Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Общие положения о контроле за состоянием здоровья рабочих, обучении, производственном инструктаже и выдаче спецодежды

Инструкция по охране труда для горнорабочего подземного

 

Рабочие, поступающие на шахту, должны пройти предварительное медицинское освидетельствование в соответствии с указаниями Минздрава Украины.

Рабочие должны проходить периодический медицинский осмотр с обязательной рентгенографией грудной клетки. Периодичность осмотров следующая:

– один раз в год – для рабочих, занятых на очистных и проходческих работах;

– один раз в два года – для других рабочих.

Рабочие, у которых при медицинском осмотре выявлены профессиональные заболевания, немедленно переводятся на другую работу в соответствии с заключением врачебной комиссии. Рабочие, не прошедшие медицинского осмотра, к работе не допускаются.

Рабочие, поступающие на шахту, а также переводимые на работу по другой профессии, должны пройти обучение по технике безопасности и промышленной санитарии при учебном пункте шахты с отрывом от производства и обязательной сдаче экзаменов.

Установлена следующая продолжительность предварительного обучения:

– десять дней – для рабочих, поступающих на подземные работы, ранее не работающих на шахтах;

– пять дней – для рабочих, ранее работавших на шахтах;

– два дня – для рабочих, переводимых на работу по другой профессии.

Если организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, то рабочие должны быть обучены всем видам работ, предусмотренным организацией труда.

Предварительное обучение технике безопасности и производственной санитарии проводится в учебно-курсовом комбинате или учебном пункте. Цель его – ознакомить рабочих, впервые поступающих на шахту, с условиями труда, правилами поведения, оказания первой помощи при несчастном случае, пользования самоспасателем.

О проведении вводного инструктажа делается запись в журнале по форме Ш.17.1 (в учебном пункте) и личной карточке рабочего (в отделе кадров).

Первичный инструктаж на рабочем месте и ознакомление с запасными выходами проводят инженерно-технические работники участка (цеха, службы), на который поступает работник.

При первичном инструктаже на рабочем месте работник должен ознакомиться с технической документацией, рабочим местом, технологией и организацией работ, средствами безопасности и противопожарной защиты, а также с безопасными методами труда на рабочем месте по их профессии, выйти по запасному выходу из шахты (объекта шахтной поверхности) в сопровождении инженерно - технического работника участка (цеха, службы).

О проведении первичного инструктажа и ознакомлении с запасными выходами делается запись в книге инструктажа по безопасности работ участка (цеха, службы).

После первичного инструктажа на рабочем месте и сдачи экзамена по технике безопасности рабочие, обучающие профессии, а также студенты ВУЗов и учащиеся техникумов и профтехучилищ (не имеющие удостоверения по профессии) допускаются к производственной практике под руководством рабочего-инструктора согласно договору по форме Ш.17.8.

Трудящиеся, поступающие работать по своей профессии или переводимые работать по другой профессии, прикрепляются по указанию начальника участка (цеха, службы), зафиксированному в книге инструктажа по безопасности работ, к рабочему или бригадиру, звеньевому, мастеру для работы под наблюдением. Продолжительность последней устанавливается следующей: два дня – для рабочих шахтной поверхности, 10 иней – для рабочих, выполнивших работы в очистных или подготовительных, выработках на пластах, опасных по периодическим позициям, 5 дней – для всех остальных подземных рабочих.

Впервые поступающие на шахту, после обучения профессии, работают под наблюдением в том случае, если производственную практику они проходили на другом участке (рабочем месте).

Лицо, осуществляющее наблюдение, обязано не менее трех раз в смену (в начале, середине, конце) проверить работу прикрепленного к нему рабочего и, в случае необходимости, оказать помощь по безопасному выполнению ее, а в случае опасности запретить работу.

После окончания работы под наблюдением начальник участка (цеха службы) оформляет допуск к самостоятельной работе с записью в книге инструктажа по безопасности работ.

Рабочие должны ежегодно проходить инструктаж по технике безопасности, который проводится лицом участкового надзора.

