанные с образованием и употреблением в речи деепричастий, исправляет их и аргументирует свои действия
– владеет соответствующими орфографическими и пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Наречие. Стилистические варианты формы сравнительной степени наречия. Использование наречий в разных функциональных стилях. (2 ч)
Основные орфографические правила, изучаемые в разделе «Морфология. Наречие» (повторение и углубление).
| – определяет стилистические функции наречий в текстах разных стилей
– определяет стилистические особенности вариантных форм степеней сравнения
– находит и исправляет морфолого-стилистические ошибки, связанные с употреблением наречий
– владеет соответствующими орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Межпредметные связи:литература, история, художественная культура, география, математика, физика, химия, биология.
|
Служебные части речи. Особенности использования предлогов, союзов, частиц в разных функциональных стилях. (3 ч)
Орфография. Правописание предлогов и союзов. Правописание частиц через дефис. Правописание частиц не и ни.
| – определяет стилистические функции предлогов, союзов, частиц в текстах разных стилей
– обнаруживает стилистические ошибки, связанные с употреблением предлогов, частиц, союзов
– строит высказывание с учетом стилистико-морфологических норм
– владеет соответствующими орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Междометие. Стилистические возможности междометий. Роль междометий в создании эмоционально-экспрессивной и функционально-стилевой окрашенности высказывания. (1 ч)
Пунктуация.Знаки препинания при междометиях
| – определяет стилистические функции междометий, обосновывает целесообразность употребления в конкретном тексте
– уместно употребляет междометия в речи
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Межпредметные связи:литература, история, художественная культура и др.
|
Стилистические ресурсы синтаксиса.
Словосочетание. Типы связи слов в словосочетании. Трудные случаи согласования и управления. (3 ч)
| – определяет тип связи слов в словосочении
– устанавливает стилистические функции словосочетаний разных типов в тексте
– находит и исправляет ошибки в согласовании (директор Иванова сказала / сказал и др.) и управлении (пришел из / со школы и др.)
– строит высказывание с учетом норм согласования и управления
|
|
Простое предложение. Синонимия разных типов простого предложения. Использование простых предложений в текстах разных функциональных стилей. (2 ч)
Пунктуация.
Знаки препинания в конце предложения (обобщение)
| – определяет стилистические функции простых предложений в разных стилях
– подбирает синонимические варианты к утвердительным и отрицательным предложениям
– использует вопросительные по форме предложения для экспрессивного выражения утверждения (риторический вопрос)
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Односоставные предложения. Стилистические возможности односоставных предложений. Синонимия односоставных и двусоставных предложений. Использование односоставных предложений в разных функциональных стилях (2 ч)
| – определяет функции односоставных предложений в текстах разных стилей
– использует определенно-личные предложения для придания повествованию динамичности; неопределенно-личные – для привлечения внимания к описываемому действию; обобщенно-личные – для выражения общих положений, советов, для сообщения о повторяющихся действиях и др.; безличные – для обозначения состояния природы и человека; номинативные – для изображения картин природы, обстановки, для краткого описания внешности и внутреннего состояния человека
– использует различные типы односоставных предложений в качестве стилистических синонимов
|
|
Актуальное членение предложения. Прямой и обратный порядок слов (инверсия). Стилистические возможности порядка слов в предложении. (2 ч)
| – находит коммуникативный центр предложения и выделяет его логическим ударением;
– определяет смыслоразличительные и экспрессивно-выразительные функции предложения в речи с помощью актуального членения предложения;
– определяет стилистическое значение порядка слов в предложении;
– правильно и уместно использует порядок слов в предложении для решения определённой коммуникативной задачи;
– использует инверсию для повышения экспрессивности речи
|
|
Неполные предложения (эллипсис). Использование неполных предложений для решения определённой коммуникативной задачи. (1 ч)
Пунктуация. Тире в неполных предложениях (повторение)
| – определяет цель использования неполных предложений в тексте
– правильно и уместно использует в своей речи неполные предложения для решения определённой коммуникативной задачи, в том числе для изображения душевного состояния человека, его внешности; для описания места действия, времени
– использует эллипсис для придания высказыванию динамичности, интонации живой речи
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Главные члены предложения: подлежащее и сказуемое.
Нормы согласования подлежащего и сказуемого. Особенности использования форм подлежащего и сказуемого в разных функциональных стилях. (3 ч)
Пунктуация.
Тире между подлежащим и сказуемым (повторение и углубление)
| – определяет стилистическую роль форм подлежащего и сказуемого в разных функциональных стилях
– правильно согласует сказуемое с подлежащим, в том числе с таким подлежащим, которое выражено количественно-именным сочетанием, вопросительным, относительным или неопределённым местоимением, несклоняемым существительным, сложносокращённым словом, нерасчленимой группой слов, структурой типа брат с сестрой или брат и сестра и др.
– правильно и уместно употребляет в своей речи различные формы подлежащего и сказуемого
– замечает и исправляет в своей речи и в речи окружающих ошибки в согласовании сказуемого с подлежащим
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Второстепенные члены предложения. Согласованные и несогласованные определения. Стилистические возможности согласованных и несогласованных определений. Использование согласованных и несогласованных определений в разных функциональных стилях. (2 ч)
Орфография. Написание одиночных приложений через дефис; приложения, выделяемые кавычками (повторение и углубление)
| – определяет стилистические функции согласованных и несогласованных определений в тексте
– правильно согласует определения с существительными: общего рода; имеющими при себе приложение; зависящими от чисел два, три, четыре; однородными членами предложения
– правильно согласует два определения при одном существительном
– правильно и уместно употребляет в своей речи согласованные и несогласованные определения, в том числе приложения, для решения определённой коммуникативной задачи
– владеет соответствующими орфографическими нормами русского литературного языка
|
|
Дополнение и обстоятельство. Стилистические возможности дополнений и обстоятельств. Синонимия беспредложных и предложных сочетаний. Словосочетания с синонимичными предлогами. Употребление различных форм дополнений и обстоятельств в зависимости от функциональной направленности текста. (3 ч)
| – осуществляет грамотный выбор падежных форм дополнения (в том числе дополнения при переходных глаголах с отрицанием и при синонимических словах, напр. беспокоилась о сыне – тревожилась за сына) и обстоятельства, выраженного существительным
– правильно употребляет дополнения и обстоятельства в разных падежах с разными предлогами при одном управляющем слове
– определяет смысловое и стилистическое различие беспредложных и предложных сочетаний, а также сочетаний с синонимичными предлогами
– подбирает синонимические сочетания с предлогами и без них
– осуществляет выбор беспредложных и предложных сочетаний, а также сочетаний с синонимичными предлогами для решения определённой коммуникативной задачи
|
|
Предложения с однородными членами. Стилистические возможности предложений с однородными членами. Градация.
Использование предложений с однородными членами в разных функциональных стилях. (2 ч)
Пунктуация.
Запятая между однородными членами.
Двоеточие и тире при обобщающих словах в предложениях с однородными членами (повторение и углубление)
| – определяет стилистические функции однородных членов, в том числе однородных членов с обобщающим словом, в текстах разных стилей
– правильно употребляет союзы и предлоги с однородными членами
– правильно употребляет формы сказуемого при однородных подлежащих
– замечает и исправляет в своей речи и в речи окружающих ошибки в сочетаниях однородных членов
– стилистически уместно употребляет в своей речи предложения с однородными членами
– определяет функции однородных членов в художественном тексте
– опознает градацию в художественном тексте
– использует градацию для нарастания производимого впечатления
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Обособленные члены предложения. Стилистические возможности обособленных членов предложения. Использование обособленных членов предложения в разных функциональных стилях. (3 ч)
Пунктуация.Знаки препинания при обособленных членах предложения (обобщение и углубление)
| – определяет стилистические функции обособленных членов предложения в тексте разной стилевой направленности
– стилистически уместно употребляет в своей речи обособленные члены предложения
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Предложения со сравнительными оборотами. Синонимика сравнительных конструкций. Использование сравнительных оборотов в разных функциональных стилях. (1 ч)
Пунктуация.
Выделение запятыми сравнительного оборота (повторение и углубление)
| – устанавливает способы выражения сравнения в текстах разных стилей
– определяет стилистическую роль предложений со сравнительными оборотами
– уместно употребляет в своей речи сравнительные конструкции разных типов
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Обращение. Стилистические возможности обращений.
Риторическое обращение.
Использование обращений в разных функциональных стилях. (2 ч)
Пунктуация.Знаки препинания при обращении (повторение и углубление)
| – определяет стилистическую функцию обращений в текстах разной стилевой направленности
– правильно и уместно употребляет в своей речи различные стилистические виды обращений для решения поставленной коммуникативной задачи
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Вводные и вставные конструкции. Стилистические возможности вводных и вставных конструкций. Использование вводных и вставных конструкций в разных функциональных стилях. (2 ч)
Пунктуация. Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях (обобщение и углубление)
| – определяет стилистические функции вводных и вставных конструкций в текстах разных стилей
– правильно и уместно использует вводные слова одного разряда в качестве стилистических синонимов
– употребляет в своей речи вставные конструкции для решения определённой коммуникативной задачи
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Сложное предложение. Стилистические возможности сложных предложений. (1 ч)
| – определяет стилистические особенности сложных предложений, стилистические функции союзов и союзных слов
– правильно и уместно употребляет в своей речи различные структурные типы сложных предложений в качестве стилистических синонимов
|
|
Сложносочиненные предложения, их стилистические возможности. Использование сложносочиненных предложений в разных функциональных стилях. (1 ч)
Пунктуация. Знаки препинания между частями сложносочиненного предложения. Трудные случаи постановки знаков препинания в сложном предложении (обобщение и углубление)
| – определяет стилистические особенности сложносочиненных предложений в текстах разной стилевой направленности
– определяет стилистические особенности союзов
– использует сложносочиненные предложения для выражения многообразных смысловых отношений: соединительно-перечислительных, разделительных, следствия-вывода, сопоставительных, противительных, пояснительных
– владеет соответствующими пунктуационными нормами русского литературного языка
|
|
Сложноподчиненные предложения, их стилистические возможности. Использование сложноподчиненных предложений в разных функциональных стилях. (2 ч)
Пунктуация.Знаки препинания между частями сложноподчиненного предложения. Трудные случаи постановки знаков препинания в сложноподчиненном предложении (систематизация и углубление)
| – определяет стилистические особен |
|
|
Воспользуйтесь поиском по сайту: