Памяти В. Ф. Комиссаржевской 8 глава
Смотреть на поступи верблюжие Под зеркалом-окном, Где эталажи неуклюжие Сверкают серебром;
Пройдя базары многолюдные, С их криком без конца, Разглядывать остатки скудные Грузинского дворца;
В мечтах восставить над обломками Пленителен: молвы: Тамары век, с делами громкими, И век Саят-Новы;
Припоминать преданья пестрые, Веков цветной узор, — И заглядеться вновь на острые Вершины снежных гор.
1916 Тифлис
Путевые заметки
Море, прибоем взмятеженным, К рельсам стальным, оприбреженным, Мечет лазурную гладь; Дали оттенком изнеженным Манят к путям неисслеженным... Но – время ль с морем мечтать! Мчимся к вершинам оснеженным Воздухом свеже-разреженным В жизни опять подышать!
Январь 1916 Петровск-порт
Искры потоками сея, В сумрак летит паровоз. Сказочный край Прометея Кажется призраком грез. Дремлют вершины, белея... Там поникал на утес Демон, над Тереком рея... Ах!.. Не дыхания роз Жду! – Различаю во тьме я Море безбрежное слез.
Январь 1916 Долина Куры
Разноодежная, разноплеменная, Движется мерно толпа у вокзала: Словно воскресла былая вселенная, Древняя Азия встала! Грязные куртки и взоры воителей, Поступь царя и башлык полурваный. Реют воочию души властителей: Смбаты, Аршаки, Тиграны...
1916 Елисаветполь
К Арарату
Благодарю, священный Хронос! Ты двинул дней бесцветных ряд — И предо мной свой белый конус Ты высишь, старый Арарат!
В огромной шапке Мономаха, Как властелин окрестных гор, Ты взнесся от земного праха В свободный, голубой простор.
Овеян ласковым закатом И сизым облаком повит, Твой снег сияньем розоватым
На кручах каменных горит.
Внизу, на поле в белых росах, Пастух с тесьмой у дряхлых чресл, И, в тихом свете, длинный посох Похож на Авраамов жезл.
Вдали – убогие деревни, Уступы, скалы, камни, снег... Весь мир кругом – суровый, древний, Как тот, где опочил ковчег.
А против Арарата, слева, В снегах, алея, Алагяз, Короной венчанная дева Со старика не сводит глаз.
1916 Эчмиадзин
Арарат из Эривани
Весь ослепительный, весь белый, В рубцах задумчивых морщин, Ты взнес над плоскостью равнин Свой облик древле-онемелый, Накинув на плечи покров Таких же белых облаков.
Внизу кипят и рукоплещут Потоки шумные Зангу; Дивясь тебе, на берегу Раины стройные трепещут, Как белых девственниц ряды, Прикрыв застывшие сады.
С утеса, стены Саардара, Забыв о славе прошлой, ждут, Когда пройдет внизу верблюд, Когда домчится гул с базара, Когда с мурлыканьем купец Протянет блеющих овец.
Но ты, седой Масис, не слышишь Ни шумных хвал, ни нужд земных, Ты их отверг, ты выше их, Ты небом и веками дышишь, Тебе шептать – лишь младший брат Дерзает —Малый Арарат.
И пусть, взглянув угрюмо к Югу, Как древле, ты увидишь вновь — Дым, сталь, огни, тела и кровь, Миры, грозящие друг другу: Ты хмурый вновь отводишь лоб, Как в дни, когда шумел потоп.
Творенья современник, ведал Ты человечества конец, И тайну новых дней – Творец Твоим сединам заповедал: Встав над кровавостью равнин, Что будет, – знаешь ты один.
Январь 1916 Эривань
В Баку
Стыдливо стучатся о пристань валы Каспийского моря, Подкрашенной пеной – и выступ скалы, И плиты узоря,
На рейде ряды разноцветных судов Качаются кротко, И мирно дрожит на волненьи валов Подводная лодка.
Сплетается ветер с январским теплом, Живительно-свежий, И ищет мечта, в далеке голубом, Персидских прибрежий.
Там розы Шираза, там сад Шах-наме, Газели Гафиза... И грезы о прошлом блистают в уме, Как пестрая риза.
Привет тебе, дальний и дивный Иран, Ты, праотец мира, Где некогда шли спарапеты армян За знаменем Кира...
Но мирно на рейде трепещут суда С шелками, с изюмом; Стыдливо о пристань стучится вода С приветливым шумом;
На улице быстрая смена толпы, Покорной минуте, И гордо стоят нефтяные столпы На Биби-Эйбуте.
24 января 1916 Баку
Тигран Великий 95—56 гг. До р. X.
В торжественном, лучистом свете, Что блещет сквозь густой туман Отшедших вдаль тысячелетий, — Подобен огненной комете, Над миром ты горишь, Тигран!
Ты понял помыслом крылатым Свой век, ты взвесил мощь племен, И знамя брани над Евфратом Вознес, в союзе с Митридатом, Но не в безумии, как он.
Ты ставил боевого стана Шатры на всех концах земных: В горах Кавказа и Ливана, У струй Куры, у Иордана, В виду столиц, в степях нагих.
И грозен был твой зов военный, Как гром спадавший на врагов: Дрожал, заслыша, парф надменный, И гневно, властелин вселенной, Рим отвечал с семи холмов.
Но, воин, ты умел Эллады Гармонию и чару чтить; В стихах Гомера знал услады, И образ Мудрости-Паллады С Нанэ хотел отожествить!
Ты видел в нем не мертвый идол; Свою заветную мечту, Вводя Олимп в свой храм, ты выдал: Навек – к армянской мощи придал Ты эллинскую красоту!
И, взором вдаль смотря орлиным, Ты видел свой народ, в веках, Стоящим гордо исполином: Ты к светлым вел его годинам Чрез войны, чрез тоску и страх...
Когда ж военная невзгода Смела намеченный узор, — Ты помнил благо лишь народа, Не честь свою, не гордость рода, — Как кубок яда, пил позор.
Тигран! мы чтим твой вознесенный И лаврами венчанный лик! Но ты, изменой угнетенный, Ты, пред Помпеем преклоненный Во имя родины, – велик!
11 декабря 1916
Победа при Каррах 53 г. До р. X.
Забыть ли час, когда у сцены, Минуя весь амфитеатр, Явился посланный Сурены, С другой, не праздничной арены, — И дрогнул радостью театр!
Актер, играя роль Агавы, Из рук усталого гонца Поспешно принял символ славы, Трофей жестокий и кровавый С чертами римского лица.
Не куклу с обликом Пенфея, Но вражий череп взнес Ясон!
Не лживой страстью лицедея, Но правым гневом пламенея, Предстал пред зрителями он.
Подобен воинскому кличу Был Еврипида стих живой: «Мы, дедовский храня обычай, Несем из гор домой добычу, Оленя, сбитого стрелой!»
Катясь, упала на подмостки, Надменный Красе, твоя глава. В ответ на стук, глухой и жесткий, По всем рядам, как отголоски, Прошла мгновенная молва.
Все понял каждый. Как в тумане, Вдали предстало поле Карр, И стяг армянский в римском стане... И грянул гул рукоплесканий, Как с неба громовой удар.
В пыланьи алого заката, Под небом ясно-голубым, Тем плеском, гордостью объята, Благодарила Арташата Царя, унизившего Рим!
1916
Меж прошлым и будущим
Меж прошлым и будущим нить Я тку неустанной проворной рукою. К. Бальмонт
Золотой олень
Золотой олень на эбеновой подставке, китайская статуэтка XIV в, до р. Х из собрания И. С. Остроухова
Кем этот призрак заколдован? Кто задержал навеки тень? Стоит и смотрит, очарован, В зубах сжав веточку, олень.
С какой изысканностью согнут Его уверенный хребет! И ноги тонкие не дрогнут, Незримый оставляя след.
Летят века в безумной смене... Но, вдохновительной мечтой, На черно-блещущем эбене Зверь неподвижен золотой.
Золотошерстный, златорогий, Во рту с побегом золотым, Он гордо говорит: «Не трогай Того, что сделалось святым!