Рабочие, вновь поступившие на шахту или переводимые на подземные работы, должны пройти проверку умения пользоваться самоспасателями е специальных дымных штреках или равноценных помещениях. Повторные проверки должны производиться не реже одного раза в год лицом участкового надзора путем вывода рабочих в самоспасателях по запасным выходам из шахты на поверхность.

Повторный инструктаж – ознакомление с запасными выходами – через 6 месяцев, правилами пользования самоспасателями – через 2 года первичными средствами пожаротушения – через 2 года, разными признаками самовозгорания, предупредительными признаками внезапных выбросов горных ударов, внезапных прорывов метана – через 1 год.

Повторный внеплановый и текущий инструктажи проводятся инженерно-техническими работниками участка (службы).

О проведении повторного и внепланового инструктажей делается запись в Книге инструктажа по безопасности работ с подписью инструктируемого и инструктирующего.

Проведение текущего инструктажа фиксируется в книге нарядов.

Рабочие должны быть ознакомлены с планом ликвидации аварии в части, относящейся к месту их работы, и с правилами личного поведения во время аварий. После ознакомления с этим планом рабочие должны расписаться в «Книге инструктажа рабочих по безопасности работ».

Рабочие, не ознакомленные с планом ликвидации аварии и не знающие его в части, относящейся к месту их работы, а также с главными и запасными выходами из шахты на поверхность, к работе не допускаются.

В забои тупиковых выработок и выработки, отдаленные от рабочих мест, а также в любые подземные выработки в нерабочие для шахты дни и смены разрешается посылать одновременно не менее двух опытных рабочих при наличии у них газоопределителя и только после проверки этих выработок одновременно двумя лицами надзора.

Рабочие должны быть обучены правилам оказания первой медицинской помощи и иметь при себе индивидуальные перевязочные пакеты в прочной водонепроницаемой оболочке.

Рабочие должны быть обучены методам борьбы с пылеобразованием и профилактике пневмокониоза.

Администрация шахты выдает рабочим по установленным нормам спецодежду, спецобувь, а также средства индивидуальной защиты.

Предприятие обязано заменить или отремонтировать спецодежду и спецобувь, пришедшие в негодность до истечения установленного срока носки по причинам, не зависящим от рабочих.

Такая замена осуществляется на основе соответствующего акта, составляемого администрацией с участием представителя профсоюзного комитета шахты.

Рабочие обязаны бережно относиться к выданным в их пользование спецодежде, спецобуви и предохранительным приспособлениям, своевременно сдавать их для стирки, сушки и ремонта.

 

ОБЩАЯ ЧАСТЬ

1. Правила личного поведения

§ 1. Рабочий обязан выполнять правила внутреннего трудового распорядка шахты, соблюдать производственную дисциплину и выполнять распоряжения и указания лиц надзора (бригадира, звеньевого). Рабочий должен (за исключением аварийных случаев) работать только в установленное рабочее время и выполнять работу, порученную ему по наряду (распоряжению).

§ 2. Рабочий обязан быть внимательным при выполнении работы, знать все предупредительные сигналы, как относящиеся к его непосредственной работе, так и имеющие общешахтное значение, а также постоянно следить за личной безопасностью и безопасностью товарищей по работе. Не допускаются риск, лихачество и действия, которые могут привести к несчастному случаю и аварии.

§ 3. Рабочий, заметивший опасность, наряду с принятием допустимых мер по ее устранению обязан немедленно сообщить об этом лицу надзора или горному диспетчеру.

§ 4. Рабочий должен бережно обращаться со светильником, самоспасателем, инструментом, машинами, механизмами, вентиляционными устройствами, кабелями, защитными заземлениями, трубопроводами и другим оборудованием подземных выработок.

§ 5. Обнаружив неисправность машин, электрооборудования, кабелей, вентиляционных устройств и т. п., рабочий должен немедленно сообщить об этом лицу надзора или горному диспетчеру.

§ 6. Инструменты с острыми кромками или лезвиями необходимо переносить в защитных чехлах или специальных сумках. Мелкий инструмент следует носить в сумках.

§ 7. Рабочий должен уметь пользоваться огнетушителями и другими средствами пожаротушения.

§ 8. Запрещается рабочему находиться или производить работы в выработках, состояние которых представляет опасность для людей, за исключением работ по устранению этих опасностей.

§ 9. Запрещается спать в шахте.

II. Спуск в шахту и передвижение по выработкам

§ 10. Перед спуском в шахту рабочий обязан получить (или взять) в ламповой светильник, самоспасатель и в табельной – жетон для спуска в шахту. Рабочий, в обязанности которого входит замер концентрации газа на рабочем месте, перед спуском в шахту должен получить газоопределитель.

§ 11. Спускаясь в шахту, рабочий должен:

а) быть в исправной защитной каске, спецодежде и обуви, соответствующих условиях работы;

б) иметь флягу с питьевой водой и индивидуальный перевязочный пакет;

§ 12, Перед спуском в шахту рабочий обязан проверить светильник.

При этом необходимо убедиться в том, что:

а) обе нити накаливания лампы исправны и она горит ярко:

б) предохранительное стекло цело, фара запломбирована:

в) корпус цел, крышка плотно закрыта и запломбирована.

Спуск в шахту с неисправным светильником запрещается.

§ 13. При получении самоспасателя рабочему необходимо убедиться в целостности его корпуса, наличии и исправности затвора кольца для вскрытия самоспасателя и плечевой тесьмы для ношения.

Спуск в шахту без самоспасателя или с неисправным самоспасателем запрещается.

§ 14. Перед посадкой в клеть рабочий обязан отдать рукоятчику – сигналисту спускной жетон.

§ 15. Входить в клеть (людскую вагонетку) или выходить из нее можно только с разрешения рукоятчика – сигналиста или стволовою (кондуктора),

Запрещается посадка в клеть (людскую вагонетку) или выход из нее после подачи сигнала об отправлении.

§ 16. Выход из клети (людской вагонетки) разрешается только в одном направлении после полной ее остановки.

§ 17. Рабочему, находящемуся в клети, запрещается открывать двери клети. Двери клети должен открывать стволовой или рукоятчик-сигналист.

§ 18. При посадке в клеть (людскую вагонетку), а также во время ее движения и при выходе из нее рабочий обязан соблюдать порядок, двигаться спокойно, не бежать. Размещать перевозимые предметы и ручной инструмент следует так, чтобы не причинить повреждения окружающим Рабочий должен беспрекословно выполнять требования рукоятчика-сигналиста и стволового (кондуктора).

§ 19. В клети следует становиться вдоль длинных ее сторон и держаться за поручни.

§ 20. Запрещается во время движения клети (людской вагонетки) высовываться из нее, выставлять за борта клети (людской вагонетки) перевозимые предметы.

Не разрешается перевозить с собой предметы, выступающие за габариты клети (людской вагонетки).

Запрещается входить в клеть для спуска или подъема, если в клети имеется груз (части машин, механизмов, прочие предметы, крепежные и другие материалы).

§ 21. После выхода из клети (людской вагонетки) рабочий должен следовать к рабочему месту по предусмотренному маршруту, не задерживаясь в околоствольном дворе и других выработках. Запрещается заходить в огражденные решетками (закрещенные) выработки, а также в выработки, работа в которых не была поручена нарядом.

§ 22. Запрещается переходить через подъемное отделение стволов: переходить разрешается только по обходной выработке или через лестничное отделение.

§ 23. Запрещается опускаться в шахту, передвигаться по выработкам, а также работать без включенного индивидуального светильника.

§ 24. Рабочий должен знать установленные знаки безопасности для угольных шахт и выполнять их требования.

§ 25. Передвигаться в шахте необходимо только по выработкам, по которым ходить разрешено. Запрещается проходить между вагонетками поезда или перелезать через них. Переходить через конвейеры разрешается только по переходным мостикам.

§ 26. Передвигаясь по откаточным выработкам, рабочий не должен следовать по рельсовым путям, а обязан передвигаться по стороне выработки, предназначенной для прохода людей.

§ 27. При приближении поезда рабочий должен остановиться у стенки выработки со стороны прохода для людей и пропустить поезд.

§ 28. При необходимости остановки поезда рабочий должен дать сигнал машинисту повторными движениями светильника поперек выработки.

§ 29. Запрещается ходить по наклонным выработкам, по которым производится откатка вагонетками или другими откаточными сосудами.

Передвигаться по наклонным выработкам, по которым производится откатка вагонетками, разрешается только при остановленном движении.

§ 30. Запрещается во время действия подъемных устройств в наклонных выработках вход на площадки, на которых производится сцепка и расцепка вагонеток, лицам, не участвующим в этой работе.

§ 31. Не разрешается проезд людей на локомотивах, в вагонетках, на платформах (площадках), в скипах, на конвейерах и других транспортных средствах, не предназначенных для перевозки людей.

§ 32. При передвижении по вертикальным и наклонным выработкам рабочий должен надежно прикрепить инструмент и прочие предметы, чтобы они не могли упасть и травмировать людей, находящихся ниже.

III. Меры предосторожности на рабочем месте

§ 33. Перед началом работы рабочий (на своем рабочем месте), бригадир, звеньевой (на рабочем месте бригады, звена) обязаны проверить рабочие места и привести их в безопасное состояние. При этом необходимо удостовериться в соответствии крепи утвержденному паспорту, пыле- взрывобезопасности выработок, в обеспечении рабочих мест проветриванием, средствами газового контроля, борьбы с пылью и пожаротушения, а также в исправности предохранительных устройств, кабельной сети, ограждений, сигнализации, средств связи и аппаратуры, передвижных спасательных пунктов и других средств безопасности.

При смене на рабочем месте необходимо узнать о замеченных опасностях.

В течение всей смены рабочие (звеньевые, бригадиры) должны следить за безопасным состоянием места работы, исправностью обслуживаемого оборудования и приспособлений.

При обнаружении признаков опасности рабочий (звеньевой, бригадир) должен немедленно прекратить работу, предупредить товарищей и уйти в безопасное место, сообщив об этом лицу технического надзора и горному диспетчеру.

При обнаружении неисправности оборудования (приспособлений), рабочий (звеньевой, бригадир) обязан принять меры к их устранению.

По окончанию смены рабочий (звеньевой, бригадир) обязан передать сменяющему его рабочему (звеньевому, бригадиру) свое рабочее место, оборудование и приспособления в безопасном состоянии. При этом необходимо сообщить о замеченных им опасностях.

§ 34. Запрещается захламлять и загромождать рабочее место породой и другими материалами.

§ 35. Запрещается находиться в зоне действия машин или механизмов. В случае необходимости выполнения работ по их ремонту или устранению отказов машина или механизм должны быть выключены, а пускатели – заблокированы и на пускателях вывешен знак «Не включать – работают люди!».

§ 36. Запрещается включать машины и механизмы, у которых сняты или неисправны ограждения вращающихся частей.

§ 37. Запрещается чистить, ремонтировать и смазывать механизмы во время их работы, а также вешать светильник, инструмент и прочие предметы на кабель и электрооборудование.

IV. Соблюдение пылегазового и противопожарного режимов

§ 38. Рабочий должен соблюдать пылегазовый и противопожарный режимы.

Запрещается:

а) проносить в шахту курительные принадлежности, а также курить и пользоваться открытым огнем в подземных выработках, надшахтных зданиях, в помещениях ламповых, сортировок обогатительных фабрик;

б) курить и пользоваться открытым огнем на поверхности шахты ближе 30 м от диффузора вентилятора и зданий дегазационных установок;

в) вскрывать в шахте светильник.

§ 39. Запрещается повреждать противопожарные устройства и оборудование (ящик с инертной пылью или песком, огнетушители, гидранты, водопроводные краны и магистрали, телефоны, сигнальные устройства и др.), а также загромождать подступы к ним.

§ 40. В случае образования у машин местного скопления метана, достигшего 2% и более, необходимо остановить машину и снять напряжение с питающего кабеля. Если обнаружится рост концентрации метана или если в течение 15 мин. она не снизится, рабочий должен выйти на свежую струю. Возобновление работы машины допускается после снижения концентрации метана до 1%.

§ 41. Рабочий обязан немедленно выполнить указания лиц надзора, а также горного диспетчера о прекращении работы и уходе с рабочего места в связи с опасным скоплением метана, нарушением проветривания и другими нарушениями правил безопасности ведения горных работ.

§ 42. Во избежание нарушения проветривания и загазирования выработок рабочему запрещается:

а) оставлять открытыми двери, ляды;

б) загромождать вентиляционные устройства, откаточные и вентиляционные выработки вагонетками, крепежными и другими материалами:

в) выключать вентиляторы местного проветривания;

г) загромождать выходы из очистного и подготовительного забоев.

§ 43. При нарушении вентиляции рабочий обязан немедленно прекратить работу, отключить работающие механизмы (кроме вентиляторов), выйти на свежую струю и сообщить об этом лицу надзора или горному диспетчеру.

Если нарушение вентиляции продолжается более 30 мин., рабочий должен выйти к стволу, подающему свежий воздух. Дальнейшие действия рабочего определяются планом ликвидации аварии.

Работы могут быть возобновлены только с разрешения лиц надзора после восстановления нормального режима вентиляции.

§ 44. При возникновении пожара на рабочем месте или по пути следования рабочий обязан сообщить об этом лицу надзора или горному диспетчеру, принять меры по его тушению всеми доступными средствами (песком, породной мелочью, инертной пылью, огнетушителями).

Запрещается тушить водой и пенными огнетушителями загоревшийся кабель или электрооборудование, находящееся под напряжением.

Отключенные кабели и электрооборудование можно тушить всеми доступными средствами.

V. Меры предосторожности при взрывных работах

§ 45. Перед началом взрывных работ рабочий обязан обесточить и удалить электроаппаратуру и оборудование в безопасное место и защитить их от возможных ударов кусками породы и угля.

§ 46. По первому предупредительному звуковому сигналу (один продолжительный), подаваемому взрывником, рабочий, не занятый на взрывных работах, обязан немедленно удалиться в безопасное место, указанное ответственным за ведение взрывных работ.

§ 47. Выходить из места укрытия можно только после подачи сигнала отбоя (три коротких). Этот сигнал подается мастером-взрывником только после осмотра места взрывания и означает окончание взрывных работ.

§ 48. Рабочий имеет право приступить к работе после окончания взрывных работ с разрешения ответственного за ведение взрывных работ в данной смене (бригадира, звеньевого).

§ 49. Образовавшиеся после взрыва навесы, создающие опасность для работающих, должны быть немедленно ликвидированы под руководством лица технического надзора (бригадира, звеньевого). При невозможности быстрой ликвидации навесов на опасных местах должны выставляться предупредительные знаки.

§ 50. При обнаружении невзорвавшегося заряда в шпуре (отказа), невзорвавшихся патронов и электродетонаторов в породе или угле рабочий должен немедленно прекратить работу и сообщить об этом мастеру-взрывнику, лицу надзора, бригадиру или звеньевому.

§ 51. При обнаружении взрывчатых материалов в какой-либо выработке рабочий должен немедленно сообщить об этом лицу надзора или горному диспетчеру.

VI. Оказание медицинской помощи

§ 52. О каждом случае травмирования пострадавший или его товарищ обязаны немедленно сообщить лицу сменного надзора и горному диспетчеру шахты. Товарищи по работе должны оказать пострадавшему первую ме­дицинскую помощь и организовать доставку его в медпункт шахты.

При тяжелом травмировании вопрос о порядке транспортирования пострадавшего решается медицинским работником.

При поражении электрическим током пострадавшего необходимо освободить от соприкосновения с токоведущей частью, соблюдая при этом меры личной предосторожности. При отсутствии или резком нарушении дыхания у пострадавшего необходимо немедленно прибегнуть к искусственному дыханию, не прекращая его до прибытия горноспасателей и медицинского работника.

VII. Выезд из шахты

§ 53. Выезд из шахты разрешается по окончании смены, в течение смены выезд из шахты допускается только с разрешения лица сменного надзора или горного диспетчера.

§ 54. Разрешением на выезд является наличие у рабочего выездного жетона, который выдается по окончании смены горным мастером и сдается при выезде из шахты.

§ 55. После выезда из шахты рабочий обязан в ламповой светильник установить в зарядное устройство, а самоспасатель – в спец. ячейку.

 

СПЕЦИАЛЬНАЯ ЧАСТЬ

§ 56. Горнорабочий подземный должен соблюдать условия нормальной эксплуатации обслуживаемого им электромеханического оборудования (лебедок, толкателей, аппаратуры управления, погрузо-разгрузочных механизмов).

В обязанности горнорабочего подземного входит выполнение следующих работ.

Подкатка и откатка груженных и порожних вагонеток лебедками, толкателями и вручную. Прием и направление вагонеток через заезды и плиты. Сцепка и расцепка вагонеток и площадок, перевод стрелок. Наблюдение за правильной посадкой людей в вагонетки и выходом из вагонеток, сопровождение составов. Прием и подача сигналов звуковой и световой сигнализации, учет груза. Подъем при помощи самоставов вагонеток, сошедших с рельсов. Очистка вагонеток, машин, механизмов, путей, плит и водосточных канавок от угля, породы и других посторонних предметов. Осмотр и смазка подшипников вагонеток. Перестилка и замена листов (рештаков) и деревянных настилов. Выполнение вспомогательных работ при маркшейдерских и геологических замерах, Установка маркшейдерских знаков, реперов, отвесов, теодолита и нивелира на месте работы. Участие в съемке выработок и обработке маркшейдерских материалов. Выполнение работ по учету и проверке засоренности угля видимой породой. Набор пластовых проб, выборка породы. Расштыбовка конвейеров. Осланцевание и обмывка мест скопления угольной пыли. Побелка выработок, обмазка перемычек. Приготовление глинистого, цементного и известкового раствора. Выполнение различных вспомогательных работ.

§ 57. При приеме на рабочем месте горнорабочий обязан:

а) принять механизмы и устройства, используемые при транспортировке угля, и убедиться в их исправности;

б) на участке своей работы проверить состояние откаточной выработки, рельсовых путей и стрелочных переводов;

в) путем опробования убедиться в исправности средств связи и сигнализации, освещения, системы орошения и др.;

г) проверить наличие средств пожаротушения.

§ 58. При подкатке вагонеток при помощи лебедок и толкателей горнорабочий обязан:

а) убедиться в надежности крепления лебедки;

б) убедиться, что на пути движения состава и каната отсутствуют препятствия;

в) перед включением механизма подать звуковой предупредительный сигнал;

г) во время работы лебедки следить за правильностью намотки каната на барабан, за, движением состава вагонеток, а также за сигналами;

д) во время работы толкателя следить за движением состава вагонеток и не допускать резких ударов полускатов вагонеток о стопора.

§ 59. Запрещается подкатка и откатка вагонеток машинами и механизмами в случае их неисправности.

§ 60. При подкатке составов маневровыми лебедками горнорабочий должен прицеплять канат лебедки только к передней сцепке первой вагонетки,

Запрещается:

а) растягивать канат маневровой лебедки вдоль состава по стороне выработки, предназначенной для прохода людей;

б) направлять канат на барабан лебедки руками:

в) использовать канат, имеющий узлы;

г) растягивать канат с помощью локомотива;

д) включать лебедку, если она неисправна или закреплена с отличием от техпаспорта.

§ 61. Управлять толкателями, барьерами, стопорами и лебедками, а также стрелочными переводами разрешается из ниши или другого безопасного места.

Запрещается:

а) покидать нишу при прохождении состава через стрелочные переводы и закругления рельсовых путей;

б) воздействовать на движущиеся вагонетки руками или другими частями тела, а также стойками, распилами и другими предметами.

§ 62. При ручной подкатке на передней наружной стенке вагонетки должен быть подвешен включенный светильник. Расстояние между вагонетками при одновременной ручной подкатке нескольких вагонеток должно быть не менее 10 м на путях с уклоном до 0,005, не менее 30 м – на путях с большим уклоном. Запрещается ручная подкатка при уклоне более 0,01.

§ 63. При сцепке и расцепке вагонеток горнорабочий должен пользоваться специальным крючком.

§ 64. Для предупреждения о начале маневров, а также для координации совместных действий должны подаваться четкие и ясные световые сигналы; непонятный сигнал должен восприниматься как команда на прекращение движения.

§ 65. При обнаружении схода вагонеток с рельсов горнорабочий должен дать сигнал машинисту лебедки (локомотива) об остановке состава. После остановки состава необходимо его затормозить при помощи тормозных башмаков и якорей, сообщить диспетчеру о характере, месте, времени и обстоятельствах аварии, связанной со сходом с рельсов подвижного состава, об объемах работ, которые необходимо выполнить при постановке па рельсы подвижного состава, а также об объемах работ по восстановлению поврежденных элементов крепи, перемычек, кабельного хозяйства и о необходимых для ликвидации аварии подъемно-транспортных средствах.

Получив от диспетчера соответствующие указания, горнорабочий до прибытия лиц технического надзора должен произвести подготовку имеющихся средств для постановки на рельсы подвижного состава.

§ 66. Ликвидация аварии осуществляется в присутствии лиц технического надзора.

§ 67. Участки пути, на которых производится ликвидация аварии, должны ограждаться переносными сигнальными знаками, запрещающими движение поездов, а в выработках с уклоном рельсовых путей до 0,05 – переносными барьерами; при этом должны применяться предохранительные средства, предотвращающие самопроизвольное скатывание вагонеток на уклонных участках рельсового пути.

§ 68. Приступая к постановке на рельсы подвижного состава, необходимо убедиться в том, что сошедшие с рельсов вагонетки или локомотивы находятся в положении устойчивого равновесия.

§ 69. Постановка на рельсы подвижного состава должна производиться домкратами, самоставами и тягальными приспособлениями соответствующей грузоподъемности.

§ 70. Для поднятия подвижного состава домкрат необходимо устанавливать без перекосов. При этом неровности почвы нужно чистить, а на слабых породах под пяту домкрата подложить прочную деревянную или металлическую подкладку.

Необходимо следить за тем, чтобы опорные поверхности домкрата не скользили в процессе подъема и удержания груза.

§ 71. Эксплуатация средств применяемых при постановке подвижного состава на рельсы, должна осуществляться в соответствии с требованиями инструкций по уходу и эксплуатации этих средств.

§ 72. При постановке на рельсы подвижного состава запрещается:

а) ставить на рельсы вагонетки или локомотивы с помощью толкателей;

б) растягивать канат лебедки транспортными средствами;

в) находиться людям в зоне действия каната лебедки;

г) находиться людям около движущихся вагонеток, сошедших с рельсов и локомотивов, осуществляющих их передвижение;

д) в процессе накатывания на рельсы подвижного состава с помощью самоставов направлять его руками, стойками или распилами;

е) привлекать к работе непроинструктированных лиц.

§ 73. Очищать рельсовый путь от просыпавшегося угля можно только при остановленном движении вагонеток. При этом необходимо принимать меры против внезапного движения вагонеток, т. е. затормаживать их с помощью специальных башмаков и якорей, вывешивать таблички, запрещающие включать механизмы.

§ 74. Осмотр и смазка подшипников вагонеток должны производиться в специально отведенных для этого местах. При производстве работ, связанных со смазкой, необходимо:

а) надежно закрепить вагонетку от скатывания с помощью башмаков или якорных устройств;

б) навесить ограждающие знаки, запрещающие движение поездов в эту выработку;

в) после производства смазочных работ удалить остатки масел с рельсовых путей и почвы выработки.

§ 75. Проталкивание кусков материалов, застрявших в скатах и других выработках, где предусмотрен самотечный транспорт, необходимо производить через специально предназначенные для этой операции окна, предварительно надежно закрепившись в ходовом отделении.

§ 76. При выполнении работ, связанных с маркшейдерскими и геологическими замерами, горнорабочий обязан предварительно установить знаки безопасности, ограждающие место производства работ.

§ 77. При выборке породы и посторонних предметов из угля на конвейере горнорабочий обязан становиться со стороны свободного доступа к конвейеру, а при необходимости разбивки больших кусков породы – остановить конвейер.

§ 78. Породу и посторонние предметы горнорабочий должен брать за часть, противоположную направлению движения конвейерной ленты. Особую осторожность следует соблюдать при выборе взрывчатых материалов.

§ 79. Горнорабочий должен быть в спецодежде и спецобуви, исключающей возможность захвата их движущимися частями оборудования. Волосы рабочих должны быть заправлены под головной убор.

Запрещается снимать и надевать или поправлять одежду вблизи работающих механизмов.

§ 80. При обнаружении смещения ленты от продольной оси конвейера горнорабочий обязан остановить конвейер и доложить об этом лицу надзора.

§ 81. Свои действия горнорабочий должен согласовывать с работающими рядом товарищами.

§ 82. При погрузке в клеть материалов необходимо следить за тем, чтобы они были правильно установлены, надежно закреплены и не выступали за габариты клети,

§ 83. По вертикальным и наклонным выработкам длинномерный материал должен опускаться только в контейнерах или в пакетах. Эти работы должны выполняться под непосредственным руководством лица технического надзора.

§ 84. Транспортируемый груз должен надежно прикрепляться к подъемному устройству цепями или другими приспособлениями специально для этого предназначенными. Не допускается для этой цели использовать случайные отрезки каната и другие самодельные приспособления.

Крепить стропы к грузу и подъемному сосуду (при спуске под клетью) следует только за специально предназначенные для этого места, предусмотренные в конструкции оборудования. Если таких мест на оборудовании нет, то стропы нужно заводить за массивные части оборудования, причем так, чтобы не произошло соскальзывание каната с оборудования при его транспортировании.

§ 85. При приеме крепежных материалов и оборудования горнорабочий должен соблюдать осторожность, чтобы не травмировать работающих рядом людей, не повредить механизмы, контактный провод и другое оборудование, расположенное в месте приема.

§ 86. Перед спуском и подъемом грузов по вертикальным и наклонным выработкам на платформах, площадках или на полу клети горнорабочий обязан проверить:

а) не выступает ли груз за габариты клети;

б) правильно ли уложен и надежно ли закреплен груз;

в) надежно ли удерживается платформа или площадка стопорами или другими приспособлениями.

§ 87. Перед отправкой длинномерных предметов (труб, рельсов, лесных материалов), выступающих за крышу клети, горнорабочий обязан проверить надежность их закрепления в клети (к канату).

§ 88. Выгруженные из клети рельсы, трубы, лесные материалы и т. п. должны быть уложены так, чтобы они не загромождали рельсовый путь, проходы для людей и были надежно закреплены от возможного смещения.

§ 89. Запрещается спуск лесных материалов, оборудования и инструментов на крышах людских клетей, а также устройство на клетях специальных площадок для этих целей.

§ 90. Расштыбовку конвейера разрешается производить только после его остановки.

§ 91. Побелку, обтирку и осланцевание горных выработок, а также нанесение смачивающе-связывающих составов необходимо производить при перемещении машины (горнорабочего) против движения вентиляционной струи.

§ 92. Осланцеванию необходимо подвергать все поверхности горных выработок (стенки, кровлю, почву и доступные места за затяжками) и производить его так, чтобы угольная пыль была полностью покрыта слоем инертной пыли.

§ 93. Горнорабочие, производящие осланцевание, должны быть снабжены противопылевыми респираторами.

§ 94. Запрещается ведение каких-либо работ в зоне действия туманообразующих завес.

§ 95. Выполнение работ по связыванию пыли и приготовлению смачивающе-связывающих составов должно осуществляться в непромокаемой спецодежде, резиновых сапогах, перчатках и защитных очках. Не защищенные одеждой поверхности кожи необходимо перед началом работ смазывать мазью (цинковой и др.).

 

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

§ 96. Горнорабочий подземный, виновный в нарушении содержащихся в настоящей инструкции правил по безопасному ведению работ, несет ответственность в дисциплинарном или судебном порядке.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...