Здесь – истина тысячелетий, Народов избранных восторг. Лишь вы могли, земные дети, Святыню выставить на торг.
Я жду: вращеньем не случайным Мой, давний, возвратится день, — И вам дорогу к вечным тайнам Укажет золотой олень!»
Февраль 1917
Мы – скифы
Мы – те, об ком шептали в старину, С невольной дрожью, эллинские мифы: Народ, взлюбивший буйство и войну, Сыны Геракла и Ехидны, – скифы.
Вкруг моря Черного, в пустых степях, Как демоны, мы облетали быстро, Являясь вдруг, чтоб сеять всюду страх: К верховьям Тигра иль к низовьям Истра.
Мы ужасали дикой волей мир, Горя зловеще, там и здесь, зарницей:
Пред нами Дарий отступил, и Кир Был скифской на. пути смирен царицей.
Что были мы? – Щит, нож, колчан, копье, Лук, стрелы, панцирь да коня удила! Блеск, звон, крик, смех, налет, – всё бытие В разгуле бранном, в пире пьяном было!
Лелеяли нас вьюги да мороз; Нас холод влек в метельный вихрь событий; Ножом вино рубили мы, волос Замерзших звякали льдяные нити!
Наш верный друг, учитель мудрый наш, Вино ячменное живило силы: Мы мчались в бой под звоны медных чаш, На поясе, и с ними шли в могилы.
Дни битв, охот и буйственных пиров, Сменяясь, облик создавали жизни... Как было весело колоть рабов, Пред тем, как зажигать костер, на тризне!
В курганах грузных, сидя на коне, Среди богатств, как завещали деды, Спят наши грозные цари; во сне Им грезятся пиры, бои, победы.
Но, в стороне от очага присев, Порой, когда хмелели сладко гости, Наш юноша выделывал для дев Коней и львов из серебра и кости.
Иль, окружив сурового жреца, Держа в руке высоко факел дымный, Мы, в пляске ярой, пели без конца Неистово-восторженные гимны!
1916
Изречения
1. Афинский поденщик говорит:
Что моя жизнь? лишь тоска да забота! С утра до вечера – та же работа! Голод и холод меня стерегут. Даже во сне – тот же тягостный труд, Горстка оливок да хлебная корка! Что ж мне страшиться грозящего Орка? Верно, на бреге Кокита опять Буду работать и буду страдать И, засыпая в обители Ада, Думать, что встать до рассвета мне надо!
15 октября 1916
Эпитафия римским воинам
Нас – миллионы. Всюду в мире, Разбросан, сев костей лежит: В степях Нумидий и Ассирии, В лесах Германий и Колхид. На дне морей, в ущельях диких, В родной Кампании мы спим, Чтоб ты, великим из великих, Как Древо Смерти, взнесся, Рим!
1915
Тайна деда
– Юноша! грустную правду тебе расскажу я: Высится вечно в тумане Олимп многохолмный. Мне старики говорили, что там, на вершине, Есть золотые чертоги, обитель бессмертных. Верили мы и молились гремящему Зевсу, Гере, хранящей обеты, Афине премудрой, В поясе дивном таящей соблазн – Афродите... Но, год назад, пастухи, что к утесам привыкли, Посохи взяв и с водой засушенные тыквы, Смело на высь поднялись, на вершину Олимпа, И не нашли там чертогов – лишь камни нагие: Не было места, чтоб жить олимпийцам блаженным! Юноша! горькую тайну тебе открываю: Ведай, что нет на Олимпе богов – и не будет! – Если меня испугать этой правдой ты думал, Дед, то напрасно! Богов не нашли на Олимпе Люди? Так что же! Чтоб видеть бессмертных, потребны Зоркие очи и слух, не по-здешнему, чуткий! Зевса, Афину и Феба узреть пастухам ли!
Я ж, на Олимпе не быв, в молодом перелеске Слышал напевы вчера неумолчного Пана, Видел недавно в ручье беспечальную Нимфу, Под вечер с тихой Дриадой беседовал мирно, И, вот сейчас, как с тобой говорю я, – я знаю, Сзади с улыбкой стоит благосклонная Муза!
1916
Драма в горах Надпись к гравюре
Гравюра изображает снежную метель в пустынной горной местности; полузасыпанный снегом, лежит труп человека в медвежьей шубе, а поблизости умирающий орел со стрелой в груди.
Пропел протяжный стон стрелы; Метнулись в яркий день орлы, Владыки круч, жильцы скалы, Далеко слышен гул полета; Как эхо гор, в ответ из мглы Жестоким смехом вторит кто-то.
Стрелок, одет в медвежий мех, Выходит, стал у черных вех. Смолк шум орлов; смолк злобный смех; Белеет снег; в тиши ни звука... Стрелок, продлить спеша успех, Вновь быстро гнет упругость лука.
Но чу! вновь стоп стрелы второй. Враг, стоя за крутой горой, Нацелил в грудь стрелка, – и строй Орлов опять метнулся дико. Стрелок упал; он, как герой, Встречает смерть без слов, без крика.
Багряный ток смочил снега, Простерты рядом два врага... Тишь гор угрюма и строга... Вдали, чуть слышно, взвыла вьюга... Вей, ветер, заметай луга, Пусть рядом спят, навек, два друга!
1916
Евангельские звери Итальянский аполог XII века (неизвестного автора)
У светлой райской двери, Стремясь в Эдем войти, Евангельские звери Столпились по пути.
Помногу и по паре Сошлись, от всех границ, Земли и моря твари, Сонм гадов, мошек, птиц,.
И Петр, ключей хранитель, Спросил их у ворот: «Чем в райскую обитель Вы заслужили вход?»
Ослять неустрашимо: «Закрыты мне ль врата? В врата Иерусалима Не я ль ввезла Христа?»
«В врата не впустят нас ли?» Вол мыкнул за волом: «Не наши ль были ясли Младенцу – первый дом?»
Да стукнув лбом в ворота: «И речь про нас была: «Не поит кто в субботу Осла или вола?»
«И нас – с ушком игольным Пусть также помянут!» — Так, гласом богомольным, Ввернул словцо верблюд.
А слон, стоявший сбоку С конем, сказал меж тем: «На нас волхвы с Востока Явились в Вифлеем».
Рот открывая, рыбы: «А чем, коль нас отнять, Апостолы могли бы Семь тысяч напитать?»
И, гласом человека, Добавила одна: «Тобой же в рыбе некой Монета найдена!»
А, из морского лона Туда приплывший, кит: «Я в знаменьи Ионы, — Промолвил, – не забыт!»
Взнеслись: «Мы званы тоже!» — Все птичьи племена, — «Не мы ль у придорожий Склевали семена?»
Но горлинки младые Поправили: «Во храм Нас принесла Мария, Как жертву небесам!»
И голубь, не дерзая Напомнить Иордан, Проворковал, порхая: «И я был в жертву дан!»
«От нас он (вспомнить надо ль?) Для притчи знак обрел: «Орлы везде, где падаль!» — Заклекотал орел.
И птицы пели снова, Предвосхищая суд: «Еще об нас есть слово: «Не сеют и не жнут!»
Пролаял пес: «Не глуп я: Напомню те часы, Как Лазаревы струпья Лизать бежали псы!»
Но, не вступая в споры, Лиса, без дальних слов: «Имеют лисы норы», — Об нас был глас Христов!»
Шакалы и гиены Кричали, что есть сил: «Мы те лизали стены, Где бесноватый жил!»
А свиньи возопили: «К нам обращался он! Не мы ли потопили Бесовский легион?»
Все гады (им не стыдно) Твердили грозный глас: «Вы – змии, вы – ехидны!» — Шипя; «Он назвал нас!»
А скорпион, что носит Свой яд в хвосте, зубаст, Ввернул: «Яйцо коль просят, Кто скорпиона даст?»
«Вы нас не затирайте!» — Рой мошек пел, жужжа, — «Сказал он: «Не сбирайте Богатств, где моль и ржа!»
Звучало пчел в гуденьи: «Мы званы в наш черед: Ведь он, по воскресеньи, Вкушал пчелиный мед!»
И козы: «Нам дорогу! Внимать был наш удел, Как «Слава в вышних богу!» Хор ангелов воспел!»
И нагло крикнул петел: «Мне ль двери заперты? Не я ль, о Петр, отметил, Как отрекался ты?»
Лишь агнец непорочный Молчал, потупя взор... Все созерцали – прочный Эдемских врат запор.
Но Петр, скользнувши взглядом По странной полосе, Где змий был с агнцем рядом, Решил: «Входите все!
Вы все, в земной юдоли, — Лишь знак доброт и зол. Но горе, кто по воле Был змий иль злой орел!»
11 апреля, 1916
В стране мечты
Последние поэты
Высокая барка, – мечта-изваянье В сверканьи закатных оранжевых светов, — Плыла, увозя из отчизны в изгнанье Последних поэтов.
Сограждане их увенчали венками, Но жить им в стране навсегда запретили... Родные холмы с золотыми огнями Из глаз уходили.
Дома рисовались, как белые пятна, Как призрак туманный – громада собора... И веяло в душу тоской необъятной Морского простора.
Смотрели, толпясь, исподлобья матросы, Суров и бесстрастен был взор капитана. И барка качнулась, минуя утесы, В зыбях океана.
Гудели валы, как; в торжественном марше, А ветер свистел, словно гимн погребальный, И встал во весь рост меж изгнанников старший, Спокойно-печальный.
Он кудри седые откинул, он руку Невольно простер в повелительном жесте. «Должны освятить, – он промолвил, – разлуку Мы песней все вместе!
Я первый начну! пусть другие подхватят. Так сложены будут священные строфы... За наше служенье сограждане платят Нам ночью Голгофы!
В нас били ключи, – нам же подали оцет, Заклать нас ведя, нас украсили в ирис... Был прав тот, кто «esse deum», молвил, «nocet»[37], Наш образ – Озирис!»
Была эта песня подхвачена младшим: «Я вас прославляю, неправые братья! Vae victis![38]проклятие слабым и падшим! Нам, сирым, проклятье!
А вам, победители, честь! Сокрушайте Стоцветные цепи мечты, и – свободны, Над гробом осмеянных сказок, справляйте Свой праздник народный!»
Напевно продолжил, не двигаясь, третий: «Хвалы и проклятий, о братья, не надо! Те – заняты делом, мы – малые дети: Нам песня отрада!
Мы пели! но петь и в изгнаньи мы будем! Божественной волей наш подвиг нам задан! Из сердца напевы струятся не к людям, А к богу, как ладан!»
Четвертый воскликнул: «Мы эти мгновенья Навек околдуем: да светятся, святы, Они над вселенной в лучах вдохновенья...» Прервал его пятый:
«Мы живы – любовью! Нет! только для милой Последние розы напева святого...» «Молчанье – сестра одиночества!» – было Признанье шестого.
Но выступил тихо седьмой и последний. «Не лучше ли, – молвил, – без горьких признаний И злобных укоров, покорней, бесследной Исчезнуть в тумане?
Оставшихся жаль мне: без нежных созвучий, Без вымыслов ярких и символов тайных, Потянется жизнь их, под мрачною тучей, Пустыней бескрайной.
Изгнанников жаль мне: вдали от любимых, С мечтой, как компас, устремленной к далеким, Потянется жизнь их, в пустынях палимых, Под coлнцeм жестоким.
Но кто же виновен? Зачем мы не пели, Чтоб мертвых встревожить, чтоб камни растрогать! Зачем не гудели, как буря, свирели, Не рвали, как коготь?
Мы грусть воспевали иль пальчики Долли, А нам возвышаться б, в пальбе и пожарах, И гимном покрыть голоса в мюзик-холле, На митингах ярых!
Что в бой мы не шли вдохновенным Тиртеем! Что не были Пиндаром в буре гражданской!..» Тут зовы прорезал, извилистым змеем, Свисток капитанский.
«К порядку! – воззвал он, – молчите, поэты! Потом напоетесь, отдельно и хором!» Уже погасали последние светы Над темным простором.
Изгнанники смолкли, послушно, угрюмо, Следя, как смеются матросы ответно, — И та же над каждым прореяла дума: «Все было бы тщетно!»
Согбенные тени, недвижны, безмолвны, Смещались в одну под навесом тумана... Стучали о барку огромные волны Зыбей океана.
1917
Счастие уединения
На побережьи речки быстрой Свой дом в уединеньи выстрой, В долу, что защищен отвесом Зеленых гор и. красных скал, Поросших, по вершинам, лесом Тяжелых многошумных буков, Где в глубине не слышно звуков, Где день, проникнув, задремал.
Как некий чин богослужебный, Свершать, в рассветный час, молебны Ты будешь – мерностью напева Хвалебных гимнов, строгих строф; Потом, без ропота и гнева, До зноя, выполнять работу, Чтоб дневную избыть заботу, — Носить воды, искать плодов.
Чем утро будет многотрудней, Тем слаще будет о полудне Вкушать, по трапезе недлинной, Покой святой, за мигом миг, Иль, мыслью вольно-самочинной, Под сенью царственного кедра, Вскрывать обманчивые недра Припомнившихся мудрых книг.
Но, только жар недолгий свалит, И предзакатный луч ужалит Зубцы знакомого утеса, А по траве прореет тень, Пойдешь ты на уклон откоса, Куда, на голос человечий, Привычной ожидая встречи, Из рощи выбежит олень.
Вечерняя прокличет птица; Мелькнет поблизости орлица, С зайчонком в вытянутых лапах, Летя в гнездо, на скальный скат; И разольется пряный запах Обрызганных росой растений, Да явственней вдали, сквозь тени, Заропщет горный водопад.
В тот час наград и час возмездий, Встречая чистый блеск созвездий, Вдвоем с широкорогим другом Три чаши благ ты будешь пить: В безлюдьи властвовать досугом, Петь вдохновенней и чудесней Никем не слышимые песни И с женщиной снов не делить!
1916
Город сестер любви Видение
Сестры! нежные сестры! я в детстве вам клялся навеки. «Все напевы»
Неспешным ровным шагом, По кочкам, по оврагам, Зигзаги за зигзагом, Иду, в мечтах пою. Внимая скрытым сагам, Березы, пышным стягом, Спешат пред вещим магом Склонить главу свою.
Играет ветер свежий Вдоль зыбких побережий, Где брошенные мрежи И верши – часа ждут; Но в грезах – страны те же, Где бродит дух все реже; Чертоги, вышки, вежи, — Сестер Любви приют.
Кто видел этот пестрый Кремль, – арки, своды, ростры, — Где вязь «Amicae nostrae»[39] В дверь тайника влечет? Нострдамы, Калиостры, Да те, чей разум острый, Ласкать любили Сестры, Кому являли вход!
Жду вожделенной встречи... Чу! с башни слышны речи, Во храмах блещут свечи... Но миг – фантом исчез. И вновь тропой овечьей, Зигзагами поречий, Иду вдоль синей гречи Под пустотой небес!
1916
В действительности
Футуристический вечер
Монетой, плохо отчеканенной, Луна над трубами повешена, Где в высоте, чуть нарумяненной, С помадой алой сажа смешана.
Стоят рядами вертикальными Домов неровные зазубрины, По стенам – бляхами сусальными, По окнам – золотом разубраны.
Вдоль улиц червяки трамвайные Ползут, как узкими ущельями, И фонари, на нити тайные Надеты, виснут ожерельями.
Кругом, как в комнатах безвыходных, Опризрачены, люди мечутся, В сознаньи царственном, что их одних Ночные сны увековечатся.
И крик, и звон, и многократные Раскаты, в грохоте и топоте, И тонут, празднично-закатные, Лучи в нерастворимой копоти...
22 апреля 1917
Уголки улицы
Темная улица; пятнами свет фонарей; Угол и вывеска с изображеньем зверей.
Стройная девушка; вырез причудливый глаз; Перья помятые; платья потертый атлас.
Шла и замедлила; чуть обернулась назад; Взгляд вызывающий; плечи заметно дрожат.
Мальчик застенчивый; бледность внезапная щек; Губы изогнуты: зов иль несмелый намек?
Стал, и с поспешностью, тайно рукой шевеля, Ищет в бумажнике, есть ли при нем три рубля.
1916
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